• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Niet uit elkaar halen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Richiede 2 pile formato mini stilo "AAA" (incluse)
per l'attivazione.
• Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la
dimostrazione.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
Cacciavite a stella (non incluso).
• Passare il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere in acqua.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca
del juguete.
• Funciona con dos pilas AAA, incluidas.
• Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas por
nuevas pilas alcalinas al adquirir el juguete.
• Este juguete debe ser montado por un adulto.
• Tool required for battery replacement: Para la
colocación de las pilas se necesita un destornillador
de estrella (no incluido).
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges 2 “AAA”-batterier (medfølger)
i produktet.
• De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger
ikke) ved isætning af batterier.
• Produktet kan gøres rent med en ren klud, der er
fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
• Produktet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
2
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Funciona com duas pilhas “AAA”(incluídas).
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos
de demonstração.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas:
Chave de fendas Phillips (não incluída).
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
o desmontar.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 2 AAA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
• Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain
kokeilua varten.
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with two new “AAA”
(LR03) alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two, new “AAA” (LR03) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Remove the batteries and
reinstall them.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par deux
piles alcalines "AAA"(LR03) neuves.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines ''AAA'' (LR03) neuves.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer la
vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirer les piles puis les réinstaller.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
qu'un adulte change les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch zwei neue Alkali-Batterien AAA (LR03)
zu ersetzen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei neue Alkali-Batterien AAA (LR03) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube festziehen. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder einlegen.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door twee
nieuwe "AAA" (LR03) alkalinebatterijen.
• Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder
los en leg het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats twee nieuwe “AAA” (LR03) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Even de batterijen eruit halen en
weer terugzetten.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove
formato mini stilo "AAA" (LR03).
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire 2 pile alcaline nuove formato mini stilo
"AAA" (LR03).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
dovessero affievolirsi o interrompersi.
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Al adquirirlo, recomendamos
sustituirlas por dos nuevas pilas alcalinas AAA/LR03.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en
un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir dos pilas alcalinas AAA/LR03 nuevas en
el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa,
sin apretarla en exceso.
• Si el juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos reiniciarlo. Para ello, retirar las pilas
y volverlas a colocar.
• Si los sonidos se debilitan o dejan de funcionar,
recomendamos sustituir las pilas gastadas.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.