Ford S-MAX, S-MAX 2013 User Manual

FORD GALAXY / S-MAX
Manuel du conducteur
Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système dextraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions.
© Ford Motor Company 2013
Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3533fr 01/2013 20130201160452
Introduction
A propos de ce manuel...................................7
Glossaire des symboles..................................7
Recommandations pour les pièces de
rechange .........................................................8
Bref aperçu
Bref aperçu..........................................................9
Sécurité des enfants
Sièges de sécurité enfant............................22
Sièges réhausseurs........................................23
Positionnement du siège de sécurité
enfant.............................................................24
Points dancrage ISOFIX..............................28
Sécurités enfants...........................................29
Protection des occupants
Principes de fonctionnement.....................31
Bouclage des ceintures de sécurité.........33
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité..........................................................34
Rappel de bouclage de ceinture de
sécurité..........................................................35
Utilisation des ceintures de sécurité par
les femmes enceintes..............................35
Désactivation du coussin gonflable
passager........................................................35
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fréquences radio.........................................37
Programmation de la
télécommande............................................37
Remplacement de la pile de la
télécommande............................................37
Serrures
Verrouillage et déverrouillage...................40
Ouverture et fermeture globales..............42
Entrée sans clé................................................43
Système d'immobilisation
Principes de fonctionnement....................47
Clés codées.......................................................47
Armement du système d'immobilisation
du moteur......................................................47
Désarmement du système
d'immobilisation du moteur..................47
Alarme
Principes de fonctionnement...................48
Armement de l'alarme................................50
Désarmement de l'alarme.........................50
Volant de direction
Réglage du volant...........................................51
Commandes audio.........................................51
Essuie-glaces/lave-glaces
Essuie-glaces de pare-brise.......................53
Essuie-glace à activation
automatique................................................53
Lave-glaces de pare-brise..........................54
Réglage des gicleurs de lave-glaces de
pare-brise.....................................................54
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière.............................................................54
Lave-phares.....................................................55
Contrôle des balais d'essuie-glaces.......55
Remplacement des balais
d'essuie-glaces...........................................55
Spécifications techniques...........................57
Eclairage
Généralités.......................................................58
Commandes d'éclairage.............................58
Feux de jour......................................................59
Allumage automatique des phares........59
Commande de feux de route
automatique...............................................60
Antibrouillards..................................................61
Feux arrière de brouillard............................62
1
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire
Réglage des projecteurs - Véhicules
avec: Eclairage avant autoadaptatif/Phares à décharge à
haute intensité............................................62
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs....................................................62
Phares adaptatifs..........................................63
Feux de détresse............................................65
Clignotants.......................................................65
Eclairage intérieur..........................................65
Dépose dun phare.........................................67
Remplacement d'une ampoule...............68
Tableau de spécification des
ampoules.......................................................77
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques.................................79
Rétroviseurs extérieurs..................................81
Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique.......................................................81
Rétroviseur anti-éblouissement
automatique................................................83
Vitres de custode...........................................83
Contrôleur dangle mort .............................84
Combiné des instruments
Instruments.....................................................88
Témoins d'avertissement et
indicateurs....................................................90
Signaux sonores et indicateurs.................93
Affichages d'informations
Généralités.......................................................94
Ordinateur de bord......................................103
Réglages personnalisés.............................105
Messages d'information............................107
Contrat de licence dutilisateur
final
Principes de fonctionnement..................120
Ouïes d'aération...........................................120
Climatisation manuelle...............................121
Climatisation automatique.......................124
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants...................................................128
Chauffage auxiliaire.....................................129
Sièges
S'asseoir dans la position correcte........135
Sièges à réglage manuel............................135
Sièges à réglage électrique.......................136
Appuis-tête.....................................................138
Sièges arrière..................................................138
Sièges chauffants.........................................142
Sièges ventilés...............................................143
Accoudoir de siège avant..........................144
Fonctions de confort
Pare-soleils.....................................................145
Réglage de l'intensité d'éclairage du
combiné des instruments.....................147
Montre de bord..............................................147
Allume-cigares...............................................147
Cendrier............................................................148
