All length specifications in the graphics are in mm.
2.Key
Warning!
Failure to observe can result in injury or even death.
Caution!
Failure to observe can result in material damage.
☞ Important!
Failure to observe can cause the product to malfunction.
☞ Useful information for optimally handling the product.
3.Warranty
Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and
Supply.
Use original replacement parts only!
18-05.306e_GB.fm
4
4.Important Notes
• Installation, commissioning and maintenance are to be performed only by a
qualified technician according to the instructions provided and in accordance with
legal requirements and acknowledged rules of technology.
• All technical connection regulations specified by the local water and electricity
supply utility companies must be complied with.
•
5526 11 24-F: Secure the electric connection with an earth leakage circuit
breaker (RCD).
• All rights reserved to make technical alterations.
5.Application
Complete installation kit for PROTRONIC - non-touch, opto-electronically controlled
urinal flush-valve DN 15 for in-wall installation. Individual control unit in compact
design. Automatic forced flushing after 24 hours of non-use.
Optional: Function parameters adjustable by remote control.
5526 11 24-F … with mains connection
5526 12 24-F … for separate power supply
6.Technical Specifications
Minimum flow pressure:1.0 bar
Recommended flow pressure:1-4 bar
Maximum operating pressure:10 bar
Calculation flow rate:0.30 l/s
Flushing flow rate:0.3 – 0.7 l/s
Flush water volume:2 – 4 l
Flushing duration0.6 – 6.5 s (adjustable in 6 steps)
Operating voltage:
5526 11 24-F230 V AC, 50/60 Hz
5526 12 24-F24 V DC
Operating voltage:24 V DC
Power consumption:
5526 11 24-F2.5 VA
5526 12 24-F3 W
18-05.306e_GB.fm
Type of protection:IP 54
5
7.Scope of Delivery
ItemDescription
1Cover plate with control electronics and sensor
2Self-closing solenoid valve cartridge
3Connection terminal with coupling (supplied only for
24V DC model)
4Transformer with connection terminal (supplied only for
230 V AC model)
5Mounting frame (fastened in cover plate)
6Extra items:
Cylinder head screws, plain washers, seal with screw
Installation and Operating Instructions
8.Dimensions
9.Installation Example
10. Installation Example for AQUARAPID Installation Element
11. Assembly Instructions
☞ Important!
Before installing, flush the pipes in compliance with DIN 1988.
11.1
Loosen the screws (a).
11.2
Cut off the shell protection (b) so it is flush with the front edge of the tiles.
11.3
Close the flow volume regulator (c) with a screwdriver, 8 mm head width.
☞ Screw the flow volume regulator up to the stop limit.
☞ Important!
Do not remove the circlip.
11.4
Remove the flush-plug (d).
11.5
Screw in the solenoid valve cartridge (e).
11.6
Use the flush-plugs as an assembly key to tighten the solenoid valve cartridge.
6
18-05.306e_GB.fm
☞ Important!
• Carefully tighten the solenoid valve cartridge.
• Keep the flush-plugs in the flush-mounting cabinet to enable removal of the
solenoid valve cartridge at a later date.
11.7
Close the flow volume regulator (c) with a screwdriver, 8 mm head width.
☞ Screw the flow volume regulator up to the stop limit.
☞ Important!
Do not remove the circlip.
11.8
Remove the mounting frame from the cover plate by loosening the set screw.
5526 12 24-F (24 V DC)
11.9
Remove the protective earth conductor cable (f).
5526 11 24-F (230 V AC)
11.10
Fasten the protective earth conductor cable (I) to the mounting frame (m).
gNut
h Tooth washer
jCable lug
kPin
11.11
Screw the mounting frame (m) on horizontally. The pin must face inwards.
12. Assembly Instructions for 24 V DC Electrics
12.1
Loosen screw (a) and remove the cover (b) of the connector terminal.
12.2
Connect the 2 x 1.5 mm² cable (c).
12.3
Plug the two connector terminals together.
12.4
Attach the connector terminals to the snap-fit fastener (simplified representation).
12.5
Connect the control unit and the connection terminal with the coupling.
12.6
Connect the control unit with the solenoid valve cartridge.
12.7
Adjust the flush-volume (see Chapter 15.).
12.8
Adjust the flush flow-rate (see Chapter 16.).
12.9
Place the cover plate (d) on the frame and hang it behind the flap on the mounting
frame.
12.10
Attach the cover plate with a set screw.
18-05.306e_GB.fm
7
13. Assembly Instructions for 230 V AC Electrics
13.1
Loosen the screws (a) and remove the cover (b) of the connector terminal.
Caution!
