Ford FOCUS User Manual [hu]

A kezelési útmutatóban szereplő ábrák, mŹszaki tájékoztatók, adatok és leírások a nyomdai előállítás időpontjában aktuálisak. A folyamatos fejlesztés érdekében fenntartjuk a változtatás jogát.
A kezelési útmutató nem másolható, sokszorosítható, nyomtatható sem hagyományos nyomdai, sem bármilyen elektronikus, mechanikus vagy fotóeljárással, és nem fordítható, bővíthető, a Ford-Werke Aktiengesellschaft előzetes írásbeli engedélye nélkül. Az előzőek vonatkoznak a kezelési útmutató egyes részeire is, valamint azok bármely kiadványban való szerepeltetésére.
Ebben a kiadványban az európai országokban kapható Ford típuscsalád lehetséges összes tulajdonságait leírtuk, ezért lehet, hogy gépkocsija nem rendelkezik a könyvben leírt összes berendezéssel.
Fontos: Az eredeti Ford alkatrészeket és tartozékokat speciálisan a Ford gépjármŹvekhez fejlesztették ki. Azok kimondottan az Ön Ford gépkocsijához valók.
Szeretnénk rámutatni, hogy az említetteken kívüli, más alkatrészeket és tartozékokat a Ford nem vizsgált meg és nem hagyott jóvá, kivéve, amennyiben a Ford ezt kifejezetten nem igazolja. A piac folyamatos nyomon követése ellenére sem tudjuk igazolni az ilyen termékek alkalmasságát. A Ford nem vállal felelősséget ezen termékek használata miatt bekövetkezett károkért.
E Copyright 2004 Kiadja a Ford-Werke Aktiengesellschaft, Ford Ügyfélszolgálati Részlege
Rendelési szám: CG3505hu 08/2004
Tartalomjegyzék
Bevezetés 2
MŹszerfal 4
GépjármŹ-információs rendszerek 11
Klíma-vezérlőkapcsolók 34
Lámpák 46
Kezelőszervek 52
Zárak (biztonsági) 68
Ülések és biztonsági berendezések 90
Vezetés 113
Szükséghelyzetben 147
Tisztítás 177
Karbantartás 179
MŹszaki adatok 190
Címszójegyzék 209
Bevezetés
ELŐSZÓ
Gratulálunk új Ford gépkocsijához. Kérjük fordítson időt arra, hogy a Kezelési útmutató segítségével gépkocsiját jól megismerje. Minél többet tud Ford jármŹvéről és minél jobban érti annak mŹködését, annál biztonságosabb, gazdaságosabb és élvezetesebb lesz a vezetés.
A Kezelési útmutató ismerteti az európai országokban rendelkezésre álló összes típusváltozatot és a választható összes opciós lehetőséget, ezért előfordulhat, hogy az ismertetett berendezések nem vonatkoznak az Ön gépjármŹvére. Ezen túlmenően ezen útmutató a nyomtatása előtt még általánosan be nem vezetett megoldások leírását is tartalmazza.
GépjármŹvének rendszeres karbantartása szavatolja a gépkocsi menetbiztonságát - és a gépkocsi értékmegőrzését. Európában több mint 7000 hivatalosan elfogadott Ford márkakereskedő áll az Ön rendelkezésére megfelelő szervizgyakorlattal.
Ezekben a Ford szervizekben speciálisan képzett munkatársak végzik az Ön gépjármŹvének megfelelő és szakszerŹ szervizelését. Munkájukat a Ford gépjármŹvekhez speciálisan kifejlesztett, egyedi szerszámok és berendezések segítik.
Kérjük ne felejtse el ezt a
kézikönyvet is továbbadni, amikor eladja gépkocsiját. A könyv a gépkocsi fontos tartozéka.
2
Bevezetés
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉS A KÖRNYEZETVÉDELEM ÉRDEKÉBEN
Figyelemfelkeltő jelek a kezelési utasításban
Hogyan csökkentheti a személyi sérülés veszélyét, illetve hogyan előzheti meg a mások, vagy az Ön jármŹvében okozott kárt. A kezelési útmutatóban az ilyen részekre háromszögben lévő felkiáltójellel hívjuk fel a figyelmet.
Megjegyzés
Fontos tudnivalókat talál még azokban a bekezdésekben is, amelyek a következő vastagbetŹvel kiemelt szóval kezdődnek:
Megjegyzés:
olvassa el a Kezelési útmutató ide vonatkozó részét.
:
Gépkocsijában a következő figyelemfelkeltő jelek vannak elhelyezve
Ha ezt a jelet látja, mielőtt bármit tesz feltétlenül
BEJÁRATÁS
Tartózkodjon a gépkocsi nagy terhelésével járó vezetéstől az első 1 500 km-en. Változtassa gyakran a sebességet, kapcsoljon korábban a következő sebességfokozatba. Kerülje a motor nagy igénybevételét.
