Устройства Fluke 772 и 773 Milliamp Process Clamp Meter (Устройство)
представляют собой ручные приборы с зажимами, работающие от
батарей, которые могут быть использованы для поиска сбоев
датчиков, клапанов, ПЛК и входов/выходов системы управления. В
отличие от обычных токоизмерительных зажимов, данное
устройство оснащено удаленным зажимом, соединенным с корпусом
устройства кабелем-удлинителем.
Или посетите сайт Fluke в Интернете по адресу: www.fluke.com
Регистрация прибора производится по адресу http://register.fluke.com
Чтобы посмотреть, распечатать или загрузить самые последние
дополнения к к руководствам, посетите
которые могут стать причиной травмы или смерти.
Предостережение идентифицирует условияидействия, которые
могут повредить измеритель или оборудование при проведении
измерений.
XW В первую очередь прочтите: Информация по безопасности
Чтобы обеспечить безопасность использования и
обслуживания Устройства, следуйте следующим
инструкциям:
•Прочтите Инструкциюпоприменениюперед
использованием Устройства и следуйте всем правилам
техники безопасности.
• Применяйте Устройство только согласно Инструкции по
применению. В противном случае применение
Устройства может быть опасным.
•Перед каждым
Устройства и его сетевого кабеля. Убедитесь, что зажим
и кабель не имеют повреждений и, что все части
Устройства присутствуют на месте. Не используйте
Устройство при повреждении зажима.
• При работе с действующим напряжением выше 33 В,
пиковым напряжением от 47 В или 70 В постоянного
тока необходимо использовать защиту: возможен
электрический шок!
применением проверяйте исправность
• Не используйте Устройство для измерения силы
переменного тока.
• Не используйте Устройство для измерения напряжения
переменного тока.
• Старайтесь не работать в одиночку: в случае ЧП вам
может понадобиться помощь.
•В случаеработысоголеннымипроводамиилишинами
будьте предельно осторожны. Контакт с
токопроводящим проводом может привести к
электрическому шоку!
• Во избежание ложных показаний, способных привести
к электрическому шоку и травмам, при появлении
индикатора разрядки батареек B немедленно
замените их.
• Строго следуйте местным и национальным правилам
техники безопасности. Для предотвращения шока и
поражения электродугой необходимо использовать
индивидуальные средства защиты в каждом случае
работы с опасными токопроводящими проводами под
напряжением.
• Во время измерения ваши пальцы должны быть
расположены за пределами "тактильного барьера". См.
рисунок 1.
• Не используйте на неизолированных токопроводящих
проводах.
• Неиспользуйтевблизисильныхмагнитныхполей.
• Передтем, какоткрытькорпусприбора, отсоедините
измерительные провода.
В Таблице 1 объясняются символы, использованные на Устройстве и
в Инструкции по применению.
Таблица 1. Символы
Символ Пояснение
-
W
X
T
B
P
F
J
~
;
)
Не применяйте или удалите с ОПАСНЫХ токопроводящих
проводов ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ
Риск. Угроза. Важная информация См. Инструкцию по
применению.
Опасность поражения электрическим током.
Оборудование защищено двойной или усиленной
изоляцией.
Батарейка
Соответствует действующим требованиям Европейского
Союза.
DC (постоянный ток)
Заземление
Не утилизировать данное изделие как несортированные
бытовые отходы. По вопросу утилизации свяжитесь с
Fluke или лицензированной компанией по утилизации
промышленных отходов.
Подчиняется соответствующим австралийским
стандартам
Соответствует определенным канадским и американским
стандартам.
Знакомство с Устройством
ы
ю
Рисунки 1-4 поясняют функции, кнопки, гнезда входа/выхода и
дисплей устройства.
1
11
10
9
mA SCALELOOP PWR
mA IN/OUT
HART
8
Номер Описание
Включение и отключение Устройства
A
Кнопка светодиодной подсветки измерений
B
Включает и отключает фоновую подсветку дисплея
C
Переключает Устройство в режим Измерение с помощью
зажима. Обнуляет показатели измерения с помощью зажима в
режиме Зажим. Режим Зажим включает в себя измерение с
D
помощью зажима, вывод силы тока в мА по шкале и силы тока в
мА на ВХОДЕ/ВЫХОДЕ.
Сначала нажмите N, чтобы перейти к мА шкале (773).
Осуществляет прокрутку линейного изменения мощности
подаваемого тока и 25 % пошагового изменения:
() Повтор 0 % - 100 % - 0 % пошаговый переход, с шагом в
25 %
Сначала нажмите N, чтобы активировать мА ВХОД/ВЫХОД
(773).
