Fisher Guia de Instalação: 92B, 92P Manuals & Guides [pt]

Guia de Instalação Português – Maio 2002
Tipo 92B e 92P
Introdução
Este guia de instalação fornece informações sobre a instalação, colocação em serviço e ajustamento dos nossos produtos. Para obter um exemplar deste manual de instruções, contactar a Filial Fisher ou um Representante Fisher da sua área; pode também visualizar este documento no site da Fisher Regulators no endereço www.FISHERregulators.com. Para mais informações contactar:
Tipo 92B e 92P – Manual de Instruções, doc. 1329, D100703X012.
Categoria P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como dispositivo de segurança em equipamentos ou sistemas pressurizados das seguintes categorias, conforme a Directiva de Equipamento Pressurizado 97/23/EC da União Europeia. Pode também ser utilizado fora do ãmbito da Directiva de Equipamento Pressurizado, utilizando-se métodos tecnologicamente correctos (MTC), conforme indicado na tabela seguinte.
OTUDORPODOHNAMATSAIROGETACSODIULFEDOPIT
)hcni-1(52NDPES
)hcni-4,3,2,2/1-1(001,08,05,04NDII,I
1
Características técnicas
Configurações disponíveis
Tipo 92B: Válvula de redução de pressão pilotada,
com guia da haste e caudal para acção do fecho do macho da válvula Tipo 92P: Versão não pilotada do Tipo 92B para carregamento remoto da pressão
Tamanho do corpo e tipo de terminal de conexão
Ver a tabela 1
Pressões de admissão e temperaturas máximas
Ver a tabela 3
Pressão de saída de emergência (Corpo)
Ferro fundido: 10,3 bar (150 psig) ou pressão limite
do corpo, conforme o menor valor Aço ou aço inoxidável: 21 bar (300 psig) ou pressão limite do corpo, conforme o menor valor
Pressão de Ensaio
Todos os componentes para retenção de pressão, foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC ­Annex 1, Section 7.4
1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis.
(1)
(1)
Pressões de saída
(1)
Ver a tabela 2
Pressão diferencial mínima necessária para o curso completo
Tipo 92B: 1,4 bar (20 psig) com mola de aço
inoxidável; 0,69 bar (10 psig) com mola de Inconel
Tipo 92P: 0,34 bar (5 psig)
(1)
Tipo 92P – Pressão de carga máxima do diafragma
(1)
10,3 bar (150 psig)
Instalação
Os reguladores devem apenas ser instalados ou reparados por técnicos devidamente qualificados. Os reguladores devem ser instalados, operados e mantidos de acordo com os regulamentos internacionais aplicáveis e as instruções emitidas pela Fisher.
A ocorrência de caudais de fluido falsos no regulador ou fugas no sistema indica que é necessário proceder a ajustamentos ou reparações. Retirar imediatamente o regulador de serviço, de modo a evitar o desenvolvimento de situações de risco.
Risco de lesões corporais, danificação do equipamento, ou derrames, devido ao escape de flluidos ou rotura de componentes sobre pressão, caso este regulador seja pressurizado em excesso ou instalado em sistemas cujas condições de serviço possam exceder os valores limite admissíveis indicados no parágrafo Características Técnicas, ou cujas condições excedam a resistência nominal da tubagem adjacente ou dos respectivos acessórios.
Para evitar tais riscos de lesões ou danos, instalar no sistema dispositivos de alívio ou limitação de pressão (conforme especificado pelos códigos, regulamentos ou normas aplicáveis), com vista a impedir que as condições de serviço possam exceder os limites admissíveis.
O escape de fluidos pode ainda provocar a danificação do regulador e conduzir a lesões corporais ou danos materiais. Para evitar os riscos de tais lesões ou danos, instalar o regulador em local com segurança adequada.
