Fluke TiS User guide [de]

TiS
Thermal Imaging Scanner
June 2010 (German) © 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Fluke gewährleistet, dass jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum. Ersatzteile, Produktreparaturen und Servicearbeiten haben eine Garantie von 90 Tagen. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, geleistet und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder irgendwelche anderen Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt, verunreinigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90 Tagen, dass die Software im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und dass diese Software auf fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen dürfen diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Käufer hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle erworben oder der jeweils geltende internationale Preis gezahlt wurde. Fluke behält sich das Recht vor, dem Käufer Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, falls der Käufer das Produkt nicht in dem Land zur Reparatur einsendet, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Die Garantieverpflichtung von Fluke beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB-Bestimmungsort) an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluss an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten (Frachtfrei-Bestimmungsort) an den Käufer zurückgesandt. Wenn Fluke feststellt, dass der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verunreinigung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachter Überspannungsfehler oder normaler Abnutzung mechanischer Komponenten, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten in Angriff genommen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Käufer zurückgeschickt, und es werden dem Käufer die Reparaturkosten und die Versandkosten (Frachtfrei-Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES KÄUFERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE ALLER ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DES VERLUSTS VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
In einigen Ländern ist die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung und der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für jeden Käufer gelten. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
11/99
Zur Registrierung der Software http://register.fluke.com
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98203-9090 USA
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Niederlande
besuchen.

Inhaltsverzeichnis

Überschrift Seite
Einführung................................................................................. 1
Sicherheitsinformationen........................................................... 2
Auspacken der Wärmebildkamera............................................. 3
Aufladen der Batterie................................................................. 3
Ein- und Ausschalten der Wärmebildkamera ............................ 4
Funktionen und Bedienelemente ............................................... 4
Verwendung des Menüs............................................................. 6
Ändern der angezeigten Sprache ............................................... 6
Einstellen der Geräteuhr ............................................................ 7
Einstellen des Datums............................................................ 7
Einstellen der Uhrzeit............................................................. 7
Fokussieren und Aufnehmen eines Bilds................................... 8
Speichern von Bilddaten............................................................ 8
Anpassen des Wärmebilds......................................................... 9
Auswählen einer Palette......................................................... 9
Bereichmodi „Auto“ und „Sperre“......................................... 9
Prüfen und Löschen von gespeicherten Bildern ........................ 10
Ändern der Temperatureinheit................................................... 11
Genaue Temperaturmessungen erzielen .................................... 11
Einstellen des Dateiformats ....................................................... 12
SmartView®-Software ............................................................... 12
Wechseln der SD-Karte ............................................................. 13
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung ..................................... 13
Wartung ..................................................................................... 14
Reinigen der Kamera.............................................................. 14
Akkupflege............................................................................. 14
Allgemeine Spezifikationen....................................................... 15
Detaillierte Spezifikationen ....................................................... 16
i
TiS
Bedienungshandbuch
ii

Tabellen

Tabelle Überschrift Seite
1. Symbole..................................................................................... 2
2. Funktionen und Bedienelemente ............................................... 5
Abbildungsverzeichnis
Abbildung Überschrift Seite
1. Bereichs- und Spanne-Einstellungen......................................... 10
iii
TiS
Bedienungshandbuch
iv

