Fostex PM0.1 Owners Manual

Personal Active Speaker System
PM0.1
Owner's Manual
Thank you very much for purchasing a Fostex product. This manual provides instructions for basic use of the unit. Read this before using the unit for the  rst time.
Features of the PM0.1
• Easy-to-carry lightweight and compact design
• Comfortable desktop listening environment through appropriate inclination
• Natural sound space reproduced by wooden cabinets
• Excellent reproduction by full-range speakers
• Firm bass sound enabled by boost magnets even at low volume
• Stand-by function to reduce unnecessary power consumption
8588127001
90303)
(5
Speci cations
Speakers 5.5 cm (2.2 inch) full-range unit 8 Ω
Rated output 5 W + 5 W
Audio inputs RCA pin jack × 2
Frequency response 80 Hz - 35 kHz
S/N ratio 78 dB A–Weighted
External dimensions 86 mm (W ) × 175 mm (H) × 120 mm (D)
Weight approx. 1.7 kg
Power consumption 5 W
AC adapter Input: 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Output: DC 12.0 V, 1.5 A
Accessories Owner’s Manual (this book) × 1
Safety information sheet × 1 AC adapter × 1 Speaker cable (mini plug - mini plug) × 1 Audio cable (RCA × 2 – stereo mini plug) × 1
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: TO•PREVENT•ELECTRIC•SHOCK,•MATCH•WIDE•BLADE•OF•PLUG•TO• WIDE•SLOT,•FULLY•INSERT. ATTENTION: POUR•PREVENIR•LES•CHOCS•ELECTRIQUES,•APAR•DE•LA•FENTE• LARGE,•FOND.
WARNING:•To•reduce•the•risk•of•fire•or•electric•shock,•do•not•expose•this• apparatus•to•rain•or•moisture. AVIS: Pour•réduire•le•risque•d’incendie•ou•de•choc•électrique,•ne•pas•exposer• cet•appareil•sous•la•pluie•et•l’humidité.
CAUTION: Use•of•any•controls•or•adjustments•or•performance•of•procedures• other•than•those•herein•specified•may•result•in•hazardous•radiation•exposure. ATTENTION: L'utilisation•de•tout•contrôle•ou•de•réglages•ou•de•procédures• autres•que•celles•indiquées•ci-après•peut•entraîner•une•exposition•à•des• radiations•dangereuses.
WARNING: Changes•or•modifications•to•this•unit•not•expressly•approved• by•the•party•responsible•for•compliance•could•void•the•user’s•authority•to• operate•the•equipment. AVIS: Les•changements•ou•modifications•à•cette•unité•n'étant•pas• expressément•approuvé•par•la•partie•responsable•de•la•conformité•pourrait• annuler•l'autorité•de•l'utilisateur•de•faire•fonctionner•l'équipement.
WARNING: Do•not•place•the•unit•on•top•of•any•soft,•porous,•or•sensitive• surfaces•to•avoid•damaging•the•surface.•Use•a•protective•barrier•between•the• unit•and•surface•to•protect•the•surface. AVIS: Ne•placez•pas•l'appareil•au-dessus•de•toutes•les•surfaces•souples,• poreux,•ou•sensibles•pour•éviter•d'endommager•la•surface.•Utilisez•une• barrière•de•protection•entre•l'unité•et•la•surface•à•protéger•la•surface.
WARNING: Use•of•this•unit•near•fluorescent•lighting•may•cause•interference• regarding•use•of•the•remote.•If•the•unit•is•displaying•erratic•behavior•move• away•from•any•fluorescent•lighting,•as•it•may•be•the•cause. AVIS: L'utilisation•de•cet•appareil•à•proximité•d'éclairage•fluorescent•peut• provoquer•des•interférences•sur•l'utilisation•de•la•télécommande.•Si•l'appareil• affiche•un•comportement•erratique•s'éloigner•de•tout•éclairage•fluorescent,• telle•qu'elle•peut•être•la•cause.
CAUTION: Danger•of•explosion•if•battery•is•incorrectly•replaced.•Replace•only• with•the•same•or•equivalent•type. ATTENTION: Danger•d’explosion•si•les•piles•sont•remplacées•de•façon• incorrect.•Remplacer•les•piles•seulement•par•le•même•type•de•pile•ou• l’équivalent.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1)• Read•these•instructions. Lisez•ces•instructions.
