Flymo REVOLUTION 2500, REVOLUTION 2300 User Manual [nl]

GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
1
2
3
1
2
CB
3
2
1
4
D E
P
1
R
Q
S T
H
KJ
5
4
3
2
2
1
A
F
1
G
L
N
M
1
1
2
1
2
1
2
3
5
7
6
10
9
GB - CONTENTS
1. Steady Handle
2. Switch Lever
3. Lock off Button
4. Upper Shaft
5. Lower Shaft
6. Roller
7. Safety Guard
8. Instruction Manual
9. Warning Label
10. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Haltegriff
2. Schalthebel
3. Sperrknopf
4. Oberer Schaft
5. Unterer Schaft
6. Rolle
7. Schutzvorrichtung
8. Bedienungsanweisung
9. Warnetikett
10. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée auxiliaire
2. Manette de commande
3. Bouton de verrouillage
4. Montant supérieur
5. Montant inférieur
6. Rouleau
7. Carter
8. Manuel d’Instructions
9. Etiquette d’avertissement
10. Plaquette des Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Tweede handvat
2. Schakelaar
3. Vergrendelingsknop
4. Bovenste steel
5. Onderste steel
6. Roller
7. Beschermplaat
8. Handleiding
9. Waarschuwingsetiket
10. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Håndtaksbøyle
2. Avtrekker/bryter
3. Sikkerhetsknapp
4. Overskaft
5. Underskaft
6. Valse
7. Trimmerskjerm
8. Bruksanvisning
9. Advarselsetikett
10. Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Vakain
2. Virtakytkin
3. Lukitusnuppi
4. Varren yläosa
5. Varren alaosa
6. Ohjaustela
7. Teränsuojus
8. Käyttöopas
9. Varoitusnimike
10. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Stödhandtag
2. Spak
3. Låsknapp
4. Övre skaft
5. Nedre skaft
6. Rulle
7. Trimmersköld
8. Bruksanvisning
9. Varningsetikett
10. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Støttehåndtag
2. Kontaktarm
3. Låseknap
4. Øvre skaft
5. Nedre skaft
6. Rulle
7. Beskyttelsesskærm
8. Brugsvejledning
9. Advarselsmœrkat
10. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Manilla del asa
2. Palanca interruptora
3. Botón de bloqueo
4. Mango superior
5. Mango inferior
6. Rodillo
7. Cubierta protectora
8. Manual de instrucciones
9. Etiqueta de Advertencia
10. Placa de Características del Producto
PT - LEGENDA
1. Pega fixa
2. Alavanca do interruptor
3. Botão de imobilização
4. Eixo superior
5. Eixo inferior
6. Rolador
7. Protecção de segurança
8. Manual de Instrucções
9. Etiqueta de Aviso
10. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura
2. Leva di avviamento
3. Pulsante di blocco
4. Albero superiore
5. Albero inferiore
6. Rullo
7. Protezione testa di taglio
8. Manuale di istruzioni
9. Etichetta di pericolo
10. Etichetta dati del prodotto
4
8
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van symbolen op de Revolution
Waarschuwing
Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan.
Houdt kinderen, dieren en toeschouwers op een afstand van 10 meter. Stop de trimmer onmiddellijk wanneer iemand naar u toekomt.
Het gebruik van een beschermbril wordt aanbevolen zodat u tegen voorwerpen die door de nylondraad worden opgeworpen beschermd bent.
Om een elektrische schok te voorkomen wordt het aanbevolen om de trimmer niet in vochtige of natte omstandigheden te gebruiken.
Schakel de machine uit! Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de machine in te stellen, schoon te maken of wanneer het snoer in de war of beschadigd is.
Waarschuwing
De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet.
Algemeen
1. Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de trimmer niet gebruiken.
2. Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de functies die in deze handleiding zijn beschreven.
3. Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent.
4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen.
Elektrisch
1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden.
2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien er sporen van schade of veroudering zijn.
3. Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn.
4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het door een nieuw snoer.
5. Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van uw trimmer verminderen.
6. Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het trimgebied en obstakels.
7. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.
8. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt.
9. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet, vervang het door een nieuw snoer.
10. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken.
11. Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld.
12. Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag aarde op delen van de trimmer worden aangesloten.
13. Draag de trimmer nooit bij het snoer.
14. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Kabels
Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm
2
formaat met
een maximale lengte van 30 meter.
Maximale capaciteit:
1 mm
2
formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom
1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van Electrolux Outdoor Products.
2. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn bedoeld voor gebruik buiten.
Voorbereiding
1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen.
2. Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig.
3. Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de trimmer verward kunnen raken.
4. Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed bevestigd zijn.
Gebruik VOORKOM DAT DE MOTOR ONVERWACHT WORDT GESTART. HOUD UW HANDEN EN VINGERS UIT DE BUURT VAN DE SCHAKELHENDELS.
1. Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
2. Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat gras te openen.
3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait. Altijd lopen, nooit rennen.
4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait en draag anti-slip schoeisel.
5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen struikelen.
6. Houd de maaikop beneden uw middel.
7. Uitschakelen alvorens de trimmer over oppervlakken te trekken die niet met gras bedekt zijn.
8. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn.
9. Nooit metalen snijelementen aanbrengen.
WAARSCHUWING: ZET DE GRASKANTMAAIER UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT VOOR U HEM AFSTELT, SCHOONMAAKT, OF ALS HET SNOER IN DE WAR IS GERAAKT, DE NYLONDRAAD BLIJFT NOG EVEN DOORDRAAIEN.
NEDERLANDS - 1
10m
3
6
0
º
Veiligheidsvoorschriften
10. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet.
11. De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen.
12. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd worden.
13. Haal de stekker uit het stopcontact:
- alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten staan;
- alvorens een verstopping te verwijderen;
- alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk aan uit te voeren;
- indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige gebruiksconditie verkeert;
- als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken.
Onderhouden en opbergen
1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid houden om te verzekeren dat de trimmer in een veilige gebruikersconditie verkeert.
2. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor veiligheid.
3. Gebruik alleen het voor dit product gespecificeerde vervangingsmaaikoord.
4. Gebruik uitsluitend door Electrolux Oudoor Products aanbevolen reserveonderdelen en accessoires.
5. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit.
6. De trimmer moet regelmatig worden geïnspecteerd en onderhouden. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een bevoegd reparateur.
Richtlijnen bij montage
Montage van Steel (A)
1. Schuif de onderste steel (A1) in de bovenste steel (A2).
Opmerking: de zwarte interne kabel en kabelbeschermhoes (A3) zijn zelfuitrichtend.
2. Neem het onderstuk stevig vast en steek het in het bovenstuk. Klip nu beide delen stevig in elkaar.
• De montage gebeurde correct wanneer de voeg tussen bovenstuk en onderstuk dicht is.
Montage van beschermplaat (B) & (C)
1. Zet het pijltje bovenop de bescherming (B1) op één lijn met het pijltje op de zijkant van de trimmer (B2).
2. Plaats de bescherming (B3) over de snijkop (B4). Zorg ervoor dat de nylon draden door de opening in de bescherming steken (zie afbeelding B).
3. Druk op zijn plaats en draai de bescherming in de richting die op Afb. C wordt aangegeven, totdat u een klik hoort en de bescherming stevig vastzit.
• ZORG DAT DE BESCHERMPLAAT GOED VAST ZIT DOOR TE PROBEREN DE PLAAT OM TE DRAAIEN.
Snoerborging
Snoerborging (D) & (E).
1. Maak een lus in het snoer en duw de lus door de gleuf zoals getoond in afbeelding (D).
2. Om de lus vast te zetten moet u hem over de haak doen en het snoer door de gleuf aantrekken zoals getoond in afbeelding (E).
