Florabest 85897KASRQ User Manual [de, cs, en]

Page 1
®
GRANITE PARASOL STAND 85897KASR / Q
GRANITE PARASOL STAND
GRANITOVÝ STOJAN NA SLUNEČNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
GRANIT-SONNENSCHIRMSTÄNDER
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN106208 IAN106209
GRANITNO STOJALO ZA SENČNIK
Navodila za montažo in varnost
STOJAN NA SLNEČNÍK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Assembly and safety advice Page 5 SI Navodila za montažo in varnost Stran 7 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 9 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 11 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 13
Page 3
A B
1
C D
1 3
2
4
E F
4
5
6
Page 4
Page 5
Introduction / Safety information / Assembly
Granite Parasol Stand
Introduction
Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high
quality product. The assembly and oper­ating instructions are part of this product. Please read through all of these instructions and take note of the advice they contain before starting with assembly. These instructions contain important assembly and care information. Keep these instruc­tions safe and if you pass on the product to anyone else please pass on the documentation as well.
Intended use
The umbrella stand is suitable as a stand for patio umbrellas with a specific pole diameter of 25, 32 and 38 mm, and a maximum size of 2.50 m wind force mustn‘t exceed approx. 25 km/h. Close the umbrella in stronger winds. The umbrella stand is only intended for private use. It is not suitable for commercial use.
2
. The
Parts description
1
Screw with spring ring, washer and rubber washer
2
Rubber washer
3
Stand tube
4
Clamping plate
5
Inserts
6
Wing bolt
Compatible pole diameters in mm: 25, 32 + 38 Weight in kg: approx. 25.0
Item no.: TOZ106209
Height in cm: 9 Diameter in cm: 38.0
Compatible pole diameters in mm: 25, 32 + 38 Weight in kg: approx. 25.0
All specifications are approximate values. Subject to technical changes without notice.
Safety information
Please note the following safety instructions. The manufacturer is not liable for damages due to non-compliance.
The umbrella stand is not a toy. Children‘s
fingers or feet could be pinched.
Never leave the umbrella stand unattended –
the umbrella tipping can result in serious injuries. Please remember, depending on the wind force and diameter of the umbrella, this
umbrella stand could also be too light. Be sure to close your umbrella if wind emerges. Be sure to follow your country‘s national regu-
lations in addition to the rules specified in these
instructions.
Assembly
Technical Data
Item no.: TOZ106208
Height in cm: 6.5 Width in cm: 38.0 Length in cm: 38.0
You need:
– Size 17 socket key – 1 Person to assist you
Assembling the base
Place the base upright and have a second
person support it firmly. Injuries may otherwise
occur!
5 GB
Page 6
Assembly / Storage and Care / Service / Disposal
Insert the screw with spring ring, washer and
rubber washer Use the centre hole. Please note the position of the washers (see Fig. A)!
Place the large rubber washer 2 over the
screw protruding at the top (see Fig. B).
Secure the screw 1 from below using a socket
key and place the stand tube
1
screw
Align the rubber washer 2 below the stand
3
tube socket key (see Fig. C).
Note: The clamping plate
to protect the umbrella pole (see Fig. D). Please do not remove.
1
into the base from below.
3
onto the
from the top, and slightly screw in.
. Tighten the stand tube 3 with the
4
is premounted
Using inserts
Use the inserts 5 to match the size of your
umbrella pole.
Insert the necessary inserts 5 in the stand
3
tube
. The groove of the respective insert is intended to leave room for the clamping plate (see Fig. E).
Insert the patio umbrella. Firmly secure the
wing bolts
6
(see Fig. F).
Service
SunRain Handels GmbH Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
gardenservice@gmx.at
IAN 106209
IAN 106208
For all inquiries about your product, please have your receipt and the article number (e.g. IAN
12345) ready as your proof of purchase.
Granite Parasol Stand
square
Granite Parasol Stand
round
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your
4
local recycling facilities. Please dispose of this product at the end of it‘s useful life.
Storage and Care
The granite stand is maintenance-free.
If necessary, remove any dirt with warm soapy
water.
Retighten screws as necessary. Store granite stand in a dry location during
periods of non-use, e.g. over winter.
Stainless steel parts:
Please treat the stainless steel tube with an
automotive chrome care product or stainless steel care lotion as necessary.
6 GB
Page 7
Uvod / Varnostni napotki / Montaža
Granitno stojalo za senčnik
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega no­vega izdelka. Odločili ste se za kakovo-
sten izdelek. Navodilo za montažo/ uporabo je sestavni del tega izdelka. Prosimo, da pred namestitvijo v celoti preberete to navodilo in upoštevate napotke. To navodilo vsebuje pomembne informacije za montažo in nego. Zaradi tega navo­dilo dobro shranite in ga izročite tudi morebitnemu naslednjemu lastniku izdelka.