Az új gumiabroncsok körülbelül 500 km bejáratási távot igényelnek. Ezalatt az időszak alatt a gépjármŹ szokatlan menettulajdonságokat mutathat. Ezért tartózkodjon a gépkocsi nagy terhelésével járó vezetésétől az első 500 km-en.
Amennyiben lehetséges, kerülje az erős fékezést az első 150 km-en városban és az első 1 500 km-en autópályán.
1 500 km megtétele után fokozatosan növelheti gépkocsija menetteljesítményét a megengedett legnagyobb sebességig.
Ford gépjármŹvéhez biztonságos és élményteli vezetést kívánunk!
3
MŹszerfal
4
MŹszerfal
Elhelyez-
kedés
Lásd az
Megnevezés
Külsővilágítás-kapcsoló/első ködlámpák/hátsó ködlámpa
Fényszóró vetítési távolság szabályozó 49 Többfunkciós kapcsolókar: Fedélzeti számítógép
vezérlőkapcsolók, irányjelzők, távolsági fényszóró Kombinált mŹszer 6-10
Kürt 52
Ablaktörlő kapcsoló 53-55
Szellőzőnyílások 34
Vészvillogó kapcsoló 147 Audioberendezés: lásd a külön kezelési
útmutatóban
FŹtés/szellőzés/klímaberendezés 34-43
Légzsák-kikapcsolva jelzőlámpa 105
Hátsóablak-fŹtés kapcsoló 43
SzélvédőfŹtés-kapcsoló 43
Elektronikus menetstabilizálás (ESP) kapcsoló 115
alábbi
oldalon
46-48
11, 50
Elsőülés-fŹtés kapcsoló 93
Gyújtáskapcsoló 117
Kormánykerék-állítás 52
Automatikus sebességszabályozó berendezés 57
Audiotávirányító 56
MŹszerfal-világítás szabályozó 50
5
MŹszerfal
FIGYELMEZTETŐ ÉS VISSZAJELZŐ LÁMPÁK
Elhelyez-
kedés
6
Szimbó-
lum
Lásd az
Funkció
Biztonságiöv-bekapcsolás figyelmeztető lámpa
Fényszóró-visszajelző lámpa 46
Légzsák-/biztonsági övfeszítő figyelmeztető lámpa
Olajnyomás-ellenőrző lámpa 185
Irányjelző-visszajelző lámpa 50
Motorindítás-gátló rendszer visszajelző lámpa
alábbi
oldalon
99
105
88
MŹszerfal
Elhelyez-
kedés
Szimbó-
lum
Lásd az
Funkció
alábbi
oldalon
ABS figyelmeztető lámpa 114
Alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpa
13, 130
Távolsági fényszóró visszajelző lámpa 50
ESP visszajelző lámpa 115
Motor-figyelmeztető lámpa 8
Hátsó ködlámpák
1
48
Előizzítás-visszajelző lámpa 119
Automatikus sebességszabályozó berendezés visszajelző lámpa
Ajtók nyitva figyelmeztető lámpa
2
57
71
Fékrendszer-figyelmeztető lámpa 113, 114, 185
Maximális motorfordulatszám lámpa 122
Motor-rendszerhiba figyelmeztető
2
lámpa
Fagyásveszély-figyelmeztető lámpa 14
Szervokormány­figyelmeztető lámpa
Első ködlámpák
2
1
Töltésellenőrző lámpa 172
1 Felszereltségtől függően a visszajelző lámpa elhelyezkedése különböző lehet. 2 Fedélzeti számítógéppel nem rendelkező jármŹvek.
8
187
48
7
MŹszerfal
Az alábbi figyelmeztető és visszajelző lámpák égnek bekapcsolt gyújtásnál:
Légzsák/biztonsági övfeszítő
Olajnyomás
Elektronikus indításgátló
ABS
ESP
Motor
Ajtók nyitva
Fékrendszer
Motor-rendszerhiba
Fagyásveszély
Szervokormány
Gyújtás
Hibás mŹködést jelez, ha a gyújtás bekapcsolása után a figyelmeztető vagy a visszajelző lámpa nem világít. Ellenőriztesse a rendszert egy szakemberrel.
Motor-figyelmeztető lámpa
Motor-figyelmeztető lámpa
Meghibásodást jelez, ha járó motornál világít.
Ha menet közben villog, azonnal csökkentse a jármŹ sebességét. Amennyiben a lámpa továbbra is villog, kerülje a hirtelen gyorsításokat és a magas motorfordulatszámot.
Haladéktalanul ellenőriztesse gépjármŹvét szakemberrel.
Motor-rendszerhiba figyelmeztető lámpa
A motor és az erőátviteli rendszerek meghibásodását jelzi, ha a lámpa vezetés közben is világít. Álljon meg a jármŹvel és állítsa le a motort.
Haladéktalanul ellenőriztesse a motort szakemberrel.
8
MŹszerfal
MÉRŐMŸSZEREK
Fordulatszámmérő
Dízelmotorral felszerelt jármŹveken a fordulatszámmérő 6 000 fordulat/percig megy fel.
