Fisher & Paykel DD36STI, DD36SDFTX Installation Guide

Instructions d'installation
95 lb
43 kg
DishDrawer®
Modèles DD36S
US CA (FR)
Important!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web local à l'adresse indiquée à la fin de ce document ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT!
Risque de chocs électriques
Avant d'installer le DishDrawer®, retirez le fusible de la maison ou coupez le courant au
disjoncteur. Si le DishDrawer® doit être raccordé de façon permanente, assurez-vous que
l'alimentation est isolée et que le DishDrawer® est débranché. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de bris ou de problème de fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques d'électrocution en offrant un trajet de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur et d'une fiche avec mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre en respectant toutes les réglementations locales. AVERTISSEMENT - Le raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de cet appareil peut accroître le risque de chocs électriques. Contactez un électricien ou un représentant de service qualifié si vous n’êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
Si le DishDrawer® est installé pour être branché en permanence: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Cet appareil doit être relié à un système de câblage métallique permanent mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre d’équipement doit accompagner les conducteurs de circuit et être raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre d’équipement sur l'appareil.
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil - si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise murale, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. N'utilisez pas de rallonge, de fiche d'adaptation ou de boîtier à prises multiples.
Le fait de ne pas se conformer à ces instructions peut entraîner un choc électrique ou la
mort.
AVERTISSEMENT!
Risque de coupure
Attention, les bords du
panneau sont tranchants.
Le fait de ne pas se conformer à
ces instructions peut causer des blessures ou
des coupures.
AVERTISSEMENT!
Produit très lourd
Ne tentez pas de soulever
ce produit seul.
Vous pourriez vous blesser
sérieusement.
Consignes de sécurité importantes!
L'installation de ce DishDrawer® nécessite des connaissances de base dans les domaines de la mécanique et l'électricité. Assurez-vous de remettre ces instructions au client. L'installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d'électricité locaux. Une fois l'installation du DishDrawer® terminée, l'installateur doit remplir la liste de vérification finale. Retirez tous les matériaux d'emballage fournis avec le DishDrawer®. Ce DishDrawer® est conçu uniquement pour une utilisation à l'intérieur. Assurez-vous que tous les raccordements d'eau sont fermés (OFF). Le plombier et l'électricien ont la responsabilité de s'assurer que chaque installation est conforme à tous les codes et règlements. Le DishDrawer® DOIT être installé de façon à permettre son retrait de l'installation lorsqu'une réparation est nécessaire.
La prise de courant commandée par interrupteur doit se trouver à l'extérieur de la cavité du DishDrawer® afin
qu'elle demeure accessible après l'installation. Prenez toutes les précautions nécessaires lors de l'installation ou le retrait de l'appareil pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation. Si le DishDrawer® doit être déplacé d'un endroit à un autre, transportez-le à la verticale pour éviter les dommages causés par les déversements d'eau.
Assurez-vous d'effectuer les raccordements en utilisant uniquement des tuyaux neufs (fournis avec le
DishDrawer®). Les tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés. Le fait de ne pas installer le DishDrawer® correctement peut entraîner l'annulation de la garantie et de toute réclamation de responsabilité.
Si le produit est installé dans un véhicule à moteur, un bateau ou une installation mobile similaire, vous
devez apporter le véhicule, le bateau ou l’installation mobile contenant le produit à l’atelier d’entretien, et ce, à vos frais, ou payer le déplacement du technicien d’entretien à l'endroit où se trouve le produit.
23
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS DES ARMOIRES
Schémas d'installation présentés uniquement à titre indicatif.
