Finlux 32FLHZR160B User Manual

Page 1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní opatření.......................................... 24
Informace o životním prostředí ............................ 25
Zahrnuté příslušenství .......................................... 26
Funkce TV ........................................................... 26
Sledování TV ....................................................... 26
Kontrolní tlačítka a obsluha .................................. 27
Zobrazení dálkového ovladače - TV ..................... 28
Použití podmíněného přístupu.............................. 30
Upozornění o pohotovostním režimu.................... 30
Vkládání baterií do ovladače ................................ 31
Připojení k elektřině a anténa/kabel/satelit ........... 31
Zapínání a vypínání .............................................. 31
Zapnutí TV ........................................................ 31
Vypnutí TV ........................................................ 31
První instalace ...................................................... 31
Instalace antény................................................ 32
Instalace kabelu ................................................ 32
Instalace satelitu: .............................................. 33
Přehrávání médií prostřednictvím USB portu ....... 33
Změna velikosti obrazu: Formáty obrazu ............. 34
Ovládání seznamu kanálů .................................... 34
Rychlé Menu......................................................... 34
Menu Funkce a vlastnosti ......................35-36-37-38
Elektronický průvodce programy (EPG) ............... 39
Možnosti programů ........................................... 39
Nahrávání programu............................................. 39
Nahrávání časovým posunem ............................. 40
Okamžité nahrávání ............................................. 40
Sledování nahraných programů .......................... 40
Knihovna záznamů ........................................... 40
Konfi gurace nahrávání ......................................... 40
Teletext ................................................................. 41
Digitální teletext (pouze pro UK) ....................... 41
Použití funkce SatcoDX ........................................ 41
Aktualizace softwaru............................................. 41
Řešení problémů a rady ....................................... 42
Nestálost obrazu ............................................... 42
Bez elektřiny ..................................................... 42
Špatný obraz..................................................... 42
Chybí obraz ...................................................... 42
Chybí zvuk ........................................................ 42
Dálkový ovladač nereaguje............................... 42
Vstupy zdrojů - nelze je vybrat.......................... 42
Nahrávání nedostupné .................................... 42
USB příliš pomalé ............................................ 42
PC typické zobrazovací režimy ........................... 43
Technický popis ..........................................................44
Oznámení o povolení ........................................... 44
Podporované formáty souboru pro USB režim ..... 45
Podporované DVI rozlišení ................................... 46
Bezpečnostní opatření
Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.
Příprava
Spotřebič položte na pevný a rovný povrch. Po všech stranách přístroje nechte nejméně 10 cm volného prostoru pro ventilaci. Pro zabránění poškození a nebezpečných situací, nepokládejte prosím žádné předměty na povrch. Spotřebič používejte v mírných podmínkách. Provozní teplota a vlhkost: 5ºC až 45ºC, 85% max. relativní vlhkost. (nezacpávejte ventilační otvory).
Zamýšlené použití
Toto zařízení je určeno pro přijímání a zobrazení TV programů. Tento přístroj je vhodný pouze pro
použití v suchých interiérech. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a nesmí být používáno pro průmyslové a komerční účely. V případě, že přístroj není používán v souladu s tím, pro co je určen, nebo jsou na něm provedeny neschválené změny, zbavujeme se zodpovědnosti za záruku. Provoz TV v extrémních podmínkách může způsobit jeho poškození.
UPOZORNĚ NÍ: Tento přístroj není
určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí použití kromě těch, nad kterými je dohlíženo nebo kteří jsou naváděni osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti nedokážou rozeznat nebezpečí! Spolknutí baterií může být smrtelné. Baterie skladujte mimo dosah malých dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterií, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obaly baterií skladujte mimo dosah dětí. Nebezpečí udušení.
Zdroj energie
• Televizní set musí být připojen na 220-240 V AC, 50 Hz.
Upozornění: Nenechávejte TV v pohotovostním
• režimu nebo zapnutou, pokud odcházíte z domu.
Umístění TV
• Kolem TV ponechte volný prostor alespoň 10 cm kvůli ventilaci.
• Neblokujte větrací otvory.
• nepokládejte na nakloněné nebo vratké povrchy,
TV může přepadnout.
• Na TV nepokládejte žádné předměty, zabráníte tak poškození TV.
• Televizor používejte pouze v mírných podmínkách.
Čeština - 24 -
Page 3
ťový kabel a zástrčka
• Síťový kabel by měl být snadno přístupný. V případě bouřky, odjezdu na dovolenou nebo když neplánujete TV používat na delší dobu, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
• Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná.
• Nepokládejte nábytek, TV nebo jiné věci na kabel.
• Kabel odpojujte vytažením za zástrčku, nikoli zatažením za kabel.
• Nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo elektrický šok.
• Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely.
• Síť ové kabely by měly být umístěny takovým způsobem, aby se na ně nešlapalo.
• Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický šok. Pokud je kabel poškozený, musí být vyměněn. Toto musí být provedeno kvalifi kovanou osobou.
