ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Данный продукт корпорации Fluke будет свободен от дефектов материалов
или производственных дефектов в течение 2 года от даты продажи. Эти
гарантийные обязательства не охватывают плавкий предохранитель ,
одноразовые аккумуляторные батареи или повреждения ,вызванные
несчастными случаями ,небрежным или неправильным обращением ,
деформацией ,загрязнением или непредусмотренными условиями
эксплуатации. Торговые посредники не имеют
Fluke расширять рамки данных гарантийных обязательств. Если в течение
гарантийного срока возникнет необходимость в обслуживании, то следует
обратиться в ближайший центр обслуживания, авторизованный корпорацией
Fluke, за информацией о предоставлении права на возврат, а затем отправить
продукт в этот центр обслуживания вместе с описанием проблемы.
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
КЛИЕНТА НА ВОЗМЕЩЕНИЕ. НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ ,НАПРИМЕР ,
ПРИГОДНОСТЬ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ,НЕ ФОРМУЛИРУЮТСЯ
И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КОРПОРАЦИЯ FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ ЗА КАКИЕ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЕ КАКИМИ-ЛИБО ПРИЧИНАМИ. Так как
в некоторых штатах или странах не допускаются исключения или
связанные с подразумеваемой гарантией либо со случайными или косвенными
убытками ,данное ограничение ответственности может быть неприменимым.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
ЕДИНСТВЕННЫМСРЕДСТВОМЗАЩИТЫПРАВ
праваотимени корпорации
ограничения ,
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
VT02 (Изделие) - Visual IR Thermometer, объединяющий измерение
температуры поверхности и инфракрасное изображение в
реальном времени.
Инфракрасное изображение устраняет потерю времени на
последовательное измерение температуры компонентов при
использовании традиционного точечного радиометра.
Потенциальные проблемы ясно показываются на цветном ЖКдисплее, что помогает пользователю быстро и точно навести
центральную точку и замерить температуру
Для помощи в
видеокамеру, работающую в видимой части спектра.
Инфракрасные и обычные изображения можно объединять в одно
в различной пропорции по мере необходимости И инфракрасные, и
обычные изображения можно сохранять на сменную карту памяти
Изображения могут быть загружены на компьютер для создания
отчетов и печати.
Устройство VT02 просто в обращении.
после включения оно готово к проведению обследования. Изделие
идеально для электриков и специалистов технического
обслуживания и может использоваться для быстрого поиска
проблемных участков.
Несколько факторов увеличивают точность и удобство Изделия
компенсации отражающего фона улучшают точность
измерения на полуотражающих поверхностях
высокой и низкой температуры помогают
пользователю находить самые горячие и самые холодные
области на инфракрасном изображении
1
Visual IR Thermometer
Как связаться с Fluke
Как связаться с
Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по
одному из этих номеров:
• США: 1-800-760-4523
• Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Европа: +31 402-675-200
• Япония:+81-3-6714-3114
• Сингапур: +65-6799-5566
• Другиестранымира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com.
Регистрация изделия производится по адресу
http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние
дополнения к руководствам, посетите раздел веб-сайта
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Fluke
Информация по безопасности
Предупреждение указываетнаусловияипроцедуры, которые
опасны для пользователя. Предостережение означает условия и
действия, которые могут привести к повреждению Прибора или
проверяемого оборудования.
XW Предупреждение
Следуйте данным инструкциям во избежание поражения
электрическим током, возникновения пожара или травм:
• Перед использованием изделия ознакомьтесь со
всеми правилами техники безопасности.
• Внимательноизучитевсеинструкции.
• Используйтеприбортолькопоназначению.
Ненадлежащая эксплуатация может привести к
нарушению обеспечиваемой прибором защиты.
• Если загорелся индикатор низкого заряда батарей,
их необходимо
ошибок в измерениях.
2
заменить. Этопозволитизбежать
VT02
Руководство пользователя
• Не используйте прибор в среде взрывоопасного
газа, пара или во влажной среде.
• Не используйте прибор, если в его работе
возникли неполадки.
• Не используйте прибор и отключите его, если он
поврежден.
• Фактическая температура указана в информации
об излучательной способности. Светоотражающие
объекты показывают температуру ниже, чем
фактическая температура. Использование
объектов может привести к ожогу.