Points dalimentation auxiliaire..............148
Porte-gobelets..............................................148
Boîte à gants..................................................149
Casiers de rangement................................149
Vide-poches....................................................151
Tablettes au dos des sièges......................152
Porte-verre......................................................152
Fonction de mémorisation........................152
Rétroviseur de surveillance.......................153
Chargeur de CD ............................................153
Prise dentrée auxiliaire..............................154
Port USB..........................................................154
Démarrage et arrêt du
moteur
Généralités......................................................155
Commutateur d’allumage.........................155
2
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire
Démarrage sans clé.....................................155
Verrou de direction.......................................157
Démarrage d'un moteur à essence.......158
Démarrage d'un moteur à essence -
Flexible Fuel...............................................159
Démarrage d'un moteur diesel...............160
Filtre à particules diesel.............................160
Mise à l'arrêt du moteur..............................161
Projecteurs antibrouillard...........................161
Démarrage-arrêt
Principes de fonctionnement..................163
Utilisation du démarrage-arrêt...............163
Mode Eco
Principes de fonctionnement..................165
Utilisation du mode Eco............................165
Carburant et ravitaillement
Précautions de sécurité.............................166
Qualité du carburant - Essence..............166
Qualité du carburant - Flexible Fuel......166
Qualité du carburant - Diesel...................167
Convertisseur catalytique..........................167
Trappe du réservoir de carburant...........168
Ravitaillement...............................................169
Ravitaillement - Flexible Fuel..................170
Consommation de carburant..................170
Spécifications techniques.........................170
Transmission
Boîte de vitesses manuelle.......................175
Transmission automatique.......................175
Freins
Principes de fonctionnement..................178
Interrupteur de coupure
d'alimentation...........................................178
Frein de stationnement..............................179
Frein de stationnement électrique.........179
Programme de stabilité
électronique
Principes de fonctionnement..................183
Utilisation du programme de stabilité
électronique...............................................183
Aide au démarrage en côte
Principes de fonctionnement..................185
Utilisation de l’aide au démarrage en
côte................................................................185
Suspension active
Principes de fonctionnement..................188
Utilisation de la suspension active........188
Démarrage du véhicule à l’aide
de câbles volants
Principes de fonctionnement..................189
Système d'aide au stationnement .......189
Caméra de rétrovision
Principes de fonctionnement...................191
Caméra de recul ............................................191
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement..................194
Utilisation du régulateur de vitesse.......194
Régulateur de vitesse
adaptatif (ACC)
Principes de fonctionnement..................196
Utilisation du régulateur de vitesse
adaptatif......................................................197
Fonction Forward alert (alerte de
ralentissement du trafic)......................201
Limiteur de vitesse
Principes de fonctionnement.................203
Utilisation du limiteur de vitesse...........203
3
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire
Avertissement du
conducteur
Principes de fonctionnement.................205
Utilisation de l’avertissement du
conducteur................................................205
Avertissement de démarrage
sur voie
Principes de fonctionnement.................207
Utilisation de l’avertissement de
démarrage sur voie.................................208
Chargement du véhicule
Généralités......................................................210
Points d'ancrage des bagages..................211
Plancher despace de chargement
coulissant....................................................213
Rangement sous le plancher arrière......214
Filets à bagages.............................................215
Couvre-bagages............................................218
Barres de toit longitudinales et
transversales..............................................218
Fixations de retenue de charge..............220
Grille de séparation pour chien..............224
Remorquage
Traction d'une remorque...........................227
Boule de remorquage.................................227
Boule de remorquage rétractable ........230
Conseils pour la conduite
Rodage.............................................................234
Précautions nécessaires par temps
froid...............................................................234
Conduite sur route inondée.....................234
Tapis de sol....................................................235
Dispositifs daide au station-
nement
Trousse de premiers secours..................236
Triangle de signalisation...........................236
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles......237
Remplacement d'un fusible....................238
Tableau de spécification des
fusibles........................................................239
Dépannage
Points de remorquage...............................249
Remorquage du véhicule sur ses quatre
roues............................................................250
Entretien
Généralités......................................................251
Ouverture et fermeture du capot..........252
Vue densemble sous le capot - 1.6L
EcoBoost SCTi (Sigma)........................253
Vue densemble sous le capot - 2.0L
Duratec-HE (MI4) ..................................254
Vue densemble sous le capot - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4).............................255
Vue densemble sous le capot - 2.3L
Duratec-HE (MI4)....................................257
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ................258
Vue densemble sous le capot - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel................259
Vue densemble sous le capot - 2.2L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................261
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
EcoBoost SCTi (Sigma)........................262
Jauge de niveau dhuile moteur - 2.0L
