Fisher-Price W9860 Instruction Sheet

W9860
fisher-price.com
1
Consumer Information Verbraucherinformation
Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás
Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa
Napotki za kupca Informaţii pentru utilizator
Информация для потребителей Tarbijainfo
Informācija patērētājiem Informacija vartotojui
Informacije za potrošače Informacije za potrošače
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Requires two “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required. Tool required: Phillips screwdriver (not included)
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Für dieses Produkt sind zwei Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht auseinandernehmen.
• Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
• Zabawka jest zasilana dwoma bateriami alkalicznymi typu AA (nie znajdują się w opakowaniu).
• Produkt powinna zmontować osoba dorosła. Wymagane narzędzie: śrubokręt krzyżakowy (nie dołączony do zestawu)
• Przecieraj zabawkę czystą wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj zabawki w wodzie.
• Zabawka nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Nie rozbieraj na części.
• Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Két darab „AA” (LR6) alkáli elem (nem tartozék) szükséges a működéshez.
• Felnőtt által összeszerelendő. Az összeszereléshez szükséges szerszám: keresztfejű csavarhúzó (nem tartozék)
• Tiszta, megnedvesített kendővel törölje le a játékot. Ne merítse vízbe.
• A játék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. Ne szedje szét.
• Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace.
• Jsou potřeba dvě alkalické baterie typu „AA“ (LR6) (nejsou součástí balení).
• Sestavení musí být provedeno dospělou osobou. Potřebné nářadí: křížový šroubovák (není součástí balení)
• Tuto hračku otírejte čistým navlhčeným hadříkem. Neponořujte do vody.
• Tato hračka neobsahuje žádné části, které by spotřebitel mohl sám opravovat. Nerozebírejte.
• Tento návod uchovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie.
• Napájanie dvoma alkalickými batériami typu "AA" (LR6) (nie sú súčasťou balenia).
• Na montáž je potrebná dospelá osoba. Potrebný nástroj: krížový skrutkovač (nie je súčasťou balenia)
• Hračku utrite čistou navlhčenou handričkou. Výrobok neponárajte do vody.
• Táto hračka neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by spotrebiteľ mohol sám opravovať. Nerozoberajte ju.
• Prosimo, shranite navodila za kasnejšo uporabo, saj v njih vedno lahko najdete kak koristen napotek.
• Potrebujete dve alkalni bateriji tipa ''AA'' (LR6). Bateriji nista priloženi.
• Izdelek mora sestaviti odrasla oseba. Pri sestavi potrebujete: Phillipsov križni izvijač (ni priložen).
• Igračo obrišite s čisto, vlažno krpo. Ne namakajte je v vodo.
• Igrača nima uporabnih nadomestnih delov, zato je ne razstavljajte.
• Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece ele conţin informaţii importante.
• Necesită două baterii "AA" (LR6) alcaline (nu sunt incluse) pentru funcţionare.
• Este necesară asamblarea de către un adult. Scule necesare: şurubelniţă cruce (neinclusă).
• Ştergeţi această jucărie cu o cârpă curată, umedă. A nu se cufunda în lichid.
• Această jucărie nu conţine piese ce pot fi reparate de către utilizator. Nu dezasamblaţi.
2
• Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t'iu referuar në të ardhmen, pasi përmban informacion të rëndësishëm.
• Kërkon dy bateri alkaline "AA" (LR6) (nuk janë të përfshira) për të funksionuar.
• Duhet të montohet nga të rritur. Veglat që nevojiten: Kaçavidë kryqe (nuk është përfshirë).
• Lodrën lajeni me një copë të pastër të lagur. Mos e fusni në ujë.
• Kjo lodër nuk përmban pjesë që mund të riparohen. Mos e çmontoni.
• Будь ласка, збережіть цю інструкцію для використання у майбутньому, оскільки вона містить важливу інформацію.
• Для роботи потрібно дві лужні батарейки AA (LR6) (в комплекті немає).
