Fisher Guia de Instalação: 66 Series Manuals & Guides [pt]

Guia de Instalação Português – Maio 2002
Tipos 66, 66Z, e 66ZZ
Introdução
Manual de instruções do Tipo 66, 66Z e 66ZZ (formulário 1056, D100247X012).
O regulador automático Tipo 66 mantém uma pressão de saída reduzida, satisfazendo as necessidades de fluxo. Os reguladores automáticos Tipo 66Z e 66ZZ também controlam uma pressão de saída reduzida; contudo, ambos possuem molas sensíveis a pressões negativas e podem ser utilizados para regulação de vácuo.
Categoria P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como dispositivo de segurança em equipamentos ou sistemas pressurizados das seguintes categorias, conforme a Directiva de Equipamento Pressurizado 97/23/EC da União Europeia. Pode também ser utilizado fora do ãmbito da Directiva de Equipamento Pressurizado, utilizando-se métodos tecnologicamente correctos (MTC), conforme indicado na tabela seguinte.
OTUDORPODSEÕSNEMIDSAIROGETACSODIULFEDOPIT
)hcni-4-2(001-05NDPES1
Características técnicas
Tamanhos e estilos do regulador
Consulte a tabela 1
Máximas pressões permitidas
(1)
Pressão máxima de entrada segura para evitar danos nas peças internas:
0,69 bar (10 psig) para Tipo 66, 0,34 bar (5 psig) para Tipo 66Z e 0,14 bar (2 psig) para Tipo 66ZZ
Máxima pressão de entrada bom funcionamento:
0,34 bar (5 psig) para Tipos 66
(1)
recomendada para um
e 66Z, e 0,14 bar (2 psig) para Tipo 66ZZ
Entrada de emergência: Saída de emergência:
1,7 bar (25 psig)
0,6 bar (8 psig)
Pressão de Ensaio
Todos os componentes para retenção de pressão, foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC ­Annex 1, Section 7.4
Intervalos de pressão de saída
(1)
Consulte a tabela 2
Temperatura de funcionamento permitida
(1)
-29 a 82°C (-20 a 180°F)
Instalação
A ocorrência de caudais de fluido falsos no regulador ou fugas no sistema indica que é necessário proceder a ajustamentos ou reparações. Retirar imediatamente o regulador de serviço, de modo a evitar o desenvolvimento de situações de risco.
Risco de lesões corporais, danificação do equipamento, ou derrames, devido ao escape de flluidos ou rotura de componentes sobre pressão, caso este regulador seja pressurizado em excesso ou instalado em sistemas cujas condições de serviço possam exceder os valores limite admissíveis indicados no parágrafo Características Técnicas, ou cujas condições excedam a resistência nominal da tubagem adjacente ou dos respectivos acessórios.
Para evitar tais riscos de lesões ou danos, instalar no sistema dispositivos de alívio ou limitação de pressão (conforme especificado pelos códigos, regulamentos ou normas aplicáveis), com vista a impedir que as condições de serviço possam exceder os limites admissíveis.
O escape de fluidos pode ainda provocar a danificação do regulador e conduzir a lesões corporais ou danos materiais. Para evitar os riscos de tais lesões ou danos, instalar o regulador em local com segurança adequada.
Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação do regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos ou matérias estranhas, que se possam ter acumulado durante o transporte. Em válvulas/ reguladores com roscas NPT, aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em válvulas/reguladores flangeados, utilizar juntas adequadas e executar a montagem de acordo com as boas regras da arte. O regulador pode ser instalado em qualquer posição, salvo se especificamente indicado em contrário, mas sempre com a circulação do fluido no sentido da seta existente no corpo do regulador.
Instale os reguladores de Tipo 66, 66Z e 66ZZ na horizontal com a caixa de mola na vertical, acima do corpo da válvula.
Nota
É fundamental que o regulador seja instalado, de modo a que o orifício de ventilaçao localizado na caixa da mola se encontre sempre completamente desobstruído. Em instalações ao ar livre, o regulador deve ser instalado em local afastado da circulação de veículos e posicionado de modo a impedir o ingresso de água, gelo e outras matérias estranhas na caixa da mola, através do orifício de ventilaçao. Evitar a instalação do regulador em baixo de goteiras ou de algerozes e sempre acima da cota provável de neve.
Com reguladores em aço, é necessária uma linha de controlo externa. Ligue a linha de controlo DN 20 (3/4-inch) NPT à ligação da caixa de diafragma inferior a partir do ponto em que a pressão a jusante será sentida.
Os reguladores devem apenas ser instalados ou reparados por técnicos devidamente qualificados. Os reguladores devem ser instalados, operados e mantidos de acordo com os regulamentos internacionais aplicáveis e as instruções emitidas pela Fisher.
1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis.
www.FISHERregulators.com
Protecção contra Sobrepressões
Os limites admissíveis da pressão encontram-se estampados na chapa de características do regulador. O sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no regulador seja superior ao valor da pressão máxima nominal de saída. Deve ainda ser instalado dispositivo de protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de segurança do
D100247XPTG
Tipos 66, 66Z, e 66ZZ
equipamento instalado a jusante do regulador. A operação do regulador abaixo dos limites máximos admissíveis de
pressão não impede a possibilidade da sua danificação por acções externas ou pela presença de detritos no interior da tubagem. Após qualquer situação de sobrepressão, o regulador deve ser inspeccionado, de modo a avaliar-se a sua possível danificação
.