HŹtőfolyadék-hőmérséklet
mérőmŹszer
Normál üzemi hőmérsékletnél a mutató a középső mezőben marad.
Ha a mutató a piros mezőbe ér, a motor túlmelegedett. Kapcsolja le a gyújtást, és miután a motor lehŹlt, keresse meg a probléma okát.
Üzemanyagszint-jelző
Az üzemanyagkút-szimbólum mellett lévő nyíl mutatja, hogy a tanksapka a jármŹ melyik oldalán található.
Sebességmérő
9
MŹszerfal
Többfunkciós kijelző és
fedélzeti számítógép
Többfunkciós kijelző
Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsinál az alábbiak láthatók:
A kiválasztott aktuális menetfokozat
P (Parkolás), R (Hátramenet),
N (Üres) vagy D (Normál előremenet).
A választott üzemmód – automatikus vagy kézi.
Kézi kapcsolási módban a kijelzőn az aktuális kiválasztott sebességfokozat látható.
Az automata sebességváltóra vonatkozó további információt lásd az Automata sebességváltó részben, a 123. oldaltól.
A navigációs rendszerrel rendelkező jármŹveken az alábbiak láthatók a navigációs rendszer mŹködése közben:
A nyíl befordulási irányt.
Az állapotsor a kijelző jobb oldalán számolja a következő befordulásig
hátralévő távolságot.
Fedélzeti számítógép
w Útszakasz-számláló
Mutatja az egyes utak hosszát.
w Kilométer-számláló
Mutatja az összes megtett kilométert. További információt a Fedélzeti
számítógéppel kapcsolatban a GépjármŹ-információs rendszer címŹ fejezetben talál, a 11. oldaltól.
Fedélzeti számítógéppel nem rendelkező jármŹvek
mutatja a következő
Útszakasz-számláló Kilométer-számláló Nullázó" gomb
10
GépjármŹ−információs rendszer
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
A fedélzeti számítógép és a kormányoszlopon lévő többfunkciós kapcsolókar használatával különböző rendszereket lehet beprogramozni.
A fedélzeti számítógép szintén figyelmeztető üzeneteket küld hiba vagy mŹködési zavar esetén. További információt lásd: Figyelmeztető üzenetek címŹ résznél, a 14. oldalon.
Biztonsági okokból csak a jármŹ álló helyzetében végezze
el a beállításokat.
Megjegyzés: A kijelző a felszerelt berendezéstől függ, ezért előfordulhat, hogy bizonyos kijelzések nem jelennek meg az Ön gépjármŹvének fedélzeti számítógépén.
Vezérlőkapcsolók
A forgókapcsoló forgatásával lehet navigálni a menün belül a rendelkezésre álló kijelzések között vagy kiválasztani a beállítást.
Automatikus görgetéshez tartsa a forgókapcsolót felfelé vagy lefelé helyzetben.
Nyomja meg a SET/RESET gombot egy almenü választásához és a beállítás kiválasztásához.
Ha a hangjelző nincs kikapcsolva, rövid hangjelzés hallható a gomb minden egyes lenyomásakor.
11
GépjármŹ−információs rendszer
Főmenü kijelzések áttekintése
A forgókapcsolóval lehet görgetni a kijelzések között és a SET/RESET megnyomásával lehet választani almenüt és/vagy elvégezni a beállításokat.
lásd 13. oldal
lásd 13. oldal
lásd 13. oldal
lásd 13. oldal
lásd 14. oldal
12
lásd 14. oldal
lásd 19. oldal
GépjármŹ−információs rendszer
Főmenü
Kilométer-számláló
Útszakasz-számláló
Alaphelyzetbe állításhoz nyomja meg a SET/RESET gombot.
Az üzemanyag-tartály kiürüléséig megtehető távolság
Mutatja azt a hozzávetőleges távolságot, amelyet a jármŹvel még meg lehet tenni az üzemanyag-tartályban lévő üzemanyaggal. A vezetési stílus változásával az érték is változik.
Figyelmeztető hangjelzés szólal meg az alábbi értéktartományokban: 80 km, 40 km, 20 km, 0 km.
Átlagos üzemanyag-fogyasztás
Jelzi a kezelőegység legutolsó beállítása utáni átlagos üzemanyag-fogyasztást.
Alaphelyzetbe állításhoz görgessen ehhez a kijelzéshez a forgókapcsolóval és nyomja meg a SET/RESET gombot.
Átlagsebesség
Az utolsó 1 000 km átlagsebességét vagy az utolsó nullázás utáni átlagsebességet mutatja.
Nyomja meg a SET/RESET gombot nullázáshoz.
Ezen kívül 80 km vagy az alatti távolságtartományban az alacsony-üzemanyagszint figyelmeztető lámpa világít. Lásd még az
Alacsony-üzemanyagszint figyelmeztető lámpa részt is a 130. oldalon.
