Storage • Rangement • Aufbewahrung • Come riporre il giocattolo
Opbergen • Cómo guardar el juguete • Arrumação • Förvaring
Säilytyspaikka • Opbevaring • Oppbevaring
1 2
3 4
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark: Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar AB, Brandsvigsgatan 6, S-262
73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo.
Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel
España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º
andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel,
Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de
Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade
Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16
936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel
AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
• Contient : Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere
Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
departamento de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010;
cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här. Om
någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för
framtida bruk eftersom de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu,
ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä
on tärkeää tietoa.
• Indhold: Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste.
Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning
indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med denne listen. Hvis det
mangler deler, kan du kontakte ditt lokale Mattel-kontor. Ta vare på denne bruksanvisningen
for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT –
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
3+
CKB78
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts. • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile. • AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per
ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. • WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en
caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. •
ATENÇÃO: Não recomendável a crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
CKB78-BC70-G1
1100329836-11C
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles produktet
1
2
• One time snap.
• Assemblage définitif.
3
• Einmaliger Zusammenbau.
• Collegamento da eseguire una volta.
• Klikt in één keer vast.
• Atención: esta pieza se monta solo la primera vez,
luego se guarda montada.
• Montagem definitiva.
• Permanent montering.
• Napsauta paikalleen (tehdään vain kerran).
• Engangsklik.
• Klikk på plass én gang.
4
5
Compartment adjusts to fit most smart phone devices measuring: 15 cm x 0,9 cm • Le compartiment s'adapte à
6 7
Smart phone not included. • Téléphone portable non inclus. • Smartphone nicht
enthalten. • Smart Phone non incluso. • Smartphone niet inbegrepen. • Teléfono no
incluido. • Smart phone não incluído. • Smartphone ingår ej. • Älypuhelin ei sisälly
pakkaukseen. • Smartphone medfølger ikke. • Smarttelefon følger ikke med.
la plupart des téléphones portables mesurant : 15 cm x 0,9 cm • Das Fach ist so gestaltet, dass es sich auf Maße
der meisten Smartphones einstellen lässt: 15 cm x 0,9 cm • Lo scomparto è adattabile alla maggior parte dei
dispositivi smart phone che misurano: 15 cm x 0,9 cm • Geschikt voor de meeste smartphones met deze
afmetingen: 15 cm x 0,9 cm • El compartimento se adapta a la
mayoría de teléfonos inteligentes del mercado, de estas
medidas: 15 cm x 0,9 cm • O compartimento ajusta-se
ao tamanho da maioria dos smart phones: 15 cm x
0,9 cm • Passar de flesta smartphones med
måtten: 15 cm x 0,9 cm • Lokeroon mahtuvat
useimmat älypuhelimet, joiden mitat ovat: 15
cm x 0,9 cm• Holderen passer til de fleste
smartphones og måler: 15 cm x 0,9 cm • Dekselet
kan justeres til å passe de fleste smarttelefoner i
størrelsen: 15 cm x 0,9 cm
Doll stands fit most Barbie® dolls. • Les socles pour
poupées conviennent à la plupart des poupées Barbie.
• Die Puppenständer sind für die meisten Barbie-Puppen
passend. • I piedistalli sono adatti a quasi tutte le bambole Barbie.
• Poppenstandaards zijn geschikt voor de meeste Barbie-poppen.
• Las peanas sirven para la mayoría
de muñecas Barbie. • Os suportes
são compatíveis com a maioria das
bonecas Barbie. • Dockstället
passar till de flesta Barbie-dockor.
• Useimmat Barbie-nuket sopivat
nukketelineisiin. • Ståstøtten
passer til de fleste Barbie-dukker.
• Dukkestativene passer de fleste
Barbie-dukker.
1a
• Dolls not included. • Poupées non incluses.
• Puppen nicht enthalten. • Bambole non incluse.
• Poppen niet inbegrepen. • Muñecas no incluidas.
• Bonecas não incluídas. • Dockor ingår ej.
• Nuket eivät sisälly pakkaukseen.
• Dukker medfølger ikke. • Dukkene medfølger ikke.