Flymo REVOLUTION 2500, REVOLUTION 2300 User Manual [fi]

Page 1
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
Page 2
1
2
3
1
2
CB
3
2
1
4
D E
P
1
R
Q
S T
H
KJ
5
4
3
2
2
1
A
F
1
G
L
N
M
1
1
2
1
2
Page 3
1
2
3
5
7
6
10
9
GB - CONTENTS
1. Steady Handle
2. Switch Lever
3. Lock off Button
4. Upper Shaft
5. Lower Shaft
6. Roller
7. Safety Guard
8. Instruction Manual
9. Warning Label
10. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Haltegriff
2. Schalthebel
3. Sperrknopf
4. Oberer Schaft
5. Unterer Schaft
6. Rolle
7. Schutzvorrichtung
8. Bedienungsanweisung
9. Warnetikett
10. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée auxiliaire
2. Manette de commande
3. Bouton de verrouillage
4. Montant supérieur
5. Montant inférieur
6. Rouleau
7. Carter
8. Manuel d’Instructions
9. Etiquette d’avertissement
10. Plaquette des Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Tweede handvat
2. Schakelaar
3. Vergrendelingsknop
4. Bovenste steel
5. Onderste steel
6. Roller
7. Beschermplaat
8. Handleiding
9. Waarschuwingsetiket
10. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Håndtaksbøyle
2. Avtrekker/bryter
3. Sikkerhetsknapp
4. Overskaft
5. Underskaft
6. Valse
7. Trimmerskjerm
8. Bruksanvisning
9. Advarselsetikett
10. Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Vakain
2. Virtakytkin
3. Lukitusnuppi
4. Varren yläosa
5. Varren alaosa
6. Ohjaustela
7. Teränsuojus
8. Käyttöopas
9. Varoitusnimike
10. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Stödhandtag
2. Spak
3. Låsknapp
4. Övre skaft
5. Nedre skaft
6. Rulle
7. Trimmersköld
8. Bruksanvisning
9. Varningsetikett
10. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Støttehåndtag
2. Kontaktarm
3. Låseknap
4. Øvre skaft
5. Nedre skaft
6. Rulle
7. Beskyttelsesskærm
8. Brugsvejledning
9. Advarselsmœrkat
10. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Manilla del asa
2. Palanca interruptora
3. Botón de bloqueo
4. Mango superior
5. Mango inferior
6. Rodillo
7. Cubierta protectora
8. Manual de instrucciones
9. Etiqueta de Advertencia
10. Placa de Características del Producto
PT - LEGENDA
1. Pega fixa
2. Alavanca do interruptor
3. Botão de imobilização
4. Eixo superior
5. Eixo inferior
6. Rolador
7. Protecção de segurança
8. Manual de Instrucções
9. Etiqueta de Aviso
10. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura
2. Leva di avviamento
3. Pulsante di blocco
4. Albero superiore
5. Albero inferiore
6. Rullo
7. Protezione testa di taglio
8. Manuale di istruzioni
9. Etichetta di pericolo
10. Etichetta dati del prodotto
4
8
Page 4
Varotoimenpiteet
Revolution: käytettyjen merkkien selitykset
Varoitus
Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät.
Pidä muut, mukaanlukien lapset, lemmikkeiläimet ja sivulliset 10 metrin turvaetäisyydellä työskentelyalueesta. Sammuta trimmeri heti jos joku tulee tätä lähemmäksi.
Suojalaseja suositellaan käytettäväksi suojaamaan silmiä leikkuusiiman sinkoamilta kappaleilta.
Sähköiskuvaaran torjumiseksi älä käytä trimmeriä kosteissa tai märissä olosuhteissa.
Katkaise virta! Irrota pistoke virtalähteestä ennen kuin ryhdyt mihinkään säätö- tai puhdistustoimenpiteisiin tai jos johto on sekaisin tai vahingoittunut.
Varoitus: Leikkaussiima jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun laite on kytketty pois päältä.
Yleistä
1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin käyttää tätä siistijää. Paikalliset määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän iän.
