Fitbit Flyer Instruction Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
Versión 1.1
Page 2
Índice
Puesta en marcha ....................................................................................................................... 1
Configuración de los Fitbit Flyer ........................................................................................... 2
Personalización del ajuste ....................................................................................................... 6
Uso de los controles ................................................................................................................. 9
Duración de la batería y carga .............................................................................................. 12
Borrado de los datos de los Flyer ....................................................................................... 14
Uso y cuidado ............................................................................................................................ 15
Almohadillas y piezas de sujeción en forma de ala y aleta ............................................ 15
Fitbit Flyer ....................................................................................................................................... 15
Page 3
Información general y especificaciones de Fitbit Flyer .............................................. 16
Avisos de seguridad y normativas .......................................................................................18
Declaración de seguridad ......................................................................................................... 20
Información de frecuencia ........................................................................................................ 20
Page 4
1
Puesta en marcha
Conoce Fitbit Flyer, los auriculares inalámbricos diseñados para los entrenamientos que ofrecen, al mismo tiempo, un sonido nítido y unos potentes graves en un diseño cómodo, resistente al sudor y seguro. Dedica un momento a revisar la información de seguridad que encontrarás en http://www.fitbit.com/safety.
Contenido
La caja de los Flyer incluye estos elementos:
Auriculares
inalámbricos
Fitbit Flyer
3 pares de
almohadillas
personalizables
2 pares de piezas de
sujeción personalizables en forma de ala
2 pares de
piezas de
sujeción
personalizables
en forma de
aleta
Cable
de
carga
Funda de
transporte
para los
auriculares
Contenido de este documento
El primer paso consistirá en conectar los Flyer a un dispositivo de audio. Después de personalizar los auriculares para encontrar el mejor ajuste, lo tendrás todo listo para escuchar audio y recibir llamadas telefónicas.
A continuación, te explicamos cómo ajustar la configuración, conectar un segundo dispositivo y sacar el máximo partido a los Flyer. Para obtener más información, consejos y soluciones de problemas, consulta nuestros artículos completos en
help.fitbit.com.
Page 5
2
Configuración de los Fitbit Flyer
Debes conectar los Flyer a un dispositivo con Bluetooth®. Después de haber conectado los Flyer, podrás reproducir audio y recibir llamadas telefónicas mediante los auriculares.
Encendido
Para encender los Flyer, mantén pulsado el botón de encendido hasta que se active la luz LED. Si los Flyer no se encienden, es posible que tengas que cargarlos primero. Para obtener instrucciones acerca de cómo hacerlo, consulta Carga de los Flyer.
Conexión con dispositivos
Para emparejar los Flyer con un dispositivo, debes poner los auriculares en el modo de emparejamiento, indicado por una luz azul que parpadea.
Page 6
3
La primera vez que enciendas los Flyer, entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento, por lo que podrás saltar al paso 2.
Para emparejar los Flyer con un dispositivo nuevo:
1. Mantén pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos cuando actives los Flyer y espera hasta que el LED parpadee en azul. Si sueltas el botón de encendido antes de que los Flyer se encuentren en el modo de emparejamiento, se encenderán, pero no los podrás emparejar con el dispositivo. Si los Flyer no entran en el modo de emparejamiento, apágalos manteniendo pulsado el botón de encendido durante un segundo e intenta realizar este paso de nuevo.
2. Abre el menú de Bluetooth de tu dispositivo y selecciona los Flyer. Oirás una notificación de audio a través de los auriculares que te indicará que los Flyer y tu dispositivo están emparejados.
Al emparejar los Flyer con un dispositivo nuevo, este se almacena en la memoria de los auriculares. Cuando los Flyer se encienden, intentan conectarse automáticamente a este dispositivo si está cerca. Los Flyer pueden almacenar un máximo de ocho dispositivos con Bluetooth, como teléfonos, tabletas y smartwatches. Si los Flyer ya tienen ocho dispositivos en la memoria y emparejas un nuevo dispositivo, olvidan el primer dispositivo que emparejaste.