Tabela 1. Tamanho do corpo e tipo de terminal de conexão
ODOHNAMAT
,OPROC
)SADAGELOP(ND
)1(52TPSB,TPN
)2(05,)2/1-1(04
)4(001,)3(08
odidnuforreFlevádixonioçauooçA
521essalC,TPSB,TPN
essalCuo)FF(asiLecaF )FR(otlasseRmoC052
asiLecaF521essalC
052essalCuo)FF(
)FR(otlasseRmoC
OÃXENOCEDLANIMRETEDOPIT
,TPSB,TPN
moC003essalC,)FR(
04/52NPe61NP
www.FISHERregulators.com
Tabela 2. Pressões de saída
OTOLIPEDOPIT)GISP(rab,ADÍASEDSEÕSSERP
14,0a41,0
oãsserpaxiaB
otlasseRmoC051essalC
04/52/61NPe)FR(otlasseR
,)FR(otlasseRmoC051essalC ,)FR(otlasseRmoC003essalC
oãsserpatlA
arutarepmetatlA
)6a2( 0,1a43,0 7,1a09,0
1,2a0,1 2,5a7,1 3,01a8,4
9,6a0,1 2,71a5,5
)51a5(
)52a31( )03a51(
)57a52(
)051a07( )001a51(
)052a08(
D100703XPTG
Tipo 92B e 92P
Tabela 3. Pressões de admissão e temperaturas máximas
ODLAIRETAM
OPROC
TPSB,TPN2,71)052(802)604(
odidnuforreF
TPSB,TPN7,02)003(232)054(
oçA
TPSB,TPN7,02)003(232)054(
levádixonioçA
OÃXENOCEDLANIMRETEDOPIT
)FF(asiLecaF5216,8)521(871)353(
)FR(otlasseRmoC0522,71)052(802)604(
)FR(otlasseRmoC0518,21)581(232)054( )FR(otlasseRmoC0037,02003()
)05e04,52NDsoproc(04/52/61NP7,02)003(613)006(
)001e08NDsoproc(61NP8,21)581(232)054(
)001e08NDsoproc(04/52NP7,02)003(613)006(
)FR(otlasseRmoC0511,21)571(232)054( )FR(otlasseRmoC0037,02)003(
)05e04,52NDsoproc(04/52/61NP7,02)003(613)006(
)001e08NDsoproc(61NP1,21)571(232)054(
)001e08NDsoproc(04/52NP7,02)003(613)006(
)GISP(
)1(
)1(
.lanoicpooãçadevedarudadlosmoc)F°006(C°613,dradnatsedesedlenamoc)F°054(C°232.1
rab,AMIXÁMOÃSSIMDAEDOÃSSERP
613)006(
613)006(
)1(
)1(
)1(
)1(
)1(
)1(
)F°(C°,AMIXÁMARUTAREPMET
Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação do regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos ou matérias estranhas, que se possam ter acumulado durante o transporte. Em válvulas/ reguladores com roscas NPT, aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em válvulas/reguladores flangeados, utilizar juntas adequadas e executar a montagem de acordo com as boas regras da arte. O regulador pode ser instalado em qualquer posição, salvo se especificamente indicado em contrário, mas sempre com a circulação do fluido no sentido da seta existente no corpo do regulador.
Instalar o Piloto Tipo 92B acima da linha, com o parafuso de ajustamento para baixo e a linha de controlo com pendente descendente para a linha principal, de modo a permitir a correcta drenagem dos condensados.
Protecção contra Sobrepressões
Os limites admissíveis da pressão encontram-se estampados na chapa de características do regulador. O sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no regulador seja superior ao valor da pressão máxima nomi­nal de saída. Deve ainda ser instalado dispositivo de protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de segurança do equipamento instalado a jusante do regulador.
A operação do regulador abaixo dos limites máximos admissíveis de pressão não impede a possibilidade da sua danificação por acções externas ou pela presença de detritos no interior da tubagem. Após qualquer situação de sobrepressão, o regulador deve ser inspeccionado, de modo a avaliar-se a sua possível danificação.
