
Guia de Instalação
Português – Maio 2002
Tipo 627W e 627WH
Introdução
Este guia de instalação fornece informações sobre a
instalação, colocação em serviço e ajuste dos nossos
produtos. Para obter um exemplar deste manual de
instruções, contactar a Filial Fisher ou um Representante
Fisher da sua área; pode também visualizar este
documento no endereço www.FISHERregulators.com.
Para mais informações contactar:
Manual de instruções do Tipo 672W e 627WH (formulário
5447, D102504X012).
Categoria P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como acessório de
segurança com equipamento de pressão nas seguintes
categorias da Directiva 97/23/EC de equipamento de
pressão. Também pode ser utilizado fora da Directiva de
equipamento de pressão utilizando SEP (sound engineering practice), de acordo com a tabela abaixo.
OTUDORPODSEÕSNEMIDSAIROGETACSODIULFEDOPIT
)hcni-1-4/3(52-02NDPES
)hcni-2(05NDII,I
1
Características técnicas
Construções disponíveis
Tipo 627W: Regulador directo do líquido de
redução da pressão.
Tipo 627WH: Tipo 627W com limitador de
diafragma para maior pressão de saída.
Opção de linha de controlo: Tipo 627W ou Tipo
627WH com vedação de haste entre a pressão de
saída do regulador e o compartimento do
diafragma. A pressão é medida abaixo do
diafragma através da ligação de linha de controlo
NPT de 6,4 mm (1/4-inch) aparafusada a jusante
do regulador.
Dimensões do regulador
DN 20, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 inch)
Estilos de ligações terminais
NPT aparafusado; ANSI Classe 150, 300 e 600 RF
flangeado [DN 25 ou 50 (1 e 2 inch) apenas]; ou
PN 16/25/40 [DN 25 ou 50 (1 e 2 inch) apenas]
Máxima pressão de entrada
nominal do regulador)
140 bar (2000 psig) para aço aparafusado
70 bar (1000 psig) para dúctil ou resistência
nominal do regulador, consoante o que for mais
baixo
Máxima pressão de entrada e de diferencial
Consulte a tabela 1
Máxima pressão de saída
Consulte a tabela 1
Intervalos de pressão de saída
Consulte a tabela 2
1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia
ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis.
(1)
(resistência
(1)
(1)
(1)
Diâmetros dos orifícios
Padrão: 6,4 ou 12,7 mm (1/4 ou 1/2 inch)
Opcional: 2,4; 3,2; 4,8 ou 9,5 mm (3/32, 1/8, 3/16 ou
3/8 inch)
Pressão de Ensaio
Todos os componentes para retenção de pressão,
foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC Annex 1, Section 7.4
Resistência à temperatura
Nitrilo (NBR):
Fluoroelastómero (FKM):
Etilenopropileno (EPDM):
Perfluoroelastómero (FFKM):
Nylon (PA)
Teflon (PTFE):
-40 a 82°C (-40 a 180°F)
: -40 a 93°C (-40 a 200°F)
-40 a 149°C (-40 a 300°F)
(1)
-18 a 149°C (0 a 300°F)
-40 a 149°C (-40 a 300°F)
-18 a 149°C (0 a 300°F)
Instalação
Os reguladores devem apenas ser instalados ou
reparados por técnicos devidamente
qualificados. Os reguladores devem ser
instalados, operados e mantidos de acordo com
os regulamentos internacionais aplicáveis e as
instruções emitidas pela Fisher.
A ocorrência de caudais de fluido falsos no
regulador ou fugas no sistema indica que é
necessário proceder a ajustes ou reparações.
Retirar imediatamente o regulador de serviço, de
modo a evitar o desenvolvimento de situações
de risco.
Risco de lesões corporais, danos no
equipamento, ou derrames, devido ao escape de
fluidos ou rotura de componentes sobre pressão,
caso este regulador seja pressurizado em
excesso ou instalado em sistemas cujas
condições de serviço possam exceder os valores
limite admissíveis indicados no parágrafo
Características Técnicas, ou cujas condições
excedam a resistência nominal da tubagem
adjacente ou dos respectivos acessórios.
Para evitar tais riscos de lesões ou danos,
instalar no sistema dispositivos de alívio ou
limitação de pressão (conforme especificado
pelos códigos, regulamentos ou normas
aplicáveis), com vista a impedir que as condições
de serviço possam exceder os limites
admissíveis.
O escape de fluidos pode ainda provocar danos
no regulador e conduzir a lesões corporais ou
danos materiais. Para evitar os riscos de tais
lesões ou danos, instalar o regulador em local
com segurança adequada.
Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação
do regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos
ou matérias estranhas (que se possam ter acumulado
durante o transporte). Em reguladores com roscas NPT,
D102504XPTG
www.FISHERregulators.com

Tipo 627W e 627WH
aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em
reguladores flangeados, utilizar juntas adequadas e
executar a montagem de acordo com as regras correctas.
O regulador pode ser instalado em qualquer posição,
salvo se especificamente indicado em contrário, mas
sempre com a circulação do fluido no sentido da seta
existente no corpo do regulador.
Nota
É fundamental que o regulador seja instalado, de
modo a que o orifício de ventilação localizado na
caixa da mola se encontre sempre completamente
desobstruído. Em instalações ao ar livre, o
regulador deve ser instalado em local afastado da
circulação de veículos e posicionado de modo a
impedir a entrada de água, gelo e outras matérias
estranhas na caixa da mola, através do orifício de
ventilação. Evitar a instalação do regulador sob
goteiras ou algerozes e sempre acima da cota
provável de neve.
Protecção contra sobrepressões
Os limites admissíveis da pressão encontram-se
estampados na chapa de características do regulador. O
sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra
as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no
regulador seja superior ao valor da pressão máxima nominal de saída. Deve ainda ser instalado um dispositivo de
protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de
entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de
segurança do equipamento instalado a jusante do regulador.
A operação do regulador abaixo dos limites máximos
admissíveis de pressão não impede a possibilidade de
danos por acções externas ou pela presença de detritos
no interior da tubagem. Após qualquer situação de
sobrepressão, o regulador deve ser inspeccionado, de
modo a avaliar-se os possíveis danos.
Colocação em serviço
O regulador foi regulado na fábrica para,
aproximadamente, um ponto médio do curso da mola,
ou para a pressão solicitada; por estas razões, o
regulador poderá ter que ser ajustado antes da sua
colocação em serviço, de modo a serem obtidos os
resultados desejados. Após a conclusão da instalação
e as válvulas de segurança devidamente ajustadas, abrir
lentamente as válvulas de corte a montante e a jusante
do regulador.
Tabela 1. Máxima pressão da mola e da caixa do diafragma(1)
)sanretnisaçepsansonadrerroco
.sanretnisaçep
.etsujaedosufarapoarapacilátemapmatamuairássecené,alomadoãçazirusserpedosacmE.1
medop(arefsomtaaarapagufridepmiarapamgarfaidodealomadsaxiacsanoãsserpamixáM
oetnarudsamsemsadarutorridepmiarapamgarfaidodealomadsaxiacsanoãsserpamixáM
)sanretnisaçepsansonadearefsomtaaarapsagufrerrocomedop(odivedniotnemanoicnuf
sansonadridepmiarap)odinifedotnopodamica(amgarfaidodaxiacanoãsserperbosamixáM
Tabela 2. Intervalos máximos de pressão de entrada, pressão de diferencial e pressão de saída
OPIT
olerama
W726
HW726
edrev
luza
luza
OÃSSERPEDOLAVRETNI
ADAÇEPªN,ADÍASED
)gisp(rab,ROCEALOM
)02ot01(4,1ot96,0
210X6703B01
)04ot51(8,2ot0,1
210X7703B01
)08ot53(5,5ot4,2
210X9703B01
)051ot07(3,01ot8,4
210X8703B01
ohlemrev
)052ot041(2,71ot7,9
210X8703B01
)005ot042(5,43ot6,61
210X9703B01
ohlemrev
ODORTEMÂID
OICÍFIRO
4,6)4/1(2,51)022(0,92)024(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(2,51)022(2,71)052(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(6,61)042(3,03)044(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(6,61)042(7,02)003(8,31)002(7,02)003(
4,6)4/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(0,13)054(8,44)056(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(0,13)054(5,43)005(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(3,84)007(1,26)009(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,84)007(7,15)057(8,31)002(2,71)052(
meocsid
(RABgisp)
oremótsale
ADARTNEEDOÃSSERPAMIXÁM
nolynmeocsidoremótsalemeocsidnolynmeocsid
ADAXIACEDOLITSE
AMGARFAIDODEALOM
litcúdorreF2,71)052(------
levádixonioçauooçA2,71)052(2,55)008(
litcúdorreF1,23)564(------
levádixonioçauooçA301)0051(301)0051(
solitsesosodoT1,4)06(3,8)021(
W726OPIT
)gisp(rab
(RABgisp)
OPIT
HW726
)rab(gisp
LAICNEREFIDEDOÃSSERPAMIXÁM
2