Einführung

Der TiS Thermal Imaging Scanner (hiernach „die Wärmebildkamera“ oder „Kamera“) liefert Infrarotbilder auf einer Anzeige mit einer Auflösung von 640 X 480. Wärmebilder werden auf der LCD-Anzeige der Wärmebildkamera angezeigt und können auf eine SD-Speicherkarte gespeichert werden. Durch Entfernen der SD-Speicherkarte und Anschließen der Karte über den enthaltenen Kartenleser an einen PC können Bilder auf einen PC übertragen werden. Für die Bildanalyse dieser gespeicherten Bilder und zur Berichterstellung ist die Software SmartView
Der Temperaturbereich für Wärmebilder reicht von -20 °C bis 100 °C. Für die Bilder kann eine Reihe von Farbpaletten verwendet werden.
Die Wärmebildkamera wird durch eine aufladbare Nickel-Metall-Hydrid­Batterie mit Strom versorgt.
Mit jedem IR-Bild kann ein volles visuelles Bild (640 X 480) angezeigt und gespeichert werden. Die Wärmebildkamera arbeitet ausschließlich im Wärmebildmodus.
®
enthalten.
Zur Kontaktaufnahme mit Fluke rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an:
USA: 1-800-760-4523
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31-402-675-200
Japan: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-738-5655
Weltweit: +1-425-446-5500
Oder die Website von Fluke unter www.fluke.com
Zur Produktregistrierung http://register.fluke.com
Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, rufen Sie http://us.fluke.com/usen/support/manuals
1
besuchen.
besuchen.
auf.
TiS
Bedienungshandbuch

Sicherheitsinformationen

Die Benutzung der Wärmebildkamera darf nur in Übereinstimmung mit diesem Handbuch erfolgen. Tabelle 1 gibt eine Liste von Symbolen der Wärmebildkamera und dieses Handbuchs an.
Warnung: gibt gefährliche Zustände und Handlungen an, die Körperverletzung oder Tod verursachen könnten.
Vorsicht: gibt Zustände und Handlungen an, welche die Wärmebildkamera beschädigen oder zu dauerhaftem Datenverlust führen könnten.
W Warnung
Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden, beachten Sie, dass stark reflektierende Objekte Temperaturmessungen ergeben, die niedriger sind als die tatsächliche Oberflächentemperatur. Siehe Emissionsinformationen später in diesem Handbuch.
Dieses Gerät nur auf die im vorliegenden Handbuch angegebene Weise verwenden, ansonsten könnte der durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden.
Halten Sie alle Anweisungen in Bezug auf die Pflege und das Aufladen der Akkus ein, um Verletzungen durch Explosion, Verätzungen oder Feuer zu vermeiden.
Tabelle 1. Symbole
Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung
P
~
2
Batteriezustand.
Entspricht den Anforderungen der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsgesellschaft.
Wärmebildkamera mit Batterieladegerät verbunden.
Ein-Aus-Symbol
Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen.Für Informationen über Recycling die Website von Fluke besuchen.
W
Batterieaufladung.
Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.
Audioaufzeichnung im Zusammenhang mit dem angezeigten Bild.
Wärmebildkamera im Ruhezustand oder Audio pausiert.
Thermal Imaging Scanner
Auspacken der Wärmebildkamera

Auspacken der Wärmebildkamera

Die folgenden Artikel sorgfältig auspacken:
TiS-Wärmebildkamera
Netzstromadapter/Ladegerät
Robuster Tragekoffer
SD-Speicherkarte
SD-Kartenleser
Transportetui
SmartView
Garantieregistrierungskarte
Fluke empfiehlt, die im Lieferumfang enthaltene SD-Speicherkarte mit der Kamera zu verwenden. Fluke übernimmt keine Gewährleistung für die Gebrauchstauglichkeit und Zuverlässigkeit von SD-Speicherkarten anderer Marken oder Daten.
®
-Software
Hinweis

