
Guida per l'installazione
Italiano – Maggio 2002
Tipo Y690A
Introduzione
Questa guida per l'installazione fornisce le necessarie istruzioni per
l'installazione, la messa a punto e la regolazione. Per ricevere una
copia del manuale di istruzioni, rivolgersi all'Ufficio vendite o al
rappresentante Fisher di zona, oppure consultare il manuale on-line
all'indirizzo www.FISHERregulators.com. Per ulteriori informazioni
consultare:
Manuale di istruzioni dei regolatori Serie Y690A (modulo 5463,
D102587X012).
Categoria “Attrezzature a pressione”
Questo prodotto è utilizzabile come apparecchio accessorio di
sicurezza con le attrezzature a pressione previste nelle categorie
specificate dalla Direttiva 97/23CE in materia di attrezzature a
pressione. Inoltre è utilizzabile fuori dei valori specificati in tale direttiva
in base alle indicazioni della corretta prassi costruttiva, secondo la
seguente tabella.
OTTODORPLEDORTEMAIDEIROGETACODIULFIDOPIT
)hcni-1-4/3(52-02NDPES1
Dati tecnici
Configurazioni disponibili
Tipo Y690A: regolatore ad azionamento diretto per basse
pressioni, da 2 a 17 mbar di colonna d’acqua (c.a.) (da 1 a
7 inches w.c.), con registrazione interna che elimina la
necessità di una linea di regolazione a valle.
Tipo Y690AH: regolatore ad azionamento diretto per
basse pressioni, da 12 a 480 mbar c.a. (da 5 inches w.c.
a 7 psig), con registrazione interna che elimina la
necessità di una linea di regolazione a valle.
Tipo Y690AM: regolatore ad azionamento diretto per
basse pressioni, da 2 a 17 mbar c.a. (1 - 7 inches w.c.),
con strozzatura chiusa e tenuta stelo O-ring impiegabili se
occorre eseguire la registrazione esternamente.
L’involucro del diaframma inferiore prevede uno stacco
filettato NPT 12,7 mm (1/2-inch) per il collegamento ad una
linea di regolazione a valle.
Tipo Y690AHM: regolatore ad azionamento diretto per
basse pressioni, da 12 a 480 mbar c.a. (da 5 inches w.c.
a 7 psig), con strozzatura chiusa e tenuta stelo O-ring
impiegabili se occorre eseguire la registrazione
esternamente. L’involucro del diaframma inferiore prevede
uno stacco filettato NPT 12,7 mm (1/2-inch) per il
collegamento ad una linea di regolazione a valle.
Diametri corpo
DN 20 o 25 (3/4 o 1-inch)
Materiale corpo e tipi di attacco
Ghisa nodulare: filettati NPT
Acciaio inossidabile con flange dello stesso
materiale: filettati NPT, flangiato (RF) ANSI Classe 150,
RF ANSI Classe 300 e PN 16/25/40
Acciaio inossidabile con flange in acciaio al
carbonio: RF ANSI Classe 150, RF ANSI Classe 300 e PN
16/25/40
Hastelloy C: RF ANSI Classe 150
Massima pressione di entrata tollerabile
10,3 bar (150 psig)
Massima pressione di entrata di esercizio
Vedi Tabella 1
(1)
(1)
Massima pressione di uscita (cassa)
10,3 bar (150 psig)
Massima pressione di uscita d’emergenza per
prevenire danni ai componenti interni
10,3 bar (150 psig)
Intervalli della pressione di uscita
Vedi Tabella 1
Pressione della prova di sovraccarico
Tutte le parti in pressione sono state provate in accordo
alla direttiva 97/23/EC - Annex 1, Sezione 7.4
Intervalli di temperatura
Nitrile (NBR):
da -20 a 180 °C (da -29 a 82 °F)
Fluoroelastomero (FKM):
Etilenepropilene (EPDM):
Perfluoroelastomero (FFKM):
(1)
da -40 a 149 °C (da 40 a 300 °F)
da -40 a 149 °C (da -20 a 300 °F)
da -40 a 149 °C (da -20 a 300 °F)
(1)
(1)
(1)
Installazione
Le operazioni di installazione e manutenzione dei
regolatori devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. Inoltre,
le operazioni di installazione, uso e manutenzione
dei regolatori devono essere conformi alle normative internazionali e locali ed alle istruzioni
Fisher.