13
GépjármŹ−információs rendszer
Külsőlevegő-hőmérséklet
A külső levegő-hőmérsékletet mutatja. Figyelmeztető hangjelzés szólal meg az alábbi feltételek esetén:
+4 ºC vagy alatta: fagyásveszély-figyelmeztető
0 ºC vagy alatta: az utak jegesedése
Ezenkívül +4 ºC és +1 ºC hőmérsékletnél a narancsszínŹ fagyásveszély-figyelmeztető lámpa világít. +1 ºC alatti hőmérsékletnél a figyelmeztető lámpa pirosan ég.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET/RESET gombot a metrikus és a collos rendszerek közötti váltáshoz.
Figyelmeztető üzenetek
Minden alkalommal ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn, a vezetőnek nyugtáznia kell az üzenetet a SET/RESET gomb megnyomásával. Ezután a kijelzőn az előző kijelzés jelenik meg újra.
Ismételje meg az eljárást további figyelmeztető üzenetek megjelenése esetén.
Amint nyugtázta, a figyelmeztető üzenet(ek) főmenübe kerül a 12. oldalon található ábra szerinti pozícióban mindaddig, amíg a probléma meg nem oldódik. A főmenüben való görgetéskor a figyelmeztető üzenetek egymás után jelennek meg, mindegyik kb. két másodpercig látható, és ezeket nem kell nyugtázni a SET/RESET gombbal.
A hőmérséklet +4 ºC fölé
emelkedése sem biztosíték arra, hogy megszŹnt a hideg időjárás okozta veszély az utakon.
14
GépjármŹ−információs rendszer
Egyes figyelmeztető üzenetekhez a kijelző mellett kiegészítő figyelmeztető lámpa gyullad ki.
A figyelmeztető üzeneteknél sárga figyelmeztető lámpa világít.
Veszélyhelyzetre figyelmeztető üzeneteknél piros figyelmeztető lámpa világít.
Ha a veszélyhelyzetre figyelmeztető/ figyelmeztető üzenet megjelenése közben valamelyik lámpa is kigyullad, a figyelmeztető lámpa égve marad.
w Veszélyhelyzetre figyelmeztető üzenetek piros figyelmeztető lámpával
HIGH ENGINE TEMPERATURE (MAGAS MOTORHŐMÉRSÉKLET)
Jelzi a motor esetleges túlmelegedését. Álljon meg a jármŹvel, amint ezt
biztonságosan megteheti. Keresse meg a probléma okozóját, ha a motor már lehŹlt.
A forrázásveszély elkerülése
érdekében soha ne vegye le a zárósapkát a motor hŹtőfolyadék-tartályról, ha a motor meleg. Ne indítsa újra a motort, amíg a hibát meg nem szüntette.
LOW BRAKE FLUID LEVEL (ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT)
Jelzi az alacsony fékfolyadékszintet vagy az ABS rendszer meghibásodását.
Álljon meg a jármŹvel, amint ezt biztonságosan megteheti, és ellenőrizze a fékfolyadékszintet.
Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert szakemberrel.
ENGINE SYSTEMS FAULT (MOTOR RENDSZERHIBA)
A motor és/vagy a hozzá kapcsolódó rendszerek mŹködési zavarát jelzi.
Álljon meg a gépkocsival, amint ezt biztonságosan megteheti, azonnal állítsa le a motort.
Haladéktalanul ellenőriztesse motort szakemberrel.
15
GépjármŹ−információs rendszer
BRAKE LIGHT FAULT (FÉKLÁMPA-HIBA)
A féklámpakapcsoló elektronikájának meghibásodását jelzi. A gépkocsival a megszokott módon lehet közlekedni. Azonban az automatikus sebességszabályozó berendezést (amennyiben a felszereltségbe tartozik) nem lehet bekapcsolni.
Ellenőriztesse a rendszert egy szakemberrel az első adandó alkalommal.
ACCELERATION REDUCED (CSÖKKENTETT GYORSULÁS)
Az elektronikus gyorsítás-szabályozás (EAC) mŹködési zavarát jelzi. A gépkocsival lehet közlekedni, azonban érezhetően kisebb lesz a gyorsulás mértéke. A maximális jármŹsebesség tartható.
Ellenőriztesse a rendszert egy szakemberrel az első adandó alkalommal.
SPEED LIMITED MODE (KORLÁTOZOTT SEBESSÉG ÜZEMMÓD)
Az elektronikus gyorsítás-szabályozás (EAC) mŹködési zavarát jelzi. A motorfordulatszám alapjáratra esik vissza, és nem reagál a gázpedál.
Amint lenyomja, majd felengedi a fékpedált, a motorfordulatszám 1 500 és 4 000 ford/perc fordulatszám közé emelkedik, és a jármŹvel maximum 56 km/óra sebességgel lehet biztonságosan közlekedni.
Ha megnyomja a fékpedált, visszesik a motorfordulatszám alapjáratra.
Ellenőriztesse a rendszert egy szakemberrel az első adandó alkalommal.