I
B B
C
D
I
J
H
K
A
B
Dimensions du produit (pouces [mm])
hauteur hors tout du produit (incluant la hauteur du panneau
A
avant)
largeur hors tout du produit (incluant le panneau avant)
B
profondeur hors tout du produit (excluant la poignée)
C
profondeur du tiroir (ouvert) (excluant la poignée)
D
hauteur du châssis
E
largeur du châssis
F
profondeur du châssis (incluant le joint de la moulure)
G
profondeur du panneau avant (excluant la poignée)
H
profondeur de la poignée
I
hauteur du panneau avant
J
hauteur de la zone de ventilation à la base du produit
K
hauteur du dessus de la poignée jusqu'au dessus du panneau
L
avant
F
C
A
G
E
C
I
B B
1 po (2,5 mm)
DD36SDFTX
Pré ni
DD36STI
Intégré
L
I
G
E
H
DD36SDFTX
Pré ni
18 ⁄ po (478) min. 18 ⁄ po (458)
35 ¼ po (895) min. 33 ⁄ po (855)
22 ½ po (571)
21 ⁄ po (538)
18 ⁄ po (458) 18 ⁄ po (458)
33 ⁄ po (855) 33 ⁄ po (855)
21 ⁄ po (558) 21 ⁄ po (558)
⁄ po (18) min. ⁄ po (18)
1 ⁄ po (41) n.d.
18 ½ po (470)
⁄ po (8) min. ⁄ po (8)
2 ½ po (64) n.d.
min. 22 ½ po (571)
min. 21 ⁄ po (538)
DD36STI
18 ½ po (470)
Intégré
⁄ po
(18 mm)
⁄ po
(20 mm)
Dimensions des armoires (pouces [mm])
hauteur de l’intérieur de la cavité (de la surface de soutien jusqu'au
A
dessous du comptoir)
largeur de l'intérieur de la cavité
B
1
1
I
largeur hors tout de l'armoire
B
profondeur de l'intérieur de la cavité
C
18 ⁄ po (480) min. 18 ⁄ po (460)
34 po (864) 34 po (864)
35 ⁄ po (900) 35 ⁄ po (900)
22 ⁄ po (580) 22 ⁄ po (580)
Dégagement minimal (pouces [mm])
2
⁄ po (2,5 mm)
1
Inclut l'épaisseur de panneau minimum (⁄ po [18 mm]) 2Recommandée
⁄ po (2,5 mm)
½
po (13 mm)
4
PIÈCES FOURNIES
Support pour tuyau d’évacuation (1)
Si le tuyau d’évacuation fourni n’est pas suffisamment long pour être raccordé, vous devez utiliser un ensemble de rallonge pour tuyau d’évacuation (pièce n° 525798), qui permet d’allonger le tuyau d’évacuation de 3,6 m (11 pi 10 po). Vous pouvez vous procurer cet ensemble en contactant un représentant Fisher & Paykel autorisé dans votre région, en composant sans frais le 1.888.936.7872 ou en visitant le site www.fisherpaykel.com. N’étirez PAS le tuyau au-delà de cette limite.
5
PRÉPARATION DE LA CAVITÉ
Raccord pour tuyau d’évacuation (1)
Attache métallique (1)
Ensemble de pièces de fixation latérales (A et B) (2)
OPTIONNEL
Important!
Assurez-vous que les rebords du trou pour raccordements électriques et de plomberie sont lisses ou recouverts. Si le trou des raccordements se trouve dans une cloison métallique, vous devez apposer le protecteur de rebord fourni pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou les tuyaux.
Ces repères indiquent les emplacements pour les vis des pièces de fixation.
Emplacement recommandé. Si le dégagement est suffisant, le trou pour raccordements
*
peut être situé plus haut.
Si le trou est plus haut, assurez-vous que le ou les tuyaux d'évacuation sont
raccordés en ligne droite dans le raccord de vidange.
Raccordement d'eau
Raccordement d'eau CHAUDE recommandé (maximum 140 °F/60 °C).
Le tuyau fourni doit être compatible avec le raccord à compression mâle de 3/8 po
(9 mm).
Pression d'eau Max. Min.
Modèles avec adoucisseur d'eau 1 MPa (145 psi) 0,1 MPa (14,5 psi) Autres modèles 1 MPa (145 psi) 0,03 MPa (4,3 psi)
Serre-câble (1)
⁄ po (
min ⁄ po
(
2 mm)
10 mm)
Vis à tête étoilée de
⁄ po (16 mm)
(7)
Le ruban à l’épreuve de l’humidité doit être utilisé.
