Flymo R330, RE330 User Manual

2
1
3
4
5
6
9
11
12
14
15
GB CONTENTS DE INHALT FR TABLE DES MATIÈRES NL INHOUD NO INNHOLD FI SISÄLTÖ SE INNEHÅLL
10
8
7
22
23
13
18
DK INDHOLD ES CONTENIDO PT LEGENDA IT INDICE CONTENUTI
HU TARTALOMJEGYZÉK PL ZAWARTOSC KARTONU CZ POPIS STROJE
19
16
21
17
20
SK OBSAH SI VSEBINA HR SADRŽAJ BA SADRŽAJ CS САДРЖАЈ
GB - CONTENTS
1. Upper handle
2. Cable clip x 2
3. Upper Handle Bolt x 2
4. Upper handle Washer x 2
5. Upper Handle Wing Knob x 2
6. Upper Handle Wing Knob Nut x 2
7. Lower handle x 2
8. Lower Handle Wing Knob Nut x 2
9. Lower handle Wing Knob x 2
10 . Lower Handle Washer x 2
11. Grassbox Upper
12. Grassbox Lower
13. Spanner
14. Instruction Manual
15. Safety Manual
16. Safety Flap
17. Warning Label
18. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Oberer Griff
2. Kabelhalter x 2
3. Schrauben für oberen Bügel x 2
4. Unterlegscheibe für oberen Bügel x 2
5. Flügelknopf für oberen Bügel x 2
6. Flügelknopfmutter für oberen Bügel x 2
7. Unterer Griff x 2
8. Flügelknopfmutter für unteren Bügel x 2
9. Flügelknopf für unteren Bügel x 2
10. Unterlegscheibe für unteren Bügel x 2
11. Oberteil Fangbox
12. Unterteil Fangbox
13. Schraubenschlüssel
14.Bedienungsanweisung
15. Sicherheit handbuch
16. Sicherungsklappe
17. Warnetikett
18. Produkttypenschild
FR- TABLE DES MATIÈRES
1. Guidon supérieur
2. Attache câble x 2
3. Boulons de la partie supérieure de la poignée x 2
4. Rondelles de la partie supérieure de la poignée x 2
5. Boutons de serrage de la partie supérieure x 2
6. Écrous des boutons de serrage de la partie supérieure x 2
7. Guidon inférieur x 2
8. Écrous des boutons de ser­rage de la partie inférieure de la poignée x 2
9. Boutons de serrage de la partie inférieure x 2
10 . Rondelles de la partie
inférieure de la poignée x 2
11. Partie supérieure du bac
12. Partie inférieure du bac
13. Clé
14. Manuel d’Instructions
15. Manuel de sûreté
16. Volet de sécurité
17. Etiquette d’avertissement
18. Plaquette des Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Bovenstuk van duwboom
2. Snoerklem x 2
3. Bout bovenste hand­greep x 2
4. Borgschijfje bovenste handgreep x 2
5. Vleugelschroef bovenste handgreep x 2
6. Moer vleugelschroef bovenste handgreep x 2
7. Onderstuk van duwboom x 2
8. Moer vleugelschroef onderste handgreep x 2
9. Vleugelschroef onderste handgreep x 2
10. Borgschijfje onderste handgreep x 2
11. Bovenste deel grasvang­bak
12. Onderste deel grasvang­bak
13. Sleutel
14. Handleiding
15. Zekerheid manueel
16. Veiligheidsklep
17. Waarschuwingsetiket
18. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Øvre håndtak
2. Kabelklemme x 2
3. Skrue til øvre håndtak x 2
4. Skive til over håndtak x 2
5. Bolt til over håndtak x 2
6. Vingemutter til øvre håndtak x 2
7. Nedre håndtak x 2
8. Vingemutter til nedre håndtak x 2
9. Bolt til nedre håndtak x 2
10. Skive til nedre håndtak x 2
11. Øvre del av gressopp­samleren
12. Nedre del av gressopp­samleren
13. Skiftnøkkel
14. Bruksanvisning
15. Sikkerhets håndbok
16 Luke
17. Advarselsetikett
18. Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Ylempi kahva
2. Johdon pidike x 2
3. Yläkahvan pultti x 2
4. Yläkahvan aluslevy x 2
5. Yläkahvan kiristysnuppi x 2
6. Yläkahvan kiristysnupin mutteri x 2
7. Alempi kahva x 2
8. Alakahvan kiristysnupin mutteri x 2
9. Alakahvan kiristysnuppi x 2
10. Alakahvan aluslaatta x 2
11. Ruoholaatikon yläosa
12. Ruoholaatikon alaosa
13. Kiintoavain
14. Käyttöopas
15. Turva käsikirja
16. Suojaläppä
17. Varoitusnimike
18. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Övre handtag
2. Kabelklämma 2 st
3. Bult för övre handtag, 2 st
4. Mellanläggsbricka för övre handtag, 2 st
5. Vingratt för övre hand­tag, 2 st
6. Mutter för övre hand­tags vingratt, 2 st
Nedre handtag
7.
