Florabest AG-1759 User Manual [en, fr, de]

ALUMINIUM GLASS TABLE
ALUMINIUM GLASS TABLE
Instructions for use
ALUMINIUM-GLASBORD
Bruksanvisning
TABLE EN ALUMINIUM AVEC PLATEAU EN VERRE
Notice d’utilisation
ALUMINIUM-GLASTISCH
Gebrauchsanweisung
IAN 53676
ALUMIININEN LASIPÖYTÄ
HAVEBORD I ALUMINIUM OG GLAS
Brugervejledning
ALUMINIUM-GLASTAFEL
Gebruiksaanwijzing
A
B DC
2
3
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI!
VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA!
VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
4
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Correct use ........................................................... 6
Safety notes ......................................................... 6
Danger to life .............................................. 6
Risk of injury ................................................ 6
Cleaning and maintenance ................................ 6
Care notes ................................................... 6
Storage ........................................................ 6
Disposal ................................................................ 6
3 Years Warranty ................................................ 6
Avsedd användning ............................................ 8
Säkerhetsanvisningar .......................................... 8
Livsfara ......................................................... 8
Risk för skador ............................................. 8
Rengöring och skötsel ......................................... 8
Skötselråd .................................................... 8
Förvaring ..................................................... 8
Anvisningar för avfallshantering ......................... 8
3 års garanti ......................................................... 8
Utilisation conforme ........................................... 10
Consignes de sécurité ....................................... 10
Danger de mort ........................................ 10
Risque de blessure .................................... 10
Nettoyage et entretien ...................................... 10
Consigne d‘entretien ................................ 10
Rangement ................................................. 10
Mise au rebut ..................................................... 10
3 ans de garantie .............................................. 10
Määräystenmukainen käyttö .............................. 7
Turvallisuusohjeet ................................................. 7
Hengenvaara .............................................. 7
Loukkaantumisvaara ................................... 7
Puhdistus ja hoito ................................................. 7
Hoito-ohje .................................................... 7
Säilytys ......................................................... 7
Hävittämistä koskevat ohjeet .............................. 7
3 vuoden takuu .................................................... 7
Tilsigtet brug ......................................................... 9
Sikkerhedsoplysninger ........................................ 9
Livsfare ......................................................... 9
Fare for kvæstelser! .................................... 9
Rengøring og pleje .............................................. 9
Plejeoplysning ............................................. 9
Opbevaring ................................................. 9
Henvisninger vedr. bortskaffelse ........................ 9
3 års garanti ......................................................... 9
Voorgeschreven gebruik ................................... 11
Veiligheidsinstructies .......................................... 11
Levensgevaar ............................................ 11
Gevaar voor letsel .................................... 11
Reiniging en onderhoud ................................... 11
Onderhoudsinstructie ............................... 11
Opslag ....................................................... 11
Afvalverwerking ................................................. 11
3 jaar garantie ................................................... 11
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 12
Sicherheitshinweise ............................................ 12
Lebensgefahr ............................................. 12
Verletzungsgefahr ..................................... 12
Reinigung und Pflege ........................................ 12
Pflegehinweis ............................................. 12
Lagerung .................................................... 12
Hinweise zur Entsorgung .................................. 12
3 Jahre Garantie ....................................... 12 - 13
5
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the fol­lowing instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dis­pose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
Correct use
The article is not intended for commercial use. The article was designed for use in living areas, e.g. balcony, terrace, or garden.
Safety notes
Danger to life!
• Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation!
Risk of injury!
• Ensure the article is stable before use.
• Place the article on a level surface
• Keep your fingers out of the mechanism when folding and unfolding the table. Fingers may become trapped and cause injury.
• Make sure that the folding mechanism is properly locked before using the article.
• The article may only be used under adult supervision and may not be used as a toy.
• Inspect the article for damage or wear before each use.
• Never stand or sit on the table.
Cleaning and maintenance
Care notes
Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning agent.
Storage
We recommend storing the article in a clean, dry, temperature-controlled place when not in use in order to enjoy the article for as long as possible.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 53676
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
6
GB/IE
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu liiketoiminnalliseen käyttöön. Tuote on suunniteltu käytettäväksi oleskelutiloissa, esim. parvekkeella, terassilla tai puutarhassa.
Turvallisuusohjeet
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
• Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se on tanakasti paikoillaan.
• Sijoita tuote tasaiselle alustalle.
• Varo sormiasi kääntäessäsi osia auki ja kiinni. Loukkaantumisvaara sormien jäädessä puristuksiin.
• Varmista, että kääntötoiminto on lukittunut kunnolla, ennen kuin käytät tuotetta.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnassa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Älä koskaan nouse tai istu pöydän päälle.
Puhdistus ja hoito
Hoito-ohje
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella.
