Flymo CT250 plus User Manual

®
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
D
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
F
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
N
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
S
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
P
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazionez
SF
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
(GB) INSTRUCTION MANUAL
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG
(F) MANUEL D’UTILISATION
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
(N) BRUKSANVISNING
(SF) KÄYTTÖHJE
(S) BRUKSANVISNING
(DK) BRUGSANVISNING
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(P) INSTRUÇNÕES PARA O USO
(I) ISTRUZIONI PER L’USO
GB - CONTENTS
1. Bolt
2. Steady Handle
3. Handle Knob
4. Screws
5. Fixing Plugs
6. Instruction Manual
7. Guarantee Card
8. Flymo/Partner Service Directory
9. Scraper Tool
10. Integrated Battery Charger
11. Wall Bracket
12. Guard
ENGLISH PAGES (2-9)
D - INHALT
1. Bolzen
2. Führungsgriff
3. Griffknopf
4. Schrauben
5. Befestigungsdübel
6. Bedienungsanweisung
7. Garantiekarte
8. Flymo/Partner­Kundendienstverzeichnis
9. Kratzer
10. Integriertes Ladegerät
11. Wandbefestigung
12. Schutz
DEUTSCHE SEITEN (10-17)
F - CONTENU DU CARTON
1. Vis
2. Poignée auxiliaire
3. Vis papillon
4. Vis
5. Chevilles
6. Manuel d’Instructions
7. Carte de garantie
8. Répertoire de Service Flymo/Partner
9. Racloir
10. Chargeur de batterie intégré
11. Support mural
12. Carter
LES PAGES EN LANGUE FRANÇAISE (18-25)
NL - INHOUD
1. Bout
2. Handvat
3. Handvatknop
4.Schroeven
5. Muurpluggen
6.Handleiding
7.Garantiekaart
8.Adressenlijst met Flymo/Partner Service­centra
9. Schraper
10. Geïntegreerde Batterijoplader
11. Ophangbeugel
12. Beschermkap
NEDERLANDSE PAGINA’S (26-33)
N - INNHOLD
1. Festebolt
2. Håndtaksbøyle
3. Mutter
4. Skruer
5. Festepropper
6. Bruksanvisning
7. Garantikort
8. Servicestasjonsliste
9. Plast Skrape
10. Integrert Batterilader
11. Veggholder
12. Sprutskjerm
NORSKE SIDER (34-41)
SF - SISÄLTÖ
1. Pultti
2. Etukahva
3. Kahvan nuppi
4. Ruuvi
5. Kiinnitystulpat
6. Käyttöopas
7.Takuukortti
8.Flymo/Partner­palveluopas
9. Kaavin
10. Laturi
11. Seinäteline
12. Suojus
SUOMALAISET SIVUT (42-49)
S - INNEHÅLL
1. Bult
2. Stödhandtag
3. Handtagsratt
4. Skruvar
5. Pluggar
6. Bruksanvisning
7. Garantikort
8. Flymo/Partners serviceinformation
9. Skrapare
10. Inbyggd Batteriladdare
11. Väggfäste
12. Sköld
SVENSKA SIDOR (50-57)
DK - INDHOLD
1. Bolt
2. Støttehåndtag
3. Håndtagsknop
4. Skruer
5. Fastgøringsprop
6. Brugsvejledning
7. Garantibevis
8. Flymo/Partner servicetelefonbog
9. Skrabeværktøj
10. Integreret batterilader
11. Vægophæng
12. Skærm
DANSKE SIDER (58-65)
E - CONTENIDO
1. Perno
2. Manilla del asa
3. Gatillo del Manillar
4. Tornillos
5. Espigas de fijación
6. Manual de instrucciones
7. Tarjeta de garantía
8. Guía de Servicio Flymo/Partner
9. Herramienta de raspar
10. Cargador de batería integral
11. Escuadra de pared
12. Guarda
PAGINAS EN CASTELLANO (66-73)
P - LEGENDA
1. Parafuso
2. Pega fixa
3. Fêmea do parafuso da pega
4. Parafusos
5. Buchas de fixação
6.Manual de Instrucções
7.Cartão de garantia
8.Lista de Serviços da Flymo/Partner
9. Ferramenta para raspar
10. Carregador de bateria integrado
11. Suporte de parede
12. Protecção
PÁGINAS PORTUGUESAS (74-81)
I - INDICE CONTENUTI
1. Bullone
2. Impugnatura di guida
3. Manopola dell’impugnatura
4. Viti
5. Maschi di fissaggio
6. Manuale di istruzioni
7. Tagliando di garanzia
8. Elenco dei centri assistenza Flymo/Partner
9. Raschietto
10. Caricabatterie integrato
11. Mensola a muro
12. Protezione
ITALIANO (82-89)
1
(GB) CARTON CONTENTS (D) KARTONINHALT (F) CONTENU DU CARTON (NL) INHOUD
(N) KARTONGEN
INNHOLDER (SF) PAKETIN SISÄLTÖ (S) FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL (DK) KARTONINDHOLD
(E) CONTENIDO DEL
CARTON
(P) LEGENDAS DOS
DESENHOS
(I) CONTENUTO
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
(GB) SAFETY
If not used properly this trimmer can be dangerous! This trimmer can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this trimmer. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the trimmer.
Explanation of Symbols on the Cordless Trimmer
Warning
Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do.
Keep others, including children, pets and bystanders outside the 10 metre hazard zone. Stop the trimmer immediately if you are approached.
The use of eye protection is recommended to protect against objects thrown by the cutting line.
General
1. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the trimmer. Local regulations may restrict the age of the operator.
2. Only use the trimmer in the manner and for the functions described in these instructions.
3. Never operate the trimmer when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
4. The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Battery
Cordless Battery Powered Products require special care.
1. AVOID ACCIDENTAL STARTING KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM THE SWITCH LEVER WHILE CARRYING THE TRIMMER.
2. Always charge the product indoors and store in a cool dry place - out of the reach of children.
3. Use only the charger provided with your unit. Use of any other charger could permanently damage the battery and the trimmer.
4. Use the charger with standard domestic household electrical outlets only.
5. Do not abuse the charger or charger cord.
6. Do not use the charger if the charger or charger cord is damaged.
7. Use the charger indoors only.
8. Do not use the charger outdoors.
9. Store and charge this unit in a cool, dry well ventilated location and out of the reach of children.
10. Do not charge the battery or use the unit in an explosive or corrosive environment. Avoid areas where flammable liquids or gases are present to avoid creating a fire or explosion.
11. Do not attempt to repair the unit including the battery. Nylon line replacement and cleaning the unit are the only items suitable for user maintenance.
10m
3
6
0
º
Loading...
+ 9 hidden pages