8. Mutter för nedre hand­tags vindratt, 2 st
9. Vingratt för nedre hand­tag, 2 st
10. Mellanläggsbricka för nedre handtag, 2 st
11. Gräslådans överdel
12. Gräslådans underdel
13. Skiftnyckel
14. Bruksanvisning
15. Säkerhets manual
16. Säkerhetsklaff
17. Varningsetikett
18. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Øvre håndtag
2. Kabelklemme x 2
3. Bolt til øverste håndtag x 2
4. Pakning til øverste håndtag x 2
5. Vingegreb til øverste håndtag x 2
6. Vingegrebsmøtrik til øverste håndtag x 2
7. Nedre håndtag x 2
8. Vingegrebsmøtrik til nederste håndtag x 2
9. Vingegreb til nederste håndtag x 2
10. Pakning til nederste håndtag x 2
11. Øverste del af græsbok­sen
12. Nederste del af græs-
x 2
boksen
13. Skruenøgle
14. Brugsvejledning
15. Sikkerhed håndbog
16. Sikkerhedsklap
17. Advarselsmœrkat
18. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Grapa de cable x 2
3. Pernos x 2 del mango superior
4. Arandelas x 2 del mango superior
5. Pomos de orejetas x 2 del mango superior
6. Tuercas x 2 del pomo de orejetas del mango superi­or
7. Empuñadura inferior x 2
8. Tuercas x 2 del pomo de orejetas del mango inferior
9. Pomos de orejetas x 2 del mango inferior
10. Arandelas x 2 del mango inferior
11. Caja Superior de Césped
12. Caja Inferior de Césped
13. Llave inglesa
14. Manual de instrucciones
15. Manual de seguridad
16. Tapa de Seguridad
17. Etiqueta de Advertencia
18. Placa de Características del Producto
PT - LEGENDA
1. Guiador superior
2. Grampo do cabo
3. Parafuso da Pega Superior x 2
4. Anilha da Pega Superior x 2
5. Botão de Orelhas da Pega Superior x 2
6. Porca do Botão de Orelhas da Pega Superior x 2
7. Guiador inferior x 2
8. Porca do Botão de Orelhas da Pega Inferior x2
9. Botão de Orelhas da Pega Inferior x 2
10. Anilha da Pega Inferior x 2
11. Parte superior do depósito de relva
12. Parte inferior do depósi­to de relva
13. Chave Inglesa
14. Manual de Instrucções
15. Manual de segurança
16. Pala de segurança
17. Etiqueta de Aviso
18. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - NOMENCLATURA
1. Impugnatura superiore
2. 2 morsetto per il cavo
3. 2 bulloni impugnatura superiore
4. 2 rondelle impugnatura superiore
5. 2 galletti impugnatura superiore
6. 2 dadi per galletti impug­natura superiore
7. Impugnatura inferiore x 2
8. 2 dadi per galletti impugnatura inferiore
9. 2 galletti impugnatura inferiore
10. 2 rondelle impugnatura inferiore
11. Parte superiore del cesto raccoglierba
12. Parte inferiore del cesto raccoglierba
13. Chiave
14. Manuale di istruzioni
15. Manuale di securezza
16. Fascia protettiva
17. Etichetta di pericolo
18. Etichetta dati del prodotto
HU- TARTALOMJEGYZÉK
1. Felsò tolókar
2. Kábelrögzítò, 2 db
3. Felsò fogantyú csavar, 2 db
4. Felsò fogantyú alátét, 2 db
5. Felsò fogantyú szárnyas csavar, 2 db
6. Felsò fogantyú szárnyas
csavar anya, 2 db
7. Alsó tolókar x 2
8. Alsó fogantyú szárnyas csavar anya, 2db
9. Alsó fogantyú szárnyas csavar, 2db
10. Alsó fogantyú alátét, 2 db
11. Fûgyûjtò felsò része
12. Fûgyûjtò alsó része
13. Távtartó
14. Kezelési útmutató
15. Biztonság kézi
16. Biztonsági terelòlap