Colocação em serviço
O regulador foi regulado na fábrica para, aproximadamente, um ponto médio do curso da mola, ou para a pressão indicada na encomenda; por estas razões, o regulador poderá ter que ser ajustado antes da sua colocação em serviço, de modo a serem obtidos os resultados desejados. Após a conclusão da instalação e as válvulas de segurança devidamente ajustadas, abrir lentamente as válvulas de corte a montante e a jusante do regulador.
A não remoção adequada dos condensados pode provocar, em condições de condensação severa, a geração de golpe de ariete, o que poderá provocar lesões corporais ou a morte.
Ajustamento
Para alterar a pressão de saída, remover a tampa de cobertura ou desapertar a porca de fixação e rodar o parafuso de ajustamento para a direita, para aumentar a pressão de saída ou para a esquerda, para diminuir a pressão de saída. Durante a operação de ajustamento, verificar a pressão de saída com um manómetro de teste. Instalar novamente a tampa de cobertura ou apertar a porca de fixação, de modo a bloquear o ponto de funcionamento do regulador.
Retirar de Serviço (Paragem)
Para evitar as lesões corporais provocadas pela libertação súbita de fluido pressurizado, isolar o regulador da pressão da linha, antes de iniciar a sua desmontagem.
2
Tipo 92B – Lista de Peças
Legenda Descrição
20 Etiqueta de Aviso (apenas com corpo de ferro fundido) 21 Chapa de características 51 Corpo da válvula 52 Flange inferior 53 Casquilho-guia 54 Junta 55 Parafuso 56 Macho da válvula 57 Mola 58 Anel da sede 59 Chapa do diafragma 60 Diafragma 61 Acessório de purga 62 Caixa do diafragma 63 Parafuso 64 Porca sextavada 66 Casquilho roscado
Tipo 92B e 92P
30A6348-B1
Figura 1. Válvula Principal – Tipo 92B
Tipo 92P – Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo da válvula 2 Flange inferior 3 Casquilho-guia 4 Junta 5 Parafuso 6 Macho da válvula 7 Mola 8 Anel da sede 9 Chapa do diafragma 10 Diafragma 11 Macho da chapa do diafragma 12 Caixa do diafragma 13 Parafuso 14 Porca sextavada 15 Chapa de características 16 Parafuso de accionamento (Qtd.: 2) 18 Casquilho roscado 20 Chapa do diafragma
30A6955
Figura 2. Tipo 92P
3
Tipo 92B e 92P
Piloto Tipo 92B – Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo da válvula-piloto 2 Guia da válvula 3 Mola da válvula 4 Macho da válvula 5 Orifício 7 Fuso da válvula 8 Retentor da junta de dilatação 9 Junta de dilatação 10 Diafragma 11 Prato inferior da mola 12 Mola 13 Prato superior da mola 14 Caixa da mola 15 Parafuso de fixação 16 Porca de fixação 17 Parafuso 18 Junta do diafragma 19 Parafuso de accionamento 20 Chapa de características 22 Ponteira roscada 24 Prato do diafragma 74 Bujão roscado 75 Válvula de segurança 77 Filtro
BF9827-G
Figura 3. Piloto de alta pressão
CJ8998-E
Figura 4. Piloto de baixa pressão
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos os direitos Fisher e Fisher Regulators são marcas da Fisher Controls International, Inc. O logótipo Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Todas as restantes marcas mencionadas pertencem aos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação destina-se apenas a fins informativos, e apesar de terem sido enviados todos os esforços para assegurar a sua correcção, tais informações não deverão ser consideradas como garantias funcionais ou operacionais, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços aqui mencionados, ou à sua utilização e aplicação para fins específicos. Reservados os direitos de modificação ou melhoramento dos modelos e características técnicas sem aviso prévio.
Para mais informações, contactar a Fisher Controls, International: Nos Estados Unidos (800) 588-5853 – Fora dos Estados Unidos +(972) 542-0132 Italy – (39) 051-4190-606 Singapura – (65) 770-8320 México – (52) 57-28-0888
Impresso nos EUA
www.FISHERregulators.com
Loading...