Se dal regolatore fuoriesce del fluido o si verifica
una perdita nell'impianto, intervenire
immediatamente sul regolatore. L'inosservanza
di questa procedura può creare una situazione
potenzialmente rischiosa.
Se il regolatore è sottoposto a pressioni
eccessive, viene installato in un punto in cui le
condizioni operative potrebbero superare i limiti
indicati nella sezione o in un'area in cui le condizioni
superano i valori nominali della tubazione o del
raccordo adiacente, si possono verificare infortuni,
danni all'attrezzatura o perdite dovute alla
fuoriuscita di fluido o allo scoppio di componenti
sotto pressione.
Per prevenire detti infortuni e danni ed evitare che
le condizioni di esercizio superino i limiti consentiti,
installare dispositivi di sicurezza o limitatori di
pressione (secondo le normative o gli standard
applicabili).
Inoltre, eventuali danni strutturali al regolatore
possono provocare infortuni e danni
all'attrezzatura in seguito alla fuoriuscita di fluido.
Per prevenire detti infortuni e danni, installare il
regolatore in un'area sicura.
Prima di procedere all'installazione del regolatore, pulire tutte le
tubazioni e verificare che il regolatore non presenti danni o
estranei dovuti al trasporto. Per i corpi filettati NPT, applicare un
composto per tubi ai filetti maschi dei tubi. Per i corpi flangiati, usare
guarnizioni, tubazioni e procedure di serraggio adeguate. Installare
il regolatore nella posizione desiderata, se non diversamente
specificato, accertandosi tuttavia che la direzione del flusso
attraverso il corpo corrisponda al senso della freccia indicata sul
corpo stesso.
corpi
1. Non superare i limiti di pressione/temperatura indicati in questo manuale, né
eventuali limiti previsti da normative o standard applicabili.
www.FISHERregulators.com
D102587XITA

Tipo Y690A
Nota
Il regolatore deve essere installato in modo da evitare
ostruzioni dell'apertura di sfiato nell'involucro della molla.
In caso di installazione all'aperto, il regolatore va posizionato
lontano dal traffico veicolare e posizionato in modo da
evitare l'infiltrazione di acqua, ghiaccio ed altri corpi estranei
nell'involucro della molla attraverso l'apertura. Non installare
il regolatore sotto grondaie o pluviali ed assicurarsi che
resti al di sopra del manto nevoso previsto.
Messa a punto
I regolatori sono impostati in fabbrica a circa la metà della corsa della
molla o del campo di pressioni specificato; pertanto, per ottenere i
risultati desiderati, effettuare una regolazione iniziale. Una volta
completata l'installazione e regolate adeguatamente le valvole di
sicurezza, aprire lentamente le valvole di arresto a monte ed a valle.
Regolazione
Per modificare la pressione di uscita, rimuovere la calotta di chiusura
Protezione da sovrapressione
I limiti di pressione consigliati sono stampigliati sulla targhetta dei dati
tecnici del regolatore. Se la pressione di entrata effettiva supera il
valore massimo di pressione di uscita, installare un dispositivo di
protezione da sovrapressione; lo stesso vale se la pressione di
entrata del regolatore è superiore ai valori di sicurezza della pressione
di esercizio dell'attrezzatura a valle.
L'uso del regolatore a valori inferiori ai limiti di pressione massima
oppure allentare il dado di bloccaggio e ruotare la vite di registro in
senso orario per aumentare la pressione di uscita, oppure in senso
antiorario per diminuirla. Durante la regolazione, controllare la
pressione di uscita con un manometro di prova. Per mantenere
l'impostazione desiderata, rimontare la calotta di chiusura oppure
stringere il dado di bloccaggio.
Messa fuori servizio (arresto)
non esclude la possibilità di danni da fonti esterne o presenza di
impurità nella linea. Se si verificano condizioni di sovrapressione,
ispezionare il regolatore per accertarsi che non abbia subito danni.
