Компания Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления в приборах Fluke DMM серий 20, 70, 80, 170, 180 и 280
в течение всего срока службы. Использованный здесь термин «срок службы» определяется как семь лет с момента прекращения
выпуска компанией Fluke этого изделия, но срок действия гарантии не должен быть менее десяти лет с момента приобретения.
Данная гарантия не распространяется на плавкие
небрежного обращения, неправильного использования, загрязнения, изменения, несчастных случаев или ненадлежащих условий
эксплуатации или обращения, или обычного износа механических компонентов. Данная гарантия предоставляется только
первоначальному покупателю без права передачи.
Также в течение десяти лет с момента приобретения эта гарантия распространяется на ЖК-дисплей.
срока службы прибора DMM компанией Fluke будет проведена замена ЖК-дисплея по текущей первоначальной стоимости.
Для установления первоначального владельца и подтверждения даты приобретения заполните, пожалуйста, и отправьте
регистрационную карточку, которая находится в сопроводительных документах на изделие, либо зарегистрируйте ваше изделие на
веб-сайте http://www.fluke.com. По усмотрению компании Fluke будет выполнен бесплатный
возмещена цена покупки дефектного изделия, приобретенного через уполномоченный центр продаж компании Fluke и по
соответствующей международной цене. Компания Fluke оставляет за собой право на изменение затрат на ввоз деталей для
ремонта/замены, если продукт, купленный в одной стране, подлежит ремонту в другой.
При обнаружении дефектов в изделии обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр
о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и
страховку (ФОБ пункт назначения). Компания Fluke не несет ответственности за повреждение при пересылке. Компанией Fluke
будет оплачена обратная перевозка продукта, отремонтированного или замененного при отказе в течение гарантийного срока.
Перед проведением
на начало работ, затем выставит вам счет за ремонт и обратную транспортировку.
ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ПОКУПАТЕЛЮ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО,
НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. КОМПАНИЯ FLUKE НЕ БУДЕТ
НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАМЕРЕННОЕ
ИЛИ ПОТЕРЮ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШУЮСЯ СЛЕДСТВИЕМ КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЫ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ.
УПОЛНОМОЧЕННЫЕ Дилеры не имеют права предоставлять какие-либо другие гарантии от имени компании Fluke. Поскольку
некоторые штаты не допускают исключения или ограничения подразумеваемой гарантии или исключения и ограничения случайных
или косвенных
либо положение этой гарантии признано судом или другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или
не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
любого негарантийного ремонта компания Fluke произведет оценку стоимости ремонта и получит разрешение
повреждений, то ограничения данной гарантии могут не иметь отношения к некоторым покупателям. Если какое-
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
U.S.A.
Замена батареи и предохранителей ........................................................................ 17
Характеристики ........................................................................................................... 18
Электрические характеристики ................................................................................... 20
ii
Введение
Приборы Fluke 175, 177 и 179 представляют собой
мультиметры с измерением истинных среднеквадратичных
значений (Прибор) с питанием от батареи, разрядностью
шкалы 6000-отсчетов, разрядностью дисплея 3 3/4-цифр и
гистограммой. Данное руководство применимо ко всем трем
моделям. На всех рисунках показана модель 179.
Как связаться с Fluke
Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните
по одному из указанных ниже номеров:
Или посетите веб-сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com.
Зарегистрировать прибор можно на сайте
http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые
последние дополнения к руководствам, посетите раздел вебсайта http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Меры безопасности
В рамках данного руководства Предупреждение обозначает
условия и действия, которые представляют опасность для
пользователя. Предостережение обозначает условия и
действия, которые могут привести к повреждению Прибора
или проверяемого оборудования.
XW Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током,
возникновения пожара или травм следуйте
данным инструкциям:
• Перед использованием Прибора ознакомьтесь
со всеми правилами техники
• Внимательнопрочитайтевсеинструкции.
• ИспользуйтеданныйПрибортолькопо
назначению. Ненадлежащая эксплуатация
может привести к нарушению степени защиты,
обеспечиваемой Прибором.
безопасности.
1
175, 177, 179
Руководство пользователя
• Осмотрите корпус перед использованием
прибора. Обратите внимание на возможные
трещины или сколы на пластмассовом корпусе.