DRIVER DOOR OPEN (VEZETŐ AJTAJA NYITVA)
DRIVER SIDE REAR DOOR OPEN (VEZETŐ OLDALI HÁTSÓ AJTÓ NYITVA)
PASSENGER DOOR OPEN (ELSŐ UTASOLDALI AJTÓ NYITVA)
PASSENGER SIDE REAR DOOR OPEN (UTASOLDALI HÁTSÓ AJTÓ NYITVA)
LUGGAGE COMP. OPEN (CSOMAGTÉR NYITVA)
BONNET OPEN (MOTORHÁZTETŐ NYITVA)
A jelzett ajtó, a csomagtér vagy a motorháztető nyitva van.
PASSIVE KEY NOT DETECTED (PASSZÍV KULCS NEM ÉSZLELHETŐ)
Jelzi, hogy a rendszer nem érzékel egyetlen passzív kulcsot sem a gépkocsi belsejében. További információt lásd a Motor indítása címŹ résznél, a 119. oldaltól.
PASSIVE KEY OUTSIDE CAR (PASSZÍV KULCS A JÁRMŸVÖN KÍVÜL)
Jelzi, hogy egyetlen passzív kulcs sincs már a gépkocsin belül. Lásd a Passzív kulcs a jármŹvön kívül címŹ résznél, a
121. oldalon.
16
GépjármŹ−információs rendszer
w Figyelmeztető üzenetek sárga figyelmeztető lámpával
ESP SYSTEM FAULT (ESP RENDSZER HIBA)
Az Elektronikus menetstabilizálás (ESP) mŹködési zavarát jelzi. További információt lásd: Elektronikus menetstabilizálás (ESP) címŹ részt, 115. oldaltól.
LOW WASHER FLUID LEVEL (ALACSONY ABLAKMOSÓFOLYADÉK-SZINT)
Alacsony az ablakmosófolyadék-szint. Töltse fel ablakmosó folyadékkal a tartályt.
REMOTE KEY BATTERY LOW (TÁVVEZÉRLŐ KULCS ELEM LEMERÜLT)
A rádiófrekvenciás távvezérlő vagy a passzív kulcs elemének lemerülésére hívja fel a figyelmet. További információt lásd a Zárak (biztonsági)) címŹ fejezetben, a 68. oldaltól.
STEERING ASSIST FAILURE (SZERVOKORMÁNY HIBA)
A szervokormány-rendszer mŹködési zavarát jelzi. Tökéletesen lehet kormányozni, csak nagyobb erőt kell kifejteni a kormánykerékre. Ellenőriztesse a rendszert egy szakemberrel.
TRANSMISSION MALFUNCTION (SEBESSÉGVÁLTÓ MŸKÖDÉSI ZAVAR)
Az automata sebességváltó mŹködési zavarát jelzi. Haladéktalanul ellenőriztesse a sebességváltót szakemberrel.
ADVANCED FRONT LIGHT FAILURE (VILÁGÍTÁS FINOM BEÁLLÍTÁSÁS HIBA)
Jelzi az adaptív első világítás (AFS) hibáját. További információt lásd az Adaptív első világításrendszer (AFS) címŹ résznél, a 47. oldalon.
PASSIVE KEY IN LUGG. COMP. (PASSZÍV KULCS A CSOMAGTÉRBEN)
Jelzi, hogy a passzív kulcs a csomagtérben található. Lásd a Kulcsnélküli rendszer címŹ részt, a 76. oldaltól.
PASSIVE KEY LEFT INSIDE (A PASSZÍV KULCSOT A JÁRMŸ BELSEJÉBEN HAGYTA)
Jelzi, hogy a passzív kulcs még mindig a gépkocsi belsejében van. Lásd a Kulcsnélküli rendszer címŹ részt, a 76. oldaltól.
PLEASE ENGAGE STEERING LOCK (KÉRJÜK KAPCSOLJA BE A KORMÁNYZÁRAT
A kulcsnélküli zárrendszerrel felszerelt jármŹvek esetében fordítsa a gyújtáskapcsolót 0 állásba és húzza ki kb. 5 mm-re. Amint a gyújtáskapcsolót kihúzta, a kormányoszlop zárható a kormánykerék elfordításával. Lásd a Kormányzár/gyújtáskapcsoló címŹ részt, a 117. oldaltól.
17
GépjármŹ−információs rendszer
w Figyelmeztető üzenetek figyelmeztető lámpa nélkül
PRESS BRAKE TO START ENGINE (NYOMJA BE A FÉKET A MOTOR INDÍTÁSÁHOZ)
A kulcsnélküli zárrendszerrel és automata sebességváltóval felszerelt jármŹvek esetében a fékpedált be kell nyomni a motor indításához.
PRESS CLUTCH & START ENGINE (NYOMJA BE A TENGELYKAPCSOLÓ-PEDÁLT ÉS INDÍTSA BE A MOTORT)
A kulcsnélküli zárrendszerrel és kézi sebességváltóval felszerelt jármŹvek esetében a tengelykapcsoló-pedált be kell nyomni a motor indításához.