• Збирати виріб має доросла людина. Потрібний інструмент: Хрестоподібна викрутка (в комплекті немає)
• Витирайте іграшку чистою вологою ганчіркою. Не занурюйте іграшку у воду.
• В іграшці немає частин, які можна ремонтувати самостійно. Не розбирайте.
• Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию.
• Для работы требуются две щелочные батарейки АА (LR6) (не входят в комплект).
• Сборка должна осуществляться взрослыми. Необходимый инструмент: Крестообразная отвертка (не входит в комплект)
• Протирайте игрушку чистой, влажной салфеткой. Не погружать в воду.
• В данной игрушке отсутствуют составные детали, пригодные к обслуживанию самим покупателем. Не разбирайте.
• Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on tähtsat infot.
• Lelu töötab kahe AA (LR6) leelispatareiga (ei ole kaasas).
• Lelu peab kokku panema täiskasvanu. Lelu kokkupanemiseks on vaja: ristpeakruvikeeraja (ei ole kaasas)
• Pühkige lelu üle niiske puhta lapiga. Ärge pange lelu vette.
• Lelul ei ole tehniliselt hooldatavaid osi. Ärge võtke lelu osadeks.
• Lūdzu saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai, jo tā satur svarīgu informāciju.
• Nepieciešamas divas ''AA'' (LR6) alkalaina baterijas (nav komplektā) darbībai.
• Uzstādīšana jāveic pieaugušajam. Nepieciešamais instruments: Krusta skrūvgriezis (nav komplektā)
• Noslaukiet rotaļlietu ar tīru, mitru lupatiņu. Sargājiet no ūdens.
• Šai rotaļlietai nav plašam patēriņam noderīgu detaļu. Neizjauciet rotaļlietu.
• Išsaugokite šią instrukciją, kadangi joje yra pateikta vertinga informacija, kurios gali prireikti ateityje.
• Reikalingos dvi “AA” (LR6) dydžio šarminės baterijos (nepridedamos).
• Gaminį surinkti ir baterijas įdėti turi suaugęs asmuo. Gaminio surinkimui reikalingas: kryžminis atsuktuvas (nepridedama)
• Valykite šį žaislą švaria, drėgna servetėle. Nemerkite jo į vandenį.
• Žaisle nėra detalių, kurias vartotojas galėtų pakeisti. Neardykite jo.
• Molimo vas da sačuvate ovo uputstvo za buduće reference, jer ono sadrži važne informacije.
• Potrebne 3 "AA" (LR) alkalne baterije za funkcionisanje proizvoda (nisu priložene).
• Montiranje mora obaviti odraslo lice. Potreban alat: filipsov šrafciger (nije priložen)
• Igračku obrišite čistom, vlažnom krpom. Nemojte igračku potapati u vodu.
• Ova igračka nema delova koje potrošač može popraviti ili zameniti. Nemojte rastavljati igračku.
• Sačuvajte ove upute za daljnju upotrebu jer sadrže važne informacije.
• Za rad su potrebne dvije "AA" (LR6) alkalne baterije (nisu uključene).
• Potrebno sastavljanje od strane odrasle osobe. Potreban alat: Križni odvijač (nije uključen u pakrianje).
• Ukoliko je potrebno igračku prebrišite sa čistom tkaninom namočenom u otopinu blagog sapuna. Ne uranjajte igračku u vodu ili neke druge tekućine.
• Ovaj proizvod nema zamjenjive dijelove. Nemojte rastavljati igračku.
3
Battery Installation Einlegen der Batterien Wkładanie baterii
Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií
Vstavitev baterij Instalarea bateriilor Instalimi i baterive.
Встановлення батарейок Установка батареек
Patareide paigaldamine Bateriju ievietošana Baterijų instaliavimas
Postavljanje baterije Postavljanje baterija
1,5V x 2
“AA” (LR6)
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/ volume switch off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Zwei Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Odkręć śruby pokrywy przedziału na baterie za pomocą śrubokręta krzyżakowego i zdejmij pokrywę przedziału na baterie.