Внимательно осмотрите изоляцию клемм.
• Не используйте Прибор в среде
взрывоопасного газа, пара или во влажной
среде.
• Неработайтеводиночку.
• Ограничьтеизмеренияопределенной
измерительной категорией, напряжением или
показаниями тока.
• Соблюдайте региональные
правила техники безопасности. Используйте
средства индивидуальной защиты
(разрешенные резиновые перчатки, маску для
лица и невоспламеняющуюся одежду), чтобы
избежать поражения электрическим током или
дуговым разрядом при касании оголенных
клемм под опасным напряжением.
• Используйте только принадлежности,
одобренные для прибора, имеющие
соответствующую категорию измерений (CAT),
номинальное значение напряжения и силы
тока
(щупы, измерительные провода и
переходники) при выполнении всех измерений.
• Ограничивающим пределом является самая
низкая категория измерения (CAT) отдельного
компонента Прибора, щупа или
принадлежности. Запрещается выходить за ее
пределы.
и государственные
• Недотрагивайтесьдоклеммснапряжением
>30 В (среднеквадратичнаявеличина
переменного тока), 42 В (пиковая нагрузка)
или 60 В (постоянный ток).
• Пальцы должны
предупреждения защемления пальцев на щупе.
• Используйте только датчики тока,
испытательные провода и адаптеры,
поставляемые с прибором.
• Щуп общей цепи подсоединяйте первым и
отсоединяйте последним, а щуп под
напряжением подсоединяйте последним и
отсоединяйте первым.
• Отключитеприбор, еслионповрежден.
• Неиспользуйтеприбор, если
• Неиспользуйтеприбор, есливегоработе
возникли неполадки.
• Используйте щупы, измерительные провода и
принадлежности, имеющие ту же категорию
измерения, номинальное значение напряжения
и тока, что и Прибор.
• Извлекайте батареи, если прибор не
используется в течение длительного периода
времени или хранится при температуре выше
50 °C.
Если батареи не извлечены, утечка из
них может вызвать повреждение прибора.
находиться за рейкой для
он поврежден.
2
True-rms MultimetersСимволы
• Перед использованием Прибора необходимо
закрыть и зафиксировать крышку отсека
источников питания.
• Используйте только кабели с соответствующим
номинальным напряжением.
• Прежде чем открывать крышку батарейного
отсека, отсоедините все щупы, измерительные
провода и принадлежности.
• Если загорелся индикатор низкого заряда
батарей, необходимо заменить их. Это
позволит избежать ошибок в измерениях.
Напряжение между клеммами или между
•
каждой клеммой и заземлением не должно
превышать номинальных значений.
• Вначале измерьте известное напряжение,
чтобы убедиться в исправности прибора.
• Убедитесь в правильном выборе клемм,
функций и диапазона измерений.
• Не используйте измерительные провода, если
они повреждены. Осмотрите измерительные
провода на предмет поврежденной или
отсутствующей
признаков износа. Проверяйте измерительные
провода на обрыв.
• Не дотрагивайтесь датчиками до источника
напряжения, если измерительные провода
подключены к клеммам измерения тока.
изоляции, а также на наличие
• Не используйте измерительные провода, если
они повреждены. Осмотрите измерительные
провода на предмет повреждения изоляции и
измеряйте известное напряжение.
• Запрещается использование в условиях
и CAT IV без установленного на измерительном
щупе защитного колпачка. Защитный колпачок
сокращает неизолированную металлическую
поверхность щупа до <4 мм. Это снижает
вероятность возникновения вспышки дуги в
результате короткого замыкания.
CAT III
Символы
В Таблице 1 приведен список символов, использующихся на
Приборе и в данном руководстве.
Таблица 1. Символы
Символ Описание
См. пользовательскуюдокументацию.
W ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ.
X
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
Опасность поражения электрическим током.
Заземление
Переменный ток
Постоянный ток
Постоянный и переменный ток
3
175, 177, 179
Руководство пользователя
Таблица 1. Символы (прод.)
Символ Описание
Заземление
P
Емкость
Предохранитель
Соответствует требованиям директив
Европейского союза.
предохранителя.
