0 Replacement parts
Designation Order No.
1 Pressure cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.028
1a Sealing cap with O-ring . . . . . . . . . . . 82-100-03.290
2 Functional part . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-100-20.389
3 Valve seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.017
4 Outlet connection . . . . . . . . . . . . . . . 82-100-05.900
5 Receiver for flow regulator with
Flow regulator 12 l/min . . . . . . . 81-100-20.525
6 Inlet connection . . . . . . . . . . . . . . . . 82-100-05.899
7 Spigot with jet controller . . . . . . . . . . 82-100-20.430
Jet controller. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-013-03.091
8 Concealed valve DN 15 with
reducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-100-05.910
9 Spigot with reducer . . . . . . . . . . . . . 82-100-20.433
Designation Order No.
Replacement kit comprising:
Rubber parts
Pressure spring
Safety ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.009
Accessories Order No.
Attachment set
(4 flat head screws M16 and
impact anchor) . . . . . . . . . . . . . . 60 12 28 99
SP_002_7612982001260_AQRM670.fm
Franke Aquarotter AG
0 Pièces de rechange
Désignation N° de comm.
1 Capuchon à pression . . . . . . . . . . . . .82-500-01.028
1a Capuchon avec joint torique . . . . . . .82-100-03.290
2 Elément fonctionnel . . . . . . . . . . . . .82-100-20.389
3 Siège de vanne . . . . . . . . . . . . . . . . .82-500-01.017
4 Raccord à vis de l’écoulement . . . . .82-100-05.900
5 Support du régulateur de débit avec
Régulateur de débit 12 l/min . . .81-100-20.525
6 Raccord à vis de l’admission . . . . . . .82-100-05.899
7 Ecoulement avec régulateur de jet . .82-100-20.430
Régulateur de jet. . . . . . . . . . . . . . 82-013-03.091
8 Vanne encastrée DN15 avec
pièce de raccord . . . . . . . . . . . . . .81-100-05.910
Désignation N° de comm.
9 Ecoulement avec pièce de raccord . . 82-100-20.433
Set de pièces de rechange composé des éléments
suivants :
Eléments en caoutchouc
Ressort de pression
Circlip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.009
Accessoires N° de comm.
Kit de fixation
(4 vis à tête conique M16
et tige d’enfoncement) . . . . . . . . 60 12 28 99
Designación N° de pedido
1 Tapa de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.028
1a Tapa de cierre con junta tórica. . . . . 82-100-03.290
2 Elemento funcional . . . . . . . . . . . . . 82-100-20.389
3 Asiento de válvula . . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.017
4 Unión roscada salida . . . . . . . . . . . . 82-100-05.900
5 Toma para regulador de caudal con
Regulador de caudal 12 l/min . . 81-100-20.525
6 Unión roscada acceso . . . . . . . . . . . 82-100-05.899
7 Caño con rompechorro . . . . . . . . . . . 82-100-20.430
Rompechorro. . . . . . . . . . . . . . . . 82-013-03.091
8 Válvula empotrada DN15 con
pieza de unión . . . . . . . . . . . . . . 81-100-05.910
Designación N° de pedido
9 Caño con pieza de unión . . . . . . . . . .82-100-20.433
Juego de piezas de recambio formado por:
Piezas de goma
Muelle de compresión
Anillo de seguridad . . . . . . . . . . .82-500-01.009
Accesorios N° de pedido
Juego de fijación
(4 tornillos avellanados M16 y
ancla de impacto) . . . . . . . . . . . .60 12 28 99
Ονομασία Κωδικός
01 Κουμπί ...........82-500-01.028
1a Πώμα με ασφαλιστικό
δακτύλιο .........82-100-03.280
02 Βασικό εξάρτημα . . . . . 82-100-20.389
03 Έδρα βαλβίδας . . . . . . 82-500-01.017
04 Βιδωτό εξάρτημα εξόδου . . 82-100-05.900
05 Υποδοχή ρυθμιστή ποσότητας
Ρυθμιστής ποσότητας
12 l/min ..........81 -100 -20.525
06 Βιδωτό εξάρτημα εισόδου . 82-100-05.899
07 Εκροή με ρυθμιστή δέσμης 82-100-20.430
Ρυθμιστής δέσμης . . . . . 82-013-03.091
Ονομασία Κωδικός
08 Εντοιχισμένος διακόπτης DN15 με
ενδιάμεσο εξάρτημα . . . 81-100-05.910
09 Εκροή με ενδιάμεσο
εξάρτημα ........82-100-20.433
Σετ ανταλλακτικών αποτελούμενο από:
Λαστιχένια κομμάτια
Ελατήριο
Ασφαλιστικό δακτύλιο . . . 82-500-01.009
Πρόσθετα εξαρτήματα Κωδικός
Σετ στερέωσης
(4 βυθιζόμενες βίδες M16
και αγκύρωση) ......60 12 28 99
0 Piezas de repuesto
0 Ανταλλακτικά
SP_002_7612982001260_AQRM670.fm
Franke Aquarotter AG