Franke Foodservice ANMW193B Installation Manual

Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise
en service
HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в FI Asennus- ja käyttöohje
ANMW193Y ANMW193R ANMW193C ANMW193B
7612982127991 7612982128004 7612982128011 7612982128028
1102 67 31 1102 67 34 1102 67 644 1102 67 645 690×1150×420 690×1150×420 690×1150×420 690×1150×420
EN
A... Y Yellow (RAL 1023) A... R Red (RAL 3020) A... R Rood (RAL 3020) A... R A... C Turquoise (RAL 5018) A... C Turquoise (RAL 5018) A... C A... B Blue (RAL 5002) A... B Blauw (RAL 5002) A... B
FR
A... Y Jaune (RAL 1023) A... R Rouge (RAL 3020) A... R A... C Turquoise (RAL 5018) A... C A... B Bleu (RAL 5002) A... B
DE
A... Y Gelb (RAL 1023) A... R Rot (RAL 3020) A... R Röd (RAL 3020) A... R A... C Türkis (RAL 5018) A... C Turkos (RAL 5018) A... C A... B Blau (RAL 5002) A... B Blå (RAL 5002) A... B
ES
A... Y Amarillo (RAL 1023)
NL
A... Y Geel (RAL 1023)
PL
A... Y
żółty (RAL 1023) czerwony (RAL 3020) turkusowy (RAL 5018) niebieski (RAL 5002)
SV
A... Y Gul (RAL 1023)
HU
A... Y Sárga (RAL 1023)
EL
A... Y
κίτρινο (RAL 1023) κόκκινο (RAL 3020) τιρκουάζ (RAL 5018) μπλε (RAL 5002)
IT
A... Y Giallo (RAL 1023) A... R Rosso (RAL 3020) A... C Turchese (RAL 5018) A... B Azzurro (RAL 5002)
RU
A... Y
желтый (RAL 1023) красный (RAL 3020) бирюзовый (RAL 5018) синий (RAL 50025)
RO
A... Y Galben (RAL 1023) A... R Rojo (RAL 3020) A... R Piros (RAL 3020) A... R Rosu (RAL 3020) A... C Turquesa (RAL 5018) A... C Türkizkék (RAL 5018) A... C Turcoaz (RAL 5018) A... B Azul (RAL 5002) A... B Kék (RAL 5002) A... B Albastru (RAL 5002)
CS
A... Y žlutá (RAL 1023)
FI
A... Y Keltainen (RAL 1023) A... R červený (RAL 3020) A... R Punainen (RAL 3020) A... C tyrkysový (RAL 5018) A... C Turkoosi (RAL 5018) A... B modrý (RAL 5002) A... B Sininen (RAL 5002)
18-05.973a.fm / 15.04.11
4x
4x
2x
8x
4x
4x
1x
www.franke.com
www.franke-aquarotter.de
2
18-05.973a.fm
EN
Important notes Do not use abrasive cleaners for cleaning.
When using abrasive cleaners containing acids or alkaline solutions, close attention must be paid to the directions for use. The cast mineral material can be disposed of as regular domestic waste.
FR
Remarques importantes Ne pas utiliser de produit abrasif pour le nettoyage.
Lors de l’utilisation de détergents contenant des acides ou des lessives, respecter les consignes d’uti­lisation. La fonte minérale peut être éliminée dans les ordures ménagères.
DE
Wichtige Hinweise Zur Reinigung nicht scheuernde Reinigungsmittel
verwenden. Bei Verwendung von säure -oder laugenhaltigen Rei­nigern sind die Anwendungsvorschriften einzuhalten. Der Mineralguss kann im normalen Hausmüll ent­sorgt werden.
NL
Belangrijke aanwijzingen Voor de reiniging geen schurende reinigingsmid-
delen gebruiken. Bij het gebruik van zuur- of looghoudende reinigings­middelen moeten de gebruiksvoorschriften in acht worden genomen. Het polymeerbeton kan met het normale huisvuil wor­den afgevoerd.
ES
Indicaciones importantes No utilizar productos de limpieza abrasivos en la lim-
pieza. Si se utilizan limpiadores que contengan ácidos o lejías se habrán de respetar las Instrucciones de empleo. La fundición de mineral se puede eliminar junto con la basura doméstica normal.
SV
Viktiga informationer Använd inte repande rengöringsmedel för rengöring.
Följ bruksanvisningarna vid användning av syra- eller luthaltiga rengöringsmedel. Mineralmaterialet kan slängas i de vanliga hus­hållssoporna.
PL
Ważne wskazówki Do czyszczenia nie stosować środków trących.
Podczas używania środków czyszczących zawi­erających kwasy lub ług należy przestrzegać przepisów dotyczących ich stosowania. Odlew mineralny można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
RU
Важные указания Для чистки не используйте абразивные чистящие
средства. При использовании чистящих средств, содержащих кислоты или щелочи, соблюдайте инструкции по применению. Изделия из минерального литья могут быть утилизованы вместе с обычными бытовыми отходами.
IT
Avvertenze importanti Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi.
Rispettare le istruzioni per l'uso quando si utilizzano detergenti acidi o basici. La ghisa minerale può essere smaltita nei normali rifi­uti domestici.
CS
Důležité pokyny Na čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Při používání čisticích prostředků s obsahem kyselin nebo louhů dodržujte návody k použití. Polymerbeton je možné likvidovat jako běžný domácí odpad.
FI
Tärkeitä ohjeita Älä käytä puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita.
Mikäli käytät happo- tai emäspitoisia puhdistusain­eita, noudata käyttöohjeen määräyksiä. Keramiikkavalun voit hävittää tavallisena talousjät­teenä.
HU
Fontos utasítások Ne használjon a tisztításhoz dörzsölő hatású
tisztítószert. Sav- vagy lúgtartalmú tisztítószerek használata ese­tén vegye figyelembe a használati utasításban leírta­kat. Az ásványi öntvény a normál háztartási hulladékkal együtt kidobható.
EL
Σημαντικές υποδείξεις Για τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που
χαράζουν. Κατά τη χρήση καθαριστικών που περιέχουν οξέα, ή βάσεις θα πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές χρήσης. Το μεταλλικό μέρος μπορεί να απορριφθεί με τα
RO
Indicaţii importante Nu folosiţi detergenţi abrazivi pentru curăţire.
În cazul folosirii agenţilor de curăţire cu conţinut de acizi şi leşii, trebuie respectate directivele de apli­care. Fonta de minereu poate fi eliminat cu deşeurile cas­nice normale.
συμβατικά οικιακά απορρίμματα.
18-05.973a.fm
3
Montage
2
2.1
2.2
2.3
1
2.4
EN Installation NL Montage EL FR Montage PL ES Montaje SV Montering RU CS Montáž HU Szerelés RO Montaj
Montaż
FI Asennus
Συναρμολόγηση
IT Montaggio
Монтаж
18-05.973a.fm
4
Loading...
+ 8 hidden pages