17. Figgelmeztetò címke
18. Termékminòsítò címke
PL - OPIS RYS. A
1. Górny uchwyt
2. Zaczep kabla x 2
3. ‚ruba rëkojeÿci górnej x 2
4. Podk¢adka rëkojeÿci górnej x 2
5. Pokrët¢o skrzyde¢kowe rëkojeÿci górnej x 2
6. Nakrëtka pokrët¢a skrzyde¢kowego rëkojeÿci górnej x 2
7. Dony uchwyt x 2
8. Nakrëtka pokrët¢a skrzyde¢kowego rëkojeÿci dolnej x 2
9. Pokrët¢o skrzyde¢kowe rëkojeÿci dolnej x 2
10. Podk¢adka rëkojeÿci górnej x 2
11. Górna czëÿç pojemnika na trawë
12. Dolna czëÿç pojemnika na trawë
13. Klucz
14. Instrukcja obs¢ugi
15. Kasa rëczny
16. Os¢ona zabezpieczajåca
17. Znaki bezpieczeæstwa
18. Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH
1. Horní rukojefl
2. Úchytka kabelu x 2
3. ‡roub horní rukojeti x 2
4. Podlo¥ka horní rukojeti x 2
5. K¡ídlatƒ knoflík horní rukojeti x 2
6. Matice k¡ídlatého knoflíku horní rukojeti x 2
7. Spodní rukojefl x 2
8. Matice k¡ídlatého knoflíku dolní rukojeti x 2
9. K¡ídlatƒ knoflík dolní rukojeti x 2
10. Podlo¥ka dolní rukojeti x 2
11. Horní ïást ko•e na trávu
12. Dolní ïást ko•e na trávu
13. Utahovací klíï
Návod k pou¥íván
14.
15. Bezpeïnostní pokyny
16. Bezpeïnostní vlo¥ka
17. ‡títek s vƒstra¥nƒmi symboly
18. Vƒrobní •títek
SK - OBSAH0
1. Vrchná rukoväfl
2. Svorka na kábel
3. Skrutka na hornej rúïke x 2
4. Tesnenie na hornej rúïke x 2
5. Motƒlik na hornej rúïke x 2
6, Matica motƒlika na hornej
rúïke x 2
7. Spodná rukoväfl x 2
8. Matica motƒlika na dolnej rúïke x 2
9. Motƒlik na dolnej rúïke x 2
10. Tesnenie na dolnej rúïke x 2
11. Plastové no¥e
12. Spodná ïasfl schránky na trávu
13. KŸúï
14. Príruïka
15. Plastové no¥e
16. Bezpeïnostná záklopka
17. Varovnƒ •títok
18. Prístrojovƒ •títok
SI - VSEBINA
1. Zgornje dr¥alo
2. Sponka za kabel
3. Vijak za zgornje dr¥alo x 2
4. Podlo¥ka vijaka za zgorn­je dr¥alo x 2
5. Krilni gumb za zgornje dr¥alo x 2
6. Matica krilnega gumba za zgornje dr¥alo x 2
7. Spodnje dr¥alo x 2
í
8. Matica krilnega gumba za spodnje dr¥alo x 2
9. Krilni gumb za spodnje dr¥alo x 2
10. Podlo¥ka vijaka za spod­nje dr¥alo x 2
11. Zgornji deli zbiralnika trave
12. Spodnji del zbiralnika trave
13. Matiïni kljuï
14. Priroïnik
15. Varnost uïbenik
16. Varnostna loputa
17. Opozorilna Oznaka
18. Napisna Tablica
HR - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Kvačica za kabel x 2
3. Vijak za gornju ručku x 2
4. Brtva za gornju ručku x 2
5. Leptirasta navrtka za
gornju ručku
6. Matica vijka za leptiras­tu navrtku za gornju ručku x 2
7. Donja ručica x 2
8. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za donju ručku x 2
9. Leptirasta navrtka za donju ručku x 2
10. Brtva za donju ručkux 2
11. Gornja kutija za sakupl-
janje trave
12. Donja kutija za sakupl­janje trave
13. Zavijač za vijke (matice)
14. Priručnik s uputama
15. Priručnik sigurnosti
16. Sigurnosni zaklopac
17. Naljepnica s upozorenjem
18. Etiketa s ocjenom proizvoda
BA - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Štipaljka za kabel x 2
3. Vijak za gornju ručku x 2
4. Brtva za gornju ručku x 2
5. Leptirasta navrtka za gornju ručku x 2
6. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za gornju ručku x 2
Donja ručica x 2
7.
