Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen, Nederland.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis
nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg:
800-22 784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.
ITALIA
Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno
Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11.
Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, použite
túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic s.r.o., The
Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1, Česká republika.
MAGYARORSZÁG
Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest.
РОССИЯ
Распространяется ООО “ОСКАР”, уполномоченный
представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076,
Москва, ул.Атарбекова д.4, oscar@oscarmoscow.ru
TÜRKİYE
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2
Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
lapsen sänkyyn tai leikkikehään. Älä kiinnitä leluun naruja, nauhoja
tai mitään muuta ylimääräistä.
• For å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og skader seg,må
du aldri plassere aktivitetsstativet i en barneseng eller lekegrind.
Fest aldri snorer, bånd ellerandre ting til aktivitetsstativet.
• Förhindra risk för kvävning: Sätt aldrig gymet i en barnsäng eller
lekhage. Fäst aldrig snören, band eller andra saker på gymet.
• Για να αποφύγετε τραυματισμό από τυχόν μπλέξιμο αντικειμένων, μην
τοποθετείτε ποτέ το γυμναστήριο στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού.
Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα κορδονάκια, συνδέσμους ή άλλα προϊόντα
με αυτό το γυμναστήριο.
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires four “AA” (LR6) alkaline batteries for
operation (not included).
• Adult assembly is required. Tool required for battery
installation: Phillips screwdriver (not included).
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas
de besoincar il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines ''AA'' (LR6),
non incluses.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire
pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Vier Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich
(nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich. Zum Auswechseln und
Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Werkt op vier "AA" (LR6) alkalinebatterijen
(niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
• Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede quattro pile alcaline formato stilo "AA" (LR6)
per l'attivazione (non incluse).
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
Attrezzo richiesto per inserire le pile: Cacciavite
a stella (non incluso).
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca
del producto.
• Funciona con cuatro pilas alcalinas AA/LR6,
no incluidas.
• El juguete debe ser montado por un adulto. Tool
required for battery installation: Para la colocación de
las pilas se necesita un destornillador de estrella
(no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges 4 alkaliske “AA”-batterier i produktet
(LR6 - medfølger ikke).
• Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges
en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
4
• Manter este folheto de instruções para referência
futura,pois contém informação importante.
• Funciona com 4 pilhas “AA” (LR6) alcalinas
(não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
Ferramenta necessária à instalação das pilhas: Chave
de fendas Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 4 AA (LR6) -alkaliparistoa
(ei mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Paristojen asennukseen
tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholderviktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker 4 alkaliske AA-batterier (LR6, medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen. Verktøy til innsetting
av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk, de
innehåller viktig information.
• Kräver 4 alkaliska AA-batterier (LR6) för drift
(ingår ej).
• Monteringen ska utföras av en vuxen. Verktyg som
krävs för installation: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
•
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
•
Απαιτούνται τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες “AA” (LR6)
(δεν περιλαμβάνονται).
•
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Εργαλείο για την
τοποθέτηση μπαταριών: Απαιτείται σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt
nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie
sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het
huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw
gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con
i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle
autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire
este producto en la basura doméstica (2002/96/EC).
Para más información sobre la eliminación correcta
de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el
Ayuntamiento de su localidad.
• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud
sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU).
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger
om genbrugsordninger.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto no
lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações,
consulte os organismos locais de reciclagem.
• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen
mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet
som vanlig avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale
myndighetene for å få tips om resirkulering.
• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten
i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala
myndighet för information om återvinning.
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν
•
αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC).
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες
οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.