Predvidena uporaba
Stojalo za senčnik je kot stojalo primerno za senč­nike z določenim premerom droga in sicer 25, 32 in 38 mm ter največjo površino 2,50 m obremenitev vetra ne sme prekoračiti pribl. 25 km/h. V močnejšem vetru mora senčnik biti zaprt. Stojalo za senčnik je predviden samo za uporabo v osebne namene. Ni primeren za profesionalno uporabo.
2
. Pri tem
Opis delov
1
Vijak z vzmetno podložko,
podložko in gumijasto podložko
2
Gumijasta podložka
3
Pokončna cev
4
Prijemalna podložka
5
Vložki
6
Krilni vijak
Tehnični podatki
Premer cevi v mm: 25, 32 + 38 Teža v kg: pribl. 25,0
Št. izdelka: TOZ106209
Višina v cm: 9 Premer: 38,0 cm
Premer cevi v mm: 25, 32 + 38 Teža v kg: pribl. 25,0
Vsi podatki so približne vrednosti. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Varnostni napotki
Prosimo, upoštevajte naslednja varnostna navodila. Za škodo nastalo zaradi neupoštevanja navodil proizvajalec ne odgovarja.
Stojalo za senčnik ni otroška igrača. Otroci si
lahko stisnejo prste ali stopala.
Stojalo za senčnik imejte vedno pod nadzo-
romo - če le-ta pade, lahko to povzroči težke poškodbe. Upoštevajte, da je glede na hitrost vetra in premer senčnika to stojalo za senčlnik lahko prelahko.
Poskrbite za to, da bo Vaš senčnik v vetru
zaprt.
Obvezno upoštevajte predpise, veljavne v Vaši
državi, ki veljajo poleg teh v navodilih.
Montaža
Potrebujete:
– Natični ključ velikosti 17 – 1 oseba za pomoč
Št. izdelka: TOZ106208
Višina v cm: 6,5 Širina v cm: 38,0 Dolžina v cm: 38,0
Montaža podnožja
Podnožje postavite pokončno, druga oseba
naj ga dobro drži. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodb!
7 SI
Page 8
Montaža / Skladiščenje in nega / Servis / Odstranjevanje
Vijak z vzmetno podložko, podložko in gumija-
sto podložko strani. Uporabite srednjo luknjo. Upoštevajte položaj podložk (glej sliko A)!
Veliko gumijasto podložko 2 dajte na vijak,
ki štrli na zgornji strani (glej sliko B).
Vijak 1 držite na spodnji strani z natičnim
ključem, pokončno cev nataknite na vijak
Gumijasto podložko 2 pod pokončno cevjo
3
naravnajte. Pokončno cev 3 privijte z
natičnim ključem (glej sliko C).
Napotek: Prijemalna podložka
nameščena zaradi zaščite senčnikovega droga (glej sliko D). Prosimo ne odstranite.
1
vstavite v podnožje s spodnje
3
z zgornje strani
1
in narahlo zavrtite.
4
je pred-
Uporaba vstavkov
Vstavke 5 uporabite glede na velikost Vašega
stojala za senčnik.
Potrebne vstavke 5 vtaknite v pokončno cev
3
. Zareza na posameznem vstavku je name-
njena za prijemalno podložko
Vstavitev senčnika. Krilne vijake 6 močno
privijte (glej sliko F).
4
(glej sliko E).
Servis
SunRain Handels GmbH Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
gardenservice@gmx.at
IAN 106209
IAN 106208
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o nakupu.
Granitno stojalo za
senčnik oglato
Granitno stojalo za
senčnik okroglo
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materia­lov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Izdelek po koncu življenjske dobe odstranite skupaj z ostalimi odpadki.
Skladiščenje in nega
Granitni podstavek ne potrebuje vzdrževanja.
Eventualno nakopičeno umazanijo odstranite z
nekaj tople milnice. Po potrebi zategnite vijake. Granitni podstavek v primeru neuporabe,
npr. čez zimo, hranite na suhem.
Deli iz legiranega jekla:
Prosimo, da cev iz legiranega jekla po potrebi
očistite z avtomobilskim sredstvom zloščenje
kroma ali losjonom za nego legiranega jekla.