Duratec-HE (MI4) /2.3L Duratec-HE
(MI4)............................................................262
Jauge de niveau dhuile moteur - 2.0L
EcoBoost SCTi (MI4).............................262
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel /2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel/2.2L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel................263
Contrôle de l'huile moteur.......................263
Contrôle du liquide de
refroidissement........................................264
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage.............................................264
4
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire
Contrôle du liquide de direction
assistée.......................................................265
Contrôle du liquide lave-glace...............265
Spécifications techniques........................265
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur...........................269
Nettoyage de l'intérieur.............................270
Réparation des dégâts mineurs de
peinture.......................................................270
Batterie du véhicule
Démarrage du véhicule à laide de câbles
volants...........................................................271
Remplacement de la batterie .................272
Points de branchement de batterie ......272
Jantes et pneus
Généralités.....................................................273
Remplacement d'une roue.......................273
Kit de mobilité temporaire ......................276
Entretien des pneus...................................280
Utilisation de pneus hiver..........................281
Utilisation de chaînes à neige..................281
Système de surveillance de la pression
des pneus....................................................281
Spécifications techniques........................283
Identification du véhicule
Plaque d'identification du véhicule......285
Numéro de châssis du véhicule.............286
Quantités et spécifications
Spécifications techniques........................287
Introduction au système
audio
Informations importantes concernant le
système audio...........................................291
Présentation de l'autoradio
Présentation de l'autoradio.....................292
Sécurité du système audio
Code antivol..................................................295
Perte du code antivol.................................295
Entrée d'un code antivol...........................295
Code antivol incorrect...............................295
Affichages de l'heure et de la
date de l'autoradio
Réglage de l'heure et de la date sur
l'autoradio..................................................296
Fonctionnement de
l'autoradio
Commande de marche/arrêt.................298
Commandes de graves/aigus................298
Commande de balance/répartition .....298
Commande de menu audio....................299
Touches de présélection des
stations.......................................................300
Bouton de gamme d'ondes.....................301
Commande de mémorisation
automatique..............................................301
Commande dinformations routières
.........................................................................301
Commande de recherche des
stations.......................................................303
Menus de l'autoradio
Commande automatique de volume
........................................................................305
Traitement du signal numérique
(DSP)...........................................................305
Réduction de distorsion audio
(CLIP)..........................................................305
Fréquences de substitution....................306
Mode régional ..............................................307
Diffusions de nouvelles.............................307
5
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire
Lecteur de disque compact
Chargement des disques compacts....309
Sélection d'une plage musicale............309
Chargement du changeur de CD..........309
Retrait du changeur de CD ......................310
Lecture de disque compact.....................310
Avance/retour rapide..................................310
Lecture aléatoire............................................311
Compression des plages d'un disque
compact........................................................311
Balayage des plages d'un disque
compact.......................................................312
Ejection des disques compacts..............312
Répétition des plages du disque
compact.......................................................312
Lecture de fichiers MP3..............................313
Options daffichage MP3...........................313
Arrêt de la lecture de disque
compact.......................................................314
Prise d'entrée auxiliaire (AUX
IN)
Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)...........315
Dépistage des pannes audio
Dépistage des pannes audio....................316
Téléphone
Généralités......................................................318
Configuration Bluetooth............................318
Configuration de téléphone......................319
Commandes de téléphone......................320
Utilisation du téléphone - Véhicules
sans: Système d'aide à la
navigation...................................................320
Utilisation du téléphone - Véhicules
avec: Système d'aide à la
navigation...................................................323
Commande vocale
Principes de fonctionnement.................326
Utilisation de la commande vocale......326
Commandes dautoradio..........................327
Commandes de téléphone......................337
Commandes de système d’aide à la
navigation...................................................342
Commandes de chauffage, ventilation
et climatisation........................................342
Connectivité
Généralités.....................................................345
Branchement dun dispositif
externe........................................................346
Branchement dun dispositif externe -
Véhicules avec: Bluetooth....................347
Utilisation dun dispositif USB ...............347
Utilisation dun iPod ..................................350
Introduction à la navigation
Sécurité routière..........................................354
Système daide à la
navigation
Démarrage.....................................................355
Appendices
Homologations de types...........................357
Homologations de types...........................357
Homologations de types...........................357
Homologations de types..........................358
Compatibilité électromagnétique.........359
6
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sommaire

