ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании.
Гарантийный срок составляет три года и отсчитывается от даты поставки. На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90
дней. Эта гарантия действует только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом авторизованного
реселлера Fluke, и не распространяется на
небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий работы или
обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90
дней, и что оно правильно записано на исправных
остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но
они не уполномочены расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка
предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной торговой точке Fluke, или покупатель заплатил соответствующую
международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт,
приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены, бесплатным ремонтом или заменой неисправного
продукта, который возвращается в авторизованный сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на
возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт назначения).
Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После осуществления гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с
оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным использованием,
загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и обработки, включая электрическое перенапряжение из-за
несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит стоимость ремонта и начнет
работу после получения разрешения. После ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен
счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ,
ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ
РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных
повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или
другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на
действительность или законную силу других положений.
11/99
предохранители, одноразовыебатареииналюбыепродукты, которые, помнению Fluke, неправильноили
носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно и без
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
Приборы Fluke 414D/419D/424D Laser Distance Meter
(далеедальномеры, илипродукты) представляют
собой лазерные дальномеры профессионального
уровня. Они служат для быстрого и точного
измерения расстояний, а также площадей и объемов.
Эти дальномеры превосходят ультразвуковые
устройства, так как для измерения используется
отраженный лазерный луч. Дальномеры имеют
следующие достоинства:
• Самая современная технология измерения
расстояний
• Повышеннаяточность
• Повышеннаядальностьизмерений –
зависимости от модели
Характеристики, зависящие от модели, в настоящем
руководстве указаны явно. Если же модель не
указана, то та или иная характеристика относится ко
всем моделям.
измерений
в
Как связаться с Fluke
Чтобы связаться с представителями компании Fluke,
позвоните по одному из следующих номеров:
• СлужбатехническойподдержкивСША: 1-800-44-
FLUKE (1-800-443-5853)
• Службакалибровки/ремонтавСША: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
• Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Европа: +31 402-675-200
• Япония: +81-3-3434-0181
• Сингапур: +65-6799-5566
• другиестранымира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете:
Для регистрации вашего продукта зайдите на сайт
http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые
последние дополнения к руководствам, посетите
раздел веб-сайта
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
www.fluke.com.
1
414D/419D/424D
Руководство пользователя
Информация по безопасности
Предупреждение указываетнаусловияи
процедуры, которые опасны для пользователя.
Предостережение указывает на условия и
процедуры, которые могут повредить изделие или
вызвать необратимую потерю данных.
Предупреждение
Чтобы избежать травмы сетчатки, не
направляйте лазерный луч в глаза. Не
направляйте лазер на людей или животных
непосредственно или через отражающие
поверхности.
Предупреждение
Чтобы избежать травм, выполняйте
следующие указания.
• Перед использованием изделия
ознакомьтесь со всеми правилами
техники безопасности.
• Внимательноизучитевсеинструкции.
• Используйтеприбортолькопо
назначению. Ненадлежащая
эксплуатация может привести к
нарушению обеспечиваемой прибором
защиты.
• Если загорелся индикатор низкого заряда
батарей, их необходимо заменить. Это
позволит избежать ошибок
в измерениях.
• Не используйте изделие в средах,
содержащих взрывоопасные газы.
• Не используйте прибор, если в его работе
возникли неполадки.
• Не используйте прибор и отключите его,
если он поврежден.
В таблице 1 приведен список символов,
использующихся в устройстве и в этом руководстве.
Табл. 1. Символы
СимволОписание
Состояние батарей.
Батарея или батарейный отсек.
Важная информация. См. руководство.
Предупреждение. Лазерный луч.
Соответствует действующим стандартам
Австралии.
Соответствует требованиям
Европейского Союза и Европейской
ассоциации свободной торговли.
Не выбрасывайте продукт вместе с
бытовым мусором без сортировки. Для
ознакомления с информацией по
утилизации обратитесь на сайт компании
Fluke.
2
Laser Distance Meter
Информация по безопасности
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Термин "Электромагнитная совместимость" означает,
что устройство может нормально работать при
наличии электромагнитного излучения или
электростатических разрядов и не создает
электромагнитных помех для другого оборудования.