Connect only 230 V AC, 50/60 Hz to the connector terminal.
13.2
From the 3 x 1.5 mm² lead-in cable (c), connect cores L1 and N to the corresponding
clamps.
The middle terminal clamp stays free.
13.3
Screw on the cover (b).
13.4
Fasten the PE core (green/yellow) to the pin (d) in the flush-mounting cabinet.
13.5
Connect the connector terminals together.
13.6
Place the transformer (e) in the flush mounting cabinet.
13.7
Attach the connector terminal (f) to the snap-fit fastener (g) (simplified
representation).
13.8
Connect the plug connection between the transformer and the control unit.
13.9
Connect the control unit to the solenoid valve cartridge.
13.10
Plug the protective earth cable (h) to the PE-flap (i) on the cover plate.
13.11
Adjust the flush-volume (see Chapter 15.).
13.12
Adjust the flush flow-rate (see Chapter 16.).
13.13
Place the cover plate (k) on the frame and hang it behind the flap on the mounting
frame.
13.14
Attach the cover plate with a set screw.
14. Function
14.1
Stand in front of the urinal at least 10 s.
14.2
Walk away from the urinal.
• Water flows.
• Water flow stops automatically after a set flow duration.
☞ Forced flushing has been factory set to take place after 24 h of disuse.
☞ The flow duration, range of the sensor and forced flushing can be adjusted with the
optional remote control (FAR Order No. 5179 0000).
8
18-05.306e_GB.fm
15. Adjusting the Flush-Volume
15.1
Remove the cover plate.
15.2
Set the flow volume regulator to "fully opened" (see Chapter 11.7).
15.3
Disconnect the mains voltage supply for min. 60 seconds. The flush-volume setting
is activated.
15.4
Reconnect the voltage supply.
15.5
Wait for the confirmation flashing (1x long 3x short).
15.6
Hook in the cover plate.
15.7
Hold your hand a distance of 5-10 cm in front of the sensor. The LED flashes quickly.
15.8
After 5 seconds the indicator lamp automatically turns off.
15.9
Move your hand out of the sensor-detection area (at least 60 cm away).
15.10
Hold your hand a distance of 5 - 10 cm in front of the sensor. The LED flashes.
2 flashes, pause, 3 flashes, pause, 4 flashes, etc.
15.11
Move your hand out of the sensor-detection area (min. 60 cm) after the required
flash sequence is seen. After this, the fitting flushes with the set flush-volume. After
flushing, the flash sequence of the corresponding flush-volume is displayed.
P: Pause
15.12
Low flush-volume
15.13
High flush-volume.
Flush-volume OK:
15.14
Wait 20 seconds outside of the sensor-detection area (the fitting switches
automatically to the normal operating mode).
15.15
Fasten the cover plate (see Chapter 13.14).
Flush-volume NOK:
15.16
Hold your hand a distance of 5 - 10 cm in front of the sensor. The LED flashes.
2 flashes, pause, 3 flashes, pause, 4 flashes, etc.
The sensor-detection range can be adjusted using the optional remote control (FAR
Order No. 5179 0000).
18. Maintenance and Servicing
Depending on the quality of the water, the local conditions and the rules and
regulations applicable on site, the fitting must be maintained and serviced at regular
intervals.
Properly use suitable cleaning agents that are not harmful to the fittings and rinse
with water after use. High-pressure cleaners must not be used for cleaning.
19. Changing the Solenoid Valve Cartridge
19.1
Remove the cover plate (see Chapter 15.1).
19.2
Close the flow-volume regulator (see Chapter 11.7).
19.3
Disconnect the line connection between the solenoid valve cartridge and the
electronic module.
19.4
Turn the solenoid valve cartridge out using the fitting key.
19.5
Reassemble in the reverse order.
☞ Important!
• Carefully tighten the solenoid valve cartridge.
• Keep the flush-plugs in the flush mounting cabinet so that solenoid valve cartridge
can be removed at a later date if required.
20. Replacing the O-ring
20.1
Interrupt the water supply.
20.2
Remove the cover plate (see Chapter 15.1).
20.3
Remove circlip (a) with the appropriate pliers for inner circlips.
20.4
Use a screwdriver to unscrew the closing unit (b).
Interrupteur de protection contre les courants de
court-circuit
1 pouce = 25,4 mm
Dans les graphiques, les longueurs sont indiquées en mm.
2.Explication des symboles
Avertissement !
Le non-respect des consignes est susceptible d'induire un danger de mort ou de
provoquer des blessures corporelles.
Attention !
Le non-respect des consignes est susceptible de provoquer des dommages
matériels.
☞ Important !
