Fisher Guida per l'installazione: ACE97 | Fisher Manuals & Guides

Guida all’installazione Italiano – Maggio 2002
Tipo ACE97
Introduzione
Manuale di istruzioni del Tipo ACE97, modulo 5665, D102773X012
Categoria P.E.D.
Questo prodotto può essere usato come accessorio di sicurezza con gli apparecchi a pressione compresi nelle categorie previste dalla Direttiva CE/97/23 relativa agli apparecchi a pressione. Esso può essere usato anche al di fuori del campo di applicazione della Direttiva sugli apparecchi a pressione facendo ricorso a pratiche di progettazione applicabili (SEP) conformi alla seguente tabella.
OTTODORPLEDENOISNEMIDEIROGETACODIULFIDOPIT
)hcni-2,1,2/1(05,52,51NDI1
Dati tecnici
Specifiche della valvola di polmonazione
Dimensioni del corpo della valvola di polmonazione
DN 15, 25 e 50 (1/2, 1 e 2 in.)
Tipo di connessione della valvola di polmonazione
NPT o Classe ANSI 150RF
Pressione operativa massima di entrata
10 bar (145 psig)
Pressione di entrata massima della valvola principale
10 bar (145 psig)
Campi della pressione controllata
vedere la figura 2
Pressioni differenziali
Minima
1/2-inch: 1 e 2-in.
Massima
10 bar (145 psig)
Specifiche della valvola di sfiato
Dimensioni del corpo della valvola di sfiato
DN 25, 50, 80 e 100 (1, 2, 3 e 4-in.)
Tipo di connessione della valvola di sfiato
Classe ANSI 150RF
Campi di pressione della valvola di sfiato
Vedere la figura 2
Specifiche generali del Tipo ACE97
Pressione della prova di sovraccarico
Tutte le parti in pressione sono state provate in accordo alla direttiva 97/23/EC - Annex 1, Sezione 7.4
Capacità di sopportazione della temperatura
Nitrile (NBR): –20° a 180°F (–29° a 82°C) Fluoroelastomero (FKM): 0° a 212°F (–17° a 100°C) Etilenepropilene (EPDM - FDA): –40° a 212°F (–40° a
100°C)
0 bar (0 psig)
: 1,7 bar (25 psig)
Perfluoroelastomero (FFKM): –20° a 212°F (–29° a 100°C
Installazione
Il montaggio e la manutenzione di un regolatore devono essere eseguiti solo da personale qualificato. I regolatori devono essere montati, usati e sottoposti a manutenzione conformemente alle norme ed ai regolamenti internazionali applicabili ed alle istruzioni della Fisher.
Se si sviluppano scarichi di fluido dal regolatore o perdite nel sistema, significa che è necessaria una riparazione. Il mancato arresto immediato del regolatore può creare una situazione di pericolo.
Lesioni personali, danni all’apparecchiatura o perdite dovute a fughe di fluido o scoppi di parti a tenuta stagna possono essere la conseguenza di un’eccessiva pressione cui è sottoposto il regolatore o di un’installazione del medesimo in condizioni di servizio al di fuori dei limiti indicati nella sezione Specifiche o di una situazione, in cui le condizioni eccedono i limiti d’impiego delle tubazioni adiacenti o delle relative connessioni.
Per evitare infortuni o danni materiali, installare apparecchiature di scarico o di limitazione della pressione (come richiesto da norme, regolamenti o standard appropriati) in modo che le condizioni di servizio non eccedano i limiti prestabiliti.
Inoltre, un regolatore danneggiato può causare lesioni personali o danni materiali per effetto della fuga di fluidi. Per evitare infortuni e danni, installare il regolatore in un luogo sicuro.
Prima del montaggio, pulire tutte le tubazioni e assicurarsi che il regolatore non sia danneggiato e non abbia accumulato materiali estranei durante la spedizione. Per i corpi NPT, applicare composto sigillante per tubi alle filettature maschio Per i corpi flangiati, usare guarnizioni adatte e fare ricorso a procedure di sistemazione di tubazioni e di imbullonatura approvate.