2. Käytä trimmeriä vain näitten ohjeitten mukaisesti ja näissä ohjeissa mainittuihin tehtäviin.
3. Älä koskaan käytä trimmeriä, kun olet väsynyt, sairas tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
4. Tämän koneen käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista tai vaaroista.
Sähköosat
1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa. Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina. T arkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran yhteydessä.
2. Ennen kuin käytät ruohonleikkuria tarkista, ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut, ja jos näin on, vaihda se uuteen. “Käytä maadoitcttua pistorasiaa”.
3. Älä käytä siistijää, jos verkkojohdot ovat vahingoittuneet tai kuluneet.
4. Irrota trimmeri välittömästi virtalähteestä, jos johtoon tulee viilto, tai jos eristys särkyy. Älä koske johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Älä korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen.
5. Jatkojohdon tulee olla suorana. Kelalla oleva johto saattaa ylikuumeta ja alentaa trimmerin tehoa.
6. Pidä johto aina pois leikkuualueelta ja varo sen tarttumista esteisiin.
7. Älä vedä johtoa terävien esineiden ympäri.
8. Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat pistokkeita, liittimiä tai jatkojohtoja.
9. Kytke virta pois päältä, irrota pistoke virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut ennen
kuin laitat sen pois. Älä korjaa
vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen.
10. Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä.
11. Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen mukaiseen verkkoon.
12. Flymo-trimmerit ovat kaksoiseristettyjä EN60335­normin mukaisesti. Jatkojohdon ja pistorasian on oltava ulkokäyttöön sopivia.
13. Älä koskaan riiputa trimmeriä johdosta.
14. Älä koskaan irrota tulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
Johdot
Käytä ainoastaan johtoa, joka on kooltaan 1,00 mm
2
ja pituudeltaan korkeintaan 30 metriä. Maksimiteho:Johto 1,00 mm
2
,10 Amp, 250 V AC
1. Verkko- ja jatkojohtoja on saatavana lähimmästä
valtuutetusta Electrolux Outdoor Products ­palvelukeskuksesta.
2. Käytä ainoastaan erityisesti ulkokäyttöön tarkoitettua
jatkojohtoa.
Valmistelut
1. Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia
housuja ruohonleikkuria käyttäessäsi.
2. Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa
tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä ja jos siihen on kohdistunut iskuja.
3. Tarkista leikattava alue ennen jokaista käyttökertaa.
Poista kaikki irtoesineet, kuten kivet, lasinsirpaleet, naulat, rautalangat, narut yms. jotka saattaisivat sinkoutua tai takertua siimapäähän.
4. Tarkista vielä että siimapää, kela ja kansi on oikein
asennettu.
Esivalmistelut VÄLTÄ TAHATONTA KÄYNNISTYSTÄ. PIDÄ KÄDET JA SORMET POISSA KÄYNNISTYSVIVUISTA.
1. Käytä siistijää ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä
keinovalaistuksessa.
2. Vältä käyttämästä siistijää märällä nurmikolla, mikäli
mahdollista.
3. Ole varovainen märällä nurmella, sillä saatat
liukastua helposti. Älä koskaan juokse.
4. Ole erityisen varovainen rinteitä leikatessasi ja käytä
liukumattomia jalkineita.
5. Älä kävele takaperin siistijää käyttäessäsi, sillä
saatat kompastua.
6. Pidä leikkuupää vyötärötason alapuolella.
7. Kytke virta pois päältä ennen kuin viet siistijän muun
kuin ruohoalueen ylitse.
8. Älä koskaan käytä siistijää, jos suojat ovat
vahingoittuneet tai jos ne eivät ole paikoillaan.
9. Älä koskaan kiinnitä metallisia leikkausosia.
10. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden lähettyviltä
ja etenkin moottoria käynnistettäessä.
11. Älä koskaan nosta tai kanna siistijää verkkojohdosta.
Epäasianmukaisesti käytettynä tämä trimmeri saattaa olla käyttäjälle vaarallinen. Väärin käytettynä tämä trimmeri saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa käyttäjälle ja muille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita noudattamalla tätä trimmeriä voidaan käyttää kohtuullisen turvallisesti ja tehokkaasti. Käyttäjä vastaa itse tässä ohjekirjassa annettujen trimmeriä koskevien varoitusten ja ohjeitten noudattamisesta.