A PROPOS DE CE MANUEL

Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les
précautions qui s'imposent.
Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d'une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note : Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour différents modèles, elles peuvent sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations est toujours correcte.
Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Dans ce manuel, il peut être précisé qu'un composant se trouve du côté gauche ou droit. Le côté est déterminé en regardant vers l'avant quand on est assis sur le siège.
Côté droitA Côté gaucheB
Protection de l'environnement
Vous avez un rôle à jouer dans la protection de l'environnement. L'utilisation correcte du véhicule et la mise au rebut des déchets, des produits de nettoyage et des lubrifiants de la manière prescrite constituent autant de pas franchis dans la réalisation de ces objectifs.

GLOSSAIRE DES SYMBOLES

Symboles utilisés dans ce document
AVERTISSEMENT
En ne suivant pas les instructions mises en valeur par le symbole
Avertissement, vous risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager votre véhicule si vous ne suivez pas les instructions mises en valeur par le
symbole Attention.
7
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction

Symboles sur votre véhicule
Lorsque vous voyez ces symboles, lisez et suivez les instructions appropriées de ce guide avant toute intervention ou tentative de réglage.

RECOMMANDATIONS POUR LES PIÈCES DE RECHANGE

Votre véhicule a été construit selon les normes les plus strictes en utilisant des pièces de qualité. Nous vous recommandons d'exiger l'utilisation de pièces Ford et Motorcraft authentiques chaque fois que vous confiez votre véhicule pour une réparation ou un entretien planifié. Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage.
Entretien programmé et réparations mécaniques
Un des meilleurs moyens de préserver le bon fonctionnement de votre véhicule au fil des ans consiste à le faire entretenir dans le respect de nos recommandations en utilisant des pièces conformes aux spécifications détaillées dans le présent Manuel du propriétaire. Les pièces Ford et Motorcraft authentiques respectent ou dépassent ces spécifications.
Réparations en cas de collision
Nous espérons que vous ne serez jamais victime d'une collision, mais personne n'est à l'abri d'un accident. Les pièces de rechange Ford authentiques utilisées en cas de collision respectent nos strictes exigences en matière d'ajustement, de finition, d'intégrité structurelle, de protection contre la corrosion et de résistance aux bosses. Au cours du développement d'un véhicule, nous nous assurons que ces pièces offrent le niveau de protection voulu en tant que système global. Pour avoir l'assurance de bénéficier de ce niveau de protection, il vous suffit d'utiliser des pièces de rechange Ford authentiques.
Garantie des pièces de rechange
Les pièces de rechange Ford et Motorcraft authentiques sont les seules à bénéficier d'une Garantie Ford. Les dégâts provoqués au véhicule suite à la défaillance de pièces non-Ford risquent de ne pas être couverts par la Garantie Ford. Pour plus d'informations, se reporter aux conditions de la Garantie Ford.
8
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introduction

