Fluke 922 User Manual

®
922
Airflow Meter
November 2006 Rev. 1, 12/07 (Spanish)
© 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utilización, modificación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA POR PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES QUE SURJAN DE CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 EE. UU.
11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Holanda
Índice temático
Título Página
Introducción................................................................................................. 1
Información y símbolos de seguridad.......................................................... 2
Comunicación con Fluke ............................................................................. 4
Funciones de los botones pulsadores ......................................................... 5
Pantalla ....................................................................................................... 7
Uso del caudalímetro .................................................................................. 9
Alimentación ............................................................................................ 9
Unidades de medida................................................................................ 9
Luz de fondo de la pantalla...................................................................... 9
Apagado automático................................................................................ 9
Temperatura ............................................................................................ 10
Modos de menús secundarios................................................................. 10
Puesta a cero........................................................................................... 10
Mín/Máx/Promedio................................................................................... 11
Retención................................................................................................. 11
Guardado de muestras................................................................................ 12
i
922
Manual de uso
Medición de la presión diferencial .............................................................. 12
Medición de velocidad................................................................................ 14
Medición de velocidad ............................................................................ 14
Medición de flujo......................................................................................... 16
El menú Setup............................................................................................ 17
Borrado de datos de muestras ................................................................... 18
Recuperación ............................................................................................. 19
Mantenimiento............................................................................................ 19
Limpieza ................................................................................................. 20
Reemplazo de las baterías ..................................................................... 20
Especificaciones......................................................................................... 22
Aprobaciones de organismos estatales .................................................. 24
Repuestos .................................................................................................. 24
Accesorios y artículos opcionales............................................................... 25
ii
Lista de tablas
Tabla Título Página
1. Símbolos internacionales ..................................................................... 3
2. Botones pulsadores ............................................................................. 6
3. Descripción de la pantalla.................................................................... 8
iii
922
Manual de uso
iv
Lista de figuras
Figura Título Página
1. Caudalímetro 922 Airflow Meter........................................................... 5
2. Pantalla ................................................................................................ 7
3. Medición de presión diferencial............................................................ 13
4. Conexión con el tubo de Pitot .............................................................. 15
5. Reemplazo de las baterías................................................................... 21
v
922
Manual de uso
vi
922

Introducción

El caudalímetro de aire Fluke 922 Airflow Meter (“el caudalímetro”) es un instrumento de mano que mide la presión diferencial y calcula la velocidad del aire y su caudal.
El caudalímetro viene con:
Funda
Estuche de transporte.
Tubos y correa para tubos.
Cuatro baterías AA (instaladas).
Manual de uso
Muñequera
1
922
Manual de uso

Información y símbolos de seguridad

Un aviso de WPrecaución identifica condiciones y acciones que pueden dañar el caudalímetro. Una peligros para el usuario.
WAdvertencia identifica condiciones y acciones que representan
XWAdvertencia
Para evitar lesiones o daños al caudalímetro, siga estas instrucciones de seguridad:
Lea el Manual de uso completo antes de utilizar el caudalímetro.
Utilice el caudalímetro solamente como se describe en el Manual de
uso o la protección provista por éste podría verse afectada.
Inspeccione el caudalímetro antes de utilizarlo. No lo utilice si parece
estar dañado.
El caudalímetro no contiene piezas que puedan ser reparadas por el
usuario. No abra el instrumento. Si necesita mantenimiento, debe enviarlo a Fluke. Consulte “Comunicación con Fluke”.
Sólo permita que personal cualificado de servicio técnico repare el
multímetro.
2
Airflow Meter Información y símbolos de seguridad
Respete los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo
de protección personal para evitar lesiones.
W Precaución
Para evitar posibles daños al caudalímetro, evite utilizarlo en una atmósfera excesivamente sucia o polvorosa. La entrada excesiva de partículas puede dañar el instrumento.
Los símbolos internacionales utilizados en el caudalímetro y en este manual se explican en la tabla 1.
Tabla 1. Símbolos internacionales
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
W
M
P
3
Peligro. Información importante. Consultar el manual.
Batería.
Cumple con las directivas de la UE.
v=
;
~
Información de reciclado.
Cumple con las normas australianas. No se deshaga de este producto utilizando
los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. Póngase en contacto con Fluke o con una empresa de reciclado calificada para desecharla.
Loading...
+ 23 hidden pages