Fostex PM0.3d Owners Manual

8588119000
(566393)
Owner’s Manual
PM0.3d
Personal Active Speaker System
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE LARGE, FOND.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
AVIS: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
CAU TIO N: Use of any contro ls or adjust ments or perfo rmance of procedures other than t hose herein specied may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
AVIS: Les changements ou modications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annu ler l'auto rité de l'utili sate ur de f aire fonc tion ner l'équipement.
WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the unit and surface to protect the surface.
AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces sou ples, po reu x, ou sensi ble s pour éviter d'end ommag er la surf ace. Utilise z une b arrière de protection entr e l'unité et la surface à protéger la surface.
WAR NING: Us e o f t his unit ne ar flu oresc ent ligh ting may caus e interference regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move away fro m any fluoresc ent lig hting, as it may be the cause.
AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage uorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage uorescent, telle qu'elle peut être la cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2) Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3) Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4) Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Clean only with dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformé­ment aux instructions du fabricant.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les am­plicateurs) produisant de la chaleur.
9) Do not defe at the safety purpose of the polarized or groundin g-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Ne détruisez pas la sécurité de la terre ou polarisées - che. Une che polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise, con­sultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Protégez le cordon d’alimentation d’être piétiné ou pincé, particu­lièrement au niveau des ches, des prises, et le point où ils sortent de l’appareil.
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
N’utilisez que des accessoires spéciés par le fabricant.
ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit.
AVIS: Ne pas in stall er cet é quipe ment dans un esp ace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
WARN ING: Mains plug is use d as disconnect device and it sh ould remain readily operable during intended u se. In order to di sconnect the apparatus f rom the ma ins completel y, the mains p lug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
AV IS : La pris e du sec te ur est util isé po ur déc on ne cter l e système . La prise du secteu r ne doit pas être obstruée ou doit être facile men t acces sib le pendant son utilisation . Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon­zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE D' ÉLECTROCUTION
NES PAS OUVRIR
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the appara­tus. When a cart is used, use caution when moving the cart/app aratus combination to avoid inj ury from tip­over.
Utilisez seulem ent avec la cha rre tte , pos iti on, trépied, support ou table spéciée par le fabricant, ou a vendu avec l’appareil . Lorsqu’une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de pointe-sur.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Ser vicing is required when the a pparatus has be en damag ed in any w ay, s uch as power­supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the appa ratus has been exposed t o rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a é té endommagé de quelque façon que ce cordon d’alimentation ou la che est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15) The apparatus shall be used in an open area.
Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on appalatus.
L'appareil ne doit pas êclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur lobjet.
17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use. To completely disconnect the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely.
La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas étre obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour ê tre complè men t d éco nne cté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
AVER TIS SEME NT: POUR RÉD UIRE LE RISQU E DE CHOC ÉLECT RIQ UE , NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS).
NO USERSERVI CEABL E PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AUCUNE PIÈCE À L' INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE PERSONNELQUALIFIE.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to per­sons.
Le symbole de l’éclair éché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur susante pour constituer un risque d’électrocution aux personnes.
2
Loading...
+ 2 hidden pages