Aperçu de la planche de bord - conduite à gauche
9
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Aperçu de la planche de bord - conduite à droite
Commandes d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 58).A Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 120).B Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 65). Touches de commande
de téléphone. Voir Commandes de téléphone (page 320). Touches de commande vocale. Voir Utilisation de la commande vocale (page 326). Boutons de commande d'avertisseur de changement de voie. Voir Avertissement de démarrage sur voie (page 207).
C
Touches audio. Voir Commandes audio (page 51).D Combiné des instruments. Voir Instruments (page 88).E Commandes d'affichage d'information. Voir Affichages d'informations
(page 94).
F
Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces de pare-brise (page 53).G Autoradio. Voir Présentation de l'autoradio (page 292).H Système de navigation. Reportez-vous au manuel séparé.H Commutateur Démarrage/arrêt. Voir Utilisation du démarrage-arrêt (page
163).
I
10
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Commutateur de système daide au stationnement. Voir Système d'aide au stationnement (page 189).
J
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 65).K Témoin de désactivation de l'airbag passager. Voir Désactivation du coussin
gonflable passager (page 35).
L
Coffre de rangement. Voir Casiers de rangement (page 149).M Commutateurs de pare-brise chauffant et de lunette arrière chauffante. Voir
Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 128).
N
Commandes de climatisation. Voir Climatisation manuelle (page 121). Voir Climatisation automatique (page 124).
O
Allume-cigares. Voir Allume-cigares (page 147).P Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 155).Q Commutateur d'allumage.R Commandes du régulateur et du limiteur de vitesse. Voir Utilisation du
régulateur de vitesse (page 194). Commandes du régulateur de vitesse adaptatif (ACC). Voir Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif (page
197). Commandes du limiteur de vitesse. Voir Utilisation du limiteur de vitesse (page 203).
S
Levier de réglage de volant de direction. Voir Réglage du volant (page 51).T Airbag genoux conducteur. Voir Principes de fonctionnement (page 31).U Avertisseur sonore.V Commandes du régulateur et du limiteur de vitesse. Voir Utilisation du
régulateur de vitesse (page 194). Commandes du régulateur de vitesse adaptatif (ACC). Voir Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif (page
197). Commandes du limiteur de vitesse. Voir Utilisation du limiteur de vitesse (page 203).
W
11
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Sécurité enfant à commande électrique
Voir Sécurités enfants (page 29).
Système d'ouverture sans clé
Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes.
Déverrouillage du véhicule
Tirez l'une des poignées de porte pour déverrouiller toutes les portes et le couvercle de coffre à bagages et désactiver l'alarme antivol.
Verrouillage du véhicule
12
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Voir Entrée sans clé (page 43).
Réglage du volant
AVERTISSEMENT
Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace.
Voir Réglage du volant (page 51).
Balayage automatique
Sensibilité élevéeA ActivéB Sensibilité faibleC
Réglez la sensibilité du capteur de pluie à l'aide de la commande rotative.
Voir Essuie-glace à activation
automatique (page 53).
Remplacement des balais d'essuie-glaces
ATTENTION
Vous pouvez utiliser la position de service en hiver pour faciliter l'accès
aux balais d'essuie-glace afin de les dégager de la neige ou de la glace. Les essuie-glaces de pare-brise retournent à leur position normale dès que vous établissez le contact. Par conséquent, assurez-vous que le pare-brise est exempt de neige et de glace avant d'établir le contact.
13
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Couper le contact et placer le levier d'essuie-glaces en position A dans les trois minutes qui suivent. Lâcher le levier lorsque les essuie-glaces de pare-brise sont en position de service.
Voir Remplacement des balais
d'essuie-glaces (page 55).
Allumage automatique des phares
Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
Voir Commandes d'éclairage (page
58).
Commande de feux de route automatique
AVERTISSEMENT
Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec
l'attention et les précautions qui s'imposent. Il peut être nécessaire d'utiliser la commande manuelle si le système ne réussit pas à allumer ou éteindre les feux de route.
Le système allumera automatiquement les feux de route s'il fait assez sombre et qu'aucun autre véhicule ne se trouve dans le périmètre. S'il détecte les phares ou les feux arrière d'un véhicule se rapprochant ou encore un éclairage urbain, le système éteint les feux de route pour éviter qu'ils ne gênent d'autres usagers de la route. Les feux de croisement restent quant à eux allumés.
Voir Commande de feux de route
automatique (page 60).
Clignotants
Note : Soulever ou abaisser légèrement le
levier pour que les clignotants ne clignotent qu'à trois reprises.
14
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Vitres électriques
Note : Pour réduire les turbulences ou le
bruit de vent lorsqu'une seule vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée.
Voir Lève-vitres électriques (page 79).
Rétroviseurs rabattables électriques
Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique (page 81).
Inclinaison du rétroviseur à l'engagement de la marche arrière
Selon le rétroviseur sélectionné, le rétroviseur approprié s'inclinera chaque fois que vous engagerez la marche arrière pour que vous puissiez voir le trottoir.
Lors de la première utilisation de cette fonction, les rétroviseurs basculeront sur une position prédéfinie. Vous pouvez programmer le degré d'inclinaison.
Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique (page 81).
Système d'information sur l'angle mort (BLIS)