Dubbel automatisch doorvoersysteem
F1 - Maaikoord Werking van het automatische draaddoorvoersysteem (F)
1. Wanneer de trimmer wordt opgestart, wordt een klein stukje draad doorgevoerd.
2. Wanneer de twee nylon draden de snijder raken, hoort u een ‘ratelend’ geluid. MAAKT U ZICH GEEN ZORGEN, dit is normaal. Na ongeveer 5 seconden wordt de draad tot de juiste lengte afgeknipt en wanneer de motor op toeren is neemt het lawaai af.
• Zorg ervoor dat de motor op volle toeren draait, pas dan mag u aan het werk gaan.
3. Als u de draad niet hoort worden afgeknipt, moet meer draad worden uitgetrokken.
4. Als u meer draad wilt uittrekken, dient u te wachten totdat de motor helemaal is uitgedraaid. Start daarna de trimmer weer op en wacht totdat de motor weer op volle toeren draait.
5. Herhaal stap 4 totdat u de draden de snijder hoort raken. (Deze procedure niet meer dan 6 keer herhalen.)
6. Als u problemen heeft met de automatische draaddoorvoer, raadpleegt u pagina 3 hoofdstuk problemen oplossen.
Zo moet u trimmen en de graskanten snijden.
WAARSCHUWING: Het is raadzaam om oogbescherming
te dragen. Niet over de beschermplaat leunen terwijl u het gazon trimt of de graskanten snijdt, want het is mogelijk dat voorwerpen door het maaikoord opgeworpen worden. De maaikop niet op de grond laten rusten. De trimmer niet overbelasten. Overbelasting kan voorkomen worden door te zorgen dat de motorsnelheid niet teveel daalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine een onderhoudsbeurt geeft of afstelt. VOORDAT U BEGINT: Controleer dat beide draden zijn uitgetrokken. Controleer dat de motor op volle toeren draait, pas dan mag u aan het werk gaan.
Zo kunt u trimmen
1. Vasthouden zoals aangetoond op afb. H.
2. Om te starten de vergrendelingsknop ingedrukt houden (G1) en tegelijkertijd de schakelaar aanhalen (G2).
3. Wanneer de trimmer start de vergrendelingsknop (G1) loslaten.
4. Tijdens het maaien het nylon koord onder een hoek houden en het uiteinde gebruiken. Zie afb. H.
5. De trimmer in en uit het maaigebied halen en kleine beetjes tegelijk maaien. Zie afb. J.
6. Iedere keer als de trimmerkop met draaien stopt en weer op normale snelheid komt, wordt automatisch een stukje koord toegevoerd.
• Het is mogelijk om handmatig extra koord toe te voeren zoals beschreven op bladzijde 3.
7. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar loslaten (G2).
Zo kunt u de graskanten snijden
1. Vasthouden zoals aangetoond op afb. L.
2. Om te starten de vergrendelingsknop ingedrukt houden (K1) en tegelijkertijd de schakelaar aanhalen (K2).
3. Wanneer de trimmer start de vergrendelingsknop (K1) loslaten.
4. De trimmer op de roller laten rusten voor extra stabiliteit; uitlijnen met de kant van het gazon, zie afb. M. In de in afb. L aangegeven richting snijden, zodat afval van u af gegooid wordt.
5. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar loslaten (K2).
6. Om weer te gaan trimmen de trimmer omdraaien.
• Zorg dat het snoer niet beklemd raakt of rond scherpe voorwerpen getrokken wordt.
NEDERLANDS - 2
Spoeldeksel en nylondraad
P1 -
kap
P2 -
vrijgavehendel van deksel
P3 -
spoel
P4 -
spoelhouder
P5 -
sleuf
Q1 -
bovenste helft
Q2 -
onderste helft
De deksel van de spoel verwijderen
1. Houd de twee vrijgavehendels ingedrukt. (P)
2. T
rek het deksel van de spoelhouder af. (P)
De deksel van de spoel weer aanbrengen
1. Houd de deksel en de spoelhouder altijd goed schoon. Als deze onderdelen vuil zijn, kan het deksel niet goed op de spoelhouder worden geplaatst.
2. Zet het deksel op zijn plaats door het goed naar beneden te drukken, naar de spoelhouder toe, totdat het stevig vastzit.