8. Matica vijka za leptiras-
tu navrtku za donju ručku x 2
9. Leptirasta navrtka za donju ručku x 2
10. Brtva za donju ručkux 2
11. Gornja kutija za sakupl-
janje trave
12. Donja kutija za sakupl­janje trave
13. Zavijač za vijke (matice)
14. Priručnik s instrukcijama
15. Priručnik sigurnosti
16. Sigurnosni zaklopac
17. Lepljiva etiketa s upo-
zorenjem
18. Etiketa s ocjenom produkta
CS - САДРЖАЈ
1. Горња ручица
2. Оквир за каблове x 2
3. Клин горње ручице x 2
4. Перач горње ручице x 2
5. Дугме за крило горње ручице x 2
6. Матица за крилно дугме горње ручице x 2
7. Доња ручица x 2
8. Матица за крилно дугме доње ручице x 2
9. Дугме за крило доње ручице x 2
10. Перач доње ручице< x 2
11. Горња кутија за траву
12. Доња кутија за траву
13. Кључ
14. Упутство за употребу
15. Упутство за безбедну
употребу
16. Сигурносни поклопац
17. Налепница са упозорењем
18. Налепница на производу
5119631-02
A
2
B
1
1
3
2
D
C
7
8
9
6
1
2
3
4
5
1
2
3
E
F
H
G
1
2
3
1
4
2
3
5
2
J
K
GB DO NOT use liquids for cleaning. For
further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwen-
den. Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le net-
toyage. Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken. Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier.
NOFlytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring. Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner.
FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
1
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring. För
ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare.
DK BRUG IKKE væske til rengøring. For
yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler.
ES NO utilice líquidos para la limpieza. Si
desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local.
PT NÃO use líquidos para limpar. Para
orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local.
IT NON usare liquidi per la pulizia. Per
ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale.
HU NE használjon folyadékokat tisztításra.
További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz.
PL NIE używać płynów do czyszczenia. W
sprawie porad lub napraw skontaktować się
z miejscowym przedstawicielem.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny. O
radu nebo opravu požádejte svého místního prodejce.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté
materiály. Ďalšie informácie a opravy zabezpečí váš lokálny predajca.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje. Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalne­ga prodajalca.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje.
Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavaču.
BA NEMOJTE da koristite tečnosti za čišćenje.
Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom trgovcu.
CS НИКАДА не користите течности за
чишћење. За даље савете о поправкама, обратите се локалном продавцу.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:-
Category........
Make..............Husqvarna Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC
Type of Cutting Device........................Rotary Blade
Identification of Series..........................See Product Rating Label
Conformity Assesment Procedure....ANNEX VI
Notified Body........................................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Other Directives:-................................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& applicable standards:-..................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:-
Kategorie....
Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
Schneidwerktyp............................................... Rotierendes Messer
Identifizierung der reihe...................................Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren..............ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Andere Direktiven-..........................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
und Normen:-..................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Electric Wheeled Rotary
Surrey. KT22 7SB England
Elektrorasenmähe
Surrey. KT22 7SB England
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A­weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber con­ditions was :-
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot­Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:-
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at opera­tor’s hand position was:-
Type...................................................................... RE330
Width of Cut........................................................... 33cm
Speed of Rotation of Cutting Device..................... 2,800 RPM
Guaranteed sound power level.............................. 86 dB (A)
Measured Sound Power Level............................... 84 dB (A)
Level....................................................................... 73.5 dB (A)
Value...................................................................... 3.49 m/s
Weight.................................................................... 10.1 kg
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hier­mit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwen­det wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des
Typ............................................................................ RE330
Schnittbreite............................................................. 33cm
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks.... 2,800 RPM
Garantierter Geräuschpegel.................................... 86 dB (A)
Gemessener Geräuschpegel................................... 84 dB (A)
Höhe ........................................................................ 73.5 dB (A)
Wert.......................................................................... 3.49 m/s
Gewicht.................................................................... 10.1 kg
Bedieners gemessen wurde, betrug:-
2
2
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:-
Catégorie.....
Rotative à roues électrique
Marque........Husqvarna Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC
Type d'outil de coupe.........................................Lame rotative
Identification de la serie.....................................Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié...............................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Autres directives................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
et aux normes....................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-
1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product:-
Categorie.......
Merk...............Husqvarna Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC
Type maaier........................................................................Roterend mes
Identificatie van serie..........................................................Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie.......................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Andere directieven............... ...................... ...................... .98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
en aan de volgende normen...........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktet-
Kategori..........