Сохраняет текущее показание Устройства. Нажатие N
F
приводиткактивациирезистора 250 Ω HART.
N активируетнекоторыеперечисленныевышефункции
G
0 %-100 %- устанавливает напряжение или тока выходного
питания (мА). Сначаланажмите N, чтобыактивироватьU, V,
X и W, чтобынастроитьтоквыходногопитания. Нажмите
H
удерживайте в течение короткого времени G или D, чтоб
настроить диапазон.
Кнопка Измерить, Подать, Симулировать
I
Выбор напряжения постоянного тока (773)
J
Выбор мА. Сначала нажмите N, чтобы активировать функци
K
Питание от контура.
Рисунок 1. Кнопки
2
3
4
5
6
7
Fjv06.eps
4
1
773
MILLIAMP PROCESS
CLAMP METER
2
Номер Описание
A Съемный зажим
Подсоединение и отсоединение "тактильного барьера". См.
B
“Информацияпобезопасностииусловныеобозначения”.
C Дисплей
D Светодиоднаяподсветкаизмерений
Рисунок 2. Устройство Milliamp Process Clamp Meter
3
Fjv05.eps
3
4
2
1
17
5
6
7
8
16
15
MAX
11
14
13
12
Номер Описание
A Показателиглавногодисплея
B HOLD активировано
C Зажимактивирован
Индикатор гнезда измерительных проводов. Необходимо
D
подсоединить измерительные провода.
E Резистор HART 250 Ωподключен
F Сдвигактивирован
G Показателивсоответствиисошкалой
H Питаниеактивировано
I Миллиамперы
J Volts dc (Напряжениепостоянноготокаввольтах)
K Показателивпроцентах
L Вторичныйдисплей
M Линейноеизменениемощностивключено
N Индикаторразрядкибатареи
O Предупреждениеомаксимальномнапряжении
P Наличиевысокогонапряжения
Q ФункцияИзмерить, ПодатьилиСимулироватьактивирована
Рисунок 3. Дисплей (показана модель 773)
9
10
Fjv07.eps
773772
4
3
2
1
5
4
Fjv04.eps
Номер Описание
Вход измерительного провода для измерения напряжения,
A
также используется для подачи напряжения HI.
Общий вход измерительного провода, также используется для
подачи тока мА.
Общий вход измерительного провода. -мА вход
E
измерительного провода. Также используется для подачи тока
мА.
Рисунок 4. Гнезда входа/выхода
Функции
В следующих разделах подробно описаны функции Устройства.
Процентный диапазон
Процентный диапазон Подачи и Симуляции показывает диапазон в
интервале от 4 до 20 мА. Используйте G, F, E и D для
настройки подаваемого или симулирующего тока (772), или
напряжения постоянного тока и силы тока (773).
Перед тем, как приступить к измерению с помощью зажима, нажмите
C, чтобы обнулить дисплей, удалив отклонение. Перед
обнулением убедитесь, что зажим сомкнут и ток через него не
проходит.
Подсветка
Нажмите Q для включения и отключения подсветки. После двух
минут работы подсветка отключается автоматически.
Доступные для пользователя функции
Некоторые доступные для пользователя функции можно активировать
при подключении питания Устройства. Удерживайте кнопку N при
подключении питания Устройства. Удерживая кнопку N,
включите/отключите каждую функцию с помощью повторного нажатия
следующих клавиш:
• A включает/отключает автоматическое отключение подсветки
измерений. Дисплей показывает SLit on или oFF.
• H включает/отключает автоматическое отключение питания.
Дисплей показывает PoFF on или oFF.
После завершения работы со всеми клавишами, на дисплей выводится
информация о версии программного обеспечения и Устройство переходит
в режим Измерения с помощью зажима.
Светодиодная подсветка измерений
Эта функция помогает быстро найти сигнальные провода мА.
Нажмите A для активации данной функции. Чтобы продлить срок
службы батареек, свет выключается автоматически через 2 минуты.
Удержание показаний дисплея
XW Предупреждение!
Чтобы избежать удара электрическим током, проводите
измерения при использовании функции Удержание
показаний дисплея с повышенной осторожностью. При
активации функции Удержание показаний дисплея,
показания дисплея остаются неизменными при
прохождении тока различной мощности.
Нажмите кнопку H для активации режима Удержание показаний
дисплея. На дисплее появится I, и изображение на дисплее
зафиксируется. Для выхода и возврата в нормальное состояние нажмите
повторно H. В режиме Автоматического изменения мощности кнопка
H останавливает изменение мощности.