Aufladen der Batterie

Vor dem erstmaligen Gebrauch der Wärmebildkamera, die Batterie mindestens 2 Stunden lang aufladen. Der Batteriezustand der Wärmebildkamera wird oben links auf der Anzeige angezeigt. Wenn das letzte Segment des Batteriesymbols erlischt, schaltet sich die Wärmebildkamera aus und die Batterie muss vor der erneuten Inbetriebnahme aufgeladen werden. Aufladen der Batterie der Wärmebildkamera:
W Vorsicht
Vor dem Starten des Fahrzeugs sollte die Kamera aus dem Fahrzeug-Ladegerät entnommen werden, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Kamera nahezu Raumtemperatur hat, bevor der Anschluss an das Ladegerät erfolgt. Es sind die Angaben zur Ladetemperatur zu beachten. Die Kamera sollte nicht in warmen oder kalten Bereichen geladen werden. Ein Aufladen unter extremen Temperaturen verringert die Fähigkeit des Akkus, seine Ladung zu speichern.
3
TiS
Bedienungshandbuch
1. Den Netzeingang des Batterieladegeräts an einer Wandsteckdose
anschließen.
2. Den Gleichstromausgang des Batterieladegeräts an der Netzadapterbuchse
anschließen.
Das optionale Autoladegerät kann ebenfalls zum Aufladen der Batterie der Wärmebildkamera verwendet werden.
Während die Batterie aufgeladen wird, erscheint das Batteriesymbol als , sofern die Wärmebildkamera eingeschaltet ist. Wenn die Wärmebildkamera ausgeschaltet ist, erscheint auf der Anzeige, sofern das Batterieladegerät angeschlossen ist.
Die Kamera sollte solange mit dem Ladegerät verbunden sein, bis das Symbol für den Akkustand anzeigt, dass der Akku voll geladen ist. Bei ausgeschalteter Kamera zeigt das Symbol für den Akkustand vier volle Balken an. Schalten Sie die Kamera aus, um das Symbol für den Akkustand sehen zu können. Wird die Kamera vom Ladegerät entfernt, bevor die vollständige Ladung angezeigt wird, führt dies zu einem nicht vollständigen Laden und damit zu einer Verringerung der Akkulaufzeit.
Hinweis
Neue Akkus sind nicht vollständig aufgeladen. Es können zwei bis zehn normale Lade-/Entladezyklen notwendig sein, bevor der Akku maximal aufgeladen ist.

Ein- und Ausschalten der Wärmebildkamera

Um die Wärmebildkamera ein- oder auszuschalten den mittleren Softkey () zwei Sekunden lang drücken.

Funktionen und Bedienelemente

Funktionen und Bedienelemente der Wärmebildkamera sind in Tabelle 2 abgebildet und beschrieben.
4
Thermal Imaging Scanner
Funktionen und Bedienelemente
Tabelle 2. Funktionen und Bedienelemente
4
1
2
3
5
8
7
6
9
10
11
12
gja01.eps
Element Beschreibung
LCD-Anzeige Funktionstasten (F1, F2 und F3)  Batteriefachabdeckung Lautsprecher Automatischer Hintergrundbeleuchtungssensor Handriemen Netzadapter/Ladegerät-Eingangsanschluss
5
TiS
Bedienungshandbuch
Tabelle 2. Funktionen und Bedienelemente (Forts.)
Element Beschreibung
Fach für SD-Speicherkarte
Einziehbare Objektivabdeckung
Wärmebildkamera (IR)
Fokusrad
Auslöser

Verwendung des Menüs

Die Menüs in Verbindung mit den drei Softkeys (,  und ) bieten Zugriff auf Einstellungen (Datum, Uhrzeit, Sprache, Einheit, Hintergrundbeleuchtung und Punkttemperaturen), Wärmebildanzeige sowie Speicherung und Ansicht von gespeicherten Bildern.
Um das Menü einzublenden, drücken. Der Text über jedem Funktions­Softkey (,  und ) entspricht diesem Softkey durchgängig auf allen Bildschirmen.
drücken, um Menüs zu öffnen und durchzugehen.
Das Menü wird nach dem letzten Drücken eines Softkeys mehrere Sekunden ausgeblendet.

Ändern der angezeigten Sprache

Ändern der Anzeige, um die Informationen in einer anderen Sprache anzuzeigen:
1. drücken, bis die Beschriftung von Softkey F1 Sprache anzeigt.
2. Den Softkey Sprache drücken.
3. Den Softkey Auf oder Ab drücken, um den Cursor auf die gewünschte
Sprache zu bewegen.
4. Den Softkey Zurück/Fertig drücken, um die Sprache einzustellen.
6
Thermal Imaging Scanner
Einstellen der Geräteuhr

Einstellen der Geräteuhr

Die Wärmebildkamera verfügt über eine interne Echtzeituhr, die das Datum und die Uhrzeit hält.