Per evitare infortuni dovuti al rilascio improvviso
di pressione, prima dello smontaggio scollegare
il regolatore dalla linea in pressione.
Tabella 1. Intervalli delle pressioni massime di entrata, differenziale e di uscita di esercizio
-RTEMAID
O
,OIZIFIRO
HCNI
)MM(
)2,3(8/1)3,01(051)3,01(051)3,01(051)3,01(051)3,01(051)3,01(051)3,01(051)3,01(051
)4,6(4/1
)5,9(8/3
)7,21(2/1
)3,41(61/9
)8,2(04
)4,1(02
)43,0(5
A096YopiT MHA096Ye,MA096Y,HA096YopiT
.a.c.ni5.2a1ad
)rabm6a5,2ad(
)96,0(01
.ni7a5.2ad
71a6ad(.a.c
)rabm
)1,4(06
)4,1(02
)96,0(01
)43,0(5
.ni01a5ad
52a21ad(.a.c
)rabm
)2,5(57
)4,2(53
)55,0(8
)43,0(5
.ni51a7ad
73a71ad(.a.c
)rabm
)2,5(57
)4,2(53
)55,0(8
)43,0(5
ATICSUENOISSERPOLLAVRETNI
2.1a5.0ad
a43ad(gisp
)rabm38
)2,5(57
)4,2(53
)55,0(8
)43,0(5
gisp5.2a2.1ad
271a38ad(
)rabm
)3,01(051
)1,4(06
)96,0(01
)14,0(6
gisp5.4a5.2ad
13,0a71,0ad(
)rab
)3,01(051
)1,4(06
)38,0(21
)55,0(8
gisp7a5.4ad
84,0a13,0ad(
)rab
)3,01(051
)1,4(06
)38,0(21
)55,0(8
Elenco componenti
N. Denominazione
1 Corpo
2 Vite
3 Gruppo involucro molla
4 Involucro diaframma
5 Orifizio
6 Molla
7 Testa diaframma
8 Sostegno dispositivo di spinta
10 Diaframma
11 O-ring tenuta corpo
12 Tenuta inserto
13 Gruppo disco
14 Stelo
15 Copiglia
16 Gruppo leva
17 Vite per ferro
18 Inserto guida
21 Dado esagonale
22 Coperchio
N. Denominazione
23 Dado esagonale
24 Vite involucro diaframma
25 Guarnizione coperchio
26 Gruppo sfiato
27 Otturatore
30 Tenuta stelo
31 Tenuta strozzatura
32 Tubo Pitot
33 Vite per ferro
35 Vite di registro
37 Base molla
38 Vite per ferro
39 Molla di sovrapressione
40 Raccordo sostegno dispositivo di spinta
46 Targhetta dati tecnici
47 Vite di azionamento
48 Tenuta sostegno
49 Tenuta raccordo
50 Anello di sostegno
B2630
Figura 1. Gruppo regolatore Tipo Y690Am o Y690AHM
2

Tipo Y690A
B2628_1
Figura 2. Gruppo regolatore Tipo Y690A o Y690AH
B2629_1
Figura 3. Gruppo regolatore Tipo Y690AM o Y690AHM
3

Tipo Y690A
©Fisher Controls International, Inc., 2002. Tutti i diritti riservati
Fisher e Fisher Regulators sono marchi di fabbrica di proprietà di Fisher Controls International, Inc. Il logo Emerson è un marchio depositato e di servizio di Emerson Electric Co.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi possessori
Questa pubblicazione è a scopo puramente informativo. Sebbene siano state prese tutte le dovute precauzioni per garantire la precisione del contenuto, questo non va interpretato quale garanzia, esplicita o implicita, sui prodotti
o servizi ivi descritti o sul relativo uso o idoneità. Fisher Controls si riserva il diritto di modificare o migliorare, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, il design o i dati tecnici di tali prodotti.
Per ulteriori informazioni, contattare Fisher Controls, International:
Negli USA (800) 588-5853 - Fuori degli USA (972) 542 0132
Francia - (33) 23-733-4700
Singapore - (65) 770-8320
Messico - (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com