Проверка целостности или звуковой сигнал
для проверки целостности.
Соответствует требованиям директив
Европейского союза.
Сертифицировано группой CSA в соответствии
с североамериканскими стандартами
безопасности.
Сертифицировано компанией TÜV SÜD.
Соответствует действующим в Австралии
Ã
стандартам по безопасности и
электромагнитной совместимости (EMC).
Соответствует действующим в Южной Корее
стандартам по электромагнитной
совместимости (EMC).
Таблица 1. Символы (прод.)
Символ Описание
Категория измерения II применяется для
~
испытаний и измерений в цепях, подключенных
напрямую к точкам распределения
(электрическим розеткам и т.п.) низковольтной
сети.
Категория измерений III применяется для
испытаний и измерений в цепях, подключенных
к распределительной части низковольтной
электросети здания.
Категория измерений IV применяется для
испытаний и измерений в цепях, подключенных
к источнику низковольтной электросети здания.
Данный прибор соответствует требованиям к
маркировке директивы WEEE. Данная метка
указывает на то, что данный
электрический/электронный прибор нельзя
выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Категория прибора: Согласно типам
оборудования, перечисленным в Дополнении I
директивы WEEE, данный прибор имеет
категорию 9 — "Контрольно-измерительная
аппаратура". Не утилизируйте данный прибор
вместе с неотсортированными бытовыми
отходами.
4
True-rms MultimetersОпасноенапряжение
Опасное напряжение
При выполнении измерения напряжения Прибор выводит
предупреждающее сообщение о наличии потенциально
опасного напряжения. При обнаружении Прибором
напряжения ≥30 В или перегрузки по напряжению () на
дисплее отображается символ
потенциально опасного напряжения.
Y, предупреждающий о наличии
Предупреждение об измерительных
проводах
При перемещении поворотного переключателя в положение
mA или A на короткое время отображается значок ,
напоминающий о необходимости проверки подключения
измерительных проводов к соответствующим клеммам.
XW Предупреждение
Если измерительный провод подключен к
неправильной клемме, попытка выполнить
измерение может привести к перегоранию
предохранителя, повреждению Прибора и
серьезным травмам.
Клеммы
В Таблице 2 представлены клеммы прибора.
Таблица 2. Клеммы
1
V
FUSED
2
Элемент Описание
Входная клемма для измерений переменного и
постоянного тока в миллиамперном диапазоне
до 400 мА и частоты.
Входная клемма для измерения силы
постоянного и переменного тока до 10 A и
частоты.
Входная клемма для измерений напряжения,
целостности, сопротивления, диода, емкости,
частоты и температуры (только 179).
Общая (обратная) клемма для всех измерений.
3
4
aik01f.eps
5
175, 177, 179
Руководство пользователя
Кнопки на Приборе
В Таблице 3 представлены основные функции кнопок на
Приборе. У этих кнопок есть и другие функции, описанные
далее в этом руководстве.
Таблица 3. Кнопки на Приборе
MIN MAX
RANGEHOLD
12345
Элемент Описание
Включение и выключение подсветки. Подсветка
автоматическивыключаетсячерез 2 минуты
(только 177 и 179).
В режиме МИН МАКС СРЕД нажмите, чтобы
приостановить или продолжить регистрацию МИН
МАКС СРЕД.
В режиме фиксации на дисплее Прибор
удерживает показание на дисплее.
В режиме AutoHOLD Прибор удерживает
показание на дисплее до тех пор, пока не
зафиксирует новое устойчивое показание. После
этого Прибор издает звуковой сигнал и
отображает новое показание
.
aik14.eps
Таблица 3. Кнопки на Приборе
Элемент Описание
Активирует режим МИН МАКС СРЕД.
Переключение между режимами автоматического
и ручного выбора диапазона.
В режиме ручного выбора диапазона
используется для увеличения диапазона. По
достижении наивысшего диапазона Прибор
переключается на самый нижний диапазон.
(Желтая кнопка) Выбор какой-либо из
чередующихся функций измерения на поворотном
переключателе, например, постоянного тока (мА),
постоянного тока (А), Гц, температуры (только
179), емкости, проверки диода.