Merke............. Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC
Type klippeinnretning...................................Roterende kniv
Serieidentifikasjon........................................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til..................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Andre direktiver............................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarder...............................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Elektrische grasmaaier op wielen
Elektrisk hjuldrift
Surrey. KT22 7SB England
Surrey. KT22 7SB England
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l’opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:-
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt:-
Surrey. KT22 7SB England
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :-
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande­Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci­dessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l’opérateur était de:-
Type........................................................................ RE330
Largeur de coupe.................................................... 33cm
Vitesse de rotation de l'outil de coupe.................... 2,800 RPM
Niveau garanti de puissance sonore...................... 86 dB (A)
Niveau mesuré de puissance sonore..................... 84 dB (A)
Niveau..................................................................... 73.5 dB (A)
Valeur...................................................................... 3.49 m/s
Poids....................................................................... 10.1 kg
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bedi-
Type........................................................................ RE330
Maaibreedte............................................................ 33cm
Toerental maaier..................................................... 2,800 RPM
Gegarandeerd geluidsvermogen............................ 86 dB (A)
Gemeten geluidsvermogen.................................... 84 dB (A)
Niveau.................................................................... 73.5 dB (A)
Waarde................................................................... 3.49 m/s
Gewicht................................................................... 10.1 kg
Type......................................................................... RE330
Klippebredde........................................................... 33cm
Klippeinnretningens rotasjonshastighet................... 2,800 RPM
Garantert lydkraftnivå ............................................. 86 dB (A)
Målt lydkraftnivå...................................................... 84 dB (A)
Nivå......................................................................... 73.5 dB (A)
Verdi........................................................................ 3.49 m/s
Vekt......................................................................... 10.1 kg
ener, bedraagt:-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:-
2
2
2
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että laite:-
Luokitus...........
Merkki............. Husqvarna Outdoor Products
Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia.
Leikkauslaitteen tyyppi.................Pyörivä terä
Sarjan Tunnus..............................Katso Tuotteen Arvokilpeä
Yhdenmukaisuusarviointi...........ANNEX VI
Tiedotusosapuoli..........................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Muut direktiivit...............................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
sekä standardeja.........................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att pro­dukten:-
Kategori.........
Tillverkare......Husqvarna Outdoor Products
överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC
Typ av klippanordning...............................................Roterande blad
Identifiering av serie...................................................Se Produktidentifieringsetikett
Metod för bedömning av överensstämmelse......ANNEX VI
Notifierat organ...........................................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Andra direktiv.............................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
samt följande standarder..................................EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at produktet:-
Kategori..........
Fabrikat...........Husqvarna Outdoor Products
over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF
Type klippeenhed.........................................Rotorklinge
Identifikation af serie....................................Se Produktmærkat
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Underrettet organ.........................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Andre direktiver............................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarderne..........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que el product:-
Categoría.....
Marca........... Husqvarna Outdoor Products
Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC
Tipo de dispositivo de corte........................Cuchilla rotativa
Identificación de la serie...............................Ver Etiqueta de Identificación Del Producto
Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI
Organismo notificado...................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Otras directivas.............................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
y con las normativas...................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifique que o produto:-
Categoria.......
Marca.............Husqvarna Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE
Tipo de Dispositivo de Corte..............Lâmina Rotativa
Identificação da série..........................Consulte a Etiqueta de
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Órgão Notificado..................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Outras Directivas.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e com as normas................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto:-
Categoria........
Marca..............Husqvarna Outdoor Products
è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE
Tipo di lama.................................................Rotativa
Identificazione serie....................................Vedi Etichetta Dati Prodotto
Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI
Ente notificato..............................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Altre direttive................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e alle normative...........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Sähköruohonleikkuri pyörillä
Surrey. KT22 7SB England
Elektrisk gräsklippare med hjul
Elektrisk rotorklipper med hjul
Surrey. KT22 7SB England
Cortacésped giratorio de ruedas eléctrico
Surrey. KT22 7SB England
Máquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas
Especificações do Produto
Surrey. KT22 7SB England
Tosaerba elettrico con lama rotante
Surrey. KT22 7SB England
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen EU-direktiiviä 81/1051/ETY viitteenä. Suurin A-painotettu käyttäjän kohdalla mitattu äänenpaineen taso puolikaiuttomassa huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:-
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maxi­mala A-vägda ljudtrycknivån som uppmättes vid kör­platsen under förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:-
Surrey. KT22 7SB England
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet anvendt som vejledning. Det maksimale A-vægtede lydtryk­sniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et frifeltshalvlyddødt rum var:-
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anterior­mente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de pre­sión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:-