Автоматическое изменение мощности выхода
Функция Автоматического изменения позволяет непрерывно подавать ток
с варьирующимся выходом от источника (мА) к устройству, предоставляя
вам возможность проводить испытания ответной реакции.
При нажатии кнопки K, Устройство осуществляет периодическое
изменение мощности 0 % - 100 % - 0 %, исходя их трех форм колебаний:
шагом, каждый шаг продолжительностью 10 сек.
Чтобы выйти из режима изменения мощности, нажмите любую кнопку.
Держатель датчика
Устройство оборудовано держателем датчика, в котором можно закрепить
измерительный датчик или Fluke ToolPak. См. рисунок 5.
Fjv08.eps
Рисунок 5. Держатель датчика
Измерения
XW Предупреждение!
Чтобы избежать удара электрическим током, не используйте
зажим на неизолированных токопроводящих проводах.
Измерения можно осуществить с помощью подключенного зажима или
дистанционно, с помощью 1-метрового кабеля или с помощью
измерительных проводов. Для точности измерений:
• Перед тем, как проводить измерения с помощью зажима, всегда
обнуляйте Устройство.
• Чтобы снизить воздействие магнитного поля, обнуляйте Устройство
как можно ближе к измеряемому участку, в том же положении или
направлении зажима, что и при проведении измерения.
•Убедитесь, что зажим не загрязнен.
Чтобы использовать зажим для измерений:
1. Нажмите C, чтобы перейти в режим Измерение с помощью
зажима и обнулить Устройство. Режим Зажим включает в себя
измерение с помощью зажима, вывод силы тока в мА по шкале и
силы тока в мА на ВХОДЕ/ВЫХОДЕ. По необходимости нажмите N,
чтобы изменить мА шкалу.
2. Сожмите зажим на тестируемом проводе. На дисплее отобразится
сила тока в тестируемом проводе. См. рисунок 6.
• Положительное значение означает движение тока в
направлении стрелки на зажиме.
• Отрицательное значение означает движение тока в
противоположном стрелке направлении.
• Не зажимайте более одного провода.
На небольшом дополнительном дисплее показания отображаются в
Рисунок 7. Измерение с помощью измерительных проводов
Функции Тока на выходе и Выходного
напряжения
Обе модели Устройства обеспечивают стабильный, ступенчатый и
линейно изменяемый ток на выходе для тестирования токового
контура 0-24 мА. Кроме того, модель 773 предоставляет выходное
напряжение до 10 В. Чтобы получить доступ к данным функциям,
нажмите
Используйте режим Подать (мА), когда необходимо подать ток в
пассивный контур, например, токовый контур без питания в контуре.
Режим Подать истощает батарею быстрее, чем режим Симулировать.
Чтобы войти в режим Подать на модели 772, см. рисунок 4:
1. Вставьтеизмерительныепроводавгнезда -мАи +мА.
2. НажмитеL.
T.
токовом контуре с внешним питанием.
внешнее устройство и измерить силу тока (мА) в контуре.
3. Нажимайте T до тех пор, пока на дисплее не появится Source.
Чтобы войти в режим Подать на модели 773, см. рисунок 8:
1. Вставьте измерительные провода в соответствующие входные
гнезда.
2. НажмитеL.
3. Нажимайте
T дотехпор, поканадисплеенепоявитсяSource.
Рисунок 8. Подача выходного тока (мА)
Fjv10.eps
Симуляция выходного тока (мА)
В режиме Симулировать устройство симулирует датчик токового
контура. Чтобы войти в режим Симулировать, см. рисунок 9:
В режиме Питание контура устройство подает питание к датчику при
измерении сигнала силы тока (мА). Чтобы войти в режим Питание
контура, см. рисунок 10:
1. Вставьте измерительные провода в гнезда LOOP PWR . См.
Сменный зажим и кабель доступны, но требуют повторной калибровки.
Номера частей и процедуры замены описаны в
Маленький крючок для
измерительных проводов TL
940
информациидлямодели 772/773.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ
Компания Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и
изготовления на период 3 года (1 год для зажима и кабеля) с момента
приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на
предохранители, одноразовые батареи, а также на повреждения в
результате несчастных случаев, небрежного и ненадлежащего
использования и обращения и ненадлежащих условий эксплуатации.
Дилеры не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от
имени компании Fluke. Для получения гарантийного обслуживания
необходимо отправить неисправное Устройство в ближайший
авторизованный Сервисный Центр Fluke и приложить описание возникшей
проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ.
FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения
или ограничения косвенной гарантии или исключения и ограничения
случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут
не действовать в отношении вас.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Описание Количество
Сервисной
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
1 набор
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.