Se pueden conectar simultáneamente a los Flyer hasta dos de los dispositivos almacenados en su memoria. Esto significa que puedes escuchar audio o recibir llamadas de teléfono de cualquiera de los dispositivos conectados. Cuando enciendes los Flyer, la notificación de audio te indica cuántos dispositivos están conectados en ese momento. El dispositivo y los Flyer deben encontrarse próximos entre sí para conectarse. Ten en cuenta que solo puedes escuchar audio de un dispositivo al mismo tiempo. Para cambiar entre dos dispositivos conectados, detén el audio en el primer dispositivo y, a continuación, reproduce el audio en el segundo. Para obtener más información acerca de cómo conectar los Flyer a los dispositivos, así como sugerencias para la solución de problemas, consulta help.fitbit.com.
NOTA: Si los Flyer están conectados a dos dispositivos, puedes cambiar
manualmente de uno a otro abriendo el menú de Bluetooth del dispositivo que quieras usar y seleccionando los Flyer de la lista de dispositivos conectados.
Conexión con Fitbit Ionic
Si dispones de un smartwatch Fitbit Ionic, empareja los Flyer para escuchar audio, como música, audiolibros y podcasts. Para emparejar los Flyer, mantén pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos cuando enciendas los auriculares y espera hasta que el LED parpadee en azul, lo que indica que los Flyer están en modo de emparejamiento.
Page 7
4
Para emparejar los Flyer con Ionic:
1. En Ionic, abre la aplicación de configuración.
2. Toca Bluetooth.
3. Toca + Otro dispositivo.
4. Cuando Ionic encuentre los Flyer, toca Flyer en la pantalla para emparejar los auriculares con Ionic. Cuando finalice el emparejamiento, aparecerá una marca de verificación de color verde en la pantalla del Ionic y se reproducirá una notificación de audio en los Flyer.
En el futuro, los Flyer se intentarán conectar automáticamente al Ionic si está cerca de los auriculares cuando los enciendas. Para permitir que se conecten los dos dispositivos, enciende la pantalla del Ionic para activarlo. Para obtener más información acerca de cómo conectar los Flyer a Ionic, incluidas sugerencias para la solución de problemas, consulta help.fitbit.com.
Cambio de idioma
Varias de las notificaciones de los Flyer se realizan mediante mensajes de voz, como el encendido y apagado, el nivel actual de la batería y el número de dispositivos a los que están conectados. Los Flyer están configurados en inglés de forma predeterminada. Para cambiar el idioma de estos mensajes, pulsa el botón de encendido y el botón de selección al mismo tiempo. Pulsa los dos botones al mismo tiempo de nuevo para cambiar al siguiente idioma.
Page 8
5
La selección de idiomas solo está disponible cuando el audio está pausado y no hay ninguna llamada de teléfono en curso. Los idiomas compatibles, en orden, son los siguientes:
1. Inglés
2. Francés
3. Italiano
4. Alemán
5. Español
6. Chino
7. Coreano
8. Japonés
9. Sin idioma (solo tonos)
Page 9
6
Personalización del ajuste
Los Flyer incluyen almohadillas y piezas de sujeción en forma de aleta y de ala. Coloca las almohadillas y las piezas de sujeción con forma de ala o aleta antes de insertar los auriculares en tus oídos para garantizar un ajuste cómodo y seguro.
Elección de las almohadillas
Utiliza almohadillas de un tamaño que confiera un ajuste perfecto a la anatomía de tu oído para garantizar una comodidad y una calidad de sonido óptimas. Los Flyer se venden con almohadillas de tres tamaños: pequeño, mediano y grande. Se recomienda probar las tres opciones para ver qué tamaño resulta idóneo para ti. Selecciona la almohadilla con la que los auriculares aíslen el canal auditivo para reducir el sonido exterior y proporcionar la mejor calidad de sonido general.
NOTA: Podría ocurrir que necesitaras almohadillas de distinto tamaño en cada oreja.
Para colocar una almohadilla, sujeta esta con una mano y el auricular con la otra. Presiona la almohadilla contra la base del auricular hasta que encaje perfectamente. Para quitar una almohadilla, pellízcala con tus dedos y tira de ella.
Elección de las piezas de sujeción
Los Flyer se suministran con dos pares de piezas de sujeción con forma de ala y dos pares con forma de aleta en tamaños pequeño y grande. Se recomienda probar ambos juegos de alas y aletas para determinar qué opción proporciona el ajuste más
Page 10
7
cómodo y seguro. Tanto las alas como las aletas deben encajar en el interior del pliegue de la oreja para que los auriculares se mantengan en su sitio.