8 SI
Page 9
Úvod / Bezpečnostní pokyny / Montáž
Granitový stojan na slunečník
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce
kvalitní výrobek. Návod k montáži a ob­sluze je součástí tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si před instalací úplně tento návod a řiďte se násle­dujícími pokyny. Tento návod obsahuje důležité in­formace k montáži a ošetřování. Návod si pečlivě uschovejte a případně ho předejte dalšímu uživateli.
Použití ke stanovenému účelu
Podstavec je vhodný pro slunečníky s průměrem tyčí 25, 32 a 38 mm a maximální plochou 2,50 m Přitom nesmí být zatížení vyšší než větrem s rychlostí cca 25 km/h. Při vyšší rychlosti větru se musí sluneč­ník zavřít. Podstavec je určený jen pro privátní použití. Není určen kprůmyslovému nebo podnika­telskému použití.
Popis dílů
1
Šroub s pérová podložka, podložka
a gumová podložka
2
Gumová podložka
3
Trubka stojanu
4
Upínací plech
5
Vložky
6
Křídlový šroub
Artikl č.: TOZ106209
Výška v cm: 9 Průměr v cm: 38,0
Použitelný průměr tyče v mm: 25, 32 + 38 Váha v kg: cca 25,0
Všechny údaje jsou v přibližných hodnotách. Technické změny jsou vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Prosíme, dbejte na následující bezpečnostní po­kyny. V případě nerespektování neručí výrobce za vzniklé škody.
2
.
Podstavec není hračka. Děti si mohou uskříp-
nout prsty nebo nohy.
Nenechávejte nikdy stát podstavec bez dozoru
- pád slunečníku může způsobit těžká zranění. Dbejte na to, že může být tento podstavec, v závislosti na síle větru a průměru slunečníku, i
nedostatečně těžký. Při zvedajícím se větru slunečník zavřete. Dbejte na předpisy ve Vaší zemi, které jsou
platné spolu s předpisy uvedenými v tomto
návodu.
Montáž
Potřebujete:
– nástrčkový klíč, velikost 17 – 1 osobu na pomoc
Technické údaje
Artikl č: TOZ106208
Výška v cm: 6,5 Šířka v cm: 38,0 Délka v cm: 38,0
Použitelný průměr tyče v mm: 25, 32 + 38 Váha v kg: cca 25,0
Montáž soklu
Sokl postavit svisle, druhá osoba musí sokl
přidržovat. Jinak hrozí nebezpečí zranění! Šroub s pérová podložka, podložka a gumová
podložka
střední otvor. Dbát na polohu podložek (viz
obr. A)! Velkou gumovou podložku 2 položit přes
nahoře vyčnívající šroub (viz obr. B).
1
nasadit zdola do soklu. Použít
9 CZ
Page 10
Montáž / Údržba, skladování / Servis / Likvidace
Šroub 1 přidržovat dole nástrčkovým klíčem,
nasadit trubku zatočit.
Srovnat gumovou podložku 2 pod trubkou 3.
Trubku (viz obr. C).
Poznámka: Upínací plech
tovaný pro ochranu hlavní trubky slunečníku (viz obr. D). Prosíme, nesnímat.
3
zhora na šroub 1 a mírně
3
přišroubovat nástrčkovým klíčem
4
je již předmon-
Použití vložek
Vložky 5 použijte podle průměru hlavní
trubky slunečníku.
Nastrčte vhodnou vložku 5 do trubky 3.
Vybrání příslušné vložky slouží k zasunutí kolem upínacího plechu
Nasadit slunečník. Křídlové šrouby 6 pevně
utáhnout (viz obr. F).
4
(viz obr. E).
Údržba, skladování
Žulový sokl je bezúdržbový.
Servis
SunRain Handels GmbH Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
gardenservice@gmx.at
IAN 106209
IAN 106208
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu.
Hranatý podstavec
pod slunečník
Kulatý podstavec
pod slunečník
Likvidace
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete likvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Nepoužitelný výrobek odstraňujte do zbytkového odpadu.
Případné nečistoty omyjte mýdlovou vodou. V případě potřeby dotáhněte šrouby. Žulový sokl skladujte, např. přes zimu, v suchu.
Díly z ušlechtilé oceli:
V případě potřeby ošetřete trubku z ušlechtilé
oceli prostředkem na chrómové díly automobilů nebo speciálním prostředkem na ušlechtilou ocel.
