Fisher-Price W9471 Instruction Sheet

W9471
W9471
www.fi sher-price.com
www.fi sher-price.com
Consumer Information Información para el consumidor
Renseignements pour les consommateurs
To prevent serious injury or death:
• Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• To avoid tip-over, place product on a  at, level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Usar solo con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no
• No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño a la vista mientras
• No usar cerca de escalones o piscinas, super cies calientes u otras áreas peligrosas
• Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una super cie plana, nivelada.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, tales
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
to walk or climb out of the product.
Product may move during use.
neck, such as hood strings or paci er cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
saben caminar ni subirse a muebles.
esté en el producto.
para niños. El producto se puede mover durante el uso.
como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
Pour éviter les blessures graves ou la mort :
• Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut marcher ni grimper.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur l’enfant pendant l’emploi.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier ou d’une piscine, de surfaces chaudes ou d’endroits qui pourraient être dangereux pour un enfant. Le produit peut bouger pendant l’utilisation.
• Pour éviter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
• Les  celles constituent un risque d’étranglement! NE PAS placer des objets avec une  celle autour du cou de l’enfant, telles les  celles d’une capuche ou d’une sucette. NE PAS suspendre de  celles au-dessus du produit ou attacher des  celles aux jouets.
2
Consumer Information
Información para el consumidor
Renseignements pour les consommateurs
CAUTION
PRECAUCIÓN
Parts Piezas Pièces
MISE EN GARDE
This package contains small parts in an unassembled state. Adult assembly is required.
Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto.
Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
• Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg).
• Maximum height: 32˝ (81 cm).
• Product features and decorations may vary from photos.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje (no incluida): desatornillador de cruz.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Peso máximo: 25 lb (11,3 kg).
• Altura máxima: 32˝ (81 cm).
• Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados.
Seat Ring Aro de la silla Anneau du siège
Lights and Sounds Toy Juguete de luces y sonidos Jouet avec lumières et sons
Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz.
No apretar en exceso.
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
#8 x 1˝ (2,5 cm) Screw - 2 Tornillo No. 8 x 2,5 cm - 2
Vis n° 8 de 2,5 cm - 2
4 Bases (Left and Right) 4 bases (izquierda y derecha) 4 bases (gauche et droite)
Tuerca ciega No. 8 - 2
Écrou de sécurité n° 8 - 2
Pad Almohadilla Coussin
#8 Lock Nut - 2
IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S’Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Poids maximal : 11,3 kg (25 lb).
• Hauteur maximale : 81 cm (32 po).
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport aux photographies.
All Shown Actual Size
Se muestran a tamaño real
Dimensions réelles
3
Assembly Montaje Assemblage
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso, revisar que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
1
• Insert a base into the end of another base.
Hint: The bases are designed to be assembled one way.
• Fit a #8 lock nut into the hexagonal opening in the base assembly.
Make sure the rounded side of the lock nut faces out.
• Insert a #8 x 1˝ (2,5 cm) screw into the hole in the opposite side of the base. While holding the lock nut in place, tighten the screw.
• Introducir una base en el extremo de otra base.
Consejo: Las bases están diseñadas para ser montadas de una manera.
• Ajustar una tuerca ciega #8 en el orificio hexagonal de la unidad de la base. Cerciorarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.
• Introducir un tornillo #8 x 1” (2,5 cm) en el orificio del lado opuesto de la base. Mientras que sostiene la tuerca ciega en su lugar, apriete el tornillo.
• Fixer une base dans l’extrémité d’une autre base.
Conseil : Les bases sont conçues pour être assemblées dans un sens seulement.
• Fixer un écrou de sécurité nº 8 dans l’ouverture hexagonale de la base. S’assurer que le côté arrondi de l’écrou de sécurité est face
à l’extérieur.
• Insérer une vis nº 8 de 2,5 cm dans le trou situé du côté opposé de la base. Tout en tenant l’écrou de sécurité en place, serrer la vis.
2
• Pull the tubes until they “snap” into place.
• Tirar de los tubos hasta que se encajen en su lugar.
• Tirer sur les tubes jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent.
Seat Ring Tubes Tubos de aro de la silla Tubes de l’anneau du siège
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
Base Tubes
3
• While pressing the buttons on the base tubes, fit the seat ring tubes
onto the base tubes. Push the base tubes until they “snap” into place.
Hints:
- You may need the help of another adult to help position these parts.
- The bases are designed to assemble to the seat ring tubes only one way. If the base tubes do not fit into the seat ring tubes, turn the base around and try again.
• Lift the seat ring assembly to be sure it is secure to the base tubes.
• Mientras presiona los botones de los tubos de la base, poner los tubos del aro de la silla en los tubos de la base. Empujar los tubos de la base hasta que se ajusten en su lugar.
Consejos:
- Pídale ayuda a otra persona para colocar estas piezas en su lugar.
- Las bases están diseñadas para ensamblarse en el aro de la silla de una sola manera. Si los tubos de la base no caben en los tubos del aro de la silla, voltear la base y volver a intentar.
• Levantar la unidad del aro de la silla para cerciorarse de que está segura en los tubos de la base.
4
Tubos de base Tubes de la base
Loading...
+ 8 hidden pages