Положения поворотного
переключателя
В Таблице 4 дается описание положений переключателя
Прибора.
Таблица 4. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
Hz
Hz
Переменноенапряжениеот 30,0 мВдо
1000 В.
Частота от 2 Гц до 99,99 кГц.
Постоянное напряжение от 1 мВ до
1000 В.
Частота от 2 Гц до 99,99 кГц.
Функция измерения
6
True-rms MultimetersДисплей
Таблица 4. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
R
А
Постоянный ток напряжением от 0,1 мВ
до 600 мВ.
Температура от −40 °C до +400 °C.
от −40 °F до +752 °F.
Звуковой сигнал выключается при <25 Ω
и выключается при >250 Ω.
Проверка диодов. Отображает выше
2,4 В.
Переменный ток (А) от 0,300 А до 10 А.
Постоянный ток (А) от 0,001 А до 10 А.
Функция измерения
>10,00, мигаетдисплей.
>20 A, отображается.
Гц
Частотапеременноготока (А) от 2 Гцдо
30 кГц.
e
мА
Гц
Примечание: Напряжение и ток, связанные по переменному току,
истинное среднеквадратичное значение, до 1 кГц.
Сопротивление от 0,1 Ω до 50 МΩ.
Емкость от 1 нФ до 9999 μФ.
Переменный ток (мА) от 3,00 мА до
400 мА.
Постоянный ток (мА) от 0,01 мА до
400 мА.
Частота переменного тока (мА) от 2 Гц до
30 кГц.
Дисплей
В Таблице 5 представлены элементы на дисплее Прибора.
Включена функция фиксации на
дисплее. На дисплее
сохраняются текущие показания.
В режиме MIN MAX AVG
прерывается запись MIN MAX
AVG.
Включена функция AutoHOLD. На
дисплее сохраняется текущее
показание, пока не появится
новый устойчивый входной
сигнал. После этого Прибор
издает звуковой сигнал и
отображает новое показание.
Включен режим МИН МАКС
СРЕД.
Максимальное, минимальное,
среднее или текущее показание.
Единицы измерения.
Постоянный ток, переменный
ток.
Батарея разряжена. Замените
батарею.
Таблица 5. Дисплей (продолжение)
Элемент Символ Описание
Auto Range
Manual Range
В Таблице 6 описаны сообщения об ошибках, которые могут
появляться на дисплее.
Ошибка Описание
Немедленнозаменитебатарею.
Обнаруженаразомкнутаятермопара.
±
Таблица 6. Сообщения об ошибках
Режим измерения емкости — на тестируемом
конденсаторе накоплен слишком большой
электрический заряд.
Неверные данные EEPROM. Прибору требуется
обслуживание.
Неверные данные калибровки. Калибровка
Прибора.
Прибор выбирает диапазон с
наилучшим разрешением.
Диапазон выбирает
пользователь.
Гистограмма полярности.
Входной сигнал находится за
пределами диапазона.
W
Предупреждение для
измерительных проводов.
Отображается, когда
поворотный выключатель
перемещается к положениям
mA или A или от них.
Прибор входит в "Спящий режим" и гасит дисплей, если в
течение 20 минут не изменяются функции и не нажимаются
никакие кнопки. Чтобы отключить "Спящий режим", при
включении Прибора удерживайте кнопку
режимы МИН МАКС СРЕД и AutoHOLD всегда происходит
блокировка "Спящего режима".
. При переходе в
Режим регистрации МИН МАКС СРЕД
В режиме регистрации МИН МАКС СРЕД осуществляется
регистрация минимальных и максимальных входных значений,
а также вычисляется скользящее среднее всех показаний. При
регистрации нового высокого или низкого значения Прибор
издает сигнал.
Примечание
Погрешность функций постоянного тока представляет
собой заданную погрешность функции измерения
и MAX появляются, а на дисплее отображается
самое высокое показание, обнаруженное с момента
включения режима МИН МАКС СРЕД.
3. Для переключения между нижним (MIN), средним (AVG) и
текущим показаниями, нажмите
4. Чтобы приостановить процесс измерения в режиме МИН
МАКС СРЕД без сброса сохраненных значений, нажмите
кнопку
.
появляется.