10 CZ
Page 11
Úvod / Bezpečnostné upozornenia / Montáž
Stojan na slnečník
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho no­vého výrobku. Rozhodli ste sa tým pre
veľmi kvalitný výrobok. Návod na montáž a obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Pred montážou si prosím prečítajte celý tento návod a rešpektujte jeho pokyny. Tento návod obsahuje dôležité informácie k montáži a údržbe. Návod si preto dobre uschovajte a odovzdajte ho i prípad­nému ďalšiemu majiteľovi.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Stojan je vhodný ako stojan pre slnečníky s určitým priemerom tyče 25, 32 a 38 mm a maximálnou plochou 2,50 m zaťaženie vetrom cca. 25 km/h. Pri silnom vetre musí byť slnečník zatvorený. Stojan pre slnečníky je vhodný iba pre nasadenie v súkromnej oblasti. Nie je vhodný pre priemyselné používanie.
2
. Nesmie byť pritom prekročené
Popis častí
1
Skrutka s pružná podložka, podložka
a gumený krúžok
2
Gumený krúžok
3
Rúrový stojan
4
Upínací plech
5
Nasadenia
6
Krídlová skrutka
Použiteľné šírky tyče v mm: 25, 32 + 38 Hmotnosť v kg: cca. 25,0
Číslo výrobku: TOZ106209
Výška v cm: 9 Priemer v cm: 38,0
Použiteľné šírky tyče v mm: 25, 32 + 38 Hmotnosť v kg: cca. 25,0
Všetky údaje sú približné hodnoty. Technické zmeny vyhradené.
Bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné upozornenia. Za škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania pokynov výrobca neručí.
Stojan pre slnečník nie je hračka. Deti si môžu
pomliaždiť prsty a chodidlá.
Stojan pre slnečník nikdy nenechávajte stáť bez
dozoru – ak stojan spadne, môže spôsobiť ťažké poranenia. Myslite na to, že závisle od sily vetra a priemeru slnečníka môže byť i sto­jan pre slnečník príliš ľahký.
Zabezpečte, aby bol Váš slnečník pri prichá-
dzajúcom vetre zatvorený.
Bezpodmienečne dbajte na národné predpisy
platné vo Vašej krajine, ktoré sú platné doda­točne popri predpisoch uvedených v tomto návode.
Technické údaje
Číslo výrobku: TOZ106208
Výška v cm: 6,5 Šírka v cm: 38,0 Dĺžka v cm: 38,0
Montáž
Budete potrebovať:
– 17-ku nástrčný kľúč – 1 nápomocnú osobu
11 SK
Page 12
Montáž / Uskladnenie a údržba / Servis / Likvidácia
Montáž podstavca
Postavte podstavec zvisle a druhá osoba ho
musí pevne podopierať. Inak hrozí nebezpe­čenstvo poranenia!
Umiestnite skrutka s pružná podložka, podložka
a gumený krúžok žite strednú dieru. Dbajte na polohu podložiek pod matice (p. obr. A)!
Veľký gumený krúžok 2 položte nad vyčieva-
júcu skrutku (p. obr. B).
Skrutku 1 zdola pevne pridržte pomocou
nástrčného kľúča a rúrový stojan zhora na skrutku
Vyrovnajte gumený krúžok 2 pod rúrovým
stojanom pevne pomocou nástrčného kľúča (p. obr. C).
Poznámka: Upínací plech
vaný kvôli ochrane žrde slnečníka (p. obr. D). Neodstraňujte ho prosím.
1
zdola do podstavca. Pou-
3
nasaďte
1
a zľahka priskrutkujte.
3
. Rúrový stojan 3 priskrutkujte
4
je predmonto-
Používanie nasadení
Nasadenia 5 používajte závisle od veľkosti
tyče slnečníka.
Vložte potrebné nasadenia 5 do rúrového
3
stojana na to, aby bolo ponechané miesto pre upínací plech
Nasaďte slnečník. Pevne zatiahnite krídlové
skrutky
. Výrez príslušného nasadenia slúži
4
(p. obr. E).
6
(p. obr. F).
Časti z ušľachtilej ocele:
Tyč z ušľachtilej ocele v prípade potreby ošet-
rite ošetrujúcim prostriedkom pre chrómové časti automobilu alebo ošetrujúcou emulziou pre ušľachtilú oceľ.
Servis
SunRain Handels GmbH Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
gardenservice@gmx.at
IAN 106209
IAN 106208
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe.
Stojan na slnečník
hranatý
Stojan na slnečník
okrúhly
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber­ných miestach. Po skončení životnosti prístroja ho odhoďte do netriedeného odpadu.
Uskladnenie a údržba
Granitový stojan si nevyžaduje údržbu.
Prípadné usadeniny špiny odstráňte trochou
vlažného mydlového roztoku. V prípade potreby dotiahnite skrutky. Granitový stojan v prípade nepoužívania,
napr. počas zimy, uskladnite na suchom mieste.