Para acoplar un ala o una aleta:
1. Desliza el borde inferior de la pieza con forma de ala o aleta hacia el interior de la ranura curva del auricular.
2. Presiona la parte superior de la pieza con forma de ala o aleta para insertarla bajo la tapa metálica. Si se inserta correctamente, se encajará en su lugar.
Page 11
8
Para retirar una pieza de sujeción con forma de ala o aleta, pellizca su base con los dedos y tira de ella para sacarla de la ranura curva y, con ello, extraerla del auricular.
NOTA: Si los auriculares no se insertan en tus orejas de forma correcta, prueba
a intercambiar la pieza de sujeción con forma de aleta de la oreja derecha con la de la oreja izquierda, y viceversa.
Uso de los auriculares
Tras seleccionar los accesorios adecuados, se recomienda llevar los Flyer por la nuca, con los controles en el lado derecho. Aprieta el cierre deslizante del cable para mantener los auriculares fijos.
Si deseas más información sobre cómo encontrar el ajuste óptimo y sobre el uso de los Flyer, consulta help.fitbit.com.
Page 12
9
Uso de los controles
Los Flyer disponen de tres botones situados en el control. Utiliza estos botones para controlar el audio y las llamadas de teléfono.
Volumen
Utiliza los botones con los signos más y menos para controlar el volumen del audio y las llamadas de teléfono, tal y como se muestra en la tabla siguiente:
Función
Operación
Aumentar el volumen
Pulsa el botón con el signo más.
Disminuir el volumen
Pulsa el botón con el signo menos.
Micrófonos
Si conectas los Flyer a un teléfono que cuente con un asistente de voz, como Siri, Google Assistant o Cortana, podrás acceder a él mediante los micrófonos de los Flyer cuando el teléfono esté cerca. No es posible acceder al asistente de voz cuando
Page 13
10
haya una llamada en curso. Para obtener instrucciones sobre cómo acceder al asistente de voz de tu teléfono, consulta la siguiente tabla:
Función
Operación
Activar el asistente de voz
Pulsa y mantén pulsado el botón de selección.
Desactivar el asistente de voz
Pulsa y mantén pulsado el botón de selección.
Cuando activas el asistente de voz, los micrófonos de los Flyer recogen tu voz, lo que te permite utilizarlos como si hablaras directamente al teléfono. Para obtener más información acerca de cómo acceder a un asistente de voz con los Flyer, consulta
help.fitbit.com.
Modo Power Boost
Utiliza el modo Power Boost para mejorar la calidad de sonido de la música. Para activar o desactivar este ajuste de configuración, pulsa a la vez brevemente los botones con los signos más y menos.
Page 14
11
Oirás una notificación de audio que te indicará si has activado o desactivado el modo Power Boost. Los Flyer mantendrán el estado elegido del modo Power Boost hasta que lo cambies. Desactivarlo ayuda a ahorrar batería. Para obtener más información acerca del modo Power Boost, consulta help.fitbit.com.
Reproducción de audio
Para escuchar audio, pulsa el botón de reproducción en el dispositivo al que se han conectado los Flyer. Una vez iniciado el audio, utiliza los Flyer para controlarlo, como se muestra en la siguiente tabla:
Función
Operación
Pausar y reanudar
Pulsa el botón de selección.
Pasar a la pista siguiente
Pulsa y mantén pulsado el botón con el signo más o pulsa dos veces el botón de selección.
Pasar a la pista anterior
Pulsa y mantén pulsado el botón con el signo menos o pulsa tres veces el botón de selección.
Llamadas de teléfono
Si los Flyer están conectados a un teléfono, utilízalos para responder y rechazar llamadas, o cambiar de una a otra. Si se está reproduciendo audio en tu teléfono cuando recibes llamadas, se pausa automáticamente para que puedas responderlas. Para obtener instrucciones sobre cómo controlar las llamadas de teléfono en tus Flyer, consulta la siguiente tabla:
Función
Operación
Responder la llamada entrante
Pulsa el botón de selección.
Rechazar la llamada entrante
Pulsa y mantén pulsado el botón con el signo menos.
Finalizar la llamada en curso
Pulsa y mantén pulsado el botón de selección.
Cambiar a la llamada entrante poniendo la actual en espera
Pulsa el botón de selección.
