
Guia de Instalação
Português – Maio 2002
Tipo 627F
Introdução
Este guia de instalação fornece informações sobre a
instalação, colocação em serviço e ajustamento dos nossos
produtos. Para obter um exemplar deste manual de instruções,
contactar a Filial Fisher ou um Representante Fisher da sua
área; pode também visualizar este documento no sítio da Fisher
Regulators no endereço www.FISHERregulators.com. Para
mais informações contactar:
Tipo 627F – Manual de Instruções, doc. 5282, D101545X012.
Categoria P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como dispositivo de segurança
em equipamentos ou sistemas pressurizados das seguintes
categorias, conforme a Directiva de Equipamento
Pressurizado 97/23/EC da União Europeia. Pode também
ser utilizado fora do ãmbito da Directiva de Equipamento
Pressurizado, utilizando-se métodos tecnologicamente
correctos (SEP), conforme indicado na tabela seguinte.
OTUDORPODOHNAMATSAIROGETACSODIULFEDOPIT
)hcni-1,4/3(52,02NDPES
)hcni-2(05NDII
1
Características técnicas
Tamanhos do corpo
DN 20, 25 ou 50 (3/4, 1 ou 2 pol.)
Tipos de terminal de conexão
DN 20 (3/4 pol.): NPT
DN 25 ou 50 (1 ou 2 pol.): Rosca NPT; Flanges
ANSI Classe 300 Com Ressalto (RF) ou 600 Com
Ressalto (RF)
Pressões de admissão e diferenciais máximas
Ver a tabela 1.
Pressões diferenciais mínimas
Mola do actuador de diferencial baixo
0,34 a 2,4 bar (5 a 35 psig):
2,4 a 6,9 bar (35 a 100 psig):
Mola do actuador do diferencial alto
0,34 a 2,4 bar (5 a 35 psig):
2,4 a 6,9 bar (35 a 100 psig):
Pressão de saída máxima de emergência
17,2 bar (250 psig)
Pressões de saída
0,34 a 2,4 bar (5 a 35 psig)
2,4 a 6,9 bar (35 a 100 psig)
Pressão de Ensaio
Todos os componentes para retenção de pressão,
foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC Annex 1, Section 7.4
Temperaturas
-29 a 82 °C (-20 a 180 °F)
1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia
ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis.
(1)
(1)
(1)
(1)
0,69 bar (10 psi)
1,4 bar (20 psi)
1,4 bar (20 psi)
1,4 bar (20 psi)
(1)
Instalação
Os reguladores devem apenas ser instalados ou
reparados por técnicos devidamente qualificados.
Os reguladores devem ser instalados, operados e
mantidos de acordo com os regulamentos
internacionais aplicáveis e as instruções emitidas
pela Fisher.
A ocorrência de caudais de fluido falsos no
regulador ou fugas no sistema indica que é
necessário proceder a ajustamentos ou
reparações. Retirar imediatamente o regulador
de serviço, de modo a evitar o desenvolvimento de
situações de risco.
Risco de lesões corporais, danificação do
equipamento, ou derrames, devido ao escape de
flluidos ou rotura de componentes sobre pressão,
caso este regulador seja pressurizado em excesso
ou instalado em sistemas cujas condições de
serviço possam exceder os valores limite
admissíveis indicados no parágrafo
Características Técnicas, ou cujas condições
excedam a resistência nominal da tubagem
adjacente ou dos respectivos acessórios.
Para evitar tais riscos de lesões ou danos, instalar
no sistema dispositivos de alívio ou limitação de
pressão (conforme especificado pelos códigos,
regulamentos ou normas aplicáveis), com vista a
impedir que as condições de serviço possam
exceder os limites admissíveis.
O escape de fluidos pode ainda provocar a
danificação do regulador e conduzir a lesões
corporais ou danos materiais. Para evitar os
riscos de tais lesões ou danos, instalar o regulador
em local com segurança adequada.
Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação do
regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos ou
matérias estranhas, que se possam ter acumulado durante
o transporte. Em válvulas/reguladores com roscas NPT,
aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em válvulas/
reguladores flangeados, utilizar juntas adequadas e
executar a montagem de acordo com as boas regras da
arte. O regulador pode ser instalado em qualquer posição,
salvo se especificamente indicado em contrário, mas
sempre com a circulação do fluido no sentido da seta
existente no corpo do regulador.
Nota
É fundamental que o regulador seja instalado, de
modo a que o orifício de respiro localizado na caixa
da mola se encontre sempre completamente
desobstruído. Em instalações ao ar livre, o
Tabela 1. Pressões de Admissão e Diferenciais Máximas
ODSEÕSNEMID
mm,OICÍFIRO
)SADAGELOP(
)8/1x8/3(2,3x5,9
)4/1x8/3(4,6x5,9
)8/3(5,9
)2/1(7,21
9,6
)001(
9,6
)001(
9,6
)001(
1,4
)06(
)GISP(rab
oãssimdaedamixámoãsserPamixámlaicnerefidoãsserPoãssimdaedamixámoãsserPamixámlaicnerefidoãsserP
www.FISHERregulators.com
,)ATARP(OXIABLAICNEREFIDODLAPICNIRPALOM
9,6
)001(
9,6
)001(
9,6
)001(
1,4
)06(
2,71
)052(
2,71
)052(
2,71
)052(
6,8
)521(
)GISP(rab
2,71
2,71
2,71
6,8
,)AHLEMREV(OTLALAICNEREFIDODLAPICNIRPALOM
)052(
)052(
)052(
)521(
D101545XPTG