Vis de fixation inférieure de
11½ po (38 mm)
et rondelles métalliques (2)
2” x 4”
max.
1 ½ po (
ø
Rondelle en caoutchouc pour le tuyau d’alimentation (1)
(
38 mm)
*
2
½ po
65 mm)
Ruban à l’épreuve de l’humidité (1)
(pour prévenir les dommages causés par l’humidité)
En absence de cloison latérale, utilisez une pièce de renforcement.
Remarque: Les installations électriques et de plomberie peuvent être situées d’un côté ou de l’autre du DishDrawer®.
Alimentation en eau
Protecteur de rebord (1)
(si le trou pour raccordements est dans une cloison métallique)
Important!
La prise électrique doit se trouver dans une armoire adjacente à la cavité du DishDrawer®.
Hauteur maximale des tuyaux et du cordon à partir du rebord du châssis
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'alimentation
Cordon d'alimentation
(excluant la fiche)
Côté
gauche
78 ½ po
(2000 mm)
64 ¾ po
(1650 mm)
29 ½ po
(750 mm)
Côté droit
59 ⁄ po
(1500 mm)
37 ⁄ po
(950 mm)
15 ¾ po
(400 mm)
min.
7 ⁄ po (200 mm)
Côté gauche Côté droit
Important!
Les armoires adjacentes ne doivent pas dépasser la base de la cavité.
110-120 V CA / 7 A
6
RACCORDEMENT OPTIONNEL DU PRODUIT
A
C
Marquez la position au cas où le châssis se déplacerait.
4
1
Assurez-vous que le tiroir est retiré puis tourné vers la gauche pour éviter d’entortiller les tuyaux.
B
Retirez le couvercle d’accès
6
7
8
10
2
Poussez les attaches des deux côtés du tiroir vers l’arrière de 1⁄ po (30
mm)
Retirez le cordon d’alimentation.
5
3
Utilisez des conducteurs de cuivre seulement.
D
Tirez les attaches des deux côtés du tiroir vers l’avant de 1⁄ po (30
mm)
Assurez-vous que le tiroir est maintenant vers la droite pour le remettre en place.
9
10
9
17
13
14
Retirez l’alvéole défonçable pour installer le serre-câble. Installez un serre-câble adapté au conduit et effectuez les raccordements, tel qu’illustré.
12
12
11
19
Assurez-vous que les attaches des deux côtés sont remises en position.
15
18
Avant de réinstaller le tiroir, assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l’arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l’avant.
16
MÉTHODE RECOMMANDÉE - FIXATION SANS
RETRAIT DU TIROIR (UNIQUEMENT POUR LES ARMOIRES SANS MONTANT)
AUTRE MÉTHODE ­FIXATION AVEC RETRAIT DU TIROIR
7
ACHEMINEZ LES TUYAUX ET LE CORDON D'ALIMENTATION
Joignez-les pour éviter l’entortillement.
OU
1
88
INSTALLEZ LES PIÈCES DE FIXATION LATÉRALES
Insérez les quatre pièces de fixation latérales dans leur fente en utilisant un tournevis à lame
‘B’
‘B’
‘A’
plate. Veillez à ce qu’elles soient fixées solidement avant d’insérer l’appareil dans la cavité.
‘B’
‘A’
2
‘A’
‘A’
‘A’
‘B’
‘B’
7
INSTALLEZ LE PRODUIT DANS LA CAVITÉ
OU
Joignez-les pour éviter
l’entortillement.
4
Assurez-vous que les tuyaux et le cordon ne sont pas entortillés ou pliés.
RETIREZ LE TIROIR
1
2
Marquez la position au cas où le châssis se déplacerait.
Assurez-vous que le tiroir est retiré puis tourné vers la gauche pour éviter d’entortiller les tuyaux.
Poussez les attaches des deux côtés du tiroir vers l’arrière de 1⁄ po (30
2
1
4
3
4
mm)
ACHEMINEZ LES TUYAUX ET LE CORDON D'ALIMENTATION, PUIS
‘A’
Les fentes de fixation sont regroupées par paires de chaque côté de l’appareil, à la diagonale. La pièce ‘A’ doit être
‘B’
5
5
insérée d
ans la fente
‘A’
‘B’
dans la fente ‘B’.