3. Controleer of de deksel goed vastzit: probeer het zonder de twee hendels in te drukken van de spoelhouder te trekken.
Draad met de hand uittrekken
N1 - knop voor handmatige draadtoevoer De nylon draad met de hand uittrekken (N)
1. Indien nodig, kan de draad met de hand worden uitgetrokken.
2. Druk even op de knop voordat u de draad uittreki en trek voorzichtig aan een van de draden totdat de draad de draadsnijder raakt.
3. Nadat voldoende draad is uitgetrokken, voorzichtig aan de andere draad trekken (u hoeft niet nogmaals op de knop voordat u de draad uittreki van het draad te drukken).
4. Als de draad verder dan de snijder reikt, is te.veel draad uitgetrokken.
5. Als er te veel draad is uitgetrokken, haalt u het deksel van de spoel af en draait u de spoel naar links totdat de draad de gewenste lengte heeft.
Overzicht - Problemen oplossen
WAARSCHUWING Altijd de netvoeding helemaal afsluiten voordat met onderhoud of afstellen wordt begonnen.
PROBLEEM CONTROLEREN WAT TE DOEN
Werkt de automatische draaddoorvoer?
Trek de draad met de hand uit. ZIE
“DE DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN”
Zijn beide draden doorgevoerd en zichtbaar?
Verwijder het deksel en de spoel, trek de draad een stukje uit en zet de spoel en het deksel weer op hun plaats. ZIE “SPOEL DEKSEL EN
NYLON DRAAD”
De draad is misschien op de spoel vastgelopen. Wikkel de draad opnieuw op, zonder elkaar overlappende lussen. Controleer dat de draad in de juiste helft van de spoel is gestoken.
Kan de draad met de hand worden uitgetrokken?
Draait de motor op volle toeren?
Laat de motor op toeren komen voordat u aan het werk gaat.
Is er te veel draad doorgevoerd?
ZIE “DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN”
Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd servicecentrum of met de klantendienst van Electrolux Outdoor Products.
Ontbreekt de draadsnijder in de bescherming?
Gebruikt u de trimmer op juiste wijze?
Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd Electrolux Outdoor Products servicecentrum.
Gebruik slechts een klein stukje nylon draad. Raadpleeg de de instructies
voor het werken met de trimmer
Loopt de draad vast op de spoel?
Wikkel de draad opnieuw op de spoel. Als het probleem nu niet is verholpen, moeten de spoel en de draad worden vervangen.
Nee
Nee
Nee
Nee
Ja
Ja
?
Ja
DRAAD WORDT NIET
DOORGEVOERD
OF
DRAAD TE KORT
OF
TRIMMER TRILT
CONTINU RATELEND
GELUID
DRAAD BREEKT ALDOOR
INDIEN GEEN VAN
BOVENSTAANDE
PROBLEMEN, OF ALS
PROBLEEM AANHOUDT
NEDERLANDS - 3
Spoeldeksel en nylondraad
De nylon draad vervangen
Het is raadzaam om de draad compleet met spoel te kopen. Nylon draad is echter ook los verkrijgbaar. Beide artikelen zijn verkrijgbaar bij Electrolux Outdoor Products wederverkopers.
• Als u de draad compleet met spoel heeft gekocht, volgt u stap 5 t/m 11.
• Als u alleen de nylon draad heeft gekocht, volgt u onderstaande procedure vanaf de eerste stap.
BELANGRIJK: De draad altijd eerst op de
bovenste helft van de spoel wikkelen.
Onthoud! Met uw Flymo trimmer mag uitsluitend nylon draad met een maximum doorsnede van 1,5 mm worden gebruikt. Gebruik alleen originele Flymo nylon draad.
1. Neem ongeveer 5 meter draad. Steek 15 mm draad door een van de gaten in de bovenste helft van de spoel (Q) en wikkel de draad in de richting van de pijltjes bovenop de spoel.