• Włóż dwie baterie alkaliczne typu AA (LR6).
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych, które charakteryzują się dłuższym
czasem pracy.
• Załóż pokrywę przedziału na baterie i dokręć wkręt. Nie dokręcaj zbyt mocno.
• Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być konieczne zresetowanie układów elektronicznych. W tym celu wyłącz i włącz zabawkę przełącznikiem zasilanie/głośność.
• Kiedy dźwięki stają się coraz cichsze lub gdy nie są odtwarzane, osoba dorosła powinna wymienić baterie.
• Keresztfejű csavarhúzóval lazítsa meg a csavart az elemtartó rekesz fedelében, majd távolítsa el a fedelet.
• Helyezzen be két darab „AA” (LR6) alkáli elemet.
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt.
• Tegye vissza az elemrekesz fedelét, majd húzza meg a csavart. Ne húzza meg túl erősen.
• Ha a játék rendellenes módon kezd működni, elképzelhető, hogy újra kell indítania. Tolja az üzemkapcsoló/hangerő-szabályozó gombot kikapcsolt, majd újra bekapcsolt helyzetbe.
• Ha a hangok intenzitása csökken, vagy ha a játék teljesen elnémul, ideje, hogy egy felnőtt elemet cseréljen.
• Povolte šroub v dvířkách prostoru pro baterie pomocí křížového šroubováku a vyjměte je.
• Vložte dvě alkalické baterie typu „AA“ (LR6).
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které vydrží déle.
• Vraťte zpět dvířka prostoru pro baterie a utáhněte šroub. Závit nepřetahujte.
• Pokud hračka nebude fungovat správně, možná budete muset resetovat elektroniku. Tlačítko Vypínač / Regulace hlasitosti posuňte do polohy vypnuto a potom zase zpět do polohy zapnuto.
• Jakmile zvuky v hračce zeslábnou nebo ustanou úplně, je čas na výměnu baterií provedenou dospělou osobou.
PRINTED IN CHINA
©2012 Mattel. All Rights Reserved.
W9860pr-0628
4
• Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutky v kryte batériového priestoru a kryt odložte bokom.
• Vložte dve alkalické batérie typu „AA“ (LR6).
Tip: Pre dlhšiu životnosť odporúčame používať alkalické batérie.
• Vráťte kryt batériového priestoru na miesto a utiahnite skrutku. Neuťahujte ju prisilno.
• Ak hračka začne fungovať chybne, môže byť potrebné resetovať elektroniku. Tlačidlo Vypínač / Regulácia hlasitosti vypnite a potom znova zapnite.
• Keď začnú zvuky hračky slabnúť alebo ustanú celkom, je čas na výmenu batérií dospelou osobou.
• S pomočjo Phillipsovega križnega izvijača odvijte vijak na pokrovčku predelka za baterije in pokrovček odstranite.
• Vstavite dve alkalni bateriji tipa “AA” (LR6).
Nasvet: Priporočamo uporabo alkalnih baterij, ki imajo daljšo življenjsko dobo.
• Ponovno namestite pokrovček in privijte vijak. Pazite, da ga ne zategnete preveč.
• Če se pri delovanju izdelka pojavijo motnje, morate ponovno nastaviti elektroniko. Stikalo za vklop/ izklop/regulator glasnosti najprej izklopite, nato ga ponovno vklopite.
• Če zvoki pri igrači oslabijo ali povsem izginejo, je čas, da nekdo od odraslih zamenja baterije.
• Deşurubaţi şuruburile de la capacul compartimentului pentru baterii cu o şurubelniţă cruce şi scoateţi capacul.
• Inseraţi două baterii alcaline “AA” (LR6).
Sugestie: Pentru o durată mai mare de funcţionare, se recomandă utilizarea de baterii alcaline.
• Puneţi la loc capacul compartimentului de baterii şi strângeţi şurubul. Nu strângeţi excesiv şuruburile.