AVERTISSEMENT
Le système ne doit pas se substituer à l'utilisation des rétroviseurs
latéraux et intérieur et au coup d'œil par-dessus l'épaule habituel avant de changer de file. Il s'agit simplement d'une aide venant en plus des mesures de prudence habituelles.
Le système affiche un témoin jaune dans les rétroviseurs extérieurs.
Voir Contrôleur dangle mort (page
84).
Affichages dinformation
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans les menus et appuyer sur OK pour opérer une sélection.
15
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Voir Affichages d'informations (page
94).
Climatisation manuelle
Refroidissement rapide de l'habitacle
Chauffage rapide de l'habitacle
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
Ouvrez les buses d'aération latérales et centrales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
Fermez les buses d'aération centrales et ouvrez les buses d'aération latérales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers les fenêtres latérales.
Dégivrage et désembuage du pare-brise
Voir Climatisation manuelle (page 121).
Climatisation automatique
Voir Climatisation automatique (page
124).
16
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Régime de ralenti du moteur après le démarrage
Le moteur peut tourner à un régime de ralenti supérieur à la normale immédiatement après un démarrage à froid.
Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 155).
Démarrage sans clé
Appuyez sur le bouton de démarrage.
Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace
AVERTISSEMENT
Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut
entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques, témoins et indicateurs peuvent aussi être coupés.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de démarrage pendant deux secondes ou appuyer dessus trois fois en moins de trois secondes.
Voir Démarrage sans clé (page 155).
Filtre à particules diesel (DPF)
AVERTISSEMENT
Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus
de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. Le processus de régénération du filtre à particules crée des températures de gaz d'échappement très élevées et l'échappement dégage une chaleur considérable pendant et après la régénération, mais aussi après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie.
Voir Filtre à particules diesel (page 160).
Trappe de remplissage de carburant
Appuyez sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée.
17
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Insérer le pistolet de remplissage jusqu'à, et y compris, la première encoche du pistolet A. Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage.
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons de retirer lentement le pistolet de remplissage
pour que tout reste de carburant puisse s'écouler dans le réservoir de carburant. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes avant de retirer le pistolet de remplissage.
Soulevez légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager.
Voir Trappe du réservoir de carburant (page 168).
Transmission manuelle
Sélectionner la marche arrière.
Sur certains véhicules, il est nécessaire de soulever la bague pour engager la marche arrière.
Voir Boîte de vitesses manuelle (page
175).
Transmission automatique
Note : Ne pas appuyer sur la pédale de frein
au moment de retirer la clé du commutateur d'allumage.
Positions du levier de vitesse
AVERTISSEMENT
Appuyez sur la pédale de frein avant de déplacer le levier sélecteur et maintenez-la enfoncée jusqu'au
moment du départ effectif.
18
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
ParcP Marche arrièreR Point mortN Marche avantD Passage manuel des vitesses et
mode sport
S
Voir Transmission automatique (page
175).
Module de frein de stationnement électronique (EPB)
Dégagement manuel du frein de stationnement (EPB)
Note : Pour desserrer le frein de
stationnement électrique, la clé de contact doit être en position II.
Maintenir la pédale de frein enfoncée et appuyer sur le commutateur.
Déverrouillage automatique ­Desserrage automatique au démarrage (DAR)
Note : Sur les véhicules équipés d'une
transmission automatique, la porte du conducteur doit être fermée et la ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée avant que la fonction de desserrage automatique au démarrage ne puisse fonctionner.
Engager la première vitesse ou la marche arrière, avancer le véhicule comme d'habitude, l'EPB sera automatiquement déverrouillé.
Voir Frein de stationnement électrique (page 179).
Caméra de recul
AVERTISSEMENT
La caméra ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui
s'imposent.
La caméra constitue une aide visuelle pour la marche arrière.
19
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
S-MAX
Galaxy
Voir Caméra de rétrovision (page 191).
Limiteur de vitesse
Ce système vous permet de régler une vitesse-limite du véhicule.
Voir Limiteur de vitesse (page 203).
Driver alert
AVERTISSEMENT
Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui
s'imposent.
Le système calcule un niveau d'alerte qui peut être affiché sur l'afficheur multifonction. Si le système détecte un endormissement ou que votre style de conduite se détériore, des alertes seront alors émises.
Voir Avertissement du conducteur (page 205).
Avertisseur de changement de voie
AVERTISSEMENT
Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui
s'imposent.
Activer le système à l'aide des contacteurs situés sur la tige du combiné.
Système activéA Système désactivéB
Voir Avertissement de démarrage sur voie (page 207).
20
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu
Remorquage du véhicule sur les quatre roues
ATTENTION
Pour certaines combinaisons de moteur et de transmission, il est déconseillé de remorquer le véhicule
avec les roues motrices au sol.
Voir Remorquage du véhicule sur ses quatre roues (page 250).
21
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bref aperçu

SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTS
Attacher les enfants de moins de 150
centimètres dans un dispositif de
retenue pour enfant homologué, sur la banquette arrière.
Danger extrême ! Ne pas installer un
siège de sécurité enfant de type dos
à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal !
Lisez et suivez les instructions du
fabricant lors de la pose d'un
dispositif de retenue pour enfant.
Ne modifiez pas les dispositifs de
retenue pour enfants de quelque
manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur
vos genoux lorsque le véhicule se
déplace.
AVERTISSEMENTS
Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule.
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants
par des techniciens correctement formés.
Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à l'autre.
Seuls les dispositifs de retenue pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont été testés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire.
Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le dispositif de retenue pour enfant correct :
Siège de sécurité bébé
Attacher les enfants de moins de 13 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 0+) dirigé vers l'arrière, sur la banquette arrière.
22
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Siège de sécurité enfant
Attacher les enfants dont le poids est compris entre 13 et 18 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 1) sur la banquette arrière.

SIÈGES RÉHAUSSEURS

AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Attacher les enfants de plus de 15 kilos, mais mesurant moins de 150 centimètres dans un rehausseur
(siège ou coussin).
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce
qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir
Appuis-tête (page 138).
Rehausseur (groupe 2)
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevée permettra de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur le bassin.
23
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants
Rehausseur (groupe 3)

POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTS
Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant
les sièges enfant recommandés par Ford.
Si vous utilisez un siège enfant du groupe 0 ou 0+ avec pied de fixation
sur un siège de la deuxième rangée, assurez-vous que le pied de fixation est bien fixé sur le revêtement du plancher de l'espace de rangement. Assurez-vous que l'entretoise en mousse est correctement posée à l'intérieur de l'espace de rangement à l'aide des vis ou fixations fournies et que le revêtement est correctement positionné.
En cas d'entretoise en mousse de
l'espace de rangement de plancher
manquante ou abimée, déposez le revêtement de l'espace de rangement et allonger le pied jusqu'à la base du compartiment. S'il n'est pas possible de
AVERTISSEMENTS
fixer le pied à la base du compartiment, par exemple du fait de la forme ou de la longueur du pied, remettez en place l'entretoise en mousse ainsi que le revêtement de l'espace de rangement ou choisissez une autre place dans le véhicule.
Si vous souhaitez installer un siège enfant avec un pied de soutien,
consultez le site Web ou les instructions d'installation du fabricant du siège. Vous devez vous assurer que le siège enfant est compatible avec votre véhicule. Vérifiez toute instruction d'installation spéciale concernant la dépose du revêtement de compartiment de rangement sous le plancher ou la position de la deuxième rangée de sièges.
Sur certains véhicules, il n'est pas
possible d'ouvrir ou de démonter le
revêtement de l'espace de rangement gauche. Voir Casiers de rangement (page 149). Pour les sièges enfant du groupe 0 ou 0+, cela n'empêche pas que le pied de fixation soit fixé sur le revêtement. Cependant, si le siège que vous souhaitez utiliser est plus large et exige que vous retiriez le revêtement et allongiez le pied jusqu'à la base du compartiment, choisissez une autre place pour le siège dans le véhicule ou un autre siège enfant.
Toujours retirer l'appui-tête du siège
de deuxième ou troisième rangée
occupé par un siège de sécurité enfant face à la route. Voir Appuis-tête (page 138).
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec une ceinture de sécurité, veiller
à ce que la ceinture de sécurité ne présente pas de mou et qu'elle ne soit pas entortillée.
24
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants
Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant
sur le siège avant, toujours régler le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il y ait de mou, ajuster le dossier en position haute et régler la hauteur du siège. Voir Sièges à
réglage manuel (page 135). Voir Sièges à réglage électrique (page 136).
Note : En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant sur un siège de deuxième rangée, régler le siège en question sur la position la plus commode pour le conducteur. Voir Sièges arrière (page 138).
Positions du siège de sécurité
Catégories de poids
Positions assises
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kg
Jusqu'à 13
kg
Jusqu'à 10
kg
Réhausseur (siège ou
coussin)
Sièges de
sécurité
enfant
Siège de sécurité bébé
UF¹UF¹UF¹XX
Airbag passager avant avec airbag ACTIVE (ON)
Airbag passager avant avec airbag DESAC- TIVE (OFF)
UUUUU
Sièges de deuxième rangée
25
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants
Catégories de poids
Positions assises
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kg
Jusqu'à 13
kg
Jusqu'à 10
kg
Réhausseur (siège ou
coussin)
Sièges de
sécurité
enfant
Siège de sécurité bébé
UUUUU
Troisième rangée Galaxy
UFUFUFL, UFL, UF
Troisième rangée S­MAX
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
L Approprié seulement pour les sièges de sécurité enfant dos à la route suivants : Roemer Baby-Safe (E1-04301146), Roemer Baby-Safe Plus (E1-04301146), Britax Cosy Tot (E1-04301146), Britax Cosy Tot Premium (E1-04301146) et Maxi-Cosi Cabrio (E4-44R-043517).
UF Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologués pour cette catégorie de poids.
UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
26
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants
Sièges-enfants ISOFIX
Catégories de poids
Positions assises
10+
Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière
9 - 18 kgJusqu'à 13 kg
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Siège avant
Type de siège
A, B, B1, C, D
*
C, D, E
*
Classe de
taille
Sièges de deuxième rangée
IL, IUF
***
IL
**
Type de siège
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Sièges arrière de troisième rangée
Type de siège
IL Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie semi-universelle. Veuillez consulter les listes de recommandation véhicule des
fournisseurs de dispositifs de retenue pour enfants. IUF Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'avant de
la catégorie universelle approuvés pour ce groupe de masse et cette classe de taille ISOFIX.
*
La classe de taille ISOFIX pour les dispositifs de retenue pour enfants universels et
semi-universels est déterminée par une lettre majuscule allant de A à G. Cette lettre d'identification est indiquée sur le dispositif de retenue pour enfants ISOFIX.
**
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé
est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
***
A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax
Romer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
27
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants

POINTS D’ANCRAGE ISOFIX

AVERTISSEMENT
Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à connaître le groupe de masse et la catégorie de taille ISOFIX corrects pour l'emplacement d'assise prévu. Voir Positionnement du siège de sécurité enfant (page 24).
Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX agréés.
Le système ISOFIX est composé de deux bras rigides sur le dispositif de retenue pour enfants qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière extérieurs, à l'endroit où le coussin et le dossier se rencontrent. Les points d'ancrage des sangles d'arrimage sont fixés à l'arrière des sièges arrière extérieurs pour les dispositifs de retenue pour enfants munis d'un ancrage supérieur.
Points d'ancrage supérieurs de sangle d'arrimage
Fixation d'un siège pour enfant muni d'amarrages supérieurs
AVERTISSEMENT
Ne pas fixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct.
Note : Retirer le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 218).
1. Déposer lappui-tête. Voir
Appuis-tête (page 138).
AVERTISSEMENT
Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou
ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit correctement placée sur le point d'ancrage.
2. Acheminer la sangle d'amarrage
jusqu'au point d'ancrage.
28
Galaxy/S-MAX (CA1) Vehicles Built From: 20-08-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sécurité des enfants
Loading...
+ 348 hidden pages