5. Чтобы возобновить процесс регистрации МИН МАКС СРЕД,
еще раз нажмите кнопку
6. Чтобы стереть сохраненные показания и выйти, нажмите и
удерживайте кнопку
измените положение поворотного переключателя.
втечение 1 секундыили
.
. выключается.
.
9
175, 177, 179
Руководство пользователя
Режимыфиксациинадисплееи
AutoHOLD
XW Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током,
возникновения пожара или травм не используйте
режим фиксации на дисплее или AutoHOLD для
определения наличия напряжения в цепи.
Неустойчивые или искаженные показания не
фиксируются.
В режиме фиксации на дисплее Прибор удерживает показание
на дисплее.
В режиме AutoHOLD Прибор удерживает показание на дисплее
до тех пор, пока
После этого Прибор издает звуковой сигнал и отображает
новое показание.
1. Нажмите
дисплее.
появляется.
2. Нажмитекнопку
AutoHOLD.
Надисплееотобразитсясимвол.
3. Чтобывлюбоймоментвернутьсякфункционированиюв
обычном режиме, нажмите кнопку
в течение 1 секунды или измените положение поворотного
переключателя.
не зафиксирует новое устойчивое показание.
, чтобывключитьрежимфиксациина
ещераз, чтобывключитьрежим
иудерживайтеее
Ручной и автоматический выбор
диапазона
Прибор может работать в режимах ручного и автоматического
выбора диапазона.
• В режимеавтоматическоговыборадиапазонаПрибор
выбирает диапазон, обеспечивающий наилучшее
разрешение.
• В режимеручноговыборадиапазонапользователь
отключает процедуру автоматического выбора и
выбирает диапазон самостоятельно.
При включении Прибора по умолчанию выбирается режим
автоматического выбора диапазона, и на дисплее
отображается
1. Чтобы включить режим ручного выбора диапазона,
нажмите кнопку .
Отображается надпись Manual Range.
2. Для увеличения диапазона в режиме ручного выбора
диапазона используется кнопка . По достижении
наивысшего диапазона Прибор переключается на самый
нижний диапазон.
В режиме МИН МАКС СРЕД или в режиме фиксации на
дисплее диапазон нельзя изменить вручную.
При нажатии кнопки
или в режиме фиксации на дисплее Прибор издает
двойной звуковой сигнал, обозначающий недопустимую
операцию, и диапазон не изменяется.
нажмите кнопку и удерживайте в течение одной
секунды или измените положение поворотного
переключателя.
Прибор возвращается в режим автоматического выбора
диапазона, и на дисплее отображается надпись Auto
Range.
Опции, доступные при включении
питания
В Таблице 7 представлено описание опций, доступных при
включении-питания. Чтобы выбрать одну из опций, доступных
при включении-питания, удерживайте указанную кнопку при
переключении Прибора из положения OFF (Выкл.) в любое
другое положение.
Опции, доступные при включении-питания, отключаются при
выключении Прибора.
Таблица 7. Опции, доступные при включении питания
Кнопка Варианты включения питания
ВположениивключаютсявсесегментыЖК-
AutoHOLD
дисплея.
В положении отображается номер версии
программного обеспечения.
Положение переключателя
отображение номера модели.
Отключение звукового сигнала. ()
Включает режим "сглаживания". ()
На рисунках, представленных на следующих страницах,
демонстрируется выполнение основных измерений.
11
175, 177, 179
Руководство пользователя
XW Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током,
возникновения пожара или травм:
• Общий измерительный провод необходимо
подключать перед измерительным проводом
под напряжением, а отключать необходимо
сначала измерительный провод под
напряжением, а потом общий измерительный
провод.
• Отключите электропитание и разрядите все
конденсаторы высокого напряжения перед
измерением сопротивления, целостности цепи,
емкости или
диодного перехода.