Montare il regolatore in modo che la scatola dell’attuatore sia orizzontale. Il regolatore va montato al di sopra del serbatoio Per le connessioni sono richiesti: a) fornitura di gas al regolatore, b) connessione del processo/recupero di vapore (scarico), c) connessione del serbatoio del sistema e d) tubazione di rilevamento verso il serbatoio.
Protezione contro l’eccesso di pressione
I limiti di pressione raccomandati sono stampati sulla targhetta del regolatore. Si rende necessario far ricorso ad alcuni tipi di protezione contro l’eccesso di pressione, se la pressione di entrata supera la pressione nominale operativa massima di uscita. La protezione contro l’eccesso di pressione deve essere assicurata anche se la pressione di entrata del regolatore è superiore alla pressione operativa di sicurezza dell’apparecchiatura a valle.
Il funzionamento del regolatore al di sotto dei limiti massimi della pressione non preclude la possibilità di
D102773XITA
1. Non superare i limiti di pressione e di temperatura indicati in questa guida all’installazione ed ogni altra limitazione fissata da standard o norme applicabili.
www.FISHERregulators.com
Tipo ACE97
danni provocati da fonti esterne o dalla presenza di detriti nella tubazione. Dopo il verificarsi di ogni condizione di eccesso di pressione, ispezionare il regolatore per assicurarsi che non sia danneggiato.
Avviamento
Aprire lentamente le valvole di arresto al serbatoio e della tubazione di rilevamento (tra il Tipo ACE97 e il serbatoio). Un manometro della pressione del gas nel serbatoio deve essere installato in modo visibile. Aprire lentamente la valvola di arresto di entrata (verso la valvola di polmonazione) e lasciarla completamente aperta.
Regolazione
Il punto di regolazione di questa unità è impostato in fabbrica. Se si deve eseguire una regolazione, questa deve essere effettuata in piccoli incrementi mentre l'unità controlla la pressione del serbatoio. È difficile eseguire regolazioni sul sito, a causa dei lenti cambiamenti nella pressione del serbatoio.
Messa fuori servizio (arresto)
Per evitare infortuni risultanti da improvvisi scarichi di pressione, isolare il regolatore da tutte le parti a pressione prima di iniziare lo smontaggio.
Elenco dei ricambi
Riferimento Descrizione
16 O-Ring 17 Coperchio (valvola di polmonazione) 18 Coperchio (valvola di polmonazione) 19 O-ring (valvole di polmonazione da 1 e 2 in.) 20 Vite a testa rotonda (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 21 Rondella di bloccaggio (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 22 Tappo (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 23 O-Ring (valvole di polmonazione di 1 e 2-in.) 24 O-Ring (valvole di polmonazione di 1 e 2-in.) 25 Pistone(valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 26 Molla 28 Rondella di fermo 29 Vite per metallo a testa esagonale 31 Dado esagonale 34 Spessore della molla (valvola di polmonazione di 1 in.) 35 Gabbia (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 36 Molla (gabbia, valvola di polmonazione) 37 Pistone (valvola di polmonazione) 38 Diaframma (valvole di polmonazione e di sfiato) 39 O-Ring 40 Gabbia (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 41 O-Ring 42 Valvola a fungo (valvola di polmonazione) 46 Tenuta (boccola) 49 Guida della molla (valvola di polmonazione) 50 Vite senza dado a testa esagonale 51 Rondella di fermo 52 Gabbia (valvole di polmonazione di 1 e 2 in.) 75 Gambo 76 O-Ring 77 Gabbia (valvola principale di di sfiato)