12 SK
Page 13
Einleitung / Sicherheitshinweise
Granit-Sonnenschirmständer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent­schieden. Die Montage- / Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor der Montage diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie die Hinweise. Diese Anleitung enthält wichtige Montage- und Pflegeinformationen. Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Schirmständer ist geeignet als Ständer für Sonnenschirme mit einem bestimmten Stockdurch­messer von 25, 32 und 38 mm und einer maximalen Fläche von 2,50 m ca. 25 km/h nicht überschreiten. Bei stärkerem Wind muss der Sonnenschirm geschlossen werden. Der Schirmständer ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Er eignet sich nicht für den ge­werblichen Einsatz.
2
. Dabei darf die Windbelastung
Teilebeschreibung
1
Schraube mit Federring, Unterlegscheibe
und Gummischeibe
2
Gummischeibe
3
Standrohr
4
Klemmblech
5
Einsätze
6
Flügelschraube
Technische Daten
Artikelnr: TOZ106208
Höhe in cm: 6,5 Breite in cm: 38,0 Länge in cm: 38,0
Verwendbare Stockdurchmesser in mm: 25, 32 + 38 Gewicht in kg: ca. 25,0
Artikelnr: TOZ106209
Höhe in cm: 9 Durchmesser in cm: 38,0
Verwendbare Stockdurchmesser in mm: 25, 32 + 38 Gewicht in kg: ca. 25,0
Alle Angaben sind Zirka-Werte. Technische Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshin­weise. Für Schäden infolge von Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.
Der Schirmständer ist kein Kinderspielzeug.
Kinder könnten sich die Finger oder Füße quetschen.
Lassen Sie den Schirmständer niemals unbeob-
achtet stehen – fällt der Sonnenschirm um, kann dies zu schweren Verletzungen führen. Bedenken Sie, dass je nach Windstärke und Durchmesser des Schirms auch dieser Schirm­ständer zu leicht sein kann.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Schirm bei aufkom-
mendem Wind geschlossen wird.
Beachten Sie unbedingt die in Ihrem Land gülti-
gen nationalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
13 DE/AT/CH
Page 14
Montage / Lagerung und Pflege / Service / Entsorgung
Montage
Sie benötigen:
– 17-er Steckschlüssel – 1 Person zur Hilfe
Sockel montieren
Sockel senkrecht stellen und durch eine zweite
Person gut festhalten lassen. Ansonsten droht Verletzungsgefahr!
Schraube mit Federring, Unterlegscheibe und
Gummischeibe stellen. Mittleres Loch verwenden. Position der Scheiben beachten (s. Abb. A)!
Große Gummischeibe 2 über die oben
herausragende Schraube legen (s. Abb. B).
Schraube 1 von unten mit einem Steckschlüs-
sel festhalten und Standrohr die Schraube
Gummischeibe 2 unter dem Standrohr 3
ausrichten. Standrohr sel festschrauben (s. Abb. C).
Hinweis: Das Klemmblech
des Schirm-Masts vormontiert (s. Abb. D). Bitte nicht entfernen.
1
von unten in den Sockel
3
von oben auf
1
setzen und leicht eindrehen.
3
mit dem Steckschlüs-
4
ist zum Schutz
Bei Bedarf Schrauben nachziehen. Granitsockel bei Nichtgebrauch, z.B. über
Winter, trocken lagern.
Edelstahlteile:
Bitte das Edelstahlrohr bei Bedarf mit Auto-
Chrompflegemittel oder Edelstahl-Pflegelotion behandeln.
Service
SunRain Handels GmbH Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
gardenservice@gmx.at
IAN 106209
IAN 106208
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Granit-Sonnenschirm-
ständer eckig
Granit-Sonnenschirm-
ständer rund
Einsätze verwenden
Die Einsätze 5 nach der Größe Ihres Sonnen-
schirmstocks verwenden.
Benötigte Einsätze 5 in das Standrohr 3
stecken. Die Aussparung des jeweiligen Einsat­zes dient dazu, Platz für das Klemmblech zu lassen (s. Abb. E).
Sonnenschirm einsetzen. Flügelschrauben 6
fest anziehen (s. Abb. F).
Lagerung und Pflege
Der Granitsockel ist wartungsfrei.
Entfernen Sie eventuelle Schmutzablagerungen
mit etwas warmer Seifenlauge.
14 DE/AT/CH
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können. Das Produkt entsorgen Sie nach seiner Lebensdauer im Restmüll.
4
Page 15
SunRain Handels GmbH
Bahnhofstrasse 63 A-4910 Ried-Austria
Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: TOZ106208 / TOZ106209072014-SI/ CZ / SK
IAN106208 IAN106209
Loading...