Измерение переменного (AC) и постоянного
(DC) напряжения
MIN MAX
RANGEHOLD
V
MIN MAX
RANGEHOLD
V
+
mV
_
MIN MAX
RANGEHOLD
+
_
fjl03F.EPS
Измерение сопротивления
Измерение емкости
+
+
MIN MAX
RANGEHOLD
MIN MAX
RANGEHOLD
AIK04F.EPS
_
AIK05F.EPS
12
True-rms MultimetersОсновныеизмерения
Проверка целостности цепи
MIN MAX
MIN MAX
RANGEHOLD
RANGEHOLD
Измерение температуры (только 179)
MIN MAX
RANGEHOLD
RANGE
80BK-A Integrated
Type K DMM
Temperature Probe
XW
Предупреждение: Не подключайте 80BK-A к цепям под
напряжением.
AIK06F.EPS
fjl10F.EPS
Проверка диодов
+
+
MIN MAX
RANGEHOLD
__
MIN MAX
RANGEHOLD
CAT
_
MIN MAX
RANGEHOLD
+
MIN MAX
RANGEHOLD
+
_
fjl07F.EPS
13
175, 177, 179
Руководство пользователя
Измерение переменного (AC) или
постоянного (DC) тока
XW Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током,
возникновения пожара или травм следуйте
данным инструкциям:
• Никогда не пытайтесь измерить ток внутри
схемы, если потенциал разомкнутой цепи по
отношению к земле составляет >1000 В.
• Перед выполнением измерений проверьте
предохранители Прибора. (См. раздел
Проверка предохранителей
• Используйте правильные клеммы, положение
переключателя и диапазон измерений.
• Никогда не размещайте щупы параллельно
цепи или компоненту, если испытательные
концы подключены к токовым контактам.
Дляизмерениясилытока:
1. Отключитепитание.
2. Разомкнитецепь.
3. ПоследовательноподключитеПрибор.
4. Включитепитание.
).
DC
MIN MAX
RANGEHOLD
mA
+
+
A
CATCAT
aik08f.eps
Режим работы с нулевым входом переменного
тока для измерительных приборов с истинными
среднеквадратичными значениями
В отличие от измерителей среднего значения, которые могут точно
измерять только чистые синусоидальные сигналы, измерители
истинного среднеквадратичного значения способны точно измерять
искаженный сигнал. Для проведения измерения расчетным средствам
преобразования истинного среднеквадратичного значения требуется
определенный уровень входного напряжения. Вот почему диапазоны
переменного напряжения и тока устанавливаются в пределах от 5 %
до 100 % диапазона. Не-нулевые значения, отображаемые на
измерителе истинного среднеквадратичного значения, когда
измерительные провода разомкнуты или закорочены, являются
нормальными. Они не влияют на заданную погрешность переменного
тока выше 5 % диапазона.
Незаданные уровни входного сигнала на самых нижних диапазонах:
• Напряжение переменного тока: менее 5 % от 600 мВ переменного
тока или 30 мВ переменного тока.
• Переменныйток: менее 5 % от 60 мАили 3 мАпеременноготока.
14
True-rms MultimetersОсновныеизмерения
Частота измерения
XW Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током,
возникновения пожара или травм игнорируйте
частоты на гистограмме >1 кГц. Если частота
измеряемого сигнала >1 кГц, то гистограмма не
определена.
Прибор измеряет частоту сигнала. Для всех диапазонов
уровень запуска равен 0 В и 0 А перем. тока.
Частота напряжения
переменного/постоянного тока
MIN MAX
RANGEHOLD
V
+
Hz
aik15.eps
Частота переменного тока
+
• При измерении частоты гистограмма показывает
переменное/постоянное напряжение или переменный ток
с частотой точно до 1 кГц.
• Для обеспечения стабильного считывания постепенно
уменьшайте диапазон в режиме ручного переключения.
• Чтобы выйти из режима измерения частоты, нажмите
кнопку или измените положение поворотного
переключателя.
Hzx 2
MIN MAX
RANGEHOLD
mA
A
aik16.eps
15
175, 177, 179
Руководство пользователя
Использование гистограммы
Гистограмма подобна игле аналогового измерительного
прибора. Она имеет индикатор перегрузки () на правой
стороне и индикатор полярности (±) на левой стороне.
Поскольку гистограмма обновляется примерно 40 раз в
секунду, что в 10 раз быстрее скорости обновления
изображения на цифровом дисплее, гистограмма полезна для
установки пика и нуля, а также для наблюдения за быстро
изменяющимися входными сигналами.