Cambiar a la llamada entrante finalizando la llamada en curso
Pulsa y mantén pulsado el botón de selección.
Rechazar la llamada entrante y continuar con la llamada en curso
Pulsa y mantén pulsado el botón con el signo menos.
Page 15
12
Duración de la batería y carga
Consulta del nivel de la batería
Al encender o apagar los Flyer, verás el indicador de luz del nivel de la batería y oirás una notificación de audio.
Mientras los Flyer estén encendidos, puedes comprobar el nivel de la batería en cualquier momento pulsando brevemente el botón de encendido.
Page 16
13
Cuando se conectan, muchos modelos de dispositivo muestran el nivel de la batería de los Flyer. Si los Flyer están conectados a Ionic, puedes comprobar el nivel de la batería en la pantalla de accesos directos del reloj (desliza el dedo a la derecha desde la pantalla del reloj).
Cuando la batería de los auriculares desciende a un nivel bajo o muy bajo, la luz LED cambia a color rojo y una voz te informa al respecto. Para obtener más información acerca del significado de los colores del LED, consulta la siguiente tabla:
Color del LED
Estado de carga de la batería
Notificación de audio
Luz blanca
Cargada
Luz blanca
Nivel medio de carga
Luz roja
Nivel bajo de carga
Luz roja intermitente
Nivel muy bajo de carga
Carga de los Flyer
Para cargar los Flyer, conecta el cable de carga micro USB en el puerto de carga de los Flyer, situado bajo la tapa y, a continuación, conecta el cable de carga al puerto USB de tu ordenador o a un cargador de pared USB con certificación UL.
Page 17
14
Cuando los Flyer se estén cargando, el LED cambiará de color en función del nivel de carga. Los auriculares estarán cargados por completo cuando el LED cambie al color blanco. La carga completa puede tardar hasta dos horas. Para obtener más información acerca del significado de los colores del LED mientras se cargan los Flyer, consulta la siguiente tabla:
Color del LED
Estado de la batería
Luz blanca
Completamente cargada
Luz amarilla
Nivel medio de carga
Luz roja
Nivel bajo de carga
Borrado de los datos de los Flyer
Borra los datos de los Flyer para eliminar todos los dispositivos emparejados de la memoria y restablecer el inglés como idioma de los mensajes de voz y las notificaciones. Para borrar los datos de los Flyer, pulsa los siguientes botones en este orden:
1. Botón con el signo más
2. Botón con el signo menos
3. Botón con el signo más
4. Botón con el signo menos
5. Botón con el signo más
6. Botón de selección
Cuando termine el proceso de borrado, el LED parpadeará cinco veces en color blanco y los Flyer se apagarán.
Page 18
15
Uso y cuidado
Puede que sea necesario limpiar ocasionalmente los Flyer. Para obtener instrucciones y más información al respecto, consulta https://www.fitbit.com/productcare.
Almohadillas y piezas de sujeción en forma de ala y aleta
Quita las almohadillas y las piezas de sujeción del dispositivo y límpialas con agua o un paño húmedo. Utiliza solo agua. Deja que se sequen completamente antes de volver a colocarlas en los auriculares.
Fitbit Flyer
Limpia los auriculares con un paño suave y húmedo. Utiliza solo agua. Los auriculares están diseñados para ser resistentes a la lluvia, al sudor y a las salpicaduras, pero no deben sumergirse en agua.
Page 19
16
Información general y especificaciones de Fitbit Flyer
Materiales
Los Flyer están fabricados con una combinación de silicona, policarbonato, poliuretanos, elastómeros y aluminio. Gracias a estos materiales, los auriculares son flexibles, duraderos y ligeros.
Tecnología inalámbrica
Los Flyer contienen un receptor Bluetooth 4.2.
Batería
Los Flyer están equipados con una batería de iones de litio recargable.
Tamaño
Peso
Longitud del cable
Fitbit Flyer
20 g
(0,7 oz)
50 cm
(19,7 in)
Audio
Rango de frecuencia
De 20 Hz a 20 kHz
Entrada
Dos micrófonos
Page 20
17
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
De -20 a 45 C (de -4 a 113 F)
Humedad relativa
Hasta el 90 % a 60 C (140 F) sin pérdida de funcionalidad
Temperatura de almacenamiento
De -30 a -20 C (de -22 a -4 F)
De 45 a 60 C (de 113 a 140 F)
Resistencia al agua
Resistencia a salpicaduras. No sumergir bajo el agua.