Säilytys
Jotta tuotteesta olisi pitkään iloa, suosittelemme säilyttämään sitä kuivana ja puhtaana lämmite­tyssä tilassa aina, kun sitä ei käytetä.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällise­sti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kans­sasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökoh­taisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 53676
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal­velu
7FI
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Avsedd användning
Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk. Produkten är konstruerad för privat bruk t. ex. på balkong, terrass eller trädgård.
Säkerhetsanvisningar
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för skador!
• Se till att produkten står stabilt innan den används.
• Ställ produkten på ett jämnt underlag.
• Se till att inte klämma fingrarna när du fäller ut och ihop produkten. Skaderisk föreligger vid klämning.
• Se till att fällningsfunktionen är ordentligt låst innan du använder produkten.
• Produkten får endast användas under uppsikt av en vuxen och får inte användas som leksak.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador eller slitage innan användning.
• Stå eller sitt aldrig på bordet.
Rengöring och skötsel
Skötselråd
Rengör produkten med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
Förvaring
För att du ska kunna ha glädje av produkten så länge som möjligt rekommenderar vi att du förvarar den torrt och rent i rumstemperatur.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö­vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ne­danstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 53676
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
8 SE
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Tilsigtet brug
Bordet er ikke beregnet til kommerciel brug. Produktet er beregnet til brug i beboelsesområder, eksempelvis på en altan, en terrasse eller i en have.
Sikkerhedsoplysninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn være alene med emballagematerialet uden opsyn. Der er risiko for kvælning.
Fare for kvæstelser!
• Sørg for den rigtige stabilitet før produktet tages i brug.
• Stil glasbordet på en plan overflade.
• Pas især på fingrene når bordet klappes ud og klappes i. Der er fare for kvæstelser fordi fingrene kan blive klemt.
• Sørg for, at klapfunktionen er låst ordentligt, før bordet tages i brug.
• Bordet må kun bruges under opsyn af voksne og ikke som et stykke legetøj.
• Kontrollér bordet før hver brug for skader eller slittage.
• Stå eller sid aldrig på bordet.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kom­muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garan­tien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 53676
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
Rengøring og pleje
Plejeoplysning
Rengør bordet med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.
Opbevaring
For at få glæde af glasbordet i så lang tid som muligt, anbefaler vi, at den altid opbevares ren og tør i et tempereret rum, når den ikke er i brug.
9DK
Félicitations ! Vous avez acquéri un pro­duit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez con­server ce notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage commercial. Cet article est conçu pour un usage domestique, par exemple sur le balcon, la terrasse ou dans le jardin.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• Faire particulièrement attention aux doigts lors de l‘ouverture et de la fermeture. Il existe un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que la fonction de rabattement soit bloquée avant d‘utiliser l‘article.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
• Ne jamais se mettre ou s‘asseoir sur la table.
Nettoyage et entretien
Consigne d‘entretien
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un nettoyant doux.
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article, nous vous recommandons de toujours le ranger, en cas de non-utilisation, sec et propre dans un endroit tempéré.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre­prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hot­line de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN: 53676
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
10
FR/BE
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet bestemd voor commercieel gebruik. Het artikel is ontworpen voor het gebruik in woongedeelten, bv. balkon, terras of tuin.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Gevaar voor letsel!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de juiste stabiliteit.
• Zet het artikel op een vlakke ondergrond.
• Let bij het open- en dichtklappen in het bijzonder op uw vingers. Er bestaat gevaar voor letsel door kneuzingen.
• Let erop dat de klapfunctie naar behoren vergrendeld is voordat u het artikel gebruikt.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage.
• Ga nooit op de tafel staan of zitten.
Reiniging en onderhoud
Onderhoudsinstructie
Reinig het artikel met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel.
Opslag
Om zo lang mogelijk plezier aan het artikel te beleven, adviseren wij u, het altijd droog en netjes in een op temperatuur gebrachte kamer te bewaren wanneer u het niet gebruikt.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan­koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate­riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service­hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wette­lijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 53676
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
NL/BE
11
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den Gebrauch im Wohnbereich, z.B. Balkon, Terrasse oder Garten konzipiert.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu haben, empfehlen wir Ihnen, ihn bei Nichtge­brauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität.
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund.
• Achten Sie beim Auf- und Zuklappen besonders auf Ihre Finger. Es besteht Ver­ letzungsgefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass die Klappfunktion ordnungsgemäß arretiert ist, bevor Sie den Artikel benutzen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwen­ det werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Tisch.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Ga­rantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
12 DE/AT/CH
IAN: 53676
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
13DE/AT/CH
14
15
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 03/2014 Model No.: AG-1759
IAN 53676
Loading...