Гистограмма отключается при измерении емкости или
температуры. При измерении частоты гистограмма точно
указывает на присутствие напряжения или тока с частотой до
1 кГц.
Число подсвеченных сегментов указывает измеренное
значение относительно значения полной шкалы выбранного
диапазона
В диапазоне 60 В, например, (см. ниже), главными делениями
шкалы являются 0 В, 15 В, 30 В, 45 В и 60 В. Входной сигнал
напряжением −30 В высвечивает знак «минус» и все сегменты
до середины шкалы.
.
AIK11F.EPS
Обслуживание
Во избежание риска поражения электрическим
током, возникновения пожара, получения травмы
или повреждения Прибора:
• В случаепротеканиябатарейнеобходимо
отремонтировать Прибор перед
использованием.
• Не используйте прибор с открытыми крышками
или с открытым корпусом. Возможно
поражение электрическим током.
• Отключайте входные сигналы перед очисткой
Прибора.
• Используйте только указанные
детали.
• Ремонт Прибора следует доверять только
авторизованным специалистам.
• Используйте только одобренные сменные
предохранители.
• Для замены перегоревшего предохранителя
используйте только аналогичную модель,
чтобы обеспечить непрерывную защиту от
дугового разряда.
XWПредупреждение
сменные
16
True-rms MultimetersОбслуживание
Очистка Прибора
Протирайте корпус влажной тканью с мягким моющим
средством. Не используйте абразивные материалы или
растворители. Грязь и влага на клеммах могут влиять на
показания прибора.
Проверка предохранителей
Испытайте предохранители в соответствии с приведенным
ниже рисунком.
11 A 440 mA
Ω
<12
MIN MAX
RANGEHOLD
V
OK
<.5
Ω
AIK12F.EPS
OKOK
OK
Замена батареи и предохранителей
XW Предупреждение
Во избежание риска поражения электрическим
током, возникновения пожара, получения травмы
или повреждения Прибора:
• Прежде чем заменять предохранитель,
отключите измерительные провода и любые
входные сигналы.
• Используйте ТОЛЬКО предохранители с
установленными амперной нагрузкой,
напряжением прерывания и быстродействием.
• Заменяйте батарею сразу же, как только
появляется индикатор разряда батареи (
Информацию о батарее и предохранителях для замены см. в
Таблице 8.
).
17
175, 177, 179
Руководство пользователя
Таблица 8. Батарея и предохранители для замены
B1
F1
F2
Элемент Номер детали
W
Предохранитель F1, 440 мА, 1000 В,
БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ
W
Предохранитель F2, 11 А, 1000 В,
БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ
Батарея B1, 9 В, щелочная
NEDA 1604 / 1604A
943121
803293
614487
aik13f2.eps
Характеристики
Погрешность указана сроком на 1 год после калибровки, при
рабочей температуре от 18 °C до 28 °C, при относительной
влажности от 0 % до 90 %. Характеристики погрешности
имеют форму: ±([% от показания] + [Отсчеты])
Группа 1: Оборудование специально образует и/или использует
гальванически связанную радиочастотную энергию, которая
необходима для работы самого оборудования.
90 % до 35 °C,
75 % до 40 °C,
45 % до 50 °C
CAT III 1000 В
электромагнитнаяобстановка
CISPR 11: Группа 1, Класс A,
IEC 61326-2-2
Класс А: Оборудование подходит для работы на всех объектах,
кроме жилых и непосредственно подключенных к электросети
низкого напряжения, обеспечивающей питание объектов,
использующихся в жилых целях. Другие условия эксплуатации
могут создавать потенциальные трудности для обеспечения
электромагнитной совместимости ввиду кондуктивных и
излучаемых помех.
Когда оборудование подключено к тестируемому объекту,
возникающий уровень излучения может превышать предельные
уровни, определяемые CISPR 11. При подключении
измерительных проводов и/или измерительных щупов
оборудование может не соответствовать требованиям
защищенности для данного стандарта.
Корея (KCC) .................................. Оборудование класса А
Класс А: Оборудование соответствует требованиям к
промышленному оборудованию, работающему с
электромагнитными волнами; продавцы и пользователи должны
это учитывать. Данное оборудование не предназначено для
бытового использования, только для коммерческого.