Vlhkost a voda
• Nepoužívejte toto vybavení ve vlhkém a mokrém
prostředí (nepoužívat v koupelně, poblíž dřezu v kuchyni a poblíž pračky).
• Nevystavujte dešti nebo vodě, je to nebezpečné.
• Neumisťujte na zařízení předměty naplněné vodou,
například vázy. Nevystavujte TV stříkající nebo kapající vodě.
• Pokud spadne nějaký předmět nebo kapalina na kryt, vypojte TV ze zásuvky, a před dalším použitím nechte zkontrolovat oprávněnou osobou.
Větrání
• Zdířky a otvory na TV jsou určeny k ventilaci, aby zaručili spolehlivý provoz.
• Aby se předešlo přehřátí, tyto otvory nesmí být zablokované nebo přikryté za jakýchkoli podmínek.
Teplo a plameny
• nevystavujte přímému slunečnímu svitu ani
zdrojům tepla.
• Neumisťujte TV blízko otevřeného ohně a zdrojů tepla, jako třeba elektrické topení.
• Ujistěte se, že žádné zdroje otevřeného ohně, jako třeba zapálené svíčky, neleží na povrchu TV.
Hlasitost sluchátek
• Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Připevnění ke stěně
• Pokud chcete připevnit zařízení na stěnu, pro zabránění úrazu je nutno následovat montážní pokyny.
LCD Obrazovka
• Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví několik stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku.
• Dbejte na to, abyste nepoškrábali obrazovku nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Čiště
• Před čištěním odpojte přístroj z elektrické zásuvky ve zdi.
• Nepoužívejte kapalinu ani sprejové čističe. Používejte měkký, suchý hadřík.
Informace o životním prostředí
Tato televize je zkonstruována pro menší spotřebu energie za účelem ochrany životního prostředí. Nejenom, že pomáháte chránit životní prostředí, ale rovněž ušetříte při platbách účtů za elektřinu díky funkci efektivity na této TV. Pro snížení spotřeby energie postupujte podle následujících kroků:
Můžete použít nastavení úsporného režimu, které se nachází v menu nastavení Obrazu. Pokud Úsporný režim zapnete, TV se přepne do úsporného režimu a
svítivosti TV se sníží na optimální úroveň. Nezapomeňte, že dokud je TV v úsporném režimu, nelze změnit některá nastavení obrazu.
Pokud je vybráno Vypnout obraz, zobrazí se zpráva: “Obrazovka se za 15 vteřin vypne.” Vyberte POKRAČOVAT a stiskněte OK. Obrazovka se vypne za 15 vteřin. Pokud zakážete úsporný režim, režim obrazu se automaticky nastaví na dynamický.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze sítě. Toto také sníží spotřebu energie.
Pokud odjíždíte na delší čas, vypojte TV ze zásuvky. Je doporučováno nastavit TV na úsporný režim.
Snížíte tak svoji roční spotř ebu energie.Také se doporučuje vypojit TV ze zásuvky, pokud ji nepoužíváte.
Dodržováním následujících kroků nám pomozte chránit životní prostředí.
Informace k opravě
O všech opravách informujte oprávněnou osobu. TV může opravovat pouze oprávněná osoba. Pro další informace kontaktujte místního prodejce, u kterého jste tuto TV zakoupili.
Čeština - 25 -
Page 4
Dálkové ovládání Baterie: 2 x AAA Návod k použití Boční AV připojovací kabel
Funkce TV
• Dálkově ovládaná barevná LED TV.
• Plně integrovaný digitální/satelitní/kabelový TV (DVB-T/C/S-S2).
• HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto připojení je také navrženo pro příjem signálů z vysokým rozlišením.
• USB vstup
• Nahrávání programů.
• Nahrávání programů časovým posunem.
• 10000 programů.
• OSD soustava menu
• Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video, video hry, audio set, atd.).
• Stereo zvukový systém.
• Teletext, fastext, TOP text
• Připojení sluchátek
• Automatické programování.
• Dopředu nebo dozadu manuální ladě
• Automatické vypnutí po šesti hodinách.
Časovač spánku.
• Dětská pojistka.
• Automatické ztlumení zvuku, pokud není přenos.
• Přehrávání NTSC.
• AVL (Automatické omezení hlasitosti).
• PLL (vyhledávání frekvence).
• PC vstup
• Zapoj&Hraj pro Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Režim pro hry (volitelný).
• Funkce Vypnutí obraz.
Sledování TV Zahrnuté příslušenství
Čeština - 26 -
Page 5
Kontrolní tlačítka a obsluha
1. Směr nahoru
2. Směr dolů
3. Program / hlasitost / AV / přepínač výběru
pohotovostního režimu Kontrolní přepínač vám umožní ovládat hlasitost/
programy/zdroje a funkce pohotovostního režimu na TV.
Pro změnu hlasitosti: Stisknutím tlačítka směrem nahoru zvýšíte hlasitost. Stisknutím tlačítka směrem dolů snížíte hlasitost.
