Focusrite The Liquid Channel User Guide

ITALIANO
Software LiquidControl™
Visitate il sito www.ffliquid.com per scaricare gratuitamente l’ultima versione del software
LiquidControl™, per Mac OS X o Windows XP. L’applicazione vi permette di editare
remotamente il Liquid Channel™, oltre a caricare, salvare e archiviare le repliche di
preamplificatori e compressori ed i programmi. Anche il manuale del LiquidControl™ è
Contents
Contents................................................................................69
Introduzione .........................................................................69
Istruzioni importanti per la Sicurezza ............................69
Power Connections............................................................ 69
Architettura del Liquid Channel™ .................................70
Connessioni del pannello posteriore ............................. 71
Controlli del Pannello Frontale ....................................... 72
Preamplificatore microfonico e convertitore A/D .....72
Session Saver........................................................................73
Selezione del Clock e Sincronizzazione.........................73
LCD principale e Controlli ...............................................74
Harmonics ............................................................................. 74
I controlli del Compressore.............................................75
EQ a tre Bande ....................................................................76
Controlli per Compressore & EQ..................................77
Data Select ............................................................................ 77
Mettere in Link più unità ...................................................79
Connessioni ed Applicazioni ............................................80
Domande frequenti............................................................. 85
Specifications ........................................................................90
Rinuncia..................................................................................91
Precisazione ..........................................................................91
Copyright ..............................................................................91
Garanzia .................................................................................92
Introduzione
Grazie per aver acquistato il Liquid Channel da parte di tutto il Team focusrite– Ian, Trevor, Peter, Martin, Tom, Mick A’C, Phil, Chris G, Micky, Pauline, Melissa, Chris W, Rob J Snr, Simon J, Vernon, Giles, Rob J Jnr, Mick G, Tim, Dave, Nick, Paul, Peter e Simon.
Il Team Focusrite è un gruppo di grandi lavoratori fieri di poter progettare, costruire e distribuire prodotti considerati fra i migliori in campo audio; per questo speriamo che il Vostro nuovo Focusrite sia all’altezza di questa reputazione e vi accompagni per lunghi anni di registrazioni produttive. Se volete parlarci delle vostre esperienze di registrazione contattateci all’indirizzo: sales@focusrite.com
Il Team Focusrite
Istruzioni importanti per la Sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni, e conservarle per consultarle in futuro. Seguire con attenzione tutti i messaggi di sicurezza stampati sull’apparecchiatura.
Non ostruire i fori di ventilazione del pannello posteriore, non inserire oggetti attraverso le aperture. Assicurarsi di avere sempre un’adeguata ventilazione
Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati o logori.
Disconnettere l’alimentazione in caso di pulizia, da effettuarsi solo con un panno leggermente inumidito, non spruzzare liquidi.
Disconnettere l’unita e riferirsi al centro assistenza qualificato nei seguenti casi: se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati; se del liquido è penetrato all’interno; se il prodotto è caduto o risulta esteriormente danneggiato; se non funziona regolarmente o mostra chiari cambiamenti di prestazioni. Operare solo sui controlli riportati sul manuale di istruzioni.
Non modificare la spina di sicurezza polarizzata o con terminale di terra. Una spina polarizzata ha due terminali, di cui uno più largo dell'altro. Un spina con terminale di terra ha due terminali più un terzo di collegamento a terra. Il terminale più largo, o quello di collegamento a terra, a seconda dei casi, svolgono funzioni di sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, chiamare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
Questa unità è pre-configurata per funzionare con la tensione di alimentazione indicata sul pannello posteriore. Assicurarsi che la tensione ed il fusibile siano quelli corretti, prima di connettere l'alimentazione. Per evitare il rischio di incendio, sostituire il fusibile di alimentazione solamente con un fusibile di valore giusto, indicato sul pannello posteriore. L'unità di alimentazione interna non contiene alcuna parte su cui l'utente può eseguire manutenzione. In caso di manutenzione, fare riferimento a personale qualificato, tramite il distributore locale Focusrite.
69
ITALIANO
Power Connections
Il cavo di alimentazione IEC in dotazione dovrebbe avere una spina adatta all’utilizzo nel vostro paese. Il codice dei colori utilizzato è il seguente:
Per prodotti spediti in USA, Canada, Taiwan e Giappone: Fase-Nero Neutro-Bianco Terra-Verde
Per prodotti spediti in tutti gli altri paesi:
Fase-marrone Neutro-Blu Terra-Giallo/Verde
Architettura del Liquid Channel™
Il Liquid Channel™ è fondamentalmente diverso da qualsiasi altro prodotto Focusrite costruito precedentemente – e perciò da qualsiasi altro processore di dinamica oggi disponibile. Sebbene il Liquid Channel™ sia estremamente facile da utilizzare, vi chiediamo di dedicare momento alla lettura di questa sezione del manuale, che dà una presentazione generale delle caratteristiche del percorso del segnale e delle capacità di memoria dell’unità.
Overview
Il Liquid Channel™ è la prima implementazione della nuovissima “Tecnologia Liquid” di Focusrite. Il Liquid Channel™ trasporta il classico processamento front­end nell’era digitale, eliminando il bisogno di eseguire e rieseguire collegamenti, e aggiungendo flessibilità e affidabilità all’ambiente del vostro studio. Per dirlo in modo semplice, il Liquid Channel™ può essere configurato per agire esattamente come qualsiasi combinazione pre-microfonico e compressore della storia, all’interno di un'unica unità 2U a 192KHz.
Questo è possibile grazie ad un processo unico in due parti. Per prima cosa viene applicata la tecnica di Convoluzione Dinamica, utilizzando dei velocissimi chips SHARC che applicano diverse risposte d’impulso dipendenti dal livello ad ogni campione di audio. Tuttavia, anche se questo è più che sufficiente per ri­sintetizzare l’identico comportamento sonoro di un compressore, per replicare in modo preciso ogni sottile sfumatura, il preamplificatore deve uguagliare fisicamente il modo in cui ogni classica unità interagisce con un dato microfono. La soluzione del Liquid Channel™ a questo problema sta nella sua vasta parte analogica front-end. Il preamplificatore è in grado di cambiare la sua impedenza ed il suo percorso del segnale da a trasformatore ad elettronico, replicando perfettamente le caratteristiche di interazione dell’originale, rimanendo trasparente all’interno del percorso del segnale. Il Liquid Channel™ può quindi replicare accuratamente il suono di qualsiasi classico preamplificatore e compressore. Grazie ai controlli completamente
digitali del pannello frontale, tutti i parametri possono essere salvati in una delle 100 memorie interne, in modo che i setup dell’intera sessione possono essere richiamati premendo un tasto. E’ disponibile anche una nuovissima EQ digitale, offrendo un modulo di canale completo veramente “liquido”.
Una connessione USB presente sul pannello posteriore permette la comunicazione con l’applicazione software LiquidControl™, che offre l’archiviazione sia delle repliche che di ulteriori memorie, oltre ad offrire l’editing completo e l’operatività remota dell’unità.. Il Liquid Channel™ viene venduto completo delle repliche di 40 preamplificatori microfonici classici e 40 compressori, ma è infinitamente espandibile, poiché la porta USB facilita anche il caricamento di ulteriori repliche dal sito web dedicato – www.ffliquid.com.
Infine, per tener conto delle varianti in distorsione armonica di secondo, terzo e quint’ordine (di solito percepita come “calore”) da un preamplificatore all’altro, è incluso un potenziometro per il controllo di questo valore. Questa funzione essenziale assicura soddisfazione anche per il più affezionato entusiasta del vintage, offrendo controllo totale su ciascun attributo sonoro.
Dotazione del Liquid
Il Liquid Channel™ ve fornito con le repliche di 40 preamplificatori e 40 compressori come standard. Il software gratutito LiquidControl™ permette di scaricare ulteriori repliche dal sito
www.ffliquid.com nel Liquid Channel™ via USB.
Memorie di programma
Il Liquid Channel™ ha 100 memorie di programma che permettono di salvare le combinazioni di pre­amp/compressore/EQ preferite. Queste possono essere salvate, archiviate, e richiamate da un computer esterno utilizzando il software gratuito LiquidControl™ e la connessione USB. Tutti i parametri del canale vengono memorizzati, offrendo il ‘total recall’, incluso il gain microfonico. Utilizzando il software LiquidControl™, è possibile memorizzare un numero virtualmente infinito di repliche e di programmi nel vostro PC o Mac, e di caricarli nell’hardware del Liquid Channel™ come richiesto. Potete anche spedire via email le vostre repliche preferite e le impostazioni che avete salvato in una memoria ad un altro utente in qualsiasi parte del mondo – l’ultima novità in fatto di richiamo delle sessioni.
Percorso del segnale
Il Liquid Channel™ è dotato sia di ingressi analogici (mic e line) che di ingressi digitali (AES-EBU), oltre che di uscita analogica (line) e di uscita digitale (AES-EBU).
70
ITALIANO
I segnali analogici collegati all’ingresso microfonico vengono fatti passare in uno stadio di preamplificazione microfonica analogica, prima di passare per un convertitore A/D ed entrare nella sezione digitale della convoluzione per la preamplificazione. Le caratteristiche sonore uniche della replica del preamplificatore selezionato vengono quindi applicate al segnale. Questo passa poi le sezioni di compressione ed EQ (in quest’ordine, a meno che venga inserito il tasto ‘Pre Comp’ per l’EQ – consultare pagina 76 per ulteriori dettagli). Il segnale processato viene poi mandato all’uscita digitale, oppure via convertitore D/A all’uscita analogica.
Connessioni del pannello posteriore
I segnali analogici collegati all’ingresso di linea seguono lo stesso percorso del segnale descritto sopra, ma bypassando lo stadio iniziale di preamplificazione dirigendosi direttamente al convertitore A/D. Il tipo di preamplificatore rimarrà fisso su “FLAT trfrm” (transformer) quando sul pannello frontale verrà selezionato l’ingresso di linea. I segnali digitali collegati all’ingresso digitale vengono indirizzati direttamente alla sezione dedicata alla convoluzione per la preamplificazione. Questa, tuttavia, può essere bypassata – consultare il paragrafo ‘Pre-amp e Compressor Select’ a pagina 74 per i dettagli.
XLR (Audio) Ingressi ed Uscite
Tutte le connessioni che utilizzano XLR a 3 pin (MIC I/P, LINE I/P e LINE O/P – da sinistra a destra sopra), sono cablati come segue: Pin 1 Schermo, Massa Pin 2 Audio 0° Pin 3 Audio 180°
AES Input e Output
I connettori XRL AES I/P e AES O/P offrono al Liquid Channel™ ingresso ed uscita digitali in formato AES­EBU. Consultare le pagine 3-7 per dettagli riguardo alle applicazioni e alle connessioni digitali.
Wordclock Input e Output
Il connettore BNC WORDCLOCK INPUT permette di linkare il Liquid Channel™ad una sorgente di clock esterna. Il connettore BNC WORDCLOCK OUTPUT permette al Liquid Channel™ di essere sorgente di clock per apparecchiature esterne. Consultare la pagina 79 per maggiori dettagli riguardo la sincronizzazione del Liquid Channel™ ad una sorgente di Wordclock esterna.
Bus Dynamic Link
I connettori del Bus DYNAMIC LINK permettono di linkare due o più unità per applicazioni stereo e multicanale, in cui un’unità (il ‘master’) controllerà le impostazioni di più macchine. Inoltre, in caso si utilizzino più unità in coppie stereo con connessioni digitali, i connettori dynamic link trasmetteranno tra le unità anche dati audio digitali. I connettori sono entrambi RCA (phono). Consultare la pagina 79 per maggiori dettagli riguardo il link di più unità..
USB
Il connettore USB permette di collegare il Liquid Channel™ ad un computer con il software gratuito LiquidControl™, che permette operatività remota, il download e la gestione dell’archiviazione. Per maggiori informazioni consultare il manuale dedicato al LiquidControl™, che potete scaricare dal sito www.ffliquid.com. Per controllo remoto a distanze superiori (fino a 45 metri) contattare Focusrite per informazioni riguardo l’acquisto di un convertitore da USB a CAT5 (ethernet).
71
ITALIANO
Controlli del Pannello Frontale
Controlli digitali
I controlli sono tutti codificatori rotativi, nel senso che possono essere ruotati all’infinito con il relativo valore mostrato (eccetto per la manopola DATA) dai LEDs che li circondano. I valori numerici esatti relativi ai parametri possono essere letti sul grande display quando attivi, al centro del pannello frontale.
Poichè tutti i controlli sono digitali, le impostazioni possono essere salvate e richiamata con facilità, e modificate dal software LiquidControl™ (per maggiori dettagli si prega di consultare la documentazione dedicata al LiquidControl™, disponibile sul sito www.ffliquid.com). N.B. La memoria hardware salverà le ultime impostazioni del pannello frontale non modificate per più di 10 secondi prima dello spegnimento dell’unità.
Power
Porta alimentazione all’unità. Accendere il Liquid Channel™ prima di tutte le altre apparecchiature collegate alle sue uscite.
microfonico che alimenta il convertitore A/D, controllabile dal potenziometro di guadagno nella sezione dedicata alla preamplificazione. La scala va da– 20 dBFS fino ad un massimo di 0 dBFS (livello di clip digitale) con un ulteriore LED che segnala l’overload (O/L). Superare questa soglia massima significa mandare in clip il convertitore, causando distorsione udibile e indesiderata.
LED del Clip Digitale
E’ incluso anche un singolo LED rosso per segnalare quando si sta verificando un clip digitale.
Input Select
Il tasto input Select, premuto ripetutamente, vi permette di scegliere tra ingresso microfonico, di linea e
digitale con un LED accanto ad ognuno che si
illumina quando l’ingresso scelto diventa attivo. E’ presente trasformatore è stato inserito automaticamente nel circuito; questo replica di preamplificatore selezionata.
un ulteriore LED che mostra quando il
si verificherà o meno secondo la
Preamplificatore microfonico e convertitore A/D
Meter
Una singola barra verticale di LED del tipo “peak hold” mostra il livello del segnale proveniente dal pre
Controllo di Gain
Il controllo che si trova sotto il tasto per la selezione dell’ingresso regola il livello che va al convertitore. I livelli per l’ingresso microfonico e quello di linea vengono indicati dall’arco esterno (mic) ed interno (line)
attorno al potenziometro, con il valore
numerico esatto mostrato accanto al nome della replica del frontale (indicato con ‘Pre-amp Gain dB’).
preamplificatore sull’LCD del pannello
+48V
Premendo il pulsante +48V si inserisce l’alimentazione phantom a +48V per i microfoni a condensatore, sul connettore microfonico XLR presente sul pannello posteriore. Questo pulsante non ha alcun effetto sugli altri ingressi.
Se non siete certi che il vostro microfono necessiti di alimentazione phantom, consultatene il manuale, poiché fornendo alimentazione phantom, è possibile danneggiare alcuni microfoni (in particolare quelli a nastro).
72
ITALIANO
Ø
Premendo Ø si inverte la fase dell’ingresso selezionato, per correggere appunto i problemi relativi alla fase quando si utilizzano più microfoni per una singola sorgente.
Questo tasto inserisce nel percorso del segnale un filtro Passa Alto analogico pre-A/D, per tagliare le basse frequenze. E’ possibile scegliere (dal menu Setup) tra una frequenza di taglio di 75 Hz o di 120 Hz. Consultare pagina 78 per maggiori informazioni riguardo al menu Setup. La pendenza del taglio è di 12 dB per ottava, con 6 dB di attenuazione a 75 o 120 Hz.
Session Saver
Accanto alla sezione dedicata al pre microfonico e al convertitore A/D, sopra il tasto Clock Select, trovate il pulsante Session Saver. Premete una volta questo tasto per armare il Session Saver. Una volta armato questo circuito (stato che verrà indicato dal LED corrispondente), in caso il segnale cominciasse ad andare in clip, si verificherebbe una riduzione di guadagno. Questo è un modo per proteggere la vostra sessione da continuo overload in caso il livello sia piuttosto alto.
L’intervento del Session Saver è diverso da quello di un limiter, poichè il segnale non viene compresso in alcun modo, ma solamente abbassato di 3 dB (1 dB alla volta fino a non causare più distorsione). La funzione controlla il segnale in ingresso e in uscita. Se l’ingresso è in overload, il guadagno del pre microfonico viene ridotto. In caso invece fosse in distorsione l’uscita e l’ingresso no, verrebbe ridotto il make up gain. Quando la sezione ha ridotto il guadagno, il LED Activated si illumina. Dopo che il livello è stato abbassato, rimane attivo fino a quando il tasto viene premuto per disarmare il Session Saver. Premendo ancora una volta, si armerà nuovamente il Session Saver.
Selezione del Clock e Sincronizzazione
Clock Select
Questo tasto porta il clock alla frequenza di campionamento indicata dal LED corrispondente: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz o 192 kHz. In caso si stia utilizzando un ingresso digitale esterno, la frequenza di campionamento deve essere impostata in modo da uguagliare quella del segnale digitale mandato in ingresso.
Ext
Questo tasto permette al Liquid Channel™ di sincronizzarsi ad una sorgente esterna, che sia il Wordclock oppure l’ingresso AES del pannello posteriore, ciascuno indicato da un LED. A sincronizzazione avvenuta, il LED corrispondente si illuminerà. Se il LED lampeggia significa che l’unità non è sincronizzata ed il jitter sarà evidente.
N.B. In caso venga selezionato il Wordclock oppure l’AES e non ci sia nessun cavo collegato all’ingresso opportuno, il Liquid Channel™ non si sincronizzerà. Quando lavora a 176.4 o 192 KHz, il Liquid Channel può accettare e rigenerare sia 88.2/176.4 KHz che 96/192 KHz rispettivamente, a seconda della sorgente di clock e dei requisiti della destinazione. Per maggiori informazioni consultare le sezione relativa la menu Setup a pagina 78.
73
ITALIANO
LCD principale e Controlli
Pre-amp Gain DB
Quest’area del display mostra il guadagno (come viene impostato utilizzando il controllo Gain nella sezione del pre microfonico e del convertitore A/D) in dB.
Program Name
Quest’area del display mostra il nome del programma attualmente caricato. Il nominare ed il salvare un programma sono due comandi separati. Si consiglia di nominare prima un programma e poi salvarlo.
Number
Quest’area del display mostra il numero del programma attualmente caricato, da 00 a 100. Selezionando ‘00’ per l’utente è possibile caricare il programma di fabbrica di default, che carica sempre il pre microfonico “FLAT trfmr” ed il compressore “FLAT comp”. A differenza delle memorie 01-100, la memoria 00 non può essere sovrascritta.
Pre-amp e Compressor Select
Cominciando una sessione per la prima volta, si raccomanda di caricare il programma di default 00 (vedi sopra), essendo questo un punto di partenza ideale . Premendo il tasto Pre-amp Select, il suo LED comincerà a lampeggiare. Ruotando poi la manopola DATA è possibile selezionare la replica di un pre microfonico (mostrata nell’angolo in alto a sinistra sul display) scegliendola tra un banco di repliche. Trovato il preamplificatore desiderato, premere una volta la manopola DATA per caricarne la replica.
N.B. Per utilizzare il Liquid Channel™ come un compressore “stand alone” con ingresso analogico, selezionare l’ingresso di linea che automaticamente caricherà lo stadio di ingresso trasparente ‘FLAT trfmr”. Per utilizzare il Liquid Channel™ come un
compressore “stand alone” con ingresso digitale, potete selezionare il preamplificatore ‘FLAT digital’ sul pannello frontale.
Premendo il tasto Compressor Select, il suo LED comincerà a lampeggiare. Ruotando poi la manopola DATA è possibile selezionare la replica di un compressore (mostrata nell’angolo in alto a destra sul display) scegliendola tra un banco di repliche. Trovato il compressore desiderato, premere una volta la manopola DATA per caricarne la replica.
N.B. Dopo aver caricato un nuovo preamplificatore o un nuovo compressore, i valori selezionati sul pannello frontale non verranno modificati. Per esempio: se l’utente cambia il valore di threshold del compressore da –7 dB a –9 dB e poi carica la replica di un altro compressore come indicato qui sopra, il valore di threshold della nuova replica di compressore sarà inizialmente –9 dB. (In caso nel menu Setup sia stato selezionato ‘As Original Model’ (consultare pagina 78) il valore verrà cambiato in quello più vicino disponibile.) Per salvare tutti i valori modificati dopo aver finito l’editing in modo di poterli poi richiamare in un secondo momento, utilizzate il tasto Save (consultare pagina 78).
Harmonics
Il potenziometro che si trova direttamente sotto il nome del preamplificatore permette di applicare la quantità desiderata di distorsione armonica, percepita
74
ITALIANO
come “calore”. La quantità esatta di armonici di secondo, terzo e quint’ordine dipende sia dal tipo di preamplificatore scelto, sia dal guadagno del preamplificatore. Questo perché la quantità di ciascun armonico rispetto all’altro è diverso nei pre valvolari rispetto a quelli a trasformatore; ed anche perché il bilanciamento degli armonici varia con il livello. Questo significa che con un più alto guadagno nello stadio di preamplificazione, aumentando il valore di “harmonics”, si avrà un maggiore, e quindi più evidente, effetto.
Delle speciali repliche “HOT”, che possono essere scaricate dal sito www.ffliquid.com, offrono un maggior livello di applicazione del controllo di harmonics, per chi vuole ottenere un suono veramente molto distorto.
Il controllo di harmonics permette di replicare le piccole variazioni esistenti tra i vari processori analogici, (a volte due unità dello stesso tipo possono avere diversa quantità di distorsione armonica), e offre all’utente la possibilità di creare un suono ‘saturato’ senza dover saturare il preamplificatore. Un attento utilizzo del controllo harmonics permette quindi all’utente di “accordare” le repliche del Liquid Channel™ sulle proprie singole unità vintage.
La quantità di distorsione armonica è indicata dai LEDs che circondano il controllo e da un valore tra 00 e 99 indicato sopra di esso. ‘+ODD’ appare accanto al valore quando sono presenti armonici di terzo e quint’ordine.
I controlli del Compressore
N.B. Se l’opzione per i controlli del Compressore nel menu Setup è stata impostata su ‘As Original Model’, allora secondo la replica di compressore selezionata, non tutte le impostazioni seguenti possono risultare disponibili. Con la scelta ‘As Original Model’, solo quei controlli che erano presenti sull’unità originale sono disponibili per l’editing, tutti gli altri rimangono inattivi. In modo simile, se i valori dei controlli sugli originali risultano invertiti oppure hanno qualche speciale caratteristica, questi vengono replicati così come sono sul pannello frontale. Consultare pagina 78 per ulteriori informazioni riguardo il menu Setup.
Comp In
Il compressore viene attivato premendo il tasto Comp In, che si trova nell’angolo in basso a destra della sezione centrale.
Threshold
Il controllo “Thereshold” (Soglia) determina il livello dal quale inizia la compressione. Più la soglia è bassa, maggiore sarà la compressione. Regolando questo
parametro su valori più alti, i passaggi più bassi di musica o parlato verranno lasciati inalterati; solo i passaggi che eccedono la soglia verranno compressi. Il livello di Threshold varia secondo il compressore scelto, ed il valore esatto viene indicato in dB direttamente sopra il controllo sul display.
Ratio
Il controllo “Ratio” determina il rapporto di compressione all’aumentare del livello del segnale in ingresso, e rappresenta inoltre il rapporto tra il variare del livello del segnale in uscita al variare del livello del segnale in ingresso. Rapporti di compressione elevati determinano un intervento fortemente udibile quindi, per lavorare il segnale in modo meno intrusivo possibile, il Ratio dovrebbe essere impostato al minimo necessario per l’applicazione specifica. Ad esempio, valori di Ratio bassi, con soglia di lavoro bassa (Thereshold) comportano una variazione del segnale meno percettibile rispetto a valori di Ratio e soglia alti, anche in caso la quantità totale di compressione risulti praticamente la stessa. Il range di ratio selezionabile varia secondo la replica di compressore selezionata, ed il valore è indicato direttamente sopra sul display.
Attack
Il controllo “Attack” determina quanto velocemente avviene la compressione una volta che il segnale raggiunge la soglia impostata. Ruotando il potenziometro in senso antiorario si ottengono tempi di intervento molto brevi, ed una compressione molto reattiva ai picchi. A volte questo può essere un effetto ricercato, ma i transienti più veloci possono causare effetti di “pompaggio” indesiderati sui componenti a basso livello e meno dinamici. Tempi di attacco più lunghi non permettono di seguire i transienti in modo così perfetto, ma rendono la compressione più sensibile al livello medio del segnale; questo comunque può aumentare il volume relativo dei transienti. Il range di tempi di attacco selezionabili varia secondo la replica di compressore selezionata, ed il valore esatto è indicato in millisecondi (ms) direttamente sopra sul display.
Release
Questo controllo (Rilascio) determina quanto velocemente viene rimossa la compressione una volta che il segnale scende di nuovo sotto la soglia impostata. Con il potenziometro ruotato in senso antiorario il tempo di rilascio è brevissimo, regolazione che potrebbe essere adatta a suoni con transienti molto rapidi per evitare di comprimere il beat successivo, ma può introdurre maggiore distorsione in presenza di segnali più continui. Ruotando il controllo in senso orario si ottengono tempi di rilascio più lenti, con una compressione più morbida che comporta però maggior effetto di “pompaggio” con segnali impulsivi.
75
ITALIANO
Il tempo di Rilascio varia secondo la replica di compressore selezionata, ed il valore esatto è indicato in millisecondi (ms) direttamente sopra sul display.
Makeup
La compressione comporta una riduzione del livello generale. Grazie a questo controllo è possibile aumentare il guadagno del segnale compresso. Il range dei valori di makeup selezionabili varia secondo la replica di compressore scelta, ed il valore esatto è indicato in dB direttamente sopra sul display.
Stereo Link
Questo tasto permette di linkare più unità di Liquid Channel™, in modo che più unità ‘slave’ possano essere controllate da una ‘master’. Per impostare un’unità ‘master’ o ‘slave’, è necessario entrare nel menu Setup. Consultare pagina 78 per ulteriori informazioni riguardo il menu Setup, e pagina 79 per altre informazioni su come linkare più unità.
Meter della riduzione di Guadagno
Il meter a LED verticale indica l’azione (Riduzione di Guadagno) del compressore, in incrementi fino a –15 dB.
EQ a tre Bande
EQ In
Questo tasto, che si trova nell’angolo in basso a destra della sezione di EQ, la attiva e, quando premuto, si illumina.
Pre Comp
Premendo questo tasto (illuminato quando attivo) è possibile spostare l’EQ in una posizione prima del compressore nel percorso del segnale.
Show Value
Premendo questo tasto (illuminato quando attivo) il valore esatto di ciascun parametro di EQ viene indicato sul display, per una modifica visivamente più accurata dei parametri.
Shelving per la alte frequenze
I due potenziometri superiori controllano la frequenza (quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del filtro shelving per le alte frequenze. La frequenza varia da 200 Hz a 20 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e +18 dB.
Shelving per la basse frequenze
I due potenziometri inferiori controllano la frequenza (quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del filtro shelving per le basse frequenze. La frequenza varia da 10 Hz a 1 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e +18 dB.
Il Liquid Channel™ è dotato di una nuova EQ digitale (basata su “modelling” non sulla “convolution”), che si basa liberamente sul classico suono Focusrite dell’ISA 110 originale. Questa è stata progettata per permettere di apportare piccole correzioni. Tutte le impostazioni di EQ possono essere salvate, insieme a quelle del preamplificatore e del compressore, in una delle memorie (consultare il paragrafo “Selezione dei Dati” qui di seguito).
Parametrico sui medi
I due potenziometri centrali controllano la frequenza (quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del parametrico per le medie frequenze. La frequenza varia da 100 Hz a 10 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e +18 dB.
Hi Q
Questo tasto (illuminato quando attivo) cambia il Q ad un valore più alto, facendo in modo che i controlli del parametrico agiscano su una banda di frequenze più stretta. Con Hi Q disinserito il Q ha un valore di 0.8. Con Hi Q inserito il suo valore è 2.5.
Sidechain EQ
Questo tasto (illuminato quando attivo) assegna la sezione di EQ alla sidechain del compressore per poter eseguire una compressione dipendente dalla frequenza. Utilizzatelo per configurare il compressore in modo che agisca maggiormente su alcune bande di frequenza rispetto ad altre, come nel caso del De­esser.
76
Loading...
+ 16 hidden pages