Einstellen des Datums

Einstellen des Datums:
1. drücken, bis Datum über dem Softkey F1 erscheint.
2. Den Softkey Datum drücken.
Das Datum kann in einem von zwei Formaten angezeigt werden: MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ.
3. Den Softkey für das gewünschte Datumsformat drücken.
4. Den Softkey Auf () oder Ab (drücken, um das ausgewählte
Datumselement anzupassen.
5. Den Softkey Nächst. drücken, um zum nächsten Datumselement zu
schalten.
6. Zum Schluss den Softkey Fertig drücken.

Einstellen der Uhrzeit

Einstellen der Uhrzeit:
1. drücken, bis Uhrzeit über dem Softkey F3 erscheint.
2. Den Softkey Uhrzeit drücken.
Die Wärmebildkamera zeigt die Uhrzeit in zwei verschiedenen Formaten an: 24- und 12-Stunden-Format.
3. Den Softkey für das gewünschte Format drücken.
4. Den Softkey Auf () oder Ab ( drücken, um das ausgewählte
Uhrzeitelement anzupassen.
5. Den Softkey Nächst. drücken, um zum nächsten Uhrzeitelement zu
schalten.
6. Zum Schluss den Softkey Fertig drücken.
Das 12-Stunden-Format hat eine Einstellung, die bestimmt ob die Uhrzeit AM oder PM ist.
7
TiS
Bedienungshandbuch

Fokussieren und Aufnehmen eines Bilds

Die Wärmebildkamera auf das interessierende Objekt richten, durch Drehen des Fokusrads fokussieren, bis das auf der LCD angezeigte Bild möglichst klar ist, und dann den Auslöser betätigen. Die Wärmebildkamera zeigt das aufgenommene Bild und ein Menü an. Um Bildspeicherung abzubrechen und zu Live-Bildern zurückzukehren, den Auslöser drücken und loslassen.
Hinweis
Der minimale Fokussierabstand der Kamera für Wärmebilder (IR) beträgt ungefähr 15 cm. IR-Fusion sichtbaren Lichts sind mit der TiS-Wärmebildkamera nicht möglich.
Die Wärmebildkamera kann das Bild als einfaches Bild speichern oder als radiometrisches Bild für weitere Temperaturanalysen. Um das Format für gespeicherte Bilder zu ändern, siehe "Einstellen des Dateiformats" später in diesem Handbuch.
Drücken des Softkeys Einstellungen ermöglicht das Ändern von Bildeigenschaften wie Palette, Bild-in-Bild und Bereich. Für Einzelheiten zur Anwendung im entsprechenden Abschnitt nachschlagen.
®
- und Bilder im Bereich des
Hinweis

Speichern von Bilddaten

Die Wärmebildkamera speichert angezeigte Daten auf eine SD-Karte in der Kamera. Zum Einlegen und Auswerfen der SD-Karte siehe den Abschnitt "Wechseln der SD-Karte". Das auf der Wärmebildkamera eingestellte Dateiformat bestimmt, wie die gemessenen Informationen auf der SD-Karte gespeichert werden. Speichern von Daten der Wärmebildkamera:
1. Die Kamera auf den Interessenbereich richten und den Auslöser betätigen,
um das Bild aufzunehmen. Das Bild wird dadurch auf der Anzeige fixiert und das Bildaufnahmemenü wird eingeblendet.
2. Den Softkey Speichern drücken. Falls die SD-Karte in der
Wärmebildkamera eingelegt ist und ausreichen Speicherplatz auf der Karte verfügbar ist, werden die Informationen gespeichert.
8
Thermal Imaging Scanner
Anpassen des Wärmebilds

Anpassen des Wärmebilds

Die Wärmebildkamera verwendet verschiedene Farben bzw. Graustufen, um das Temperaturgefälle des Bereichs innerhalb des Sehfelds der Wärmebildkamera anzuzeigen. Es gibt zwei Einstellungen, die beeinflussen, wie die Wärmebildkamera das Bild anzeigt: Palette und Bereich.

