Fluke TiS User guide [fr]

TiS
Thermal Imaging Scanner
June 2010 (French) © 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE

La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est deux (2) ans an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pendant une période de 90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à l'utilisateur final s'il est client d'un distributeur agréé par Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles, aux batteries/piles interchangeables ni à aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé, contaminé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformément à ses spécifications fonctionnelles pendant une période de 90 jours et qu'il a été correctement enregistré sur des supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel est exempt d’erreurs ou qu’il fonctionnera sans interruption.
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus neufs et qui n ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à offrir une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par lintermédiaire d un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à lacheteur les frais dimportation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un autre pays pour y être réparé.
Lobligation de garantie de Fluke est limitée, au choix de Fluke, au remboursement du prix d’achat, ou à la réparation/remplacement gratuit dun produit défectueux retourné dans le délai de garantie à un centre de service agréé par Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références dautorisation de renvoi, ou envoyez le produit, accompagné d’une description du problème, port et assurance payés (franco lieu de destination), à ce centre de service. Fluke décline toute responsabilité en cas de dégradations survenues au cours du transport. Après la réparation sous garantie, le produit est renvoyé à lacheteur, frais de port payés davance (franco lieu de destination). Si Fluke estime que le problème est le résultat d’une négligence, dun traitement abusif, dune contamination, dune modification, dun accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions liées à une utilisation du produit en dehors des spécifications nominales, ou de lusure normale des composants mécaniques, Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation quaprès en avoir reçu lautorisation. Après la réparation, le produit est renvoyé à l acheteur, en port payé (franco point d’expédition) et les frais de réparation et de transport lui sont facturés.
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU DADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DAUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI DAUCUNS DEG NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certaines juridictions nadmettent pas les limitations dune condition de garantie implicite, ni lexclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision naffectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 Etats-Unis
ATS OU PERTES, DE DONNEES
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Pays-Bas
11/99
Pour enregistrer votre produit en ligne, allez à http://register.fluke.com
.

Table des matières

Titre Page
Introduction ............................................................................... 1
Consignes de sécurité ................................................................ 2
Déballage de l'imageur .............................................................. 3
Mise en charge de la batterie ..................................................... 3
Mise en marche et arrêt de l'imageur......................................... 4
Fonctions et commandes............................................................ 4
Utilisation des menus................................................................. 6
Changement de la langue d’affichage........................................ 6
Réglage de l’horloge de l'imageur............................................. 7
Réglage de la date .................................................................. 7
Réglage de l'heure .................................................................. 7
Mise au point et capture d’une image........................................ 8
Enregistrement des données de l’imageur ................................. 8
Réglage de l’image thermique ................................................... 9
Sélection d'une palette............................................................ 9
Gamme Auto ou Verrouiller .................................................. 9
Examen et suppression des images archivées............................ 10
Changement des unités de température...................................... 11
Pour obtenir des mesures de température précises..................... 11
Définition du format de fichier.................................................. 12
Logiciel SmartView®................................................................. 12
Changement de la carte SD........................................................ 13
Réglage du rétroéclairage .......................................................... 13
Maintenance............................................................................... 14
Nettoyage de l’imageur.......................................................... 14
Entretien de la batterie ........................................................... 14
Caractéristiques générales.......................................................... 15
Caractéristiques détaillées.......................................................... 16
i
TiS
Mode d’emploi
ii

Liste des tableaux

Tableau Titre Page
1. Symboles ................................................................................... 2
2. Fonctions et commandes............................................................ 5

Liste des figures

Figure Titre Page
1. Réglages de la gamme et de la sensibilité.................................. 10
iii
TiS
Mode d’emploi
iv

Introduction

Le Thermal Imaging Scanner TiS de Fluke (ci-après "l'imageur") produit des images infrarouges sur un écran 640 X 480. Les images thermiques s’affichent sur l’écran LCD de l’imageur et peuvent être enregistrées sur une carte mémoire SD. Les images sont transférées vers un PC en retirant la carte mémoire SD et en la connectant au PC par le biais du lecteur de carte inclus. Le logiciel SmartView rapports à partir de ces images enregistrées.
La gamme de températures des images thermiques est de -20 °C à +100 °C. L'affichage des images thermiques peut être effectué dans l'une des nombreuses palettes de couleur.
L’imageur est alimenté par une batterie rechargeable hydrure métallique de nickel (NiMH).
Vous pouvez afficher et archiver une image visuelle complète (640 x 480) avec chaque image IR. L'imageur fonctionne en mode d'image thermique permanent uniquement.
®
fourni permet d’analyser les images et de créer des
Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants :
États-Unis : 1-800-760-4523
Canada : (001)-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-3434-0181
Singapour : +65-738-5655
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com
Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.fluke.com
Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier additif du Mode d'emploi, rendez­vous sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals
1
.
.
.
TiS
Mode d'emploi

Consignes de sécurité

L’imageur doit toujours être utilisé en respectant les consignes de ce manuel. Le tableau 1 contient la liste des symboles utilisés sur l'imageur et dans ce manuel.
Un message Avertissement identifie les conditions ou les pratiques susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort.
Une mise en garde Attention signale les conditions ou les pratiques susceptibles d’endommager l’imageur, ou d’entraîner la perte permanente des données.
W Avertissement
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas oublier que les objets à surface très réfléchissante induisent des mesures de température inférieures à la réalité. Se reporter à la section Emissivité de ce manuel pour plus de détails.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions spécifiées dans ce mode d’emploi afin de ne pas entraver sa protection intrinsèque.
Pour éviter toute blessure due à une explosion, une brûlure chimique ou un feu, respectez toutes les instructions de charge et d’entretien de la batterie citées dans ce manuel.
Tableau 1. Symboles
Symbole Description Symbole Description
Etat de la batterie.
Conforme aux directives de
P
l'Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange (AELE).
Imageur branché à un chargeur de batterie.
Symbole marche/arrêt
Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers non
~
2
triés.Consulter le site Web de Fluke pour des informations sur le recyclage.
W
Mise en charge de la batterie.
Informations importantes. Se reporter au manuel.
Enregistrement audio associé à l’image affichée.
Imageur en mode de veille ou suspension du son.
Loading...
+ 16 hidden pages