Franke Foodservice ANMW511 Installation Manual

Installation and operating instructions Montage- en bedrijfsinstructies Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας Notice de montage et de mise en service Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni per il montaggio e l'uso Montage- und Betriebsanleitung Monterings- och driftinstruktion
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию Instrucciones de montaje y servicio Szerelési és használati útmutató Montaj şi instrucţiuni de funcţionare Návod pro montáž a provoz Asennus- ja käyttöohje
ANMW551 ANMW511
7612982106583 7612982106538
1300×530×130 1300×530×130
ANMW550 ANMW510
7612982106590 7612982106545
1300×530×130 1300×530×130
ANMW555 ANMW515
7612982106606 7612982106552
1600×530×130 1600×530×130
ANMW556 ANMW516
7612982106613 7612982106569
1600×530×130 1600×530×130
ANMW561 ANMW521
7612982106620 7612982110108
2100×530×130 2100×530×130
ANMW560 ANMW520
7612982106637 7612982106576
2100×530×130 2100×530×130
18-05.931a.fm /15.07.09
18-05.931a.fm
2
1x
1x
4x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
4x
2x
4x
2x
4x
4x
4x
18-05.931a.fm
3
Important notes Remarques importantes
FR
SENLPLESFIITRU
HU
RO
When cutting the washbasin to size, use only a disc grinder with a diamond disc.
La découpe du lavabo peut uniquement être réalisée avec une
meuleuse d’angle avec meule en diamant. Do not use abrasive cleaners for cleaning. Ne pas utiliser de produit abrasif pour le nettoyage. When using abrasive cleaners containing acids or alkaline soluti-
ons, close attention must be paid to the directions for use. The cast mineral material can be disposed of as regular domestic
waste.
Lors de l’utilisation de détergents contenant des acides ou des
lessives, respecter les consignes d’utilisation.
La fonte minérale peut être éliminée dans les ordures ménagères.
Wichtige Hiweise Viktiga informationer Das Zuschneiden des Waschtisches darf nur mit einem Winkel-
schleifer mit Diamantscheibe erfolgen.
Tvättstället får endast skäras med vinkelslip med diamantskiva.
Zur Reinigung nicht scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Använd inte repande rengöringsmedel för rengöring. Bei Verwendung von säure -oder laugenhaltigen Reinigern sind
die Anwendungsvorschriften einzuhalten.
Följ bruksanvisningarna vid användning av syra- eller luthaltiga
rengöringsmedel. Der Mineralguss kann im normalen Hausmüll entsorgt werden. Mineralmaterialet kan slängas i de vanliga hushållssoporna.
Belangrijke aanwijzingen Ważne wskazówki De wastafel mag alleen met een haakse slijpmachine met dia-
mantschijf op maat worden gesneden.
Umywalkę można przycinać wyłącznie szlifierką kątową z tarczą
diamentową. Voor de reiniging geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. Do czyszczenia nie stosować środków trących. Bij het gebruik van zuur- of looghoudende reinigingsmiddelen
moeten de gebruiksvoorschriften in acht worden genomen.
Het polymeerbeton kan met het normale huisvuil worden afgevo­erd.
Podczas używania środków czyszczących zawierających kwasy
lub ług należy przestrzegać przepisów dotyczących ich stosowa-
nia.
Odlew mineralny można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi.
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita El corte del lavabo sólo se debe hacer con una amoladora angular
con disco de diamante.
Pesupöydän saa leikata vain kulmahiomakoneella jossa on
timanttilaikka. No utilizar productos de limpieza abrasivos en la limpieza. Älä käytä puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita. Si se utilizan limpiadores que contengan ácidos o lejías se
habrán de respetar las Instrucciones de empleo. La fundición de mineral se puede eliminar junto con la basura
doméstica normal.
Mikäli käytät happo- tai emäspitoisia puhdistusaineita, noudata
käyttöohjeen määräyksiä.
Keramiikkavalun voit hävittää tavallisena talousjätteenä.
Avvertenze importanti Il taglio su misura del lavabo deve essere eseguito unicamente
con un rettificatore angolare dotato di disco diamantato. Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi. Rispettare le istruzioni per l'uso quando si utilizzano detergenti
acidi o basici. La ghisa minerale può essere smaltita nei normali rifiuti dome-
stici.
Важные указания
Обрезку моечного стола можно производить только с помощью
углового режущего устройства с алмазным диском.
Для чистки не используйте абразивные чистящие средства.
При использовании чистящих средств, содержащих кислоты или
щелочи, соблюдайте инструкции по применению.
Изделия из минерального литья могут быть утилизованы вместе с
обычными бытовыми отходами.
Důležité pokyny Fontos utasítások Přiřezávání mycího stolu se smí provádět pouze úhlovou bruskou
s diamantovým kotoučem.
A mosdó méretre szabását kizárólag gyémánt tárcsás sarokcsis-
zoló segítségével végezheti el. Na čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Ne használjon a tisztításhoz dörzsölő hatású tisztítószert. Při používání čisticích prostředků s obsahem kyselin nebo louhů
dodržujte návody k použití. Polymerbeton je možné likvidovat jako běžný domácí odpad. Az ásványi öntvény a normál háztartási hulladékkal együtt kidob-
Sav- vagy lúgtartalmú tisztítószerek használata esetén vegye
figyelembe a használati utasításban leírtakat.
ható.
Avvertenze importanti Σημαντικές οδηγίες Η κοπή του νιπτήρα επιτρέπεται να γίνεται μόνο με τροχιστική
μηχανή με διαμαντένιο δίσκο.
Tăierea lavoarului este permisă numai cu un polizor unghiular cu
disc diamantat. Για τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν. Nu folosiţi detergenţi abrazivi pentru curăţire. Κατά τη χρήση καθαριστικών που περιέχουν οξέα, ή βάσεις θα
πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές χρήσης. Το μεταλλικό μέρος μπορεί να απορριφθεί με τα συμβατικά
οικιακά απορρίμματα.
În cazul folosirii agenţilor de curăţire cu conţinut de acizi şi leşii,
trebuie respectate directivele de aplicare.
Fonta de minereu poate fi eliminat cu deşeurile casnice normale.
18-05.931a.fm
4
Loading...
+ 8 hidden pages