2)• Keep•these•instructions. Conservez•ces•instructions.
3)• Heed•all•warnings. Respectez•tous•les•avertissements.
4)• Follow•all•instructions. Suivez•toutes•les•instructions.
5)• Do•not•use•this•apparatus•near•water. Ne•pas•utiliser•cet•appareil•près•de•l’eau.
6)• Clean•only•with•dry•cloth. Nettoyer•uniquement•avec•un•chiffon•sec.
7)• Do•not•block•any•ventilation•openings.•Install•in•accordance•with•the• manufacturer’s•instructions. Ne•pas•bloquer•les•ouvertures•de•ventilation.•Installer•conformément•aux• instructions•du•fabricant.
8)• Do•not•install•near•any•heat•sources•such•as•radiators,•heat•registers,•stoves,• or•other•apparatus•(including•amplifiers)•that•produce•heat. Ne•pas•installer•près•de•sources•de•chaleur•telles•que•radiateurs,•registres•de• chaleur,•poêles•ou•autres•appareils•(y•compris•les•amplificateurs)•produisant• de•la•chaleur.
9)• Do•not•defeat•the•safety•purpose•of•the•polarized•or•grounding-type•plug.•A• polarized•plug•has•two•blades•with•one•wider•than•the•other.•A•grounding• type•plug•has•two•blades•and•a•third•grounding•prong.•The•wide•blade•or• the•third•prong•are•provided•for•your•safety.•If•the•provided•plug•does•not• fit•into•your•outlet,•consult•an•electrician•for•replacement•of•the•obsolete• outlet. Ne•détruisez•pas•la•sécurité•de•la•terre•ou•polarisées•-•fiche.•Une•fiche• polarisée•possède•deux•lames•dont•une•est•plus•large•que•l’autre.•Une• prise•de•terre•possède•deux•lames•et•une•broche•de•terre.•La•lame•large• ou•la•troisième•broche•sont•prévues•pour•votre•sécurité.•Si•la•fiche•fournie• ne•rentre•pas•dans•votre•prise,•consultez•un•électricien•pour•remplacer•la• prise•obsolète.
10)• Protect•the•power•cord•from•being•walked•on•or•pinched•particularly•at• plugs,•convenience•receptacles,•and•the•point•where•they•exit•from•the• apparatus. Protégez•le•cordon•d’alimentation•d’être•piétiné•ou•pincé,•particulièrement• au•niveau•des•fiches,•des•prises,•et•le•point•où•ils•sortent•de•l’appareil.
11)• Only•use•attachments/accessories•specified•by•the•manufacturer. N’utilisez•que•des•accessoires•spécifiés•par•le•fabricant.
2
WARNING: Do•not•install•this•equipment•in•a•confined•space•such•as•a•book• case•or•similar•unit. AVIS: Ne•pas•installer•cet•équipement•dans•un•espace•confiné•comme•une• bibliothèque•ou•une•unité•similaire.
WARNING: Mains•plug•is•used•as•disconnect•device•and•it•should•remain• readily•operable•during•intended•use.•In•order•to•disconnect•the•apparatus• from•the•mains•completely,•the•mains•plug•should•be•disconnected•from•the• mains•socket•outlet•completely. AVIS: La•prise•du•secteur•est•utilisé•pour•déconnecter•le•système.•La•prise•du• secteur•ne•doit•pas•être•obstruée•ou•doit•être•facilement•accessible•pendant• son•utilisation.•Pour•être•complètement•déconnecté•de•l’alimentation• d’entrée,•la•prise•doit•être•débranchée•du•secteur.
• Do•not•mix•old•and•new•batteries.•Do•not•mix•alkaline,•standard•(carbonzinc),• or•rechargeable•(ni-cad,•ni-mh,•etc)•batteries. No•mezcle•baterías•viejas•y•nuevas.•No•mezcle•baterías•alcalinas,•estándar• (carbono-zinc)•o•recargables•(ni-cad,•ni-mh,•etc.).