Colocação em serviço
O regulador foi regulado na fábrica para, aproximadamente, um ponto médio do curso da mola, ou para a pressão indicada na encomenda; por estas razões, o regulador poderá ter que ser ajustado antes da sua colocação em serviço, de modo a serem obtidos os resultados desejados. Após a conclusão da instalação e as válvulas de segurança devidamente ajustadas, abrir lentamente as válvulas de corte a montante e a jusante do regulador.
Ajustamento
Para alterar a pressão de saída, remover a tampa de cobertura ou desapertar a porca de fixação e rodar o parafuso de ajustamento para a direita, para aumentar a pressão de saída ou para a esquerda, para diminuir a pressão de saída. Durante a operação de ajustamento, verificar a pressão de saída com um manómetro de teste. Instalar novamente a tampa de cobertura ou apertar a porca de fixação, de modo a bloquear o ponto de funcionamento do regulador.
Retirar de Serviço (Paragem)
Para evitar as lesões corporais provocadas pela libertação súbita de fluido pressurizado, isolar o regulador da pressão da linha, antes de iniciar a
Tabela 1. Dimensões do regulador e estilos de ligações terminais
ODOHNAMAT
NDRODALUGER
)SEHCNI(
)2(05
)4,3(001,08
odidnuforreFoçA
eicífrepus,odacsor
521essalCanalp
adaegnalf
essalCanalpeicífrepus
adaegnalf521
Tabela 2. Intervalos de pressão de saída
ADÍASEDOÃSSERPEDSOLAVRETNI
opiTrabmgisp/.c.wsehcni
rabm72a01 rabm07a02
rabm21a5
rabm02a01
66
Z66rabm5a5.2-.c.w.ni2a1-
ZZ66rabm6.0a6.0-.c.w.ni52.0a52.0-
uoserodalugeR
oucávedserotpurretni
66eiréSad
rabm03a71 rabm24a52 rabm07a53
rabm301a25 rabm831a96
rabm702a301 rabm543a702
rabm5-a0
rabm2-a7.0­rabm51-a5-
rabm7.3a0
RODALUGERODLAIRETAM
-desiar(FR,odacsor analpeicífrepuse)ecaf
,odaegnalf051essalC
)ecaf-desiar(FRe
odaegnalf003essalC
essalC)ecaf-desiar(FR
odaegnalf051
.c.w.ni11a4
.c.wlop-82a8 .c.w.ni5a2 .c.w.ni8a4
.c.w.ni21a7
.c.w.ni71a01 .c.w.ni82a41
gisp5.1a57.0
gisp2a1
gisp3a5.1
gisp5a3
.c.wlop-2-a0
.c.w.ni8.0-a3.0-
.c.w.ni6-a2-
.c.w.ni5.1a0
sua desmontagem.
Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo da válvula 2 Caixa do diagrama superior 3 Caixa do diafragma inferior 4 Placa do diafragma 5 Diafragma 6 Mola 7 Prato inferior 8 Anel em "O" 9 Fixador do disco 10 Contorno do bujão da válvula 11 Anel da base 12 Tubo pitot 13 Haste do bujão da válvula 14 Diafragma de equilíbrio 15 Diafragma de vedação 17 Base da mola inferior 18 Junta da haste 19 Junta do prato inferior 20 Parafuso da tampa 21 Parafuso da tampa 22 Porca hexagonal 23 Porca de paragem 24 Base da mola superior 25 Parafuso de ajuste 26 Junta da tampa de fecho 27 Tampa de fecho 28 Válvula de charneira 29 Anel de pressão 30 Conjunto de ventilação Y602-10 32 Placa de características 33 Placa de características
34 Anilha 35 Junta
Legenda Descrição
36 Anilha 37 Anilha vedante 38 Contra-mola 43 Fixador da mola 44 Parafuso de regulação 45 Porca hexagonal 46 Tampa do parafuso de ajuste 47 Junta da tampa de ajuste 48 Paragem superior 49 Paragem inferior 50 Anilha de bloqueio 51 Bujão 52 União da caixa de mola 53 Extensão da caixa de mola 54 Esfera 57 Anel de fixação 66 Junta da caixa 68 Seta de fluxo 69 Parafuso de transmissão
CJ8392-F CK4805D A2502-1
Figura 1. Regulador de base flexível Tipo 66
2
Tipos 66, 66Z, e 66ZZ
30A4436-D A2501-1
Figura 2. Regulador Tipo 66Z
3
Tipos 66, 66Z, e 66ZZ
30A6347-D
Figura 3. Regulador Tipo 66ZZ
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos os direitos Fisher e Fisher Regulators são marcas da Fisher Controls International, Inc. O logótipo Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Todas as restantes marcas mencionadas pertencem aos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação destina-se apenas a fins informativos, e apesar de terem sido enviados todos os esforços para assegurar a sua correcção, tais informações não deverão ser consideradas como garantias funcionais ou operacionais, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços aqui mencionados, ou à sua utilização e aplicação para fins específicos. Reservados os direitos de modificação ou melhoramento dos modelos e características técnicas sem aviso prévio.
Para mais informações, contactar a Fisher Controls, International: Nos Estados Unidos (800) 588-5853 – Fora dos Estados Unidos +(972) 542-0132 França – (33) 23-733-4700 Singapura – (65) 770-8320 México – (52) 57-28-0888
Impresso nos EUA
www.FISHERregulators.com
Loading...