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo da média pesada A do nível de pressão do som reg­istado na posição do operador, em condições de câmara semi-anecóica de campo livre foi:-
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispon­denza della posizione di guida in condizioni di cam­era semianecoica in campo libero era di:-
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen ISO 5349 -standardia viitteenä. Suurin pain­otettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla oli seuraava:-
Tyyppi.................................................................. RE330
Leikkausleveys.................................................... 33cm
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus......................... 2,800 RPM
Taattu luotettava tehontaso................................. 86 dB (A)
Mitattu luotettava tehontaso................................ 84 dB (A)
Taso.................................................................... 73.5 dB (A)
Arvo..................................................................... 3.49 m/s
Paino................................................................... 10.1 kg
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som uppmätts vid förarens handläge var::-
Typ......................................................................... RE330
Klippbredd.............................................................. 33cm
Varvtal på klippanordning....................................... 2,800 RPM
Garanterad ljudnivå på motor................................. 86 dB (A)
Uppmätt ljudnivå på motor..................................... 84 dB (A)
Nivå........................................................................ 73.5 dB (A)
Vårde...................................................................... 3.49 m/s
Vikt.......................................................................... 10.1 kg
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var:-
Type........................................................................ RE330
Klippebredde........................................................... 33cm
Klippeenhedens rotationshastighed........................ 2,800 RPM
Garanteret lydeffektniveau...................................... 86 dB (A)
Målt lydeffektniveau................................................ 84 dB (A)
Niveau..................................................................... 73.5 dB (A)
Værdi ...................................................................... 3.49 m/s
Vægt ....................................................................... 10.1 kg
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anterior­mente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de-
Tipo....................................................................... RE330
Anchura de corte.................................................. 33cm
Velocidad de rotación del dispositivo de corte..... 2,800 RPM
Nivel de potencia sonora garantizado.................. 86 dB (A)
Nivel de potencia sonora medido......................... 84 dB (A)
Nivel...................................................................... 73.5 dB (A)
Valor...................................................................... 3.49 m/s
Peso...................................................................... 10.1 kg
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da média quadrática pesada da vibração registado na posição da mão do operador foi:-
Tipo ........................................................................ RE330
Largura de Corte.................................................... 33cm
Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte.... 2,800 RPM
Nível de Intensidade de Som Garantido................ 86 dB (A)
Nível de Intensidade de Som Medido.................... 84 dB (A)
Nível....................................................................... 73.5 dB (A)
Valor....................................................................... 3.49 m/s
Peso....................................................................... 10.1 kg
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in cor­rispondenza delle mani dell’operatore era di:-
Tipo........................................................................ RE330
Larghezza di taglio................................................ 33cm
Velocità di rotazione della lama............................. 2,800 RPM
Livello sonoro garantito.......................................... 86 dB (A)
Livello sonoro misurato.......................................... 84 dB (A)
Livello..................................................................... 73.5 dB (A)
Valore..................................................................... 3.49 m/s
Peso....................................................................... 10.1 kg
2
2
2
2
2
2
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a termék:-
Kategória..........
Gyártmány....... Husqvarna Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak
Vágóéltípus............................................Forgókéses
Széria azonosítása...............................Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Termékmegfelelőség..........................ANNEX VI
Értesített testület...................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Egyéb direktívák..................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
valamint az............................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Elektromos kerekes fűnyíró
Surrey. KT22 7SB England
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát a 81/1051/EEC szabályok szerint tesztelték. A szabad hangtéri, félig visszhangmentes kamrai körülmények közötti, kezelői helyzetben rögzített maximálisan atmoszferikusan-nehezitett hangnyomásszint:
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint tesztelték. A kezelő kézhelyzetében rögzített vibráció maximálisan súlyozott effektiv bemeneti zajhőmérséklete:-
Típus..................................................................... RE330
Vágószélesség..................................................... 33cm
Vágóél forgássebessége ..................................... 2,800 RPM
Garantált hangerőszint......................................... 86 dB (A)
Mért hangerőszint................................................. 84 dB (A)
Szint...................................................................... 73.5 dB (A)
Érték..................................................................... 3.49 m/s
Súly....................................................................... 10.1 kg
2
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt:-
Elektryczna kosiarka obrotowa na kółkach
Kategoria......
Wykonanie...Husqvarna Outdoor Products Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC
Typ Urządzenia Tnącego................Ostrze Obrotowe
Identyfikacja serii...............................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Procedura Oceny Zgodności.........ANNEX VI
Organ Rejestrujący...........................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Inne Dyrektywy.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
oraz norm..........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Potvrzuji, že tento výrobek:-
Kategorie...........
Značka...............Husqvar na Outdoor Products
Vyhovuje specifikacím Směrnice 2000/14/EEC
Typ řezného nástroje.............................Rotační nůž
Identifikace Série....................................Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku
Postup vyhodnocování souladu..........ANNEX VI
Oznámeno orgánu.................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Jiné směrnice.........................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normy...................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme, že výrobok :-
Kategória.......