Auswählen einer Palette

Das Palettenmenü enthält verschiedene Wärmebildmuster. Zur Verfügung stehen Grauskala, Blau-Rot und Ironbow. Auswählen einer Palette:
1. drücken, bis Palette über erscheint.
2. Den Softkey Palette drücken, um die verfügbaren Palettenoptionen
anzuzeigen.
3. Den Softkey Auf oder Ab drücken, um zwischen Palettenoptionen
umzuschalten.
4. Den Softkey Zurück/Fertig drücken, um die Wärmebildkamera auf die
ausgewählte Palette einzustellen.

Bereichmodi „Auto“ und „Sperre“

Angezeigte Temperatur (Mittelwert und Spanne) wird automatisch eingestellt oder gesperrt. Ist die Sperre aktiv, wird der Bereich auf die letzte Einstellung festgelegt. Um den Bereich einzustellen, wie folgt vorgehen:
1. drücken, bis Bereich über erscheint.
2. Den Softkey Bereich drücken.
3. Den Softkey Sperre drücken, um die Wärmebildkamera auf gesperrte Bereichswahl einzustellen, und den Softkey Auto drücken, um automatische Bereichswahl auszuwählen.
Hinweis
Die Kamera wird stets in dem Bereichsmodus - gesperrt oder automatisch - geöffnet, der beim Ausschalten ausgewählt war.
9
TiS
Bedienungshandbuch
exm02.eps
Abbildung 1. Bereichs- und Spanne-Einstellungen

Prüfen und Löschen von gespeicherten Bildern

Anzeigen der auf einer SD-Karte gespeicherten Bildern:
1. drücken, bis Speicher über erscheint.
2. Den Softkey Speicher drücken, um das Prüfen-Menü einzublenden.
3. Den Softkey Prüfen drücken.
4. Den Softkey Auf drücken, um das vorherige Bild anzuzeigen, bzw. Ab ,
um das nächste gespeicherte Bild anzuzeigen.
Löschen eines einzelnen Bilds von der SD-Karte:
1. Um das gewünschte Bild auf der Anzeige anzuzeigen, wie oben
beschrieben vorgehen.
2. Den Softkey Auswählen drücken.
3. Den Softkey Löschen drücken. Löschen aller Bilder von der SD-Karte:
1. drücken, um das Menü zu aktivieren.
2. Den Softkey Speicher drücken.
3. Den Softkey Alle Bilder drücken.
10
Thermal Imaging Scanner
Ändern der Temperatureinheit

Ändern der Temperatureinheit

Die Wärmebildkamera zeigt Temperatur in Fahrenheit oder Celsius an. Ändern der Temperatureinheit:
1. drücken, bis Einheit über angezeigt wird.
2. Den Softkey Einheit drücken.
3. für Celsius bzw. für Fahrenheit drücken.
4. Den Softkey Zurück/Fertig drücken, um die Einheit einzustellen.