• Dacă jucăria începe să manifeste erori de funcţionare, este posibil să fie necesară resetarea ansamblului electronic. Opriţi-o şi reporniţi-o de la comutatorul de pornire/volum.
• Când sunetele sau luminile încep să scadă în intensitate sau se opresc, este timpul ca un adult să schimbe bateriile.
• Lirojini vidën në kapakun e kutisë së baterive me një kaçavidë kryqe dhe hiqeni kapakun e kutisë së baterive.
• Vendosni dy bateri të reja alkaline"AA".
Këshillë: Ne rekomandojmë përdorimin e baterive alkaline për jetëgjatësi.
• Vendoseni përsëri kapakun e kutisë dhe vidhosni vidën. Mos e shtrëngoni më shumë se ç'duhet.
• Nëse lodra fillon të funksionojë në mënyrë të çrregullt mund t'iu duhet të rivendosni parametrat elektronikë. Fikeni dhe ndizeni përsëri energjinë/ volumin e lodrës me anë të butonit.
• Kur tingujt zbehen ose ndalojnë, ka ardhur koha që një i rritur të ndërrojë bateritë.
• Відкрутіть гвинт на кришці відділу для батарейок хрестоподібною викруткою і зніміть кришку.
• Вставте дві лужні батарейки AA (LR6).
Підказка: Для подовження роботи радимо використовувати лужні батарейки.
• Встановіть на місце кришку відділу для батарейок і закрутіть гвинт. Не закручуйте занадто сильно.
• Якщо іграшка працює некоректно, вимкніть її та знову увімкніть. Переставте вимикач живлення/ гучності у положення «вимк.», а потім знов поверніть у положення «увімк.»
• Якщо звуки іграшки стихли або зникли, дорослий має замінити батарейки.
• Раскрутите винт на крышке батарейного отсека с помощью крестообразной отвёртки и снимите крышку.
• Вставьте две щелочные батарейки «AA» (LR6).
Подсказка: Для увеличения срока работы мы рекомендуем использовать щелочные батарейки.
• Поставьте на место крышку батарейного отсека и закрутите болт. Не закручивайте винтики слишком туго.
• Если игрушка начинает работать с перебоями, возможно, необходимо переустановить настройки электроники. Переведите переключатель питания/громкости в положение выключить, а затем снова включить.
• Взрослые должны заменить батарейки, как только звуки игрушки станут приглушенными, или звук перестанет быть слышен.
• Keerake patareikambri luugi kruvi ristpeakruvikeerajaga lahti ning võtke luuk ära.
• Pange patareikambrisse kaks AA (LR6) leelispatareid.
Näpunäide: Soovitame kasutada pikema kasutuseaga leelispatareisid.
• Pange patareikambri luuk tagasi ja keerake kruvi kinni. Ärge pingutage kruvi üle.
• Kui lelu töö muutub korrapäratuks, on soovitatav selle elektronseadis lähtestada. Lükake toite- ja helitugevuslüliti algul väljalülituse asendisse ning seejärel tagasi sisselülituse asendisse.
• Kui lelu helid jäävad nõrgaks või kaovad, tuleb täiskasvanul patareid uute vastu vahetada.
• Izskrūvējiet skrūves bateriju nodalījuma vāciņā ar krusta skrūvgriezi un noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu.
• Ievietojiet divas ''AA'' (LR6) alkalaina baterijas.
Padoms: Mēs iesakām izmantot alkalaina baterijas ilgākai darbībai.
• Ievietojiet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un pievelciet skrūvi. Nepievelciet par ciešu.
• Ja rotaļlieta sāk darboties ar traucējumiem, jums ir jārestartē elektronika. Izslēdziet un tad atkal ieslēdziet.
• Kad skaņas paliek vājas vai arī pārstāj darboties, pieaugušajam ir laiks nomainīt baterijas.
5
Loading...
+ 11 hidden pages