Výroba...........Husqvarna Outdoor Products
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC
Typ rezného telesa................Rotačný nôž
Identifikácia série...................Vid Štítok Parametrov Výrobku
Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI
Informované orgány................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Ďalšie nariadenia....................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normám................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da je proizvod:-
kategorija...................
blagovna znamka......Husqvarna Outdoor Products
v skladu z določbami Direktive 2000/14/EEC
Vrsta naprave za rezanje..........................Rotacijsko rezilo
Identifikacija serije......................................Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Postopek ugotavljanja skladnosti...........ANNEX VI
Obveščeno telo..........................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Druge direktive...........................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
in po standardih .......................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Elektrická rotační kolová sekačka
Elektrická rotačná kolesová kosačka
Surrey. KT22 7SB England
Surrey. KT22 7SB England
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
Surrey. KT22 7SB England
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI
Električni aparat z gibljivimi kolesi
Surrey. KT22 7SB England
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświadczam, że próbka powyższego wyrobu została przebadana stosując dyrektywę 81/1051/EEC jako wzór. Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego, ważonego średnio A, przy pozycji operatora w warunkach częściowo beze­chowej komory akustycznej pochłaniającej był:-
ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, prohlašuji, že vzorek shora uvedeného výrobku byl odzkoušen v souladu se Směrnicí 81/1051/EEC. Maximální A-vážená úroveň tlaku zvuku zazname­naná v místě obsluhy v podmínkách volného pole zvukově izolované komory, byla:-
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom 81/1051/EEC. Pri maximálnom zaažení úroveň tlaku zvuku nameraná u operátora za podmienok voného poového pôsobenia polo-ane­choického priestoru bola:-
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem,da je bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik 81/1051/EEC. Maximalni nivo pritiska zvoka A-jakosti, ki je bil zabeležen na poziciji upravnika v pogojih prostega polja semi-anakoične komore je bil:-
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświad­czam, że próbka powyższego wyrobu została prze­badana stosując ISO 5349 jako wzór. Maksymalna ważona wartośc średnia kwadratowa wibracji zapisana w pozycji ręki operatora była:-
Typ........................................................................ RE330
Szerokość koszenia.............................................. 33cm
Prędkość Obrotowa Urządzenia Tnącego............ 2,800 RPM
Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej........... 86 dB (A)
Mierzony Poziom Mocy Akustycznej.................... 84 dB (A)
Poziom.................................................................. 73.5 dB (A)
Wartość................................................................. 3.49 m/s
Ciężar.................................................................... 10.1 kg
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, prohlašuji, že shora uvedený výrobek byl odzkoušen v souladu s normou ISO 5349. Maximální vážený průměr hod­noty vibrací, které byly zaznamenány v místě umístění ruky obsluhy, byla:-
Typ......................................................................... RE330
Šířka sekání........................................................... 33cm
Rotační rychlost řezného nástroje......................... 2,800 RPM
Zaručená hladina akustického výkonu.................. 86 dB (A)
Naměřená hladina akustického výkonu................. 84 dB (A)
Úroveň.................................................................... 73.5 dB (A)
Hodnota................................................................. 3.49 m/s
Hmotnost............................................................... 10.1 kg
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349. Pri maximálnom zaažení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:-
Typ........................................................................ RE330
Šírka skosu........................................................... 33cm
Rýchlost rotácií rezného telesa............................ 2,800 RPM
Garantovaný stupeň sily zvuku............................ 86 dB (A)
Nameraný stupeň sily zvuku................................ 84 dB (A)
Úroveň.................................................................. 73.5 dB (A)
Hodnota................................................................ 3.49 m/s
Hmotnos.............................................................. 10.1 kg
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik ISO 5349. Maksimalna povprečna zmerjena vrednost korena na kvadrat za vibriranje, zabeleže­na na poziciji upravnikove je bila roke je bila:-
Tip........................................................................ RE330
Širina reza............................................................ 33cm
Hitrost rotacije naprave za rezanje...................... 2,800 RPM
Zajamčen nivo hrupa........................................... 86 dB (A)
Izmerjen nivo hrupa.............................................. 84 dB (A)
Nivo...................................................................... 73.5 dB (A)
Vrednost............................................................... 3.49 m/s
Teža...................................................................... 10.1 kg
2
2
2
2
IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC)
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrujem da je proizvod:
Kategorija..........
Proizvod............Husqvarna Outdoor Products
u sukladnosti sa specifikacijama Direktive 2000/14/EEC
Vrsta ureaja za rezanje...............
Identifikacija serija.........................Vidi etiketu s ocjenom proizvoda
Postupak za ocjenu sukladnosti....ANNEX VI
Obaviještena ustanova...................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Druge direktive:..............................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
i primjenjivi standardi:....................
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrujem da je produkt:
Kategorija.........
Produkt............. Husqvarna Outdoor Products
u sukladnosti sa specifikacijama Direktive 2000/14/EEC
Vrsta ureaja za rezanje...............
Identifikacija serija.........................Vidi etiketu s ocjenom produkta
Postupak za ocjenu sukladnosti....ANNEX VI
Obaviještena ustanova..................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Druge direktive:.............................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
i primjenjivi standardi:...................
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Ја, доле потписани М. Bowden, из фирме Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Гарантујем да је производ:-
Категорија.....
Марка............Husqvarna Outdoor Products
у складу са спецификацијама Директиве 2000/14/EEC
Врста сечива........................
Ознака серије...................... Види налепницу на производу
Процедура за испитивање усаглашености..........ANNEX VI
Обавештено тело................I.T.S., Cleeve Road,Leatherhead,
Друге директиве:-................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
и примењиви стандарди:-...
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Električna kosilica za travu s kotačima
Rotirajuća oštrica
Surrey. KT22 7SB England
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
Električna kosilica za travu s kotačima
Rotirajući no
Surrey. KT22 7SB England
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
Електрична косилица са точковима
Ротирајуће сечиво
Surrey. KT22 7SB England
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrujem da je primjerak gore navedenog proizvoda bio testiran prema smjernicama direktive 81/1051/EEC. Maksimalni A-ponderirani pritisak zvuka zabilježen na mjestu operatora pod uvjetima slobodnog (akustičkog) polja u polugluhoj komori bila je:
IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC)
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrujem da je primjerak gore navedenog produkta bio testiran prema smjernicama direktive 81/1051/EEC. Maksimalni A-ponderirani pritisak zvuka zabilježen na lokaciji operatora pod uvjetima slobodnog (akustičkog) polja u polugluhoj komori bila je:
ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ
Ја, доле потписани М. Bowden, из фирме Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Гарантујем да је узорак горе наведеног производа испитан у сагласности са директивом 81/1051/EEC. Максимални А-пондерисани ниво звучног притиска забележен на позицији руковаоца под условима слободног поља у полуглувој комори био је:-
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrujem da je primjerak gore navedenog proizvoda bio testiran prema smjernicama ISO 5349. Maksimalna ponderi­rana srednja kvadratna vrijednost vibracije zabilježena na mjestu ruke operatora bila je:
Vrsta...............................................................................................
Širina reza......................................................................................
Brzina rotacije ureaja za rezanje ................................................
Garantirana razina snage zvuka....................................................
Izmjerena razina snage zvuka.......................................................
Razina............................................................................................
Vrijednost.......................................................................................
Težina............................................................................................
Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potvrujem da je primjerak gore navedenog produkta bio testiran prema smjernicama ISO 5349. Maksimalna ponderi­rana srednja kvadratna vrijednost vibracije zabilježena na poziciji ruke operatora bila je:
Vrsta...............................................................................................
Širina reza......................................................................................
Brzina rotacije ureaja za rezanje ................................................
Garantiran nivo snage zvuka.........................................................
Izmjereni nivo snage zvuka...........................................................
Nivo...............................................................................................
Vrijednost.......................................................................................
Težina............................................................................................
Ја, доле потписани М. Bowden, из фирме Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Гарантујем да је узорак горе наведеног производа испитан у сагласности са стандардом ISO 5349. Максимална пондерисана средња квадратна вредност вибрација забележених на позицији руку руковаоца била је:-
Врста............................................................................................
Ширина реза ..............................................................................
Брзина ротације сечива ............................................................
Гарантовани ниво јачине звука ................................................
Измерени ниво јачине звука ....................................................
Ниво ............................................................................................
Вредност......................................................................................
Тежина ........................................................................................
RE330 33cm 2,800 RPM 86 dB (A) 84 dB (A)
73.5 dB (A)
3.49 m/s
10.1 kg
RE330 33cm 2,800 RPM 86 dB (A) 84 dB (A)
73.5 dB (A)
3.49 m/s
10.1 kg
RE330 33cm 2,800 RPM 86 dB (A) 84 dB (A)
73.5 dB (A)
3.49 m/s
10.1 kg
2
2
2
Newton Aycliffe, 23/01/2006 M. Bowden, Research & Development Director
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Podkaszarka
RE330
Wydanie I, 2006 SWW 0673-91
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania 230 V, 50 Hz Moc silnika 1000 W Klasa izolacji II Ciężar 12 kg Szerokość koszenia 33 cm Wysokość koszenia 30 - 60 mm)
Pojemność zbiornika na trawę 20 l
UWAGA !
Kosiarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy.
UWAGA !
Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym
Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń.
Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
CZ - Technická data RE330
Motor: elektrický Napětí: 230 V, 50 Hz Příkon motoru: 1000W Šířka sekání: 33cm Výška sečení 30-60 mm Hmotnost: 12 kg
Objem Koše 20 l
Loading...