Le non-respect des consignes est susceptible de provoquer des
dysfonctionnements du produit.
☞ Informations utiles pour une utilisation optimale du produit.
3.Garantie
La responsabilité est assumée conformément aux conditions générales de vente et
de livraison.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine !
18-05.306e_FR.fm
13
4.Remarques importantes
•Seul un spécialiste est habilité à effectuer le montage, la mise en service et l’entretien
de l’installation, ces opérations étant effectuées selon les instructions fournies,
conformément aux prescriptions légales et aux règles techniques reconnues.
• Il convient de respecter les conditions techniques de raccordement des
entreprises locales de distribution d’eau et d’énergie.
•
5526 11 24-F : protéger le raccordement électrique avec un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuit (RCD).
• Sous réserve de modifications.
5.Application
Set pour construction finie pour PROTRONIC - robinetterie de chasse d'eau pour urinoirs à
commande opto-électronique sans contact DN 15, pour montage mural. Commande individuelle
en version compacte. Rinçage automatique en cas de non-utilisation de 24 heures.
En option : paramètres de fonctionnement réglables via la télécommande.
5526 11 24-F … avec branchement sur secteur
5526 12 24-F … pour une alimentation en tension distincte
6.Données techniques
Pression dynamique minimale :1,0 bar
Pression dynamique
recommandée :
Pression de service maximale :10 bars
Débit théorique :0,30 l/s
Courant de rinçage :0,3 – 0,7 l/s
Volume d’eau de rinçage :2 – 4 l
Durée de rinçage0,6 – 6,5 s (6 niveaux réglables)
Tension de raccordement :
1-4 bars
14
5526 11 24-F230 V AC, 50/60 Hz
5526 12 24-F24 V DC
Tension de service :24 V DC
Puissance absorbée :
5526 11 24-F2,5 VA
5526 12 24-F3 W
Type de protection :IP 54
18-05.306e_FR.fm
7.Contenu de la livraison
Pos.Désignation
1Plaque de recouvrement avec électronique de
commande et détecteur
2Cartouche d’électrovanne à fermeture automatique
3Borne de raccordement avec coupleur (uniquement
comprise dans le contenu de livraison du modèle 24 V
DC)
4Transformateur avec borne de raccordement
(uniquement compris dans le contenu de livraison du
modèle 230 V AC)
5Cadre de support (fixé dans la plaque de
recouvrement)
6Accessoires avec :
vis à tête cylindrique, rondelles, joint avec vis
Notice de montage et de mise en service
8.Dimensions
9.Exemple d’installation
10. Exemple d’installation pour l’élément d’installation AQUARAPID
11. Montage
☞ Important !
Avant le montage, il convient de rincer les conduites conformément à la norme
DIN 1988.
11.1
Dévisser les vis (a).
11.2
Couper la protection du gros œuvre (b) au niveau de l’arête avant du carrelage.
11.3
Fermer la régulation du débit d’eau (c) avec un tournevis d'une largeur de lame de 8
mm.
☞ Visser la régulation du débit d’eau jusqu’à la butée.
☞ Important !
Ne pas retirer le circlip.
18-05.306e_FR.fm
11.4
Démonter le bouchon de rinçage (d).
15
11.5
Visser la cartouche de l’électrovanne (e).
11.6
Utiliser le bouchon de rinçage comme clé de montage pour visser la cartouche de
l’électrovanne.
☞ Important !
• Serrer la cartouche de l’électrovanne avec précaution.
• Conserver le bouchon de rinçage dans le boîtier à montage mural pour, le cas
échéant, démonter la cartouche de l’électrovanne.
11.7
Ouvrir la régulation du débit d'eau (c) avec un tournevis d'une largeur de lame de 8
mm.
☞ Visser la régulation du débit d’eau jusqu’à la butée.
☞ Important !
Ne pas retirer le circlip.
11.8
Retirer le cadre de support de la plaque de recouvrement en desserrant la tige filetée.
5526 12 24-F (24 V DC)
11.9
Retirer le câble du conducteur de protection (f).
5526 11 24-F (230 V AC)
11.10
Fixer le câble du conducteur de protection (l) sur le cadre de support (m).
gécrou
h roue plate
jcosse de câble
kboulons
11.11
Visser le cadre de support (m) horizontalement. Les boulons doivent être tournés
vers l'intérieur.
12. Montage modèle électrique 24 V DC
12.1
Dévisser la vis (a) et retirer le couvercle (b) de la borne de raccordement.
12.2
Installer le câble d'amenée 2 x 1,5 mm² (c).
12.3
Enficher les bornes de raccordement.