ENGAGEMENT IN PROGRESS/PRESS BRAKE PEDAL (VÁLTÁS FOLYAMATBAN/ NYOMJA MEG A FÉKPEDÁLT)
Alacsony külső hőmérséklet esetén a motor indítása után néhány másodpercbe telhet, amíg a Durashift CVT sebességváltó R (Hátramenet) vagy D (Normál előremenet) fokozatokba vált. Ebben az esetben ezek az üzenetek felváltva jelennek meg a kijelzőn, amíg a választott fokozatba kapcsolás meg nem történik. Ha nem tartja benyomva a fékpedált, a sebességváltó nem kapcsol a választott sebességbe.
Tartsa benyomva a fékpedált, amíg az
ENGAGEMENT IN PROGRESS és a PRESS BRAKE PEDAL üzenetek el
nem tŹnnek a kijelzőről.
18
GépjármŹ−információs rendszer
Your settings menu (Saját beállítások menü)
Görgessen a Your Settings kijelzéshez a forgókapcsolóval és nyomja meg a SET/RESET gombot.
Az alábbi almenük találhatók a Saját beállítások menüben:
Gépkocsi beállításai
Nyelv
Órabeállítás
Mértékegység
Kulcsnélküli zárrendszer
Kiegészítő fŹtés programozása
Hangjelzés inaktiválás
Saját beállítások - kilépés
Megjegyzés
függ, ezért előfordulhat, hogy bizonyos kijelzések nem jelennek meg az Ön gépjármŹvén a Saját beállítások menüben.
Megjegyzés
érdekében, csak a jármŹ álló helyzetében lehet változtatásokat végezni a Saját beállítások menüben.
Ha a menü vagy valamelyik almenüje meg van nyitva, ha elindul a jármŹ, a fedélzeti
számítógép automatikusan kilép a Saját beállítások menüből.
: A kijelző a felszereltségtől
: A menetbiztonság
19
GépjármŹ−információs rendszer
Your Settings menu (Saját beállítások menü) kijelzéseinek áttekintése
A forgókapcsolóval lehet görgetni a kijelzések között és a SET/RESET megnyomásával lehet választani almenüt és/vagy elvégezni a beállításokat.
(opcionális) lásd a 21. olalt
lásd 26. oldal
(opcionális) lásd 26. oldal
lásd 27. oldal
20
(opcionális) lásd a 27 . olalt
(opcionális) lásd 27. oldal
lásd 33. oldal
GépjármŹ−információs rendszer
Gépkocsi-beállítás menü (opcionális)
Az elektro-hidraulikus kormányzással felszerelt gépjármŹveken a kormányzási tulajdonságok és a Durashift CVT sebességváltó kapcsolási jellegmezői beállíthatók az Ön egyéni igényének és vezetési stílusának megfelelően. Tárolt beállítások: Normál a kormányzáshoz és Adaptív a Durashift CVT sebességváltóhoz.
Az alábbi beállításokra van lehetőség:
w Kormányzás
Normál: A normál beállítás az összes vezetési stílushoz megfelelő.
Sportos: Csökkentett kormányrásegítés. A sportosabb vezetési stílushoz megfelelő, ekkor kormánykerék visszacsatolása fokozottabb. A sportos beállítás jeges és havas útviszonyok közötti haladáskor is előnyös.
Kényelmi: Fokozottabb a kormányrásegítés. A kormányzást könnyebbnek érzi és nem kell nagyobb erőt kifejteni a kormánykerékre.
Megjegyzés
kormányrásegítés optimalizált mindhárom beállításnál, nincs érezhető különbség.
: A jármŹ álló helyzetében a
w Automata sebességváltó
(Durashift CVT)
Adaptív: A normál beállítás az összes vezetési stílushoz megfelelő.
Sportos: Kezdetben a sebességváltó hagyja, hogy a motor magasabb motorfordulatszámot érjen el a nagyobb gyorsulás és a nagyobb motorfékhatás érdekében. A későbbiekben az Ön egyéni vezetési stílusához alkalmazkodik.
Gazdaságos: A sebességváltó a motort alacsonyabb motorfordulatszámon tartja az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében.
Megjegyzés
módon mŹködik mind a három üzemmódban.
A Gépkocsi-beállítás menü-be való belépéshez görgessen a Gépkocsi beállításai kijelzéshez, majd nyomja meg a SET/RESET gombot.
Megjegyzés
kijelző mutatja az aktuálisan választott beállításokat.
: A kickdown ugyanilyen
: A Gépkocsi beállításai
21
GépjármŹ−információs rendszer
A forgókapcsolóval a menün belül görgessen a beállítási opciók között és nyomja meg a SET/RESET gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. Egy pipa (4) jelenik meg a kiválasztott beállítás kijelzésén.