99
INSTALLEZ LE PRODUIT DANS LA CAVITÉ FIXEZ LE TIROIR
, et la pièce
,
3
Le produit dispose de trois paires de points de fixation:
(Reportez-vous à 4 pour
identifier les pièces reliées)
2
1
Assurez-vous que l’isolant acoustique
est repositionné correctement.
2
Assurez-vous que les tuyaux et le cordon ne sont pas entortillés ou pliés.
10 10
FIXEZ LE TIROIR RÉINSTALLEZ LE TIROIR
Passez un petit tournevis à tête
Ouvrez le tiroir à moitié. Utilisez un tournevis à lame plate pour retirer le bouchon en plastique gris de la moulure.
1
étoilée dans la moulure pour visser les pièces de fixation latérales à l'armoire. N'endommagez pas le joint en caoutchouc de la moulure.
une paire d’ouvertures de fixation sur les côtés du fond
(utilisez des vis de fixation de 1½ po [38 mm] et des rondelles)
Tirez les attaches des deux côtés du tiroir vers l’avant de 1⁄ po (30 mm)
2
5
3
1
Assurez-vous que le tiroir est maintenant vers la droite pour le remettre en place.
4
deux paires de pièces formées sur les côtés du châssis
2
(utilisez des vis de ⁄ po [16 mm])
3
Avant de réinstaller le tiroir, assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l’arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l’avant.
2
Réinsérez le bouchon en plastique gris dans la moulure en veillant à ce que le joint soit orienté vers l'avant.
Répétez pour les quatre pièces de fixation.
Assurez-vous que les attaches des deux côtés sont remises en position.
1
2
11
OPTIONS DE PLOMBERIE ET D'ÉVACUATION
DishDrawer® avec évacuation des
ABC
déchets
Si l’espace est limité pour l’installation, poussez le tuyau dans le support pour obtenir la hauteur requise.
3
Raccord pour tuyau d’évacuation fourni (té d’évacuation ø 3/4 po [19 mm])
29 ½” - 34 ¾”
(750 - 882.5 mm)
2
1
BOUCLE SUPÉRIEURE
6 po (150 mm)
min. R 8 po (200 mm)
750  882,5 mm
29 ½ po  34 ¾ po
DishDrawer® avec coupure anti-refoulement et raccord pour tuyau d'évacuation
Raccord pour tuyau d’évacuation fourni (té d’évacuation ø 3/4 po [19 mm])
Coupure anti-refoulement
37 ⁄ po (950 mm) Hauteur maximale jusqu’au dessus de la coupure anti-refoulement (montée sur le comptoir ou au mur)
min. R 8 po (200 mm)
DishDrawer® et conduite verticale Ø 1 ½ po (38 mm)
Si l’espace est limité pour l’installation, poussez le tuyau dans le support pour obtenir la hauteur requise.
max. 4¾” (120 mm)
29 ½” - 34 ¾”
1½”
1
(38 mm)
(750 - 882.5 mm)
2
1
po
po  34 ¾
29 ½
mm
750  882,5
min. R 8 po (200 mm)
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation s’insère en ligne droite dans le raccord. Enlevez tout excédent du tuyau d’évacuation, si nécessaire. Ne raccourcissez pas le tuyau d’alimentation.
Raccordez le tuyau d'alimentation
180
Installez la rondelle en caoutchouc fournie.
4
Serrez avec une clé.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation s’insère en ligne droite dans le raccord. Enlevez tout excédent du tuyau d’évacuation, si nécessaire. Ne raccourcissez pas le tuyau d’alimentation.
Raccordez le tuyau d'alimentation
Aucune fuite! Aucune fuite!Aucune fuite!
o
5
6
Installez la rondelle en caoutchouc fournie.
2 43
7
o
180
Serrez avec une clé.