12.4
Fixer les bornes de raccordement sur la fermeture à pression (schéma simplifié).
12.5
Etablir la connexion entre la commande et la borne de raccordement avec le
coupleur.
12.6
Relier la commande à la cartouche de l’électrovanne.
12.7
Régler le débit de rinçage (voir Chapitre 15.).
12.8
Régler le courant de rinçage (voir Chapitre 16.).
12.9
Installer la plaque de recouvrement (d) et l'accrocher derrière l’attache du cadre de
support.
12.10
Fixer la plaque de recouvrement avec une tige filetée.
16
18-05.306e_FR.fm
13. Montage modèle électrique 230 V AC
13.1
Dévisser les vis (a) et retirer le couvercle (b) de la borne de raccordement.
Attention !
Ne raccorder que 230 V AC, 50/60 Hz à la borne de raccordement.
13.2
Fixer les brins L 1 et N de la conduite d'amenée 3 x 1,5 mm² (c) sur la borne de
raccordement.
La borne centrale reste libre.
13.3
Visser le couvercle (b).
13.4
Fixer le brin PE (vert/jaune) sur les boulons (d) dans le boîtier à montage mural.
13.5
Enficher les bornes de raccordement.
13.6
Placer le transformateur (e) dans le boîtier à montage mural.
13.7
Fixer la borne de raccordement (f) sur la fermeture à pression (g) (schéma simplifié).
13.8
Etablir la connexion entre le transformateur et la commande.
13.9
Relier la commande à la cartouche de l’électrovanne.
13.10
Enficher le câble du conducteur de protection (h) sur l'attache PE- (i) de la plaque de
recouvrement.
13.11
Régler le débit de rinçage (voir Chapitre 15.).
13.12
Régler le courant de rinçage (voir Chapitre 16.).
13.13
Installer la plaque de recouvrement (k) et l'accrocher derrière l’attache du cadre de
support.
13.14
Fixer la plaque de recouvrement avec une tige filetée.
14. Fonctionnement
14.1
Se tenir au moins 10 s devant l’urinoir.
14.2
S’éloigner de l’urinoir.
• L’eau coule.
• L’écoulement d’eau s’arrête automatiquement au terme du temps d'écoulement
réglé.
☞ Un rinçage automatique après 24 h de non-utilisation est réglé en usine.
☞ Le temps d’écoulement, le rayon d’action du détecteur et le rinçage automatique
peuvent être réglés avec la télécommande disponible en option (N° de comm. FAR
5179 0000).
18-05.306e_FR.fm
17
15. Réglage du débit de rinçage
15.1
Retirer la plaque de recouvrement.
15.2
Régler la régulation du débit d’eau sur la position « complètement ouverte »
(voir Chapitre 11.7).
15.3
Couper l’alimentation en tension du secteur pendant au moins 60 secondes. Le
réglage du débit de rinçage est activé.
15.4
Rétablir l'alimentation en tension.
15.5
Attendre le clignotement de confirmation (1x long 3x court).
15.6
Accrocher la plaque de recouvrement.
15.7
Placer une main à 5-10 cm de distance du détecteur. La DEL clignote rapidement.
15.8
Le témoin lumineux s’éteint automatiquement après 5 secondes.
15.9
Retirer la main de la zone de détection (min. 60 cm).
15.10
Placer une main à 5-10 cm de distance devant le détecteur. La DEL clignote.
2 x clignotement, pause, 3 x clignotement, pause, 4 x clignotement, etc.
15.11
Retirer la main de la zone de réception (min. 60 cm) après la séquence de
clignotement souhaitée. La robinetterie procède ensuite à un rinçage avec le débit
réglé. Après le rinçage, la séquence de clignotement du débit de rinçage
correspondant se répète.
15.12
Faible débit de rinçage
15.13
Débit de rinçage élevé
Débit de rinçage correct :
15.14
attendre 20 secondes en-dehors de la zone de réception (la robinetterie commute
automatiquement sur le mode de fonctionnement normal).
15.15
Fixer la plaque de recouvrement (voir Chapitre 13.14).
Débit de rinçage pas correct :
15.16
Placer une main à 5 - 10 cm de distance devant le détecteur. La DEL clignote.
2 x clignotement, pause, 3 x clignotement, pause, 4 x clignotement, etc.
16. Réglage du courant de rinçage
16.1
Retirer la plaque de recouvrement (voir Chapitre 15.1).
16.2
Régler le courant de rinçage.
+ Augmenter le courant de rinçage
– Réduire le courant de rinçage
16.3
Fixer la plaque de recouvrement (voir Chapitre 13.14).
18
18-05.306e_FR.fm
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.