• Извлеките элементы питания, если устройство не
используется длительное время, или если
температура хранения превышает 50°C. Если
элементы питания остаются в устройстве, они
могут потечь и повредить устройство.
таких
В таблице 1 приведен список символов, использующихся в
устройстве и в этом руководстве.
Табл. 1. Символы
Символ Описание
3
W
X
;
P
Ã
~
Важная информация. См. руководство.
Опасное напряжение. Опасность поражения электрическим
током.
Соответствует действующим стандартам Австралии.
Соответствует требованиям Европейского Союза и
Европейской ассоциации свободной торговли.
Соответствует стандартам электромагнитной совместимости
(EMC) Южной Кореи.
Этот прибор соответствует требованиям к маркировке
директивы WEEE (2002/96/EC). Прикрепленная этикетка
указывает, что данный электрический/электронный прибор
нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Тип
продукта: согласно типам оборудования, перечисленным в
Дополнении I директивы WEEE, данный продукт имеет
категорию 9 "Контрольно измерительная аппаратура". Не
утилизируйте данное изделие вместе с неотсортированными
бытовыми отходами. Указания по утилизации можно найти
на веб-сайте компании Fluke.
Visual IR Thermometer
Перед запуском
Перед запуском
В Таблице 2 представлен список всех элементов, поставляемых в
комплекте с Изделием.
Табл. 2. Упаковочный лист
Поз. Описание
Номер
детали
1 Visual IR Thermometer 4253599
2 Щелочные элементы питания AA (Кол-во: 4) 1560231
3 Карта памяти Micro SD и адаптер для ее
установкивразъемкартыпамяти SD
[1]
4269849
4 Футляр для транспортировки и хранения 4272528
5 Краткий справочник
4257700
(на английском, испанском, французском,
немецком и китайском (упрощенное письмо)
языках
6 Компакт-дисксруководствамидля
[2]
)
4253607
пользователей
7 Программное обеспечение SmartView® на CD-
2814474
ROM
[1] Компания Fluke рекомендуетиспользоватькартупамяти SD, входящую в
комплект поставки Изделия. Компания Fluke не гарантирует надежную работу
изделий с картами памяти SD других типов.
[2]
Дополнительные языка см. на CD-ROM. Печатную версию руководства
пользователя на языке, не входящем в комплект поставки изделия, можно
запросить у компании Fluke по электронной почте: TPubs@fluke.com. Укажите
имя продукта и желаемый язык руководства в теме письма.
4
VT02
Руководство пользователя
Включение и выключение изделия
Для включения Изделия нажмите и удерживайте E в течение
2 секунд. На дисплее отображается экран начальной загрузки и
индикатор выполнения, см. Рис. 1. Индикатор выполнения показывает
увеличение при загрузке и уменьшение при отключении устройства.
После экрана начальной загрузки Изделие готово к работе. Для
выключения Изделия нажмите и удерживайте E в течение 2 секунд.
Функция автоматического выключения отключает устройство после
10 минут бездействия.
Рисунок 1. Экран начальной загрузки и индикатор выполнения
Примечание
Для всех visual IR thermometer требуется некоторое время на
прогрев для обеспечения высокой точности измерений и
наилучшего качества изображений. Время на прогрев может
различаться в зависимости от модели изделия и условий
окружающей среды. Большинство visual IR thermometer
полностью прогреваются за 35 минут, однако для наиболее
точных измерений рекомендуется использовать прибор не
ранее чем через 10 минут после включения. В
случае переноса
прибора между средами с большим перепадом температур
подстройка может занять более продолжительное время.
При первом включении и при удалении элементов питания более чем
на час открывается меню Date and Time (Дата и время). См. страницу
В Таблице 3 представлены список функций Изделия и
местонахождение каждого из органов управления.
Табл. 3. Функции
3
1
2
4
8
6
5
Поз. Описание
A ЖК-дисплей
B Вкл./Выкл. именю
C Разъемдлякартпамяти SD
D Ремешок
E Креплениештатива
F Выборменю/Регулировкапараметра
G Объективинфракрасногодиапазона
H Поворотнаякрышкаобъектива
I Видеокамера
J Пусковойрычажокзаписиизображения
K Крышкабатарей
7
9
10
11
hak04.eps
6
VT02
Руководство пользователя
Фокус
Изделие — visual IR thermometer с фиксированным фокусом и
дистанцией съемки от 50 см (20 дюймов).