SUOMALAINEN - 1
10m
3
6
0
º
Page 5
Varotoimenpiteet
12. Älä kumarru trimmerin suojukseen päin ­leikkuusiima saattaa singota kappaleita.
13. Irrota pistoke virtalähteestä:
- ennen kuin jätät siistijän vartioimatta vähäksikään aikaa;
- ennen kuin puhdistat tukoksen;
- ennen kuin tarkastat, puhdistat tai ryhdyt työskentelemään siistijän parissa:
- jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä siistijää uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se on turvallinen käyttää;
- jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti, tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Kunnossapito ja säilytys
1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat tiukasti kiinni turvallisuussyistä.
2. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä.
3. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen tarkoitettua leikkaussiimaa.
4. Käytä ainoastaan Electrolux Outdoor Products suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.
5. Pidä kädet loitolla suojuksen etureunassa olevasta siimapäästä.
6. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki korjaukset tulee teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Kokoamisohjeet
Varren kokoaminen (A)
1. Työnnä varren alaosa (A1) varren yläosaan (A2).
Huomautus : musta sisäkaapeli ja kaapelin suojamuhvi (A3) ovat itsekiinnittyviä
2. Pidä lujasti kiinni alemmasta alemmasta tangosta. Paikoita ylempi tanko ja näpsäytä yhteen tukevasti.
• Kokoonpano on oikea, kun ylä- ja alatangon välinen aukko on sulkeutunut.
Terän suojuksen asennus (B) & (C)
1. Laita suojuksen (B1) päällä oleva nuoli kohdakkain siistijän reunassa (B2) olevan nuolen kanssa.
2. Paikallista leikkauspäässä (B3) sijaitseva suojus (B4). Varmista, että nailonsiimat menevät suojuksessa olevan aukon lävitse kuten kuvassa B on esitetty.
3. Työnnä paikalleen ja käännä suoja kuvan C osoittamaan suuntaan, kunnes kuulet napsahduksen ja suoja on varmasti kiinni.
• VARMISTA VIELÄ, ETTÄ TERÄNSUOJUS ON LUJASTI KIINNI YRITTÄMÄLLÄ KIERTÄÄ SITÄ.
Johdon kiinnitys
Johdon kiinnitys (D) & (E)
1. Käännä johto silmukaksi ja työnnä pää ohjainreiän läpi kuvan (D) osoittamalla tavalla.
2. Kiinnityksen varmistamiseksi kierrä johtosilmukka koukun yli ja vedä johto takaisin reiän läpi kuvan (E) osoittamalla tavalla.
Automaattinen kaksoissyöttöjärjestelmä
F1 - siiman leikkuri Kuinka automaattinen siimansyöttö toimii (F)
1. Kun siistijä käynnistetään, lyhyt pätkä siimaa syöttäytyy ulos.
2. Nailonsiimojen osuessa siimaleikkuriin kuuluu kalinaa. ÄLÄ HUOLESTU, tämä on aivan normaalia. Noin 5 sekunnin kuluttua siimaa leikataan sopivan pituiseksi ja ääni häviää moottorin saavuttaessa huippunopeutensa.
• Varmista, että moottori on saavuttanut huippunopeutensa ennen kuin ryhdyt käyttämään leikkuria.
3. Jos et kuule nailonsiiman leikkausääntä, siimaa ei ole syöttäytynyt riittävästi.
4. Jos siimaa täytyy syöttää lisää, moottorin täytyy antaa pysähtyä ensin kokonaan. Käynnistä sitten uudestaan antaen moottorin saavuttaa huippunopeutensa.
5. Toista vaihe 4 kunnes kuulet siiman osuvan leikkuriin. (Älä toista 6 kertaa enempää.)
6. Jos automaattinen siimansyöttö aiheuttaa ongelmia, katso vianetsintätaulukkoa sivulla 3.
Näin leikkaat ruohoa ja reunuksia
VAROITUS Suojalasien käyttö on suositeltavaa. Älä nojaa leikkurin suojuksen yli kun leikkaat ruohikkoa tai reunoja, sillä siima voi lennättää roskia päällesi. Älä anna leikkuupään nojata maahan. Älä ylikuormita trimmeriä. Ylikuormituksen voi välttää varmistamalla, etteivät kierrokset laske liikaa. Irrota pistoke pistorasiasta ennen mihinkään huolto-tai säätötoimeen ryhtymistä.
• ENNEN KÄYTTÖÄ Varmista, että kummatkin siimat ovat ulkona.
• Varmista, että moottori on saavuttanut huippunopeutensa ennen kuin ryhdyt käyttämään siistijää.
Näin leikkaat
1. Pidä trimmeriä kädessä kuten kuva H osoittaa.
2. Käynnistä painamalla lukitusnappia (G1) alas. Pidä sitä alhaalla ja purista samalla virtakytkintä (G2).
3. Kun trimmeri käynnistyy, päästä lukitusnappi (G1).
4. Leikkaa niin, että nylonsiima on kulma-asennossa kärkeä käyttäen. Katso kuva H.
5. Liikuttele siimapäätä oikealta vasemmalle lyhyin liikkein. Katso kuva J.
6. Siimaa työntyy automaattisesti ulos joka kertaa kun siimapää pysäyttämisen jälkeen palaa taas käyntinopeuteensa.
• Lisää siimaa saa ulos myös käsin vetämällä katso
sivu 3.
7. Trimmeri pysähtyy kun päästät otteen virtakytkimestä (G2)
Näin leikkaat reunat
1. Pidä trimmeriä kädessä kuten kuva L osoittaa.
2. Käynnistä painamalla lukitusnappia (K1) alas. Pidä sitä alhaalla ja purista samalla virtakytkintä (K2).
3. Kun trimmeri käynnistyy, päästä lukitusnappi (K1).
4. Tue reunaleikkuri ohjaustelan varaan ja suuntaa reunan mukaan, katso kuva M. Leikkaa reuna kuvan L osoittamalla tavalla niin, että leikkuujäte lentää sinusta poispäin.
5. Trimmeri pysähtyy kun päästät otteen virtakytkimestä (K2).
6. Kun haluat vaihtaa normaalileikkuuseen, käännä trimmeri toisin päin.
• Pidä huoli siitä, ettei sähköjohto ole takertunut mihinkään tai kiertynyt terävien esineiden ympärille.
SUOMALAINEN - 2
Page 6
Kelan kansi ja nailonsiima
P1 - suoja, P2 - suojan irrotusvivut, P3 - puola, P4 - puolakotelo, P5 - aukko, Q1 - yläosa, Q2 - alaosa Puolakotelon irrotus
1. Paina suojan kumpaakin irrotuvipua ja pidä niitä painettuna (P).
2. V
edä suojaa poispäin puolakotelosta (P).
Kiinnitettäessä puolan suoja takaisin paikalleen
1. Pidä suojan ja puolakotelon ympärys puhtaana muussa tapauksessa suojan kiinnittäminen puolakoteloon saattaa olla vaikeaa.
2. Laita uusi suoja paikalleen painamalla lujasti ALASPÄIN kohti puolakoteloa varmistaaksesi, että suoja on kunnolla paikallaan.
3. Tarkista, että suoja on kunnolla paikallaan yrittämällä irrottaa se ilman, että painat kumpaakin vipua.
Nailonsiiman vaihtaminen
On suositeltavaa, että ostat puola- ja siimakokoonpanon. Pelkkää nailonsiimaa on myös saatavana. Kumpiakin on saatavana Electrolux Outdoor Products-myyjiltä.
• Jos käytät puola- ja siimakokoonpanoa, seuraa vaiheita 5-11.
• Jos käytät pelkästään nailonsiimaa, seuraa kaikkia alla annettuja ohjeita.
• TÄRKEÄÄ Kelaa siima puolan yläosaan ensin.
• Muista! Flymo-siistijässä tulee käyttää nailonsiimaa, joka on halkaisijaltaan korkeintaan 1,5 mm. Käytä ainoastaan aitoa Flymo-nailonsiimaa.
1. Ota esille noin 5 metriä siimaa. Pujota 15 mm siimaa yhteen puolan yläosassa olevista aukoista (Q) ja kelaa siima puolan päällä olevien nuolten suuntaan.