Genaue Temperaturmessungen erzielen

Alle Objekte strahlen Infrarotenergie aus. Die Menge der ausgestrahlten Energie ist primär von zwei Faktoren abhängig: Oberflächentemperatur des Objekts und Emissionswert der Oberfläche des Objekts. Die Wärmebildkamera erkennt die Infrarotenergie eines Objekts und nutzt diese Informationen, um die Temperatur des Objekts zu schätzen. Die Mehrheit der gemessenen Objekte (z.B. lackiertes Metall, Holz, Wasser, Haut und Stoff) strahlen Energie sehr effizient aus und es ist einfach, sehr genaue Messungen durchzuführen. Für Oberflächen, die Energie effizient ausstrahlen (hohes Emissionsvermögen), wird der Emissionsfaktor auf 95 % (0,95) geschätzt. Diese Schätzung funktioniert für die meisten Zwecke. Diese Vereinfachung funktioniert jedoch nicht auf glänzenden Oberflächen bzw. ungestrichenem Metall. Diese Materialien strahlen Energie nicht effizient aus und sind als Materialien mit niedrigem Emissionsvermögen eingestuft. Um Materialien mit niedrigem Emissionsvermögen genau zu messen, ist eine Emissionskorrektur erforderlich. Bei der einfachsten Korrekturmethode wird die Wärmebildkamera auf den korrekten Emissionswert eingestellt, sodass die Wärmebildkamera die korrekte Oberflächentemperatur automatisch berechnet. Wenn die Wärmebildkamera einen festen Emissionswert (ein festgelegter Wert, den der Bediener nicht ändern kann) verwendet, dann muss der Messwert der Wärmebildkamera mit einem Wert aus einer Tabelle multipliziert werden, um eine genauere Schätzung der Ist-Temperatur zu erzielen.
Der TiS hat einen permanent fixierten Emissionswert von 0,95, der für die meisten Oberflächen gut geeignet ist, jedoch bei direkter Anwendung auf einer glänzenden Metalloberfläche sehr ungenaue Messwerte erzeugen kann.
Es gibt viele Informationen über Emission. Für genaueste Temperaturmessungen mit der Wärmebildkamera werden weitere Untersuchungen diesem Thema empfohlen.
11
TiS
Bedienungshandbuch

Einstellen des Dateiformats

Auf der SD-Karte der Wärmebildkamera gespeicherte Daten können in zwei verschiedenen Dateiformaten gespeichert werden: .bmp und .is2. Diese Einstellung wird gespeichert und bleibt erhalten, wenn die Wärmebildkamera aus- und wieder eingeschaltet wird. Die Einstellung kann jeweils vor dem Aufnehmen von Bildern verändert werden.
Ändern des Dateiformats:
1. drücken, bis Dateiformat über Softkey F3 erscheint.
2. Den Softkey Dateiformat drücken.
3. drücken, um das Bitmap-Dateiformat (.bmp) einzustellen, bzw.
drücken, um das Infrarotspeicherungs-Dateiformat (.is2) einzustellen.
Das Bitmap-Format speichert lediglich das auf der Anzeige der Wärmebildkamera angezeigte Bild. Das .is2-Format ist ein proprietäres Dateiformat, das radiometrische Daten, Fusion-Mischpegel, Palette, VL-Bild, Bildschirmeinstellungen und Sprachaufzeichnung als Anmerkung zum gespeicherten Bild speichert.
Bitmap-Bilder (.bmp) können auf einen PC transferiert und unmittelbar in nicht­proprietärer Software und elektronischen Dokumenten verwendet werden. Bilder im .is2-Format können auf einen PC übertragen und für weitere Analysen und Berichte mit der Software Fluke SmartView (erhältlich von speziell geprüften Softwareanbietern) verwendet werden. Besuchen Sie die Fluke-Website oder kontakieren Sie Fluke, um mehr über derzeit verfügbare Softwareoptionen zu erfahren.
®
oder Drittanbieter-Software

SmartView®-Software

Die SmartView®-Software ist im Lieferumfang der Wärmebildkamera enthalten. Die Software ist speziell für Fluke-Wärmebildkameras konzipiert und umfasst leistungsfähige Funktionen, um Bilder zu analysieren, Datenspeicher zu organisieren und professionelle Berichte zu erstellen. SmartView die Prüfung von Audioanmerkungen auf einem PC. Mit SmartView IR- und Sichtbilder in die Formate JPEG, BMP, GIF, TIFF, WMF, EXIF oder EMF exportiert werden.
12
®
ermöglicht
®
können
Thermal Imaging Scanner
Wechseln der SD-Karte

