FLYMO RE400 User Manual

RE400
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
SK
Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte
SI
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
F
G
1
2
1
J
B CA
D E
H
1
K
1
1
2
1
2
3
N
L
CH
M
CH
CH
R
P Q
1
S
V
T
4
5
1
2
3
2
1
GB - CONTENTS
1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Lock off button
4. Upper handle
5. Cable clip x 2
6. Upper Handle Bolt x 2
7. Upper handle Washer x 2
8. Upper Handle Wing Knob x 2
9. Upper Handle Wing Knob Nut x 2
10.Lower Handle Tube Plug x 2
11.Lower handle x 2
12.Lower handle fixing screw x 2
13.Motor Cover
14.Deck
15.Wheels x 4
16.Wheel fixing bolt x 4
17.Hub cap x 4
18.Hub cap plug x 4
19.Grassbox Handle (if applicable)
20.Grassbox Upper
21.Grassbox Lower
22.Spanner
23.Instruction Manual
24.Safety Flap
25.Warning Label
26.Product Rating Label
DE - INHALT
1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Knopf zur Festsetzung in Aus-Position
4. Oberer Griff
5. Kabelhalter x 2
6. Schrauben für oberen Bügel x 2
7. Unterlegscheibe für oberen Bügel x 2
8. Flügelknopf für oberen Bügel x 2
9. Flügelknopfmutter für oberen Bügel x 2 (wenn zutreffend)
10.Rohrverschluss für unteren Bügel x 2
11.Unterer Griff x 2
12.Feststellschraube für unteren Bügel x 2
13.Motorabdeckung
14.Chassis
15.Räder x 4
16.Radbefestigungsschraube x 4
17.Radkappe x 4
18.Radkappenverschluss x 4
19.Grasfangbügel (wenn zutreffend)
20.Oberteil Fangbox
21.Unterteil Fangbox
22.Schraubenschlüssel
23.Bedienungsanweisung
24.Sicherungsklappe
25.Warnetikett
26.Produkttypenschild
FR- TABLE DES MATIÈRES
1. Boîtier de commande.
2. Levier de démarrage/arrêt
3. Bouton de blocage
4. Guidon supérieur
5. Attache câble x 2
6. Boulons de la partie supérieure de la poignée x 2
7. Rondelles de la partie supérieure de la poignée x 2
8. Boutons de serrage de la partie supérieure x 2
9. Écrous des boutons de serrage de la partie supérieure x 2 (Le cas échéant)
10.Bouchons des tubes inférieurs de la poignée x 2
11.Guidon inférieur x 2
12.Vis de fixation de la partie inférieure de la poignée x 2
13.Couvercle du moteur
14.Carter
15.Roues x 4
16.Boulons de fixation des roues x 4
17.Enjoliveurs de roues x 4
18.Capuchons des enjoliveurs x 4
19.Poignée du bac (le cas échéant)
20.Partie supérieure du bac
21.Partie inférieure du bac
22.Clé
23.Manuel d’Instructions
24.Volet de sécurité
25.Etiquette d’avertissement
26.Plaquette des Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Grendelknop
4. Bovenstuk van duwboom
5. Snoerklem 2 stuks
6. Bout bovenste handgreep 2 stuks
7. Borgschijfje bovenste handgreep 2 stuks
8. Vleugelschroef bovenste handgreep 2 stuks
9. Moer vleugelschroef bovenste handgreep 2 stuks (indien van toepassing)
10.Dopje buis onderste handgreep 2 stuks
11.Onderstuk van duwboom 2 stuks
12.Bevestigingsschroef onderste handgreep 2 stuks
13.Motorkap
14.Dek
15.Wielen 4 stuks
16.Wielbevestigingsbout 4 stuks
17.Wieldop 4 stuks
18.Kap wieldop 4 stuks
19.Handgreep grasbak (indien van toepassing)
20.Bovenste deel grasvangbak
21.Onderste deel
grasvangbak
22.Sleutel
23.Handleiding
24.Veiligheidsklep
25.Waarschuwingsetiket
26.Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Brytersperre
4. Øvre håndtak
5. Kabelklemme x 2
6. Skrue til øvre håndtak x 2
7. Skive til over håndtak x 2
8. Bolt til over håndtak x 2
9. Vingemutter til øvre håndtak x 2 (hvis aktuelt)
10.Rørplugg til nedre håndtak x 2
11.Nedre håndtak x 2
12.Festeskrue til nedre håndtak x 2
13.Motordeksel
14.Klippedeksel
15.Hjul x 4
16.Styringspinne for hjul x 4
17.Navkapsel x 4
18.Plugg for navkapsel x 4
19.Håndtak til gressoppsamler (hvis aktuelt)
20.Øvre del av gressoppsamleren
21.Nedre del av gressoppsamleren
22.Skiftnøkkel
23.Bruksanvisning
24 Luke
25.Advarselsetikett
26.Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Poislukituspainike
4. Ylempi kahva
5. Johdon pidike x 2
6. Yläkahvan pultti x 2
7. Yläkahvan aluslevy x 2
8. Yläkahvan kiristysnuppi x 2
9. Yläkahvan kiristysnupin mutteri x 2 (jo skäytössä)
10.Alakahvan putken tulppa x 2
11.Alempi kahva x 2
12.Alakahvan kiinnitysruuvi x 2
13.Moottorin suojakansi
14.Kansi
15.Pyörät x 4
16.Pyörien kiinnityspultti x 4
17.Pölykapseli x 4
18.Pölykapselin tulppa x 4
19.Ruohonkerääjän kahva (jos käytössä)
20.Ruoholaatikon yläosa
21.Ruoholaatikon alaosa
22.Kiintoavain
23.Käyttöopas
24.Suojaläppä
25.Varoitusnimike
26.Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Kopplingsdosa
2. Start/stopp-reglage
3. Låsknapp
4. Övre handtag
5. Kabelklämma 2 st
6. Bult för övre handtag, 2 st
7. Mellanläggsbricka för övre handtag, 2 st
8. Vingratt för övre handtag, 2 st
9. Mutter för övre handtags vingratt, 2 st (där sådan finns)
10.Rörplugg för nedre handtag, 2 st
11.Undre handtag, 2 st
12.Monteringsskruv för nedre handtag, 2 st
13.Motorskydd
14.Kåpa
15.Hjul, 4 st
16.Monteringsskruv för hjul, 4 st
17.Navkapsel, 4 st
18.Plugg för navkapsel, 4 st
19.Handtag för gräsuppsamlare (om sådan finns)
20.Gräslådans överdel
21.Gräslådans underdel
22.Skiftnyckel
23.Bruksanvisning
24.Säkerhetsklaff
25.Varningsetikett
26.Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Låseknap
4. Øvre håndtag
5. Kabelklemme x 2
6. Bolt til øverste håndtag x 2
7. Pakning til øverste håndtag x 2
8. Vingegreb til øverste håndtag x 2
9. Vingegrebsmøtrik til øverste håndtag x 2 (hvis relevant)
10.Rørprop til nederste håndtag x 2
11.Nedre håndtag x 2
12.Fastspændingsskrue til nederste håndtag x 2
13.Motordæksel
14.Skjold
15.Hjul x 4
16.Fastgøringsbolt til hjul x 4
17.Navkapsel x 4
18.Navkapselprop x 4
19.Opsamlerhåndtag (hvis relevant)
20.Øverste del af græsboksen
21.Nederste del af græsboksen
22.Skruenøgle
23.Brugsvejledning
24.Sikkerhedsklap
25.Advarselsmœrkat
26.Produktets mærkeskilt
Loading...
+ 9 hidden pages