Предупреждение
Устройство соответствует самым
жестким требованиям действующих
стандартов и правил в этой области.
Однако полностью исключить его
влияние на другое оборудование
нельзя.
Предостережение
коемслучаенеремонтируйте
Ни в
устройство самостоятельно. Если
устройство повреждено, обратитесь в
компанию Fluke (
www.fluke.com).
Заявление FCC (толькодляСША)
Данное устройство прошло проверку и соответствует
ограничениям для цифровых устройств класса B, в
соответствии с ч. 15 правил FCC. Данные ограничения
введены для защиты от вредного воздействия
оборудования в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует и использует
радиочастотную энергию и при неправильной
установке и эксплуатации может создавать помехи
радиосвязи.
Однако нельзя гарантировать отсутствия помех в
или ином конкретном случае.
Если устройство создает помехи приему радио- или
телесигнала, что можно проверить, выключив его и
включив, следует принять следующие меры:
• Переориентировать или переместить приемную
антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и
приемником.
• Включить устройство в розетку, отличную от той, в
которую включен приемник.
•
Обратиться за помощью к дилеру или опытному
радио/телемастеру.
Предупреждение
Внесение изменений или модификаций,
не одобренных компанией Fluke, может
лишить владельца права использования
устройства.
том
3
414D/419D/424D
Руководство пользователя
Классификация лазера
Интегрированный дальномер
Дальномер создает видимый лазерный луч,
выходящий с передней стороны устройства. На рис. 1
показано сообщение, находящееся на задней стороне
дальномера.
Дальномер представляет собой лазерное устройство
класса 2 в соответствии с правилами IEC60825-1 :
2007 “Лазерные изделия. Радиационная
безопасность”.
1
gwo20.gif
Лазерные изделия класса 2:
Не направляйте умышленно лазерный луч себе в
глаза или на других людей. Для защиты глаз можно
отвести взгляд в сторону или закрыть веки.
Предупреждение!
Не смотрите прямо на лазерный луч
через оптические устройства. Прямой
взгляд на луч через оптические
устройства (например, бинокли,
зрительные трубы) может быть опасен.
Предостережение
Взгляд
опасным для глаз.
Не смотрите на лазерный луч. Убедитесь, что
лазерный луч направлен выше или ниже уровня глаз,
особенно при фиксированной установке на машинах и
т.п.
налазерныйлучможетбыть
4
Laser Distance Meter
Функции
Функции
В таблице 2 приведен список функций дальномеров
разных моделей.
Табл. 2. Сравнение функций моделей
Элемент 414D 419D 424D Элемент 414D 419D 424D
Число строк дисплея 234Таймер••
Память
[1]
Сложение/вычитание • ••Блокировка клавиатуры ••
Площадь • ••Измерение со штатива ••
Объем • ••Компас •
Непрерывное измерение ••Площадь треугольника •
Расчет по формуле Пифагора 1+2 Полный Полный
Разметка
Многофункциональная
позиционная скоба
Звуковой сигнал ••Наручный ремень • ••
[1] 419D и 424D могутсохранятьдо 20 полныхэкрановсрезультатамиизмерений.
[2] 419D использует 1 значение. 424D использует 2 значения.
2020Подсветкадисплея/клавиатуры••
[2]
••Отслеживаниевысоты•
••
Интеллектуальный
горизонтальный режим (наклон)
Величина угла в помещении
•
•
5
414D/419D/424D
Руководство пользователя
Перед запуском
Настоящий раздел содержит основные сведения о
батарее и о точке начала отсчета. Описываются также
клавиатура и дисплей дальномера.
Батареи
Если индикатор на дисплее мигает, батарею
следует заменить.
Установка и замена батареи:
1. Снимитекрышкуотсекабатареи. См. рисунок 2.
2. Присоединитенаручныйремень.
3. Установитедвебатареиразмера AAA (LR03),
соблюдая полярность.
Примечание
Не используйте угольно-цинковые
батареи.
4. Закройте отсек батареи.
Предостережение
Во избежание коррозии извлеките
батареи, если прибор длительное время
не будет использоваться.
2
6
gwo01.eps
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.