5
Raccordez le tuyau d'alimentation
3 54
Installez la rondelle en caoutchouc fournie.
o
180
Serrez avec une clé.
6
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE DÉPANNAGE
12
13
Assurez-vous que toutes les pièces sont installées. Assurez-vous que l’appareil est au niveau, qu’il est fixé solidement aux armoires et qu’il s’ouvre et se ferme facilement. Le DishDrawer® doit pouvoir se fermer entièrement et sans aucune résistance. Assurez-vous que le tuyau d’entrée d’eau est équipé de la rondelle en caoutchouc fournie et qu’il est serré un demi-tour après le contact d’étanchéité. Assurez-vous que les alvéoles défonçables ou les bouchons des raccords d’évacuation ont été percés et que les raccordements ont été effectués. Le raccord du tuyau d’évacuation ne doit pas soutenir le poids d’un excédent de tuyau. Allongez le tuyau d’évacuation autant que possible pour éviter qu’il ne s’affaisse. Placez tout excédent de tuyau d’évacuation du côté du DishDrawer® par rapport à la boucle supérieure. Si l’OPTION A est sélectionnée pour la plomberie et l’évacuation, assurez-vous que la boucle supérieure se trouve à une distance d’au moins 6 po (150 mm) au-dessus du raccord du tuyau d’évacuation. Rétablissez le courant et ouvrez la valve d’eau. Appuyez ensuite sur la touche Power (alimentation) ( DishDrawer® doit émettre un bip sonore et allumer les voyants du programme de lavage. Assurez-vous que les bras gicleurs sont en place et qu’ils peuvent tourner librement.
Ajoutez trois tasses d’eau dans le DishDrawer®. Sélectionnez Rinse (rinçage) sur le panneau de sélection du programme de lavage, puis fermez le tiroir. Démarrez le programme en appuyant sur la touche Start/Pause (marche/pause) (
) . Une fois le rinçage terminé, assurez-vous que l’appareil a fonctionné et évacué l’eau correctement. Vérifiez si les raccords d’évacuation et d’alimentation en eau présentent des fuites.
) pour mettre le DishDrawer® en marche. Le
Bras gicleurs
Il y a un excédent d’eau au-dessus de la plaque de filtration après le cycle de rinçage.
Vérifiez si le tuyau d’évacuation est déformé ou si des raccords sont obstrués, si la boucle supérieure est mal installée ou si le tuyau d’évacuation est raccordé de façon incorrecte.
Aucune alimentation en eau
Assurez-vous que l’alimentation en eau est raccordée, que la valve est ouverte et que les bras gicleurs sont bien installés et capables de tourner librement.
Aucun voyant ne s’allume lorsque le tiroir est ouvert.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que l’appareil est en marche. Vérifiez si l’option Auto Power (alimentation automatique) est activée. Consultez le guide de l’utilisateur pour plus d’informations.
Il y a de l’eau autour des raccords d’alimentation et d’évacuation.
Assurez-vous que les raccords, la plomberie existante et les tuyaux ne présentent aucune fuite. Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc et les colliers de serrage sont installés correctement.
L’appareil bascule.
Assurez-vous que l’appareil est fixé aux armoires.
Si le panneau avant n’est pas aligné avec le devant des armoires adjacentes
Vérifiez le niveau de l’appareil pour le corriger au besoin. Assurez-vous que les armoires sont à l’équerre. Si le panneau avant n’est toujours pas aligné, consultez la feuille séparée (fournie) pour savoir comment l’ajuster (modèles préfinis seulement).
Le tiroir ne se ferme pas correctement.
Assurez-vous qu’aucun élément n’empêche la fermeture (ex.: isolant acoustique, tuyaux ou verrous de tiroir). En cas de problème de fonctionnement, consultez la section Dépannage du guide de l’utilisateur. Si vous avez toujours besoin d’assistance après la vérification de ces points, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées de l’atelier de service autorisé le plus près. Vous pouvez également communiquer avec nous par le biais de notre site Web, à l’adresse indiquée ci-dessous.
www. sherpaykel.com www. sherpaykel.ca 599797A US CA 04.10
Loading...