2. Laat ongeveer 100 mm draad afgewikkeld en steek dit in de klem zoals geïllustreerd op afbeelding R.
3. Herhaal dit voor de onderste helft van de spoel.
4. Zorg ervoor dat de draad netjes op de spoel wordt gewikkeld, daar de draad anders niet goed automatisch kan worden doorgevoerd.
5. Neem de deksel van de spoelhouder af.
6. Verwijder de oude spoel.
7. Plaats de spoel in de spoelhouder.
8. Haal een van de draden uit de klem.
9. Steek de draad in de sleuf. (P)
10. Herhaal dit voor de tweede draad.
Zorg ervoor dat de spoel goed op zijn plaats komt te zitten: houd de spoelhouder vast en zet de spoel met een draaiende beweging in de houder.
11. Zet de deksel weer op zijn plaats.
Onderhoud
WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine afstelt of een onderhoudsbeurt geeft. De maaikop blijft nog even doordraaien nadat de trimmer is uitgeschakeld. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit. Onderhoud van uw Revolution
Wanneer u klaar bent met uw Flymo Revolution dient u de onderstaande procedure te volgen:
1. Trek de stekker uit het stopkontakt.
2. Maak uw trimmer nooit met water, reinigingsmiddelen of oplosmiddelen schoon, verwijder alleen het vuil met een zachte borstel of droge doek.
3. Maak de binnenkant van het maaikophuis de maaikop en de luchtopeningen in het motorhuis schoon met behulp van een zachte borstel.(S,T)
4. Inspecteer de trimmer zorgvuldig, vooral de onderdelen van de maaikop.
5. Als uw trimmer beschadigd is, dient u uw plaatselijke Electrolux Outdoor Products Servicecentrum in te schakelen.
• Beschadigde trimmers moeten niet gebruikt worden
6. Rol het snoer voorzichtig en zonder kronkels op.
7. Berg de trimmer op een koele droge plaats op, buiten bereik van kinderen.
Informatie met Betrekking tot het milieu
De producten van Electrolux Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn geproduceerd op de meest milieuvriendelijke manier volgens de werkijzen van het bedrijf en met de mogelijkheid om aan het einde van de levensduur van het product gerecycled te worden.
• De verpakking kan gerecycled worden en plasic componenten zijn van een label voorzien (voor zover dat mogelijk was) voor recycling op categorie.
• Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur.
• Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking.
Aanbevolen service
• Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel.
• U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt.
Garantie en garantiebeleid
Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt Electrolux Outdoor Products via diens bevoegde monteurs gratis voor reparatie of vervanging, mits: a. Slijtage. b. Ondeskundig gebruik. Zoals maaien van hout en
stenen etc. en andere obstakels op het gazon.
c. Het schoonmaken van de graskanttrimmer met
water.
d. Gebruik van niet originele onderdelen, en reparatie
uitgevoerd door derden (zijnde niet Electrolux Outdoor Products dealers).
e. Schade toegebracht aan personen of voorwerpen
tijdens gebruik van de graskanttrimmer.
f. Het product is niet gebruikt in een land anders dan
het land waarin het gekocht is.
* Opgelet!
Electrolux Outdoor Products garantie dekt geen defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve-onderdelen of extra’s die niet geproduceerd of goed-gekeurd zijn door Electrolux Outdoor Products, of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine.
NEDERLANDS - 4
5119316-02
Electrolux Outdoor Products
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339
UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ
Registered number 974979 England
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/België
Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products,
Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz
DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk
DEUTSCHLAND Flymo Deutschland
Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202
ESTONIA Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)
Tel: (372) 6650010
FRANCE Flymo France SNC
Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland
Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644
ITALIA McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera
(LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND Flymo Ireland
Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft
Tel: 00 36 1 251 41 47
NORGE Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s.
Tel: 69 10 47 90
NEDERLAND Flymo Nederland
Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219
ÖSTERREICH Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
POLSKA Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa Tel:- (0-22) 330 96 00, Fax: (0-22) 330 96 35
SLOVENIJA Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera
Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE Electrolux Outdoor Products, Sverige
Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70
UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products United Kingdom
Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Loading...