Tipo 627F
regulador deve ser instalado em local afastado da
circulação de veículos e posicionado de modo a
impedir o ingresso de água, gelo e outras matérias
estranhas na caixa da mola, através do orifício de
respiro. Evitar a instalação do regulador em baixo
de goteiras ou de algerozes e sempre acima da
cota provável de neve.
Protecção contra Sobrepressões
Os limites admissíveis da pressão encontram-se
estampados na chapa de características do regulador. O
sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra
as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no
regulador seja superior ao valor da pressão máxima nominal de saída. Deve ainda ser instalado dispositivo de
protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de
entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de
segurança do equipamento instalado a jusante do regulador.
A operação do regulador abaixo dos limites máximos
admissíveis de pressão não impede a possibilidade da
sua danificação por acções externas ou pela presença de
detritos no interior da tubagem. Após qualquer situação de
sobrepressão, o regulador deve ser inspeccionado, de modo
a avaliar-se a sua possível danificação.
Colocação em serviço
O regulador foi regulado na fábrica para, aproximadamente,
um ponto médio do curso da mola, ou para a pressão
indicada na encomenda; por estas razões, o regulador
poderá ter que ser ajustado antes da sua colocação em
serviço, de modo a serem obtidos os resultados desejados.
Após a conclusão da instalação e as válvulas de segurança
devidamente ajustadas, abrir lentamente as válvulas de corte
a montante e a jusante do regulador.
Ajustamento
Para alterar a pressão de saída, remover a tampa de
cobertura ou desapertar a porca de fixação e rodar o
parafuso de ajustamento para a direita, para aumentar a
pressão de saída ou para a esquerda, para diminuir a
pressão de saída. Durante a operação de ajustamento,
verificar a pressão de saída com um manómetro de teste.
Instalar novamente a tampa de cobertura ou apertar a
porca de fixação, de modo a bloquear o ponto de
funcionamento do regulador.
Retirada de Serviço (Paragem)
Para evitar as lesões corporais provocadas pela
libertação súbita de fluido pressurizado, isolar o
regulador da pressão da linha, antes de iniciar a
sua desmontagem.
Tipo 627F – Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo
2 Orifício
3 Parafuso
4 O-ring da caixa do diafragma
5 Caixa do diafragma
6 Corpo do servo
7 O-ring
8 Guia do fuso
9 Obturador
10 Fuso
11 O-ring do fuso
12 Anel de encosto do fuso
13 Troço
14 Cavilha de accionamento
15 Alavanca
16 Retentor da alavanca
17 Cavilha da alavanca
18 Parafuso da alavanca
19 Haste de impulso
23 Diafragma
24 Cabeça do diafragma
29 Caixa da mola
31 Prato da mola inferior
32 Mola de tensão
34 Porca de fixação
36 Tampa
37 Parafuso da caixa da mola
39 Chapa de características
53 Fixador da mola
54 Ligação do diafragma
55 Junta
56 Ponteira de redução
58 roscado
59 Joelho
60 Tubagem de alimentação do piloto
61 Parafuso da mola
62 Anilha
63 Junta da tampa
32B3310-D
Figura 1. Tipo 627F
2

Tipo 6351F – Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo
2 Caixa da mola
3 Bujão do corpo
4 Válvula interior
6 Mola da válvula
7 Diafragma
8 Prato superior da mola
9 Mola de controlo
10 Parafuso de ajustamento
11 Porca de fixação
22 Ponteira roscada
23 Junta do do corpo
24 Filtro P590 (opcional)
28 Tampa
35 Respiro
44 Restrição
Tipo 627F
Série P590 – Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Corpo do filtro
2 Elemento filtrante
3 Cabeça do filtro
4 Parafuso
5 Anilha
6 Anilha de mola
7 Junta
32B3797-D
Figura 2. Tipo 6351F
A7008
Figura 3. Filtro – Série P590 Standard
3

Tipo 627F
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos os direitos
Fisher e Fisher Regulators são marcas da Fisher Controls International, Inc. O logótipo Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Todas as restantes marcas mencionadas pertencem aos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação destina-se apenas a fins informativos, e apesar de terem sido enviados todos os esforços para assegurar a sua correcção, tais informações não deverão ser
consideradas como garantias funcionais ou operacionais, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços aqui mencionados, ou à sua utilização e aplicação para fins
específicos. Reservados os direitos de modificação ou melhoramento dos modelos e características técnicas sem aviso prévio.
Para mais informações, contactar a Fisher Controls, International:
Nos Estados Unidos (800) 588-5853 – Fora dos Estados Unidos +(972) 542-0132
Italy – (39) 051-4190-606
Singapura – (65) 770-8320
México – (52) 57-28-0888
Impresso nos EUA
www.FISHERregulators.com