Az alábbi gépkocsi-beállítások/ opciók állnak rendelkezésre:
w Gépkocsi-beállítás - Normál
Kormányzás = Normál Automata sebességváltó = Adaptív
w Gépkocsi-beállítás - Sportos
Kormányzás = Sportos Automata sebességváltó = Sportos
w Gépkocsi-beállítás - Kényelmes
Kormányzás = Kényelmes Automata sebességváltó = Adaptív
w Finom beállítások
Lásd a Finom beállítások menü címŹ részt, a 24. oldaltól.
w Gépkocsi-beállítás - Kilépés
A Gépkocsi-beállítás menü-ből való kilépéshez és a Your settings menu (Saját beállítások menü)-be való visszatéréshez, keressen rá erre a kijelzésre, és nyomja meg SET/RESET gombot.
22
Megjegyzés: Ha gépjármŹve nem rendelkezik Durashift CVT sebességváltóval, ezek a Gépkocsi-beállítás menü kijelzések nem jelennek meg. Közvetlenül a Kormányzás-beállítás menü-be lép be. Lásd a Kormányzás-beállítás menü címŹ résznél, a 24. oldalon.
GépjármŹ−információs rendszer
Beállítások mentése
Megjegyzés: A gyújtás ki- és bekapcsolásakor a tárolt beállítások megőrződnek.
Az egyedi beállításokat a gyújtáskulcsra vagy a passzív kulcsra menti a rendszer. Automatikusan ezek a beállítások lépnek érvénybe, ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóba helyezi vagy a passzív kulccsal mŹködteti a gépkocsit.
Megjegyzés
van a jármŹ belső terében, a beállítások erre a passzív kulcsra mentődnek. Ha több passzív kulcs van a jármŹ belsejében, arra a passzív kulcsra mentődnek a beállítások, amelyik a vezetőoldali első ajtó érzékelőjének hatótávolságán belül van a vezetőoldali első ajtó nyitásakor.
Maximum négy kulcsra vagy passzív kulcsra lehet beprogramozni az egyéni beállításokat.
: Ha csak egy passzív kulcs
Ha el kívánja menteni az aktuális beállítást a gyújtásban lévő kulcsra vagy a passzív kulcsra, nyomja meg a SET/RESET gombot, amikor megjelenik a kijelzőn. ALL SAVED TO
CURRENT KEY (MINDEN EL VAN MENTVE AZ AKTÍV KULCSRA) felirat
jelenik meg a kijelzőn visszajelzésként, hogy a beállítások el vannak mentve.
Ha nem akarja elmenteni a beállításokat, és csak egy gyújtási ciklus idejére szeretné alkalmazni ezeket:
görgessen tovább az EXIT kijelzésre és
lépjen ki a menüből, vagy
rögtön induljon el. A fedélzeti
számítógépen automatikusan a kilométer-számláló/útszakasz­számláló kijelzés jelenik meg újra.
Ha a megváltozik a Gépkocsi-beállítás menü valamelyik beállítása , SAVE
SETTINGS TO KEY? (KÍVÁNJA ELMENTENI A KULCSRA) felirat
jelenik meg a kijelzőn mielőtt kilépne a menüből.
23
GépjármŹ−információs rendszer
Finom beállítások menü
A Finom beállítások menü lehetővé teszi, hogy a kormányzás és a Durashift CVT sebességváltó beállításait egyénileg állítsa be.
A Finom beállítások menü-be való belépéshez a forgókapcsolóval keressen rá erre a kijelzésre és nyomja meg a SET/RESET gombot.
Az alábbi almenük/opciók találhatók a Finom beállítások menüben:
Kormányzás beállítás
Automata sebességváltó beállítás
Finom beállítások – Kilépés
A beállítások mentésének módjára vonatkozó információt lásd a Beállítások mentése címŹ résznél, a 23. oldalon.
w Kormányzás-beállítás menü
A kijelző mutatja az aktuálisan választott beállításokat. A különböző beállítások közül választani a SET/RESET gomb megnyomásával lehet. Majd a forgókapcsolóval görgessen a rendelkezésre álló beállítások között és nyomja meg a SET/RESET gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. Pipa jelenik meg a kiválasztott beállítás kijelzésén.
A Kormányzás-beállítás menü-ből való kilépéshez görgessen a Kormányzás beállítás – Kilépés kijelzésre majd nyomja meg a SET/RESET gombot.
24
GépjármŹ−információs rendszer
w Automata sebességváltó menü
A kijelző mutatja az aktuálisan választott beállításokat. A különböző beállítások közül választani a SET/RESET gomb megnyomásával lehet. Majd a forgókapcsolóval görgessen a rendelkezésre álló beállítások között és nyomja meg a SET/RESET gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. Pipa jelenik meg a kiválasztott beállítás kijelzésén.
Az Automata sebességváltó beállítás
menü-ből való kilépéshez görgessen az Automata seb. v. – Kilépés kijelzésre,
majd nyomja meg a SET/RESET gombot.
w Finom beállítások – Kilépés
A Finom beállítások menü-ből való kilépéshez keressen rá erre a kijelzésre, majd nyomja meg a SET/RESET gombot.
25
GépjármŹ−információs rendszer
Nyelvbeállítás
Nyolc nyelv közül lehet választani: Angol (UK), német, olasz, francia,
spanyol, török, orosz, holland, lengyel, svéd, portugál.