2. Jätä noin 10 cm siimaa kelaamatta ja kiinnitä kiilaan kuten kuvassa R on esitetty.
3. Toista sama puolan alemman osan kohdalla.
4. Muista kelata siima siististi puolaan muussa tapauksessa automaattinen siimansyöttö ei toimi kunnolla.
5. Irrota suoja.
6. Poista vanha puola.
7. Aseta puola puolakoteloon.
8. Irrota toinen siimoista kiilasta.
9. Kiinnitä siima loveen (P).
10. Toista toisen siiman kohdalla.
• Varmista, että puola on kunnolla paikallaan kiertämällä sitä varovasti kiinnityksen aikana pitäen puolakoteloa samalla paikallaan.
11. Laita suoja takaisin paikalleen.
Manuaalinen siimansyöttö
N1 - manuaalisen siimanpujotuksen painike Siiman syöttäminen manuaalisesti (N)
1. Siima voidaan tarvittaessa syöttää manuaalisesti.
2. Tee tämä painamalla ja vapauttamalla manuaalisen siimansyötön painiketta vetäen samalla varovasti jompaakumpaa siimaa, kunnes siima yltää leikkuriin.
3. Kun siima on riittävä pitkä, vedä varovasti toista siimaa (manuaalisen siimansyötön painiketta ei tarvitse painaa uudestaan).
4. Jos siima ylittää leikkurin, sitä on vedetty ulos liikaa.
5. Jos siimaa on vedetty ulos liikaa, irrota puolan tulppa ja käännä puolaa vastapäivään, kunnes siima on riittävän pituinen.
Vianestintätaulukko
VAROITUS Irrota pistoke virtalähteestä ennen kuin ryhdyt huoltamaan tai säätämään konetta.
ONGELMA TARKISTA TOIMENPIDE
Toimiiko automaattinen siimansyöttö?
Syötä siima manuaalisesti. KATSO KAPPALE MANUAALINEN SIIMANSYÖTTÖ.
Ovatko kummatkin siimat ulkona ja näkyvissä?
Irrota tulppa ja puola, vapauta siimaa ja laita puola ja tulppa takaisin paikoilleen. KATSO kappale PUOLAN TULPPAJA NAILONSIIMA.
Siima on saattanut juuttua kiinni puolaan. Poista väljät lenkit kelaamalla siima uudestaan. Tarkista, että siima on oikeassa kohdassa puolaa.
Toimiiko manuaalinen siimansyöttö?
Onko moottori saavuttanut huippunopeutensa ennen käyttöä?
Anna moottorin saavuttaa huippunopeutensa ennen käyttöä.
Onko siimaa syöttäytynyt liikaa?
KATSO KAPPALE MANUAALINEN SIIMAN SYÖTTÖ.
Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopisteeseen tai Electrolux Outdoor Products -asiakaspalveluun.
Puuttuuko suojuksesta siimanleikkuri?
Käytätkö siistijää oikein?
Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Electrolux Outdoor Products -hultopisteeseen.
Käytä ainoastaan siiman kärkeä leikkaamiseen. KATSO kohta Kuinka siistijällä leikataan.
Juuttuuko siima puolaan?
Kelaa siima uudestaan puolaan. Jos ongelma jatkuu, vaihda puola ja siima
EI
EI
EI
EI
KYLLÄ
KYLLÄ
?
KYLLÄ
SIIMA EI SYÖTTÄYDY
ULOS T
AI SIIMA ON LIIAN
LYHYT T
AI SIISTIJÄ
TÄRISEE
JATKUVAA KALINAA
SIIMA KATKEAA
JATKUVASTI
JOS EI MITÄÄN YLLÄ
MAINITUISTA, TAI JOS
VIKA TOISTUU JATKUVASTI
SUOMALAINEN - 3
Page 7
SUOMALAINEN - 4
Kunnossapito
VAROITUS Irrota pistoke pistorasiasta ennen mihinkään huolto- tai säätötoimeen ryhtymistä. Siimapää jatkaa pyörimistä vielä trimmerin sammuttamisen jälkeen. Pidä kädet loitolla suojuksen etureunassa olevasta siimapäästä. Revolution huolto
Kun olet lopettanut Flymo Revolution käytön,
noudata seuraavaa menettelyä:
1. Irrota liitäntä virtalähteestä.
2. Älä koskaan puhdista leikkuria vedellä, puhdistusnesteillä tai pesuaineilla. Poista roskat sopivalla työkalulla, pehmeällä harjalla tai kuivalla kankaalla.
3. Puhdista siimapään sisäpuoli, siimapää ja moottorin ilmankiertoaukot pehmeällä harjalla.
4. Tarkasta leikkuri huolellisesti, varsinkin leikkuupään osat.
5. Jos leikkuri vaurioituu jotenkin, ota yhteys omaan Electrolux Outdoor Products huoltopisteeseen.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta leikkuria.
6. Kelaa johto huolellisesti mutkien välttämiseksi.
7. Varastoi viileään, kuivaan paikkaan ja pois lasten ulottuvilta.
Ympäristötietoa
Electrolux Outdoor Products ‘n toutteet on valmistettu ISO 14001-ympäristöjärjestelmän mukaisesti. Tuotteet on valmistettu mahdollisimman ympäristöystävällisistä osista Electrolux OY:n toimintaohjeiden mukaisesti. Tuotteet voidaan hävittää kierrättämällä.
• Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Muovioisissa kierrätysmerkinnät lajittelua varten.
• Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta.
• Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat hävittämistä koskevia neuvoja.
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
• Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.
• On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä.
Takuu
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen takia takuuajan sisällä, Electrolux Outdoor Products korjaa vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:­(a) Vika on raportoitu välittömästi valtuutellulle
huoltopisteelle.
(b) Ostokuitti/takuutodistus on olemassa. (c) Vika ei johdu virheellisestä käytöstä, huonosta
hoidosta tai käyttäjän tekemästä virheellisestä säädöstä.
(d) Kuluminen ei ole vian aiheuttaja. (e) Konetta on huoltanut, korjannut, purkanut vain
valtuutettu Electrolux Outdoor Products­palvelupiste.
(f) Konetta ei ole käytetty vuokraustarkoituksiin. (g) Kone on alkuperäisen ostajan omistukessa. (h) Tätä tuotetta ei ole käytetty muussa maassa
kuin siinä mistä se on ostettu.
(i) Konetta ei ole käytetty kaupalliseen toimintaan.
Tämä takuu on lisänä eikä se mitenkään vähennä asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuumenettely
Takuu ei koske vaurioita, jotka ovat aiheutuneet allaolevista syistä. Sentakia on tärkeää lukea tämän ohjekirjasen ohjeet niin, että olet selvillä, miten käytät ja hoidat konettasi.
Takuu ei koske seuraavia tapauksia:
Siiman vaihto
Vaurioita joissa alkuperäistä aiheuttajaa ei ole
raportoitu eteenpäin.
Kovan iskun aiheuttamia vaurioita.
Jos konetta ei ole käytetty tämän ohjekirjan
ohjeiden ja suositusten mukaisesti.
Jos konetta on käytetty vuokraustarkoituksiin.
Seuraavat osat katsotaan kulutusosiksi ja niiden
kesto on riippuvainen säännöllisestä hoidosta ja sentakia ne elvät kuulu takuun piiriin: Siimakelan kansi, nylonsiima, sähköjohdot.
HUOM!
Electrolux Outdoor Products takuu ei kata sellaisia vahinkoja, jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä, jotka eivät ole Electrolux Outdoor Products valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista.
Page 8
5119316-02
Electrolux Outdoor Products
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339
UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ
Registered number 974979 England
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/België
Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products,
Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz
DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk
DEUTSCHLAND Flymo Deutschland
Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202
ESTONIA Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)
Tel: (372) 6650010
FRANCE Flymo France SNC
Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland
Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644
ITALIA McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera
(LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND Flymo Ireland
Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft
Tel: 00 36 1 251 41 47
NORGE Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s.
Tel: 69 10 47 90
NEDERLAND Flymo Nederland
Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219
ÖSTERREICH Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
POLSKA Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa Tel:- (0-22) 330 96 00, Fax: (0-22) 330 96 35
SLOVENIJA Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera
Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE Electrolux Outdoor Products, Sverige
Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70
UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products United Kingdom
Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Loading...