Функции кнопок
Двефункциидоступнынепосредственноприпомощикнопок:
Blending/Capture (Наложение /Съемка) и Save (Сохранить). Кнопки
со стрелками предназначены для перемещения по меню.
Наложение изображений
Наложение изображений облегчает интерпретацию ИК-снимков за
счет наложения друг на друга совмещенных изображений в
видимом и ИК-спектре. Изделие записывает изображение в
видимой части спектра с каждым инфракрасным изображением,
чтобы точно показать целевую область и более эффективно
передавать информацию другим пользователям.
Для использования функции наложения:
1. Нажимайте E до тех
экрана не покажется
2. При помощи D/C отрегулируйте наложение от 0 % до 100 %.
Опции наложения показаны на Рисунке 2.
0 %25 %50 %100 %75 %
Рисунок 2. Опции наложения
пор, покавнижнейлевойчасти
.
Съемка и сохранение
Изделие сохраняет до 10000 изображений на карте Micro SD.
Для съемки изображения и его сохранения в памяти:
1. Нажимайте E до тех пор, пока в нижней правой части
экрана не покажется
7
.
hak01.eps
Visual IR Thermometer
Функциииэлементыуправления
2. Наведитеизделиенаисследуемыйобъектилиобласть.
3. Нажмитепусковойрычажок, чтобысделатьснимок.
Изображение замирает примерно на 4 секунды. После этого
отображается диалог, позволяющий сохранить
изображение или отказаться от него.
4. Нажмите F, чтобы сохранить, или E, чтобы отказаться
от изображения.
Значок на дисплее показывает текущий статус карты SD, см.
Рисунок 3.
12
Рисунок 3. Значки предупреждения карты SD
3
A Вслотенеткарты SD
B Ошибкакарты SD
C Карта SD пуста
D Карта SD полна
Примечание
Для того, чтобы сохранять файлы в надежном месте,
рекомендуется регулярное резервное копирование карты
SD.
4
hak02.eps
8
VT02
Руководство пользователя
Функции меню
Чтобы открыть меню дисплея, нажмите E. В меню есть опции
коэффициента излучения, температуры фона, маркеров
температуры, даты и времени.
Основы работы с меню
Основные функции Изделия доступны при помощи шести кнопок и
цветного дисплея. В каждый отдельный момент на дисплее
отображаются только пять опций. Кнопки D/C прокручивают
меню на дисплее. Средняя опция всегда выделена желтым. См.
рис. 4.
Уровень заряда
батареи
Желтая подсветка
5:12
0
C
˚
20
C
˚
Откройте меню
Display (Дисплей).
Рисунок 4. Перемещение по меню и значок элемента питания
Нажмите F для выбора опции меню и регулировки значения
Кнопки D/C меняют значение выбора меню. После внесения
изменений нажмите F, чтобы принять новое значение и выйти из
режима редактирования. См. рис. 5.
9
Выбор/ввод
Вверх/вниз to
Изменение значений
hbr07.eps
Visual IR Thermometer
выбрать
(цвет инвертируется)
подтверждение нового
значения
Функциименю
hbr08.eps
Рисунок 5. Изменение значения параметра
В Таблице 4 представлен список значков меню и их описания.
Табл. 4. Значки меню
Пиктограмма Описание
Воспроизведение сохраненных
изображений, см.
содержимого памяти
Коэффициент излучения, см. стр. 11
Цветовая палитра, см. стр. 12
Температура фона, см.
Температура отраженного фона
стр. 13
Маркеры температуры, см.
Точечные маркеры температуры
стр. 13
Единицы температуры,
см. стр. 13
Время, см.
на стр. 13
Просмотр
на стр. 11
Время и дата
на
на
10
VT02
Руководство пользователя
Просмотр содержимого памяти
Режим Memory (Память) позволяет просматривать сохраненные
изображения. В этом меню можно также удалять изображения.
Значение коэффициента излучения можно изменять с шагом 0,01
от 0,10 до 01,00. Значение по умолчанию - 0,95.