CAUTION
12)• Use•only•with•the•cart,•stand,•tripod,•bracket,•or• table•specified•by•the•manufacturer,•or•sold•with•the• apparatus.•When•a•cart•is•used,•use•caution•when• moving•the•cart/apparatus•combination•to•avoid• injury•from•tipover. Utilisez•seulement•avec•la•charrette,•position,•trépied,• support•ou•table•spécifiée•par•le•fabricant,•ou•a•vendu• avec•l’appareil•.•Lorsqu’une•charrette•est•utilisée,•utilise•la•prudence•quand• déplacer•la•combinaison•de•charrette•/•appareil•pour•éviter•la•blessure•de• pointe-sur.
13)• Unplug•this•apparatus•during•lightning•storms•or•when•unused•for•long• periods•of•time. Débranchez•cet•appareil•pendant•les•orages•ou•lorsqu’il•n’est•pas•utilisé• pendant•de•longues•périodes•de•temps.
14)• Refer•all•servicing•to•qualified•service•personnel.•Servicing•is•required•when• the•apparatus•has•been•damaged•in•any•way,•such•as•power•supply•cord• or•plug•is•damaged,•liquid•has•been•spilled•or•objects•have•fallen•into•the• apparatus,•the•apparatus•has•been•exposed•to•rain•or•moisture,•does•not• operate•normally,•or•has•been•dropped. Confiez•toute•réparation•à•un•personnel•qualifié.•Une•réparation•est• nécessaire•lorsque•l’appareil•a•été•endommagé•de•quelque•façon•que•ce• cordon•d’alimentation•ou•la•fiche•est•endommagé,•liquide•a•été•renversé•ou• des•objets•sont•tombés•dans•l’appareil,•l’appareil•a•été•exposé•à•la•pluie•ou•à• l’humidité,•ne•fonctionne•pas•normalement,•ou•s’il•est•tombé.
15)• The•apparatus•shall•be•used•in•an•open•area. Cet•apprareil•doit•être•utilisé•dans•un•endroit•a•aire•ouverte.
16)• Apparatus•shall•not•be•exposed•to•dripping•or•splashing•and•that•no• objects•filled•with•liquids,•such•as•vases,•shall•be•placed•on•apparatus. L’appareil•ne•doit•pas•êclaboussures•et•aucun•objet•ne•contenant•de•liquide,• tel•qu’un•vase,•ne•doit•être•placé•sur•lobjet.
17)• Mains•plug•is•used•as•disconnect•device.•It•shall•remain•readily•operable•and• should•not•be•obstructed•during•intended•use.•To•completely•disconnect• the•apparatus•from•supply•mains,•the•main•plug•of•the•apparatus•shall•be• disconnected•from•the•mains•socket•outlet•completely. La•prise•du•secteur•et•utilisé•pou•déconnecter•le•système.•La•prise•du• secteur•ne•doit•pas•étre•obstruée•ou•doit•être•facilement•accessible•pendant• son•utilisation.•Pour•être•complèment•déconnecté•de•l’alimentation• d’entrée,•la•prise•doit•être•débranchée•du•secteur.
WARNING: TO•REDUCE•THE•RISK•OF•ELECTRIC• SHOCK,•DO•NOT•REMOVE•COVER•(OR•BACK). AVERTISSEMENT: POUR•RÉDUIRE•LE•RISQUE• DE•CHOC•ÉLECTRIQUE,•NE•PAS•ENLEVER•LE• COUVERCLE•(NI•LE•DOS). NO•USERSERVICEABLE•PARTS•INSIDE.•REFER• SERVICING•TO•QUALIFIED•SERVICE•PERSONNEL. AUCUNE•PIÈCE•À•L'INTÉRIEUR.•ENTRETIEN•DE• PERSONNELQUALIFIE.
The•lightning•flash•with•arrowhead•symbol,•within•an• equilateral•triangle,•is•intended•to•alert•the•user•to•the• presence•of•uninsulated•“dangerous•voltage”•within•the• product’s•enclosure•that•may•be•of•sufficient•magnitude•to• constitute•a•risk•of•electric•shock•to•persons. Le•symbole•de•l’éclair•fléché•dans•un•triangle•équilatéral,•est• destiné•à•alerter•l’utilisateur•de•la•présence•d’une•“tension• dangereuse”•dans•le•boîtier•du•produit•qui•peuvent•être•des• ampleur•suffisante•pour•constituer•un•risque•d’électrocution• aux•personnes.
Loading...
+ 2 hidden pages