Wechseln der SD-Karte

Um eine SD-Karte aus der Wärmebildkamera auszuwerfen, die freiliegende Kante der SD-Karte eindrücken und dann loslassen. Die Karte sollte nach dem Loslassen teilweise herausspringen. Die Karte vorsichtig aus den Schlitz herausziehen.
Hinweis
Die SD-Karte kann eingeführt und entfernt werden, während die Wärmebildkamera in Betrieb ist.
Um die SD-Karte in die Wärmebildkamera einzuführen, die Karte vorsichtig mit nach oben gegen die LCD-Anzeige gerichteter Beschriftung in den Schlitz schieben. Die Karte eindrücken, sodass sie einrastet.

Einstellen der Hintergrundbeleuchtung

Die Hintergrundbeleuchtung kann auf "Auto" oder "Am hellsten" eingestellt werden. Einstellen er Hintergrundbeleuchtung:
1. drücken, bis Hintergr.bel. über erscheint.
2. Den Softkey Hintergr.bel. drücken.
3. Den Softkey Auto oder Am hellsten drücken.
Hinweis
Um die Batterielebensdauer zu verlängern, passt die Auto-Funktion die Hintergrundhelligkeit aufgrund der Umgebungslichtmittelwerte automatisch an.
13
TiS
Bedienungshandbuch

Wartung

Die Kamera kann wartungsfrei betrieben werden. Allerdings sollten einige Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, um eine möglichst gute und lange Leistung der Kamera zu gewährleisten.

Reinigen der Kamera

Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Lappen und mildem Reinigungsmittel ab. Zur Reinigung des Gehäuses bzw. der Anzeige weder Isopropylalkohol noch Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.

Akkupflege

Halten Sie sich an die unten angegebenen Anweisungen, um eine bestmögliche Leistung des Nickel-Metallhybrid-Akkus zu erreichen.
W Vorsicht
Die Kamera darf nicht Wärmequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen (z. B. einem in der Sonne abgestellten Fahrzeug) ausgesetzt werden. Anderenfalls könnte die Kamera beschädigt werden.
Die Kamera sollte nicht länger als 24 Stunden an das Ladegerät
angeschlossen sein. Anderenfalls kann es zu einer Verringerung der Lebensdauer des Akkus kommen.
Die Kamera sollte alle sechs Monate für mindestens zwei Stunden
aufgeladen werden, um die Akkulebensdauer zu erhöhen. Wird der Akku nicht verwendet, entlädt er sich nach etwa sechs Monaten selbst. Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert werden, können zwei bis zehn Ladezyklen erfordern, bevor die volle Kapazität erreicht ist.
Die Kamera sollte immer im Temperaturbereich betrieben werden, der in
den Spezifikationen unter „Temperatur – Betrieb“ angegeben ist.
~W Vorsicht
Weder Wärmebildkamera noch Akku dürfen mit Feuer in Berührung kommen. Für Informationen über Recycling die Website von Fluke besuchen.
14
Thermal Imaging Scanner
Allgemeine Spezifikationen