Правильные значения излучательной способности необходимы для
проведения точных температурных измерений. Излучательная
способность поверхности в значительной степени влияет на
производимую тепловизором оценку температуры наблюдаемого
объекта. Знание характеристик излучательной способности
исследуемой поверхности позволяет получить точные значения
температур в процессе измерения, но
не всегда.
Измерение температуры
Все тела излучают энергию в инфракрасном диапазоне.
Количество испускаемой энергии зависит от температуры
поверхности тела и его излучательной способности. Изделие
регистрирует инфракрасное излучение от поверхностей тел и
используют эту информацию для вычисления оценочного значения
температуры. Многие объекты, для которых проводятся измерения
(например, окрашенный металл, дерево, вода, кожа, ткань),
обладают высокой
для них просто получить сравнительно точные результаты. Для
поверхностей, отличающихся высокой излучательной
способностью, излучательная способность составляет не менее
90 % (или 0,90). Это упрощение не работает на блестящих
поверхностях и некрашеных металлических поверхностях, так как
их излучательной способность <60 % (0,60). Эти материалы плохо
поглощают инфракрасное излучение и обладают низким
коэффициентом излучения. Чтобы произвести точные замеры для
материалов с низкой излучательной способностью, необходимо
выполнить коррекцию излучательной способности. Подстройка
излучательной способности позволяет использовать тепловизор
для более точной оценки фактических температур.
излучательной способностью в ИК-диапазоне, и
11
Visual IR Thermometer
Функции меню
Примечание
Поверхности с излучательной способностью до 0,60 не позволяют
проводить последовательные и надежные измерения
температуры. Чем ниже излучательная способность, тем больше
погрешность расчета температуры, обеспечиваемого Изделием.
Это актуально и для тех случаев, когда коррекция отражающего
фона выполнена в соответствии с инструкцией.
WОсторожно!
Во избежание травм ознакомьтесь с соответствием
излучательной способности и фактической температуры.
Светоотражающие объекты показывают температуру
ниже, чем фактическая температура. Использование
таких объектов может привести к ожогу.
способности и о том, как получить наиболее точные измерения
температуры.
Цветовая палитра
Меню Палитра меняет цветовое представление инфракрасного
изображения на дисплее и при записи. Доступны разные палитры.
Некоторые палитры лучше всего подходят для определенных
применений и могут быть установлены по мере необходимости.
Серые палитры (Grayscale) характеризуются линейным равномерным
распределением цветов, которое подходит для наилучшего
представления деталей изображения.
Контрастная палитра (High Contrast) обеспечивают взвешенное
представление цветов. Такие
применения в случае большого перепада температур, где они
обеспечивают высокий цветовой контраст между высокими и низкими
значениями температуры.
Палитры Ironbow и Rainbow обеспечивают смесь контрастных и серых
палитр.
палитры более всего подходят для
Серая (Белый горячий)
Серая (Черный горячий)
Контрастная
Ironbow
Rainbow
12
VT02
Руководство пользователя
Температура отраженного фона
Температура фона может быть установлена между 0 °C и +36 °C.
Компенсация отраженной температуры фона устанавливается на
вкладке «Фон». Очень горячие и очень холодные окружающие
предметы могут влиять на оценку температуры исследуемого
объекта, особенно если поверхность этого объекта характеризуется
невысокой собственной излучательной способностью. Во многих
случаях коррекция температуры фона, порождающего отраженное
излучение, может улучшить результаты
Подробнее см.
Коэффициент излучения
оценки температуры.
на стр. 11.
Маркеры высокой и низкой температуры
Маркеры высокой и низкой температуры включаются и
выключаются. При включении маркер показывает показывает
самую горячую или самую холодную точку в кадре, что требует
дополнительных расчетов. При отключении этой функции
пользователь может сосредоточиться на точечном измерении.
Единицы измерения температуры
Изделие показывает температуру в °C или °F.
Дата и время
В меню даты и времени пользователь может самостоятельно
задать дату и время.
Нажмите F, чтобы подтвердить новое значение.
hak12.jpg
13
Visual IR Thermometer
Функциименю
1. НажмитеFсновадлявыборатипадаты. Перемещениепо
меню осуществляется с помощью кнопок D/C.
Варианты выбора:
• DD/MM/YYYY
• MM/DD/YYYY
2. Перейдитенижекдате.