Riferimento Descrizione
78 Vite per metallo a testa esagonale 79 Rondella di fermo 80 Fermo della tenuta 81 Tenuta (gambo) 82 O-Ring 83 Piastra (fermo di tenuta) 84 Molla (valvola principale di sfiato) 85 Guida della molla (valvola principale di sfiato) 86 Anello di fermo (valvola di sfiato di 1 e 2 in.) 87 Coperchio 88 O-ring (valvola di sfiato di 1in.) 89 Anello di fermo 90 Coperchio (valvola di sfiato di 1in.) 91 Corpo (valvola principale di sfiato) 93 Vite per metallo a testa esagonale 94 Gambo (attuatore) 95 Molla 96 Molla 97 Guida della molla 98 Distanziale 99 Controdado (valvola pilota di sfiato) 100 Regolatore (molla) 101 Molla (ritorno) 102 Guarnizione 103 Elevatore 104 O-Ring 105 Valvola a fungo 106 Gabbia (superiore) 107 Giunto 108 Gabbia (centrale) 109 Coperchio impermeabile 110 Gabbia (inferiore) 111 Orifizio 112 Sede della molla 113 Scatola dell’attuatore (inferiore) 114 Scatola dell’attuatore (superiore) 116 Piastra del diaframma (inferiore) 117 Bullone (diaframma) 118 O-Ring 119 Piastra del diaframma (superiore) 120 Scatola della molla 121 Guarnizione (scatola della molla) 126 Bullone senza dado a testa esagonale 127 Fermo della tenuta (valvola pilota di sfiato) 129 Connettore 131 Gomito 132 Gomito 133 Filtro (pilota 1 e 2 in.) 13 4 Manometro (pressione, valvola principale di sfiato) 135 Inserto (tubazione) 138 Tappo del tubo 140 Regolatore (mandata al pilota) 143 Tubazione 145 Gomito 146 Flangia 148 Raccordo filettato 149 Raccordo filettato 15 0 Raccordo a T (tubo) 151 Boccola 152 S.A.M. (Collettore a un singolo elemento) 153 Raccordo filettato (solo per la valvola di sfiato di 1 in.) 154 Boccola 157 Saldatura corpo/tubazione 16 0 Vite a ferro a testa esagonale 161 Rondella di fermo 163 Diaframma (attuatore) 16 4 Targhetta (attenzione, regolazione della valvola di sfiato) 165 Raccordo filettato 166 Filtro 167 Elemento
2
132
Tipo ACE97
111
131
VEDERE L'INSERTO
133
131
143
131
134
142
159
160
161
131
111
131
131
157
143
132
129
138
VALVOLA DI POLMONAZIONE DI 1 IN./
VALVOLA DI SFIATO DI 4 IN.
REGOLATORE TIPICO DI MANDATA AL
PILOTA DELLA VALVOLA DI SFIATO
(RIF. 140)
E0630
VEDERE L'INSERTO
133
134
148
129
138
146
VALVOLA DI POLMONAZIONE DI 1 IN./
VALVOLA DI SFIATO DI 1 IN.
142
149
150
153
Figure 1. Esterno della valvola di polmonazione e di sfiato Tipo ACE97
3
Tipo ACE97
95
97
95
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 0,5 A 3 IN.
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 0,5 A 7 IN.
WC (1 A 7 MBAR)
VALVOLA DI SFIATO DA 4 A 6 IN. WC
VALVOLA DI SFIATO DA 4 A 10-IN WC
(10 A 15 MBAR)
WC (1 A 17 MBAR)
(10 A 25 MBAR)
98
97
95
96
112
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 4 A 10 IN. WC (10 A
VALVOLA DI SFIATO DA 16 A 78 IN WC (10 A 194
E0677
25 MBAR)
MBAR)
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 3 A 13 IN.
WC (1 A 32 MBAR)
VALVOLA DI SFIATO DA 4 A 16 IN WC
(10 A 40 MBAR)
98
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 0,5 A 1,4
VALVOLA DI SFIATO DA 0,25 A 1 PSIG (17 A 69
PSIG (34 A 97 MBAR)
MBAR)
97
95
VALVOLA DI POLMONAZIONE DA 1,0 A 2,2
VALVOLA DI SFIATO DA 0,25 A 2,0 PSIG (17 A
PSIG (69 A 152 MBAR)
138 MBAR)
98
97
95
Figura 2. Campi di azione della molla dell'attuatore
4
Loading...
+ 8 hidden pages