Ke změně kanálů: Stiskněte prostřední tlačítko a informace o kanále se zobrazí. Mezi uloženými programy se pohybujete stisknutím tlačítek nahoru a dolů.
Pro změnu zdroje: Stiskněte prostřední tlačítko a informace o kanále se zobrazí. Mezi uloženými programy se pohybujete stisknutím tlačítek nahoru a dolů.
Vypínání televizoru: Stiskněte prostřední tlačítko a na pár vteřin ho podržte, TV se tak přepne do pohotovostního pořadu.
POZNÁMKA:Poznámka: Přepínač em lze
pohybovat nahoru a dolů pro změnu hlasitosti. Pokud chcete přepnout kanál, stiskněte střed přepínače (pozice 3) a poté pohybujte směrem nahoru a dolů. Pokud stisknete střed přepínače znovu, zobrazí se OSD. Pro výběr zdroje pohněte přepínačem nahoru nebo dolů a pusťte. Pokud stisknete a na pár vteřin podržíte střed přepínače, TV se přepne do pohotovostního režimu. Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích tlačítek na televizoru.
Čeština - 27 -
Page 6
Zobrazení dálkového ovladače - TV
1. Pohotovostní režim / Zapnutí
2. Seznam kanálů
3. Snížení hlasitosti/Zvýšení hlasitosti
4. Zapnutí / vypnutí nabídky
5. Ok / Potvrdit
6. Návrat/Zpět:
7. Žádné funkce
8. Moje tlačítko 1 (*)
9. Moje tlačítko 2(**)
10. Barevná tlačítka (Červené/Zelené/Žluté/Modré)
11. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuální jazyk (*)
12. Přetáčení rychle vzad (v prohlížeči médií video
režimu )
13. Pauza (v režimu Prohlížeč médií) /nahrávání
časovým posunem
14. Nahrávání programů
15. Hrát (v režimu Prohlížeč médií)
16. Stop (v režimu Prohlížeč médií)
17. Přetáčení rychle vpřed (v prohlížeči medií video
režimu)
18. Titulky zap-vyp/Titulky (v prohlížeči medií video
režimu)
19. Velikost obrazu
20. Teletext / Mix
21. Prohlížeč médií
22. Elektronický programový průvodce
23. Exit
24. Navigačních tlačítek
25. Vynutí a zapnutí Rychlého menu
26. Info / Odkrytí (v Režimu teletextu)
27. Program nahoru/dolù
28. Utlumit
29. Předešlý program / Nyní (v EPG režimu)
30. Numerická tlačítka
31. AV / Zdroj
TV
POZNÁMKA: Rozsah ovladače je přibližně 7m/23ft.
Použití funkce MOJE TLAČÍTKO 1(*)
Pokud jste na požadovaném zdroji, kanálu či odkazu, stiskněte Moje tlačítko 1 nebo 2 po dobu tří vteřin, dokud se na obrazovce nezobrazí MOJE TLAČÍTKO JE NASTAVENO. Toto potvrzuje, že bylo MOJE TLAČÍTKO přiřazeno k vybrané funkci.
Čeština - 28 -
Použití funkce Moje tlačítko 2(*)
Hlavní funkce tohoto tlačítka je přepínání mezi vysíláním DVB-T, DVB-C a DVB-S. Pokud ovšem stisknete MOJE TLAČÍTKO 2 na 5 vteřin, můžete nastavit jinou funkci tak, jak bylo popsáno výše.
Pokud provedete počáteční instalaci, funkce tlačítka se opět převede do původního stavu, přepínání mezi DVB-T, DVB-C a DVB-S.
Page 7
Zobrazení zapojení
Konektor Typ Kabely Zařízení
Boční -AV
Boční -AV
Scart
připojení
(zadní)
VGA
připojení
(zadní)
PC/YPbPr
Audio
připojení
(strana)
HDMI
připojení
(zadní)
SPDIFF
připojení
(zadní)
Boční AV připojení
(strana)
Video/audio
spojovací kabel
(dodané)
AV p řipojovací kabel
(dodáván)
PC Audio Kabel
(není součástí
dodávky)
SLUCHÁTKA
Sluchátka
připojení
(strana)
USB
připojení
(strana)
CI
připojení
(strana)
CAM
module
POZNÁMKA: Při připojování zařízení skrz boční AV vstupu použijte dodané kabely. Viz ilustrace níže. YPbPr může
být použito pouze pokud připojení zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu.(YPbPr k PC kabelu není dodáván). Po zapojení, přepněte na YPbPr . Pro
přepněte PC audia, použijte červený a bílý vstup PC/YPBPR AUDIO
kabelu. | Pokud je skrz zdířku Scart připojeno externí zařízení, TV se automaticky přepne do režimu AV.| Při přijímání kanálů DTV (Mpeg4 H.264) nebo při aktivním režimu Prohlížeče médií nebude výstup zdířky Scart dostupný. | Pokud montujete TV ke stěně, doporučujeme zapojit všechny kabely do zadní strany TV. Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá. ¨
Pro nastavení si přečtěte návod k použití jednotky. Vložte modul CAM a poté kartