Grazie per aver acquistato il Liquid Channel da parte
di tutto il Team focusrite– Ian, Trevor, Peter, Martin,
Tom, Mick A’C, Phil, Chris G, Micky, Pauline, Melissa,
Chris W, Rob J Snr, Simon J, Vernon, Giles, Rob J Jnr,
Mick G, Tim, Dave, Nick, Paul, Peter e Simon.
Il Team Focusrite è un gruppo di grandi lavoratori fieri
di poter progettare, costruire e distribuire prodotti
considerati fra i migliori in campo audio; per questo
speriamo che il Vostro nuovo Focusrite sia all’altezza
di questa reputazione e vi accompagni per lunghi anni
di registrazioni produttive. Se volete parlarci delle
vostre esperienze di registrazione contattateci
all’indirizzo: sales@focusrite.com
Il Team Focusrite
Istruzioni importanti per la
Sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni, e
conservarle per consultarle in futuro. Seguire con
attenzione tutti i messaggi di sicurezza stampati
sull’apparecchiatura.
•Non ostruire i fori di ventilazione del pannello
posteriore, non inserire oggetti attraverso le
aperture. Assicurarsi di avere sempre un’adeguata
ventilazione
•Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati o
logori.
•Disconnettere l’alimentazione in caso di pulizia, da
effettuarsi solo con un panno leggermente
inumidito, non spruzzare liquidi.
•Disconnettere l’unita e riferirsi al centro
assistenza qualificato nei seguenti casi: se il cavo o
la presa di alimentazione sono danneggiati; se del
liquido è penetrato all’interno; se il prodotto è
caduto o risulta esteriormente danneggiato; se
non funziona regolarmente o mostra chiari
cambiamenti di prestazioni. Operare solo sui
controlli riportati sul manuale di istruzioni.
•Non modificare la spina di sicurezza polarizzata o
con terminale di terra. Una spina polarizzata ha
due terminali, di cui uno più largo dell'altro. Un
spina con terminale di terra ha due terminali più
un terzo di collegamento a terra. Il terminale più
largo, o quello di collegamento a terra, a seconda
dei casi, svolgono funzioni di sicurezza. Se la spina
in dotazione non è adatta alla presa, chiamare un
elettricista per la sostituzione della presa di tipo
obsoleto.
Questa unità è pre-configurata per funzionare con la
tensione di alimentazione indicata sul pannello
posteriore. Assicurarsi che la tensione ed il fusibile
siano quelli corretti, prima di connettere
l'alimentazione. Per evitare il rischio di incendio,
sostituire il fusibile di alimentazione solamente con un
fusibile di valore giusto, indicato sul pannello
posteriore. L'unità di alimentazione interna non
contiene alcuna parte su cui l'utente può eseguire
manutenzione. In caso di manutenzione, fare
riferimento a personale qualificato, tramite il
distributore locale Focusrite.
69
ITALIANO
Power Connections
Il cavo di alimentazione IEC in dotazione dovrebbe
avere una spina adatta all’utilizzo nel vostro paese. Il
codice dei colori utilizzato è il seguente:
Per prodotti spediti in USA, Canada, Taiwan e
Giappone:
Fase-Nero Neutro-Bianco Terra-Verde
Per prodotti spediti in tutti gli altri paesi:
Fase-marrone Neutro-Blu Terra-Giallo/Verde
Architettura del Liquid
Channel™
Il Liquid Channel™ è fondamentalmente diverso da
qualsiasi altro prodotto Focusrite costruito
precedentemente – e perciò da qualsiasi altro
processore di dinamica oggi disponibile. Sebbene il
Liquid Channel™ sia estremamente facile da utilizzare,
vi chiediamo di dedicare momento alla lettura di
questa sezione del manuale, che dà una presentazione
generale delle caratteristiche del percorso del segnale
e delle capacità di memoria dell’unità.
Overview
Il Liquid Channel™ è la prima implementazione della
nuovissima “Tecnologia Liquid” di Focusrite. Il Liquid
Channel™ trasporta il classico processamento frontend nell’era digitale, eliminando il bisogno di eseguire e
rieseguire collegamenti, e aggiungendo flessibilità e
affidabilità all’ambiente del vostro studio. Per dirlo in
modo semplice, il Liquid Channel™ può essere
configurato per agire esattamente come qualsiasi
combinazione pre-microfonico e compressore della
storia, all’interno di un'unica unità 2U a 192KHz.
Questo è possibile grazie ad un processo unico in due
parti. Per prima cosa viene applicata la tecnica di
Convoluzione Dinamica, utilizzando dei velocissimi
chips SHARC che applicano diverse risposte d’impulso
dipendenti dal livello ad ogni campione di audio.
Tuttavia, anche se questo è più che sufficiente per risintetizzare l’identico comportamento sonoro di un
compressore, per replicare in modo preciso ogni
sottile sfumatura, il preamplificatore deve uguagliare
fisicamente il modo in cui ogni classica unità
interagisce con un dato microfono. La soluzione del
Liquid Channel™ a questo problema sta nella sua
vasta parte analogica front-end. Il preamplificatore è in
grado di cambiare la sua impedenza ed il suo percorso
del segnale da a trasformatore ad elettronico,
replicando perfettamente le caratteristiche di
interazione dell’originale, rimanendo trasparente
all’interno del percorso del segnale. Il Liquid
Channel™ può quindi replicare accuratamente il
suono di qualsiasi classico preamplificatore e
compressore. Grazie ai controlli completamente
digitali del pannello frontale, tutti i parametri possono
essere salvati in una delle 100 memorie interne, in
modo che i setup dell’intera sessione possono essere
richiamati premendo un tasto. E’ disponibile anche una
nuovissima EQ digitale, offrendo un modulo di canale
completo veramente “liquido”.
Una connessione USB presente sul pannello
posteriore permette la comunicazione con
l’applicazione software LiquidControl™, che offre
l’archiviazione sia delle repliche che di ulteriori
memorie, oltre ad offrire l’editing completo e
l’operatività remota dell’unità.. Il Liquid Channel™
viene venduto completo delle repliche di 40
preamplificatori microfonici classici e 40 compressori,
ma è infinitamente espandibile, poiché la porta USB
facilita anche il caricamento di ulteriori repliche dal
sito web dedicato – www.ffliquid.com.
Infine, per tener conto delle varianti in distorsione
armonica di secondo, terzo e quint’ordine (di solito
percepita come “calore”) da un preamplificatore
all’altro, è incluso un potenziometro per il controllo di
questo valore. Questa funzione essenziale assicura
soddisfazione anche per il più affezionato entusiasta
del vintage, offrendo controllo totale su ciascun
attributo sonoro.
Dotazione del Liquid
Il Liquid Channel™ ve fornito con le repliche di 40
preamplificatori e 40 compressori come standard. Il
software gratutito LiquidControl™ permette di
scaricare ulteriori repliche dal sito
www.ffliquid.com nel Liquid Channel™ via USB.
Memorie di programma
Il Liquid Channel™ ha 100 memorie di programma
che permettono di salvare le combinazioni di preamp/compressore/EQ preferite. Queste possono
essere salvate, archiviate, e richiamate da un computer
esterno utilizzando il software gratuito
LiquidControl™ e la connessione USB. Tutti i
parametri del canale vengono memorizzati, offrendo il
‘total recall’, incluso il gain microfonico. Utilizzando il
software LiquidControl™, è possibile memorizzare un
numero virtualmente infinito di repliche e di
programmi nel vostro PC o Mac, e di caricarli
nell’hardware del Liquid Channel™ come richiesto.
Potete anche spedire via email le vostre repliche
preferite e le impostazioni che avete salvato in una
memoria ad un altro utente in qualsiasi parte del
mondo – l’ultima novità in fatto di richiamo delle
sessioni.
Percorso del segnale
Il Liquid Channel™ è dotato sia di ingressi analogici
(mic e line) che di ingressi digitali (AES-EBU), oltre che
di uscita analogica (line) e di uscita digitale (AES-EBU).
70
ITALIANO
I segnali analogici collegati all’ingresso microfonico
vengono fatti passare in uno stadio di
preamplificazione microfonica analogica, prima di
passare per un convertitore A/D ed entrare nella
sezione digitale della convoluzione per la
preamplificazione. Le caratteristiche sonore uniche
della replica del preamplificatore selezionato vengono
quindi applicate al segnale. Questo passa poi le sezioni
di compressione ed EQ (in quest’ordine, a meno che
venga inserito il tasto ‘Pre Comp’ per l’EQ –
consultare pagina 76 per ulteriori dettagli). Il segnale
processato viene poi mandato all’uscita digitale,
oppure via convertitore D/A all’uscita analogica.
Connessioni del pannello posteriore
I segnali analogici collegati all’ingresso di linea seguono
lo stesso percorso del segnale descritto sopra, ma
bypassando lo stadio iniziale di preamplificazione
dirigendosi direttamente al convertitore A/D. Il tipo di
preamplificatore rimarrà fisso su “FLAT trfrm”
(transformer) quando sul pannello frontale verrà
selezionato l’ingresso di linea. I segnali digitali collegati
all’ingresso digitale vengono indirizzati direttamente
alla sezione dedicata alla convoluzione per la
preamplificazione. Questa, tuttavia, può essere
bypassata – consultare il paragrafo ‘Pre-amp e
Compressor Select’ a pagina 74 per i dettagli.
XLR (Audio) Ingressi ed Uscite
Tutte le connessioni che utilizzano XLR a 3 pin (MIC
I/P, LINE I/P e LINE O/P – da sinistra a destra sopra),
sono cablati come segue:
Pin 1 Schermo, Massa
Pin 2 Audio 0°
Pin 3 Audio 180°
AES Input e Output
I connettori XRL AES I/P e AES O/P offrono al Liquid
Channel™ ingresso ed uscita digitali in formato AESEBU. Consultare le pagine 3-7 per dettagli riguardo
alle applicazioni e alle connessioni digitali.
Wordclock Input e Output
Il connettore BNC WORDCLOCK INPUT permette
di linkare il Liquid Channel™ad una sorgente di clock
esterna. Il connettore BNC WORDCLOCK OUTPUT
permette al Liquid Channel™ di essere sorgente di
clock per apparecchiature esterne. Consultare la
pagina 79 per maggiori dettagli riguardo la
sincronizzazione del Liquid Channel™ ad una sorgente
di Wordclock esterna.
Bus Dynamic Link
I connettori del Bus DYNAMIC LINK permettono di
linkare due o più unità per applicazioni stereo e
multicanale, in cui un’unità (il ‘master’) controllerà le
impostazioni di più macchine. Inoltre, in caso si
utilizzino più unità in coppie stereo con connessioni
digitali, i connettori dynamic link trasmetteranno tra le
unità anche dati audio digitali. I connettori sono
entrambi RCA (phono). Consultare la pagina 79 per
maggiori dettagli riguardo il link di più unità..
USB
Il connettore USB permette di collegare il Liquid
Channel™ ad un computer con il software gratuito
LiquidControl™, che permette operatività remota, il
download e la gestione dell’archiviazione. Per maggiori
informazioni consultare il manuale dedicato al
LiquidControl™, che potete scaricare dal sito
www.ffliquid.com. Per controllo remoto a
distanze superiori (fino a 45 metri) contattare
Focusrite per informazioni riguardo l’acquisto di un
convertitore da USB a CAT5 (ethernet).
71
ITALIANO
Controlli del Pannello Frontale
Controlli digitali
I controlli sono tutti codificatori rotativi, nel senso che
possono essere ruotati all’infinito con il relativo valore
mostrato (eccetto per la manopola DATA) dai LEDs
che li circondano. I valori numerici esatti relativi ai
parametri possono essere letti sul grande display
quando attivi, al centro del pannello frontale.
Poichè tutti i controlli sono digitali, le impostazioni
possono essere salvate e richiamata con facilità, e
modificate dal software LiquidControl™ (per maggiori
dettagli si prega di consultare la documentazione
dedicata al LiquidControl™, disponibile sul sito
www.ffliquid.com). N.B. La memoria hardware
salverà le ultime impostazioni del pannello frontale
non modificate per più di 10 secondi prima dello
spegnimento dell’unità.
Power
Porta alimentazione all’unità. Accendere il Liquid
Channel™ prima di tutte le altre apparecchiature
collegate alle sue uscite.
microfonico che alimenta il convertitore A/D,
controllabile dal potenziometro di guadagno nella
sezione dedicata alla preamplificazione. La scala va da–
20 dBFS fino ad un massimo di 0 dBFS (livello di clip
digitale) con un ulteriore LED che segnala l’overload
(O/L). Superare questa soglia massima significa
mandare in clip il convertitore, causando distorsione
udibile e indesiderata.
LED del Clip Digitale
E’ incluso anche un singolo LED rosso per segnalare
quando si sta verificando un clip digitale.
Input Select
Il tasto input Select, premuto ripetutamente, vi
permette di scegliere tra ingresso microfonico, di linea
e
digitale con un LED accanto ad ognuno che si
illumina quando l’ingresso scelto diventa attivo. E’
presente
trasformatore è stato inserito automaticamente nel
circuito; questo
replica di preamplificatore selezionata.
un ulteriore LED che mostra quando il
si verificherà o meno secondo la
Preamplificatore microfonico e
convertitore A/D
Meter
Una singola barra verticale di LED del tipo “peak hold”
mostra il livello del segnale proveniente dal pre
Controllo di Gain
Il controllo che si trova sotto il tasto per la selezione
dell’ingresso regola il livello che va al convertitore. I
livelli per l’ingresso microfonico e quello di linea
vengono indicati dall’arco esterno (mic) ed interno
(line)
attorno al potenziometro, con il valore
numerico esatto mostrato accanto al nome della
replica del
frontale (indicato con ‘Pre-amp Gain dB’).
preamplificatore sull’LCD del pannello
+48V
Premendo il pulsante +48V si inserisce l’alimentazione
phantom a +48V per i microfoni a condensatore, sul
connettore microfonico XLR presente sul pannello
posteriore. Questo pulsante non ha alcun effetto sugli
altri ingressi.
Se non siete certi che il vostro microfono necessiti di
alimentazione phantom, consultatene il manuale,
poiché fornendo alimentazione phantom, è possibile
danneggiare alcuni microfoni (in particolare quelli a
nastro).
72
ITALIANO
Ø
Premendo Ø si inverte la fase dell’ingresso
selezionato, per correggere appunto i problemi relativi
alla fase quando si utilizzano più microfoni per una
singola sorgente.
Questo tasto inserisce nel percorso del segnale un
filtro Passa Alto analogico pre-A/D, per tagliare le
basse frequenze. E’ possibile scegliere (dal menu
Setup) tra una frequenza di taglio di 75 Hz o di 120
Hz. Consultare pagina 78 per maggiori informazioni
riguardo al menu Setup. La pendenza del taglio è di 12
dB per ottava, con 6 dB di attenuazione a 75 o 120
Hz.
Session Saver
Accanto alla sezione dedicata al pre microfonico e al
convertitore A/D, sopra il tasto Clock Select, trovate
il pulsante Session Saver. Premete una volta questo
tasto per armare il Session Saver. Una volta armato
questo circuito (stato che verrà indicato dal LED
corrispondente), in caso il segnale cominciasse ad
andare in clip, si verificherebbe una riduzione di
guadagno. Questo è un modo per proteggere la vostra
sessione da continuo overload in caso il livello sia
piuttosto alto.
L’intervento del Session Saver è diverso da quello di
un limiter, poichè il segnale non viene compresso in
alcun modo, ma solamente abbassato di 3 dB (1 dB alla
volta fino a non causare più distorsione). La funzione
controlla il segnale in ingresso e in uscita. Se l’ingresso
è in overload, il guadagno del pre microfonico viene
ridotto. In caso invece fosse in distorsione l’uscita e
l’ingresso no, verrebbe ridotto il make up gain.
Quando la sezione ha ridotto il guadagno, il LED
Activated si illumina. Dopo che il livello è stato
abbassato, rimane attivo fino a quando il tasto viene
premuto per disarmare il Session Saver. Premendo
ancora una volta, si armerà nuovamente il Session
Saver.
Selezione del Clock e
Sincronizzazione
Clock Select
Questo tasto porta il clock alla frequenza di
campionamento indicata dal LED corrispondente: 44.1
kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz o 192 kHz.
In caso si stia utilizzando un ingresso digitale esterno,
la frequenza di campionamento deve essere impostata
in modo da uguagliare quella del segnale digitale
mandato in ingresso.
Ext
Questo tasto permette al Liquid Channel™ di
sincronizzarsi ad una sorgente esterna, che sia il
Wordclock oppure l’ingresso AES del pannello
posteriore, ciascuno indicato da un LED. A
sincronizzazione avvenuta, il LED corrispondente si
illuminerà. Se il LED lampeggia significa che l’unità non
è sincronizzata ed il jitter sarà evidente.
N.B. In caso venga selezionato il Wordclock oppure
l’AES e non ci sia nessun cavo collegato all’ingresso
opportuno, il Liquid Channel™ non si sincronizzerà.
Quando lavora a 176.4 o 192 KHz, il Liquid Channel
può accettare e rigenerare sia 88.2/176.4 KHz che
96/192 KHz rispettivamente, a seconda della sorgente
di clock e dei requisiti della destinazione. Per maggiori
informazioni consultare le sezione relativa la menu
Setup a pagina 78.
73
ITALIANO
LCD principale e Controlli
Pre-amp Gain DB
Quest’area del display mostra il guadagno (come viene
impostato utilizzando il controllo Gain nella sezione
del pre microfonico e del convertitore A/D) in dB.
Program Name
Quest’area del display mostra il nome del programma
attualmente caricato. Il nominare ed il salvare un
programma sono due comandi separati. Si consiglia di
nominare prima un programma e poi salvarlo.
Number
Quest’area del display mostra il numero del
programma attualmente caricato, da 00 a 100.
Selezionando ‘00’ per l’utente è possibile caricare il
programma di fabbrica di default, che carica sempre il
pre microfonico “FLAT trfmr” ed il compressore
“FLAT comp”. A differenza delle memorie 01-100, la
memoria 00 non può essere sovrascritta.
Pre-amp e Compressor Select
Cominciando una sessione per la prima volta, si
raccomanda di caricare il programma di default 00
(vedi sopra), essendo questo un punto di partenza
ideale
.
Premendo il tasto Pre-amp Select, il suo LED
comincerà a lampeggiare. Ruotando poi la manopola
DATA è possibile selezionare la replica di un pre
microfonico (mostrata nell’angolo in alto a sinistra sul
display) scegliendola tra un banco di repliche. Trovato
il preamplificatore desiderato, premere una volta la
manopola DATA per caricarne la replica.
N.B. Per utilizzare il Liquid Channel™ come un
compressore “stand alone” con ingresso analogico,
selezionare l’ingresso di linea che automaticamente
caricherà lo stadio di ingresso trasparente ‘FLAT
trfmr”. Per utilizzare il Liquid Channel™ come un
compressore “stand alone” con ingresso digitale,
potete selezionare il preamplificatore ‘FLAT digital’ sul
pannello frontale.
Premendo il tasto Compressor Select, il suo LED
comincerà a lampeggiare. Ruotando poi la manopola
DATA è possibile selezionare la replica di un
compressore (mostrata nell’angolo in alto a destra sul
display) scegliendola tra un banco di repliche. Trovato
il compressore desiderato, premere una volta la
manopola DATA per caricarne la replica.
N.B. Dopo aver caricato un nuovo preamplificatore o
un nuovo compressore, i valori selezionati sul pannello
frontale non verranno modificati. Per esempio: se
l’utente cambia il valore di threshold del compressore
da
–7 dB a –9 dB e poi carica la replica di un altro
compressore come indicato qui sopra, il valore di
threshold della nuova replica di compressore sarà
inizialmente –9 dB. (In caso nel menu Setup sia stato
selezionato ‘As Original Model’ (consultare pagina 78)
il valore verrà cambiato in quello più vicino
disponibile.) Per salvare tutti i valori modificati dopo
aver finito l’editing in modo di poterli poi richiamare in
un secondo momento, utilizzate il tasto Save
(consultare pagina 78).
Harmonics
Il potenziometro che si trova direttamente sotto il
nome del preamplificatore permette di applicare la
quantità desiderata di distorsione armonica, percepita
74
ITALIANO
come “calore”. La quantità esatta di armonici di
secondo, terzo e quint’ordine dipende sia dal tipo di
preamplificatore scelto, sia dal guadagno del
preamplificatore. Questo perché la quantità di ciascun
armonico rispetto all’altro è diverso nei pre valvolari
rispetto a quelli a trasformatore; ed anche perché il
bilanciamento degli armonici varia con il livello.
Questo significa che con un più alto guadagno nello
stadio di preamplificazione, aumentando il valore di
“harmonics”, si avrà un maggiore, e quindi più
evidente, effetto.
Delle speciali repliche “HOT”, che possono essere
scaricate dal sito www.ffliquid.com, offrono un
maggior livello di applicazione del controllo di
harmonics, per chi vuole ottenere un suono
veramente molto distorto.
Il controllo di harmonics permette di replicare le
piccole variazioni esistenti tra i vari processori
analogici, (a volte due unità dello stesso tipo possono
avere diversa quantità di distorsione armonica), e offre
all’utente la possibilità di creare un suono ‘saturato’
senza dover saturare il preamplificatore. Un attento
utilizzo del controllo harmonics permette quindi
all’utente di “accordare” le repliche del Liquid
Channel™ sulle proprie singole unità vintage.
La quantità di distorsione armonica è indicata dai LEDs
che circondano il controllo e da un valore tra 00 e 99
indicato sopra di esso. ‘+ODD’ appare accanto al
valore quando sono presenti armonici di terzo e
quint’ordine.
I controlli del Compressore
N.B. Se l’opzione per i controlli del Compressore nel
menu Setup è stata impostata su ‘As Original Model’,
allora secondo la replica di compressore selezionata,
non tutte le impostazioni seguenti possono risultare
disponibili. Con la scelta ‘As Original Model’, solo quei
controlli che erano presenti sull’unità originale sono
disponibili per l’editing, tutti gli altri rimangono inattivi.
In modo simile, se i valori dei controlli sugli originali
risultano invertiti oppure hanno qualche speciale
caratteristica, questi vengono replicati così come sono
sul pannello frontale. Consultare pagina 78 per
ulteriori informazioni riguardo il menu Setup.
Comp In
Il compressore viene attivato premendo il tasto Comp
In, che si trova nell’angolo in basso a destra della
sezione centrale.
Threshold
Il controllo “Thereshold” (Soglia) determina il livello
dal quale inizia la compressione. Più la soglia è bassa,
maggiore sarà la compressione. Regolando questo
parametro su valori più alti, i passaggi più bassi di
musica o parlato verranno lasciati inalterati; solo i
passaggi che eccedono la soglia verranno compressi. Il
livello di Threshold varia secondo il compressore
scelto, ed il valore esatto viene indicato in dB
direttamente sopra il controllo sul display.
Ratio
Il controllo “Ratio” determina il rapporto di
compressione all’aumentare del livello del segnale in
ingresso, e rappresenta inoltre il rapporto tra il variare
del livello del segnale in uscita al variare del livello del
segnale in ingresso. Rapporti di compressione elevati
determinano un intervento fortemente udibile quindi,
per lavorare il segnale in modo meno intrusivo
possibile, il Ratio dovrebbe essere impostato al
minimo necessario per l’applicazione specifica.
Ad esempio, valori di Ratio bassi, con soglia di lavoro
bassa (Thereshold) comportano una variazione del
segnale meno percettibile rispetto a valori di Ratio e
soglia alti, anche in caso la quantità totale di
compressione risulti praticamente la stessa. Il range di
ratio selezionabile varia secondo la replica di
compressore selezionata, ed il valore è indicato
direttamente sopra sul display.
Attack
Il controllo “Attack” determina quanto velocemente
avviene la compressione una volta che il segnale
raggiunge la soglia impostata. Ruotando il
potenziometro in senso antiorario si ottengono tempi
di intervento molto brevi, ed una compressione molto
reattiva ai picchi. A volte questo può essere un effetto
ricercato, ma i transienti più veloci possono causare
effetti di “pompaggio” indesiderati sui componenti a
basso livello e meno dinamici. Tempi di attacco più
lunghi non permettono di seguire i transienti in modo
così perfetto, ma rendono la compressione più
sensibile al livello medio del segnale; questo comunque
può aumentare il volume relativo dei transienti. Il
range di tempi di attacco selezionabili varia secondo la
replica di compressore selezionata, ed il valore esatto
è indicato in millisecondi (ms) direttamente sopra sul
display.
Release
Questo controllo (Rilascio) determina quanto
velocemente viene rimossa la compressione una volta
che il segnale scende di nuovo sotto la soglia
impostata. Con il potenziometro ruotato in senso
antiorario il tempo di rilascio è brevissimo,
regolazione che potrebbe essere adatta a suoni con
transienti molto rapidi per evitare di comprimere il
beat successivo, ma può introdurre maggiore
distorsione in presenza di segnali più continui.
Ruotando il controllo in senso orario si ottengono
tempi di rilascio più lenti, con una compressione più
morbida che comporta però maggior effetto di
“pompaggio” con segnali impulsivi.
75
ITALIANO
Il tempo di Rilascio varia secondo la replica di
compressore selezionata, ed il valore esatto è indicato
in millisecondi (ms) direttamente sopra sul display.
Makeup
La compressione comporta una riduzione del livello
generale. Grazie a questo controllo è possibile
aumentare il guadagno del segnale compresso. Il range
dei valori di makeup selezionabili varia secondo la
replica di compressore scelta, ed il valore esatto è
indicato in dB direttamente sopra sul display.
Stereo Link
Questo tasto permette di linkare più unità di Liquid
Channel™, in modo che più unità ‘slave’ possano
essere controllate da una ‘master’. Per impostare
un’unità ‘master’ o ‘slave’, è necessario entrare nel
menu Setup. Consultare pagina 78 per ulteriori
informazioni riguardo il menu Setup, e pagina 79 per
altre informazioni su come linkare più unità.
Meter della riduzione di Guadagno
Il meter a LED verticale indica l’azione (Riduzione di
Guadagno) del compressore, in incrementi fino a –15
dB.
EQ a tre Bande
EQ In
Questo tasto, che si trova nell’angolo in basso a destra
della sezione di EQ, la attiva e, quando premuto, si
illumina.
Pre Comp
Premendo questo tasto (illuminato quando attivo) è
possibile spostare l’EQ in una posizione prima del
compressore nel percorso del segnale.
Show Value
Premendo questo tasto (illuminato quando attivo) il
valore esatto di ciascun parametro di EQ viene
indicato sul display, per una modifica visivamente più
accurata dei parametri.
Shelving per la alte frequenze
I due potenziometri superiori controllano la frequenza
(quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del
filtro shelving per le alte frequenze. La frequenza varia
da 200 Hz a 20 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e +18
dB.
Shelving per la basse frequenze
I due potenziometri inferiori controllano la frequenza
(quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del
filtro shelving per le basse frequenze. La frequenza
varia da 10 Hz a 1 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e
+18 dB.
Il Liquid Channel™ è dotato di una nuova EQ digitale
(basata su “modelling” non sulla “convolution”), che si
basa liberamente sul classico suono Focusrite dell’ISA
110 originale. Questa è stata progettata per
permettere di apportare piccole correzioni. Tutte le
impostazioni di EQ possono essere salvate, insieme a
quelle del preamplificatore e del compressore, in una
delle memorie (consultare il paragrafo “Selezione dei
Dati” qui di seguito).
Parametrico sui medi
I due potenziometri centrali controllano la frequenza
(quello a sinistra) ed il guadagno (quello a destra) del
parametrico per le medie frequenze. La frequenza
varia da 100 Hz a 10 kHz, ed il guadagno tra–18 dB e
+18 dB.
Hi Q
Questo tasto (illuminato quando attivo) cambia il Q ad
un valore più alto, facendo in modo che i controlli del
parametrico agiscano su una banda di frequenze più
stretta. Con Hi Q disinserito il Q ha un valore di 0.8.
Con Hi Q inserito il suo valore è 2.5.
Sidechain EQ
Questo tasto (illuminato quando attivo) assegna la
sezione di EQ alla sidechain del compressore per
poter eseguire una compressione dipendente dalla
frequenza. Utilizzatelo per configurare il compressore
in modo che agisca maggiormente su alcune bande di
frequenza rispetto ad altre, come nel caso del Deesser.
76
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.