Fisher-Price W8012 Instruction Sheet

LAUNCH FROM ENTRANCE DOOR • LANZA DESDE LA PUERTA DE LA ENTRADA • LANCEMENT À PARTIR DE LA PORTE D'ENTRÉE • LANÇA-
MENTO DA PORTA DE ENTRADA
1 2
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO: CONTENU • CONTEÚDO:
3+
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
MONEY IN THE BANK RING
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
W8012
0824
A4
A5
One
Black
White Offset
70 lb.
3 4
PRECAUCIÓN: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
All WWE programming, talent names, images, likenesses, slogans, wrestling moves, trademarks, logos and copyrights are the exclusive property of WWE and its subsidiaries. All other trademarks, logos and copyrights are the property of their respective owners. © 2011 WWE. All Rights Reserved. • La programmation, le nom des artistes, les images, les représentations, les slogans, les mouvements de lutte, les marques, les logos et les droits d'auteur de WWE sont la propriété exclusive de WWE et de ses filiales. Toutes les autres marques, logos et droits d'auteur appartiennent à leurs titulaires respectifs. © 2011 WWE. Tous droits réservés.
© 2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
service.mattel.com
W8012-0824
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois - Petits éléments.
CARRYING CASE BECOMES PLAYSET • EL ESTUCHE SE CONVIERTE EN CONJUNTO DE JUEGO • LA MALLETTE DEVIENT UN COFFRET DE JEU • A MALETA VIRA O CONJUNTO PARA BRINCAR
Remove figure from compartment. •Saca
1
la figura del compartimiento. •Retirer la figurine du compartiment. •Remova a
figura do compartimento.
Open the case and remove contents. • Abre el estuche
2
y saca el contenido. •Ouvrir la mallette et retirer le contenu. • Abra a maleta e remova o conteúdo.
3
4
Attach ring ropes and turnbuckles. •Ajusta las cuerdas del cuadrilátero y las hebillas giratorias. •Assembler les cordes et les tendeurs. •Encaixe
as peças para formar o ringue.
5
Set up hanging briefcase. •Monta el portafolio colgante. •Installer la mallette à suspendre. •Coloque o guindaste.
7
a.
b.
LAUNCH FROM TOP • LANZA DESDE ARRIBA LANCEMENT DU HAUT • LANÇAMENTO DO TOPO
LAUNCH FROM RING POST • LANZA DESDE EL POSTE DEL CUADRILÁTERO • LANCEMENT À
PARTIR D'UN POTEAU DU RING
• LANÇAMENTO DO POSTE DO RINGUE
1
Action Point attaches to any ring post.
• El punto de acción se conecta en cualquier poste del cuadrilátero. • Le point d'action se fixe à tous les poteaux du ring. • O ponto de ação encaixa em qualquer poste do ringue.
2
1
2
6
3
Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. • No apuntar a los ojos ni a la cara. Utilizar únicamente los proyectiles incluidos en este juguete. No disparar a personas ni animales. No disparar a quemarropa. •Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. •Não apontar na direção dos olhos ou do rosto. Utilize apenas os projéteis fornecidos com este brinquedo. Não disparar excessivamente
perto do alvo.
Loading...