A forgókapcsolóval keressen rá erre a kijelzésre és nyomja meg a SET/RESET gombot a kívánt nyelv kiválasztásához.
Fordítsa el a forgókapcsolót a beállítás mentéséhez és lépjen ki a menüből.
Órabeállítás
Megjegyzés: Ez a kijelzés csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha a jármŹ fel van szerelve programozható kiegészítő fŹtéssel, azonban nincs beépítve Ford audio-/navigációs-rendszer. Amennyiben a gépjármŹ Ford audio/navigációs rendszerrel van felszerelve, az idő be van állítva az audio-/navigációs-rendszeren. Bővebb információt lásd a külön kezelési útmutatóban.
A forgókapcsolóval keressen rá erre a kijelzésre, és nyomja meg SET/RESET gombot. Az órakijelzés elkezd villogni és be lehet állítani a forgókapcsoló segítségével.
26
Nyomja meg a SET/RESET gombot a beállítás jóváhagyásaként, és hogy be tudja állítani a perceket.
Ugyanúgy járjon el a percek és a dátum beállításához.
Az év beállítása után, és ha megnyomta a SET/RESET gombot, az idő és dátum tárolódik.
GépjármŹ−információs rendszer
Mértékegység
A metrikus és collos mértékegység közötti váltáshoz keressen rá erre a kijelzésre, és nyomja meg a SET/RESET gombot.
A kulcsnélküli funkció hatástalanítása
Megjegyzés
kikapcsolásához/bekapcsolásához a pótkulcsot be kell helyezni a gyújtáskapcsolóba és a gyújtást be kell kapcsolni (II) állás.
A Your settings menu (Saját beállítások menü)-ben keressen rá erre a kijelzésre.
Az ON kijelzés melletti pipa jelzi, hogy a kulcsnélküli funkció aktiválva van.
: A kulcsnélküli funkció
Nyomja meg a SET/RESET gombot a funkció ki- és bekapcsolása közötti váltáshoz.
További információt lásd Kulcsnélküli
rendszer címŹ résznél, a 76. oldaltól és a Motor indítása címŹ résznél, a 119.
oldaltól.
Kiegészítő fŹtés programozása
(opcionális)
A programozható kiegészítő fŹtésre vonatkozó fontos tudnivalókat lásd a Programozható kiegészítő fŹtés címŹ részt, a 44. oldaltól.
A kiegészítő fŹtés programozásához keressen rá erre a kijelzésre a forgókapcsolóval és nyomja meg a SET/RESET gombot.
Az OFF kijelzés melletti pipa jelzi, hogy a kulcsnélküli funkció inaktív.
27
GépjármŹ−információs rendszer
Kiegészítő fŹtés programozása menü áttekintése
lásd
29. oldal
lásd
30. oldal
lásd
30. oldal
lásd
30. oldal
28
lásd
30. oldal
GépjármŹ−információs rendszer
Közvetlen vezérlés menü
A rendelkezésre álló funkciók a jármŹbe szerelt fŹtés típusától függenek.
A programozható kiegészítő fŹtést és az üzemanyaggal mŹködő fŹtőrendszert manuálisan ki és be lehet kapcsolni a Közvetlen vezérlés menüben. A dízel kiegészítő fŹtést (PTC elektromos fŹtés) nem lehet manuálisan ki- és bekapcsolni.
w A programozható kiegészítő fŹtés vagy üzemanyaggal mŹködő fŹtőrendszer állandó kikapcsolása
A fŹtés állandó kikapcsolásához keressen rá erre a kijelzésre.
Az AUTO felirat mellett lévő pipa jelzi, hogy a fŹtést be lehet kapcsolni, automatikusan (szükség esetén) vagy manuálisan.
A kettő közötti váltáshoz nyomja meg SET/RESET gombot.
Ha az OFF/ECO menüpontot választja, egy zár szimbólum ( többi kijelzőn jelezve, hogy ezek a funkciók jelenleg nem elérhetők.
w A programozható kiegészítő fŹtés vagy üzemanyaggal mŹködő fŹtőrendszer manuális bekapcsolása
A programozható kiegészítő fŹtés vagy üzemanyaggal mŹködő fŹtőrendszer bekapcsolásához keressen rá erre a kijelzésre, és nyomja meg SET/RESET gombot. A kurzor pipára változik (4). Ezen a kijelzésen a pipa azt jelenti, hogy a fŹtés ekkor be van kapcsolva, és egy fŹtési ciklus be fog indulni.
AUX. HEATER ON (KIEGÉSZÍTŐ FŸTÉS BE) felirat jelenik meg a
kijelzőn.
) jelenik meg a
Az OFF/ECO felirat mellett lévő pipa jelzi, hogy a kiegészítő fŹtés tartósan ki van kapcsolva és nem lehet bekapcsolni automatikusan vagy manuálisan sem.
29
Loading...
+ 187 hidden pages