3. С помощью кнопок A/B можно выбрать каждый элемент даты. КнопкамиD/Cможноизменитьзначения.
4. НажмитеF, чтобыподтвердитьновое
значение.
5. Перейдитенижедлявыбора 12- или 24-часовойсистемы.
НажмитеF (Ввод), чтобыредактироватьвыбор.
6. С помощью D/C можно перемещаться между вариантами выбора
Измерение температуры центрального пиксела показывается
вверху дисплея. Величина излучательной способности также
показывается вверху дисплея. Если включены маркеры
температуры, сдвиньте Изделие так, чтобы маркер высокой или
низкой температуры совпал с центральной измерительной точкой.
Для наилучшего результата нацельте Изделие на объект, который,
вероятно, является самым горячим или самым холодным среди
окружающих. Значение самой
показывается вверху дисплея.
горячейилисамойхолоднойточки
hak13.jpg
Программное обеспечение SmartView®
ПО SmartView® поставляется вместе с Изделием. Это ПО содержит
функции анализа изображений, систематизации данных и создания
профессиональных отчетов.
Smartview включает функцию экспорта инфракрасных
изображений и изображений в видимом диапазоне в виде файлов
.is2.
15
Visual IR Thermometer
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание
Для данного Изделия техническое обслуживание не требуется.
XW Осторожно!
Во избежание поражения электрическим током, пожара
или травмы используйте только сертифицированные
запасные части.
Очистка корпуса
Очищайте корпус влажной тканью с использованием слабого
мыльного раствора. Не используйте абразивы, изопропиловый
спирт и растворители для очистки корпуса, линз или окон.
Обращение с аккумуляторной батареей
W Предупреждение
Во избежание травм и для обеспечения безопасной
работы и технического обслуживания Изделия
выполняйте следующие требования.
•Батареи содержатвзрывоопасныехимические
отравляющие вещества, которые могут привести к
ожогам. При попадании химических веществ на кожу,
промойте ее водой и обратитесь за медицинской
помощью.
• Чтобы избежать протекания, убедитесь, что
полярность батареи соблюдена.
Просмотр содержимого памяти ...................... Прокрутка сохраненных
Температура эксплуатации ........................... от –5 до 45 °C
Температура хранения .................................. от –20 до 60 °C
Относительная влажность ............................ от 10 до 90 %
18
(большее из двух значений, при
номинальной температуре 23°)
керамический
Контрастная, Серая (белый горячий)
и Серая (черный горячий)
видимого с
просмотра до сохранения
изображений
изображений с просмотром на
экране
шагом 25 %
без конденсации
VT02
Руководство пользователя
Дисплей ........................................................... 2,2 дюйма по диагонали
Элементы управления и настройки
Выбор цветовой палитры
Выбираемая пользователем шкала температур (°F/°C)
Установка даты и времени
Выбор коэффициента излучения
Компенсация температуры фона
ПО ..................................................................... Smartview
®
Примечание
®
ПО Smartview
Элементыпитания ......................................... 4 AA
Время работы от элементов питания .............. 8 ч
Энергосбережение ......................................... Отключение после 10 минут
Стандарты по безопасности
EMC ................................................................ ЭМС EN 61326-1:2006
US FCC (опция) .................................... CFR47: 2009 Class A. Part 15
Относится только к эксплуатации в
Корее .................................................. Class A Equipment (Industrial
Соответствие нормативным требованиям по
безопасности .................................................. IEC/EN 61010-1:2010
Габариты (В x Ш x Д) ..................................... 21 см x 7,5 см x 5,5 см
Масса (с элементами питания) ..................... <300 г (10,5 унции)
Гарантия .......................................................... 2 года
Рекомендуемая периодичность
калибровки .................................................... 2 года
доступно для создания отчетов.
бездействия
subpart B.
Broadcasting & Communication
Equipment)
[1] Данное устройство соответствует
требованиям к промышленному (класс A)
оборудованию, работающему с
электромагнитными волнами, и
продавцы и пользователи должны
обратить на это внимание. Данное
оборудование не предназначено для
бытового использования, только для
коммерческого.
Class 2 section 4.5.5.4.2; 30 см
[1]
19
Visual IR Thermometer
Технические характеристики
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.