Allgemeine Spezifikationen

Temperatur
Betrieb ................................................................ -10 °C bis 50 °C (14 °F bis 122 °F)
Lagerung............................................................. -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F) ohne
Laden.................................................................. 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)
Relative Feuchtigkeit............................................ 10 bis 90 %, nicht kondensierend
Anzeige .................................................................. 640-X-480-Farb-LCD, ca. 2 X 3 Zoll
mit Hintergrundbeleuchtung („Hell“ und
Bedienelemente und Einstellungen
Durch Bediener wählbare Temperaturskala (°C/°F) Sprachauswahl Datum/Uhrzeit
Software................................................................. SmartView
Strom
Batterie ............................................................... Interner wiederaufladbarer Batteriesatz
Batterielebensdauer............................................ 3 bis 4 Stunden Dauerbetrieb (bei 50 %
Batterieladezeit................................................... 2 Stunden für Vollladung mit
Netzbetrieb/Aufladung ........................................ Netzadapter/Ladegerät (110 – 220 Vac,
Stromsparmodus ................................................ Ruhemodus wird nach 5 Minuten
Automatische Abschaltung nach
Sicherheitsnormen
CE-Richtlinie....................................................... IEC/EN 61010-1 2. Ausgabe,
Elektromagnetische Verträglichkeit
EMV-Richtlinie .................................................... EN61326-1
C Tick.................................................................. IEC/EN 61326
US FCC .............................................................. CFR 47, Teil 15 Klasse A
Vibration ................................................................2 G, IEC 68-2-29
Stoß........................................................................ 25 G, IEC 68-2-6
Fall.......................................................................... 2-m-Fall, alle Seiten
Akkus
(Querformat)
„Auto“ auswählbar)
®
Berichterstellung enthalten
(enthalten)
LCD-Helligkeit)
Netzadapter oder Gleichstrom­Autoladegerät
50/60 Hz). Lädt Batterie auf, während Wärmebildkamera in Betrieb ist. Universal-Netzadapter enthalten.
Inaktivität aktiviert.
30 Minuten Inaktivität
Verschmutzungsgrad 2
für Analyse und
15
TiS
Bedienungshandbuch
Abmessungen (H x B x L) .................................... 25,4 x 12,7 x 15,2 cm
Gewicht.................................................................. 1,1 kg
Gehäuse................................................................. IP54
Garantie ................................................................. 2 Jahre
Kalibrierzyklus ...................................................... 2 Jahre (bei normalem Betrieb und
Unterstützte Sprachen ......................................... Deutsch, Englisch, Finnisch,
normaler Alterung)
Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Traditionelles Chinesisch und Vereinfachtes Chinesisch, Ungarisch.

Detaillierte Spezifikationen

Temperaturmessungen
Temperaturbereich
(keine Kalibration unter -10 °C) .......................... -20 °C bis 100 °C
Genauigkeit ........................................................ ±5 °C oder 5 %, je nachdem, was
Messmodi ........................................................... Smooth Auto Scaling und Manual
Leistung des Bilderzeugungssystems
Sehfeld ............................................................... 17 ° x 17 °
Auflösungsvermögen (IFOV) .............................. 2,5 mRad
Mindestfokussierabstand
Wärmebildobjektiv .......................................... 15 cm
Fokus.................................................................. Manuell
Bildfrequenz........................................................ 9 Hz Aktualisierungsrate
Detektortyp ......................................................... 120 X 120 FPA (Focal Plane Array),
IR-Objektiv-Typ................................................... 20 mm EFL, F/0,8 Objektiv
Wärmeempfindlichkeit (NETD) ........................... 0,1 °C bei 30 °C (100 mK)
Infrarotspektrum ................................................. 7,5 μm bis 14 μm
Bildpräsentation
Paletten .............................................................. Ironbow, Blau-Rot, Grau
Mittelwert und Spanne
Smooth Auto-Scaling und Sperre von Mittelwert und Spanne
Mindestspanne ............................................... 5 °C
größer (bei 25 °C)
Scaling
ungekühlter Mikrobolometer
16
Thermal Imaging Scanner
Detaillierte Spezifikationen
Bild- und Datenspeicherung
Speichermedium................................................. SD-Speicherkarte (2 GB Speicherkarte
Dateiformate ....................................................... Nicht-Radiometrisch (.bmp) oder Voll-
Analyse-Software erforderlich für Nicht-
®
Export-Dateiformate mit SmartView
Software... JPEG, JPG, JPE, JFIF, BMP, GIF, DIP,
speichert mindestens 1200 radiometrische Voll-IR-Bilder (.is2) sowie verknüpfte VL-Bilder, einschließlich 60 Sekunden Sprachanmerkung pro Bild, oder 3000 Basic-IR-Bilder (.bmp).
Radiometrisch (.is2) Keine
Radiometrische Dateien (.bmp).
PNG, TIF, TIFF
17
TiS
Bedienungshandbuch
18
Loading...