Advertencia
Para evitar posibles daños al oído, no escuches el audio con niveles de volumen elevados durante períodos prolongados.
No intentes sustituir la batería por tu cuenta, ya que podrías dañarla y, a su vez, esto podría hacer que el dispositivo se sobrecalentara y te provocara lesiones.
Más información
Encontrarás información de solución de problemas y ayuda para tus Flyer en
help.fitbit.com.
Garantía y política de devoluciones
Encontrarás información sobre la garantía y la política de devoluciones de la tienda de Fitbit.com en fitbit.com/returns.
Page 21
18
Avisos de seguridad y normativas
Nombre del modelo: FB205
EE. UU.: Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
FCC Warning Changes or modifications not approved by Fi
to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device meets the FCC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments.
FCC ID: XRAFB205
Page 22
19
Canadá: Declaración del Ministerio de Industria de Canadá (IC)
This device meets the IC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments.
Cet appareil est conforme aux conditions de la IC en matière de RF dans des environnements publics ou incontrôlée
IC Notice to Users in accordance with the current RSS GEN: This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause interference, and
2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à Les deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne peut pas provoqu
2. Cet appareil doit accepter Toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositive
IC: 8542A-FB205
Unión Europea (UE)
Simplified EU Declaration of Conformity Hereby, Fitbit, Inc. declares that the radio equipment type Model FB205 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.fitbit.com/safety.
Déclaration UE de conformité simplifiée
conformes à la Directive 2014/53/UE. Les déclarations UE de conformité sont disponibles dans leur intégralité sur le site suivant: www.fitbit.com/safety.
Page 23
20
Dichiarazione di conformità UE semplificata Fitbit, Inc. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Modello FB205 è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:www.fitbit.com/safety.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Fitbit, Inc. erklärt hiermit, dass die Funkgerättypen Modell FB205 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärungen kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: www.fitbit.com/safety.
Declaración UE de Conformidad simplificada Por la presente, Fitbit, Inc. declara que el tipo de dispositivo de radio Modelo FB205
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.fitbit.com/safety.
Declaración de seguridad
Se ha comprobado que este equipo cumple con la certificación de seguridad de acuerdo con las especificaciones de la norma europea: EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013.
Información de frecuencia
Rango de frecuencia (MHz): 2400-2483,5 PIRE más elevada dentro del rango (dBm): 8,89
Australia y Nueva Zelanda
Page 24
21
China
México
IFETEL: RCPFIFB17-1223
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada
Page 25
22
Japón
Omán
Filipinas
Serbia
И 005 17
Compliant with the standard R&TTE 99/ CE/05 Conforme à la norme R&TTE 99/ CE /05
Austral ia and New Zeal and
!
R-NZ
Mexico
IFETEL: TBD
Isr ael
TBD!המאתה!רושיא!
.רצומה!לש!יראלודומה!קלחב!ינכט!יוניש!לכ!עצבל!ןיא
Japan
201-150444
201-170816
Page 26
23
Singapur
Sudáfrica
Corea del Sur
클래스 B 장치 (가정 사용을위한 방송 통신 기기) : EMC 등록 주로 가정용 (B 급)으로하고, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다
얻을이 장치.
Taiwán
Fitbit Model FB205
CCAF17LP0980T3
Page 27
24
Article 12
Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or change the characteristics and functions of the original design of the certified lower power frequency electric machinery.
Article 14
The application of low power frequency electric machineries shall not affect the navigation safety nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until improvement is made and the interference no longer exists. The foregoing legal communication refers to the wireless telecommunication operated according to the telecommunications laws and regulations. The low power frequency electric machinery should be able to tolerate the interference of the electric wave radiation electric machineries and equipment for legal communications or industrial and scientific applications.
Emiratos Árabes Unidos
TRA Registered No.: ER57014/17 Dealer No.: 35294/14
Page 28
©2017 Fitbit, Inc. Todos los derechos reservados. Fitbit y el logotipo de Fitbit son marcas comerciales o marcas registradas de Fitbit en Estados Unidos y otros países. Para consultar una lista más completa de marcas comerciales de Fitbit, visita
http://www.fitbit.com/legal/trademark-list. Las marcas comerciales de terceros
mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Loading...