Согласно положениям документа Федеральной
комиссии связи США (FCC) ........... 47 CFR 15 подраздел B, настоящий
(промышленное передающее
оборудование и оборудование для
связи)
прибор освобождается от
лицензирования согласно пункту
60,00 мА
400,0 мА
6,000 А
10,00 A
99,99 Гц
999,9 Гц
9,999 кГц
99,99 кГц
1 нФ
0,01 μФ
0,1 μФ
[4]
1 μФ
0,01 мА
[6]
0,1 мA
0,001 A
[7]
0,01 A
0,01 мА
[6]
0,1 мA
0,001 A
[7]
0,01 А
0,01 Гц
0,1 Гц
0,001 кГц
0,01 кГц
1,2 % + 2
1,2 % + 2
1,2 % + 2
10 % типичное значение
1,2 % + 2
1,2 % + 2
1,2 % + 2
10 % типичное значение
1,5 % + 3 1,5 % + 3 1,5 % + 3
1,0 % + 3 1,0 % + 3 1,0 % + 3
0,1 % + 1 0,1 % + 1 0,1 % + 1
1,2 % + 2
1,2 % + 2
1,2 % + 2
10 % типичное значение
21
175, 177, 179
Руководство пользователя
Функция Диапазон
Температура
[10]
от -40 °C до +400 °C
от -40 °F до +752 °F
[1]
Разрешение
0,1 °C
0,1 °F
Погрешность функций постоянного тока представляет собой заданную погрешность функции измерения ±12 отсчетов для
Режим МИН МАКС
СРЕД.
изменения длительностью более 350 мс.
Погрешность функций переменного тока представляет собой заданную погрешность функции измерения ±40 отсчетов для
изменения длительностью более 900 мс.
[1] Вседиапазонынапряженияисилыпеременноготокауказанывпределахот 5 % до 100 % отдиапазона.
[2] Коэффициентамплитуды≤3 повсейшкаледо 500 В, линейноопускаясьдокоэффициентаамплитуды≤1,5 при 1000 В.
[3] Длянесинусоидальныхформсигналаобычнодобавляется -(2 % отпоказания + 2 % отполнойшкалы) длякоэффициентовамплитудыне
более 3.
[4] В диапазоне измерений
9999 μФ для измерений до 1000 μФ погрешность составляет 1,2 % + 2 для всех моделей.
[5] Силатокапривходномнагрузочномнапряжении (типичноезначение): 400 мАвход 2 мВ/мА, 10 Авход 37 мВ/А.
[6] Погрешность 400,0 мА, заданнаядо 600 мА (перегрузка).
[7] >10 A не определено.
[8] Частотазаданаот 2 Гцдо 99,99 кГцввольтахиот 2 Гцдо 30 кГц
вамперах.
[9] Ниже 2 Гц, надисплееотображаетсянольГц.
[10] В РЧ-поле с заданной погрешностью 3 В/м ±5 °C (9 °F).
[11] Невключаетпогрешностьщупатермопары.
600 мВНезадано
6 B 0,5 В 0,6 В 1,0 В 2,8 В Не задано
Вольты
переменного тока
60 B 5 B 3,8 В 4,1 В 5,6 В 9,6 В
600 В 50 B 36 В 39 В 45 В 58 В
1000 В 500 В 300 В 320 В 380 В Нет данных
6 B 0,5 В 0,75 В 1,4 В 4,0 В Не задано
Вольты
постоянного тока
60 B 4 B 3,8 В 4,3 В 6,6 В 13 В
600 В 40 B 36 В 39 В 45 В 58 В
1000 В 500 В 300 В 320 В 380 В Нет данных
Сила переменного/
постоянного тока
мА 5 мА 4 мA 4 мA 4 mA
A 0,5 A 0,4 A 0,4 A 0,4 A
[1] Максимальныйвходдлязаданнойпогрешности = 10X диапазонили 1000 В.
[2] Шумпринизкойчастотеиамплитудеможетпревышатьхарактеристикупогрешностичастоты.
[3] Незадано, ноприменяетсявзависимостиоткачестваиамплитудысигнала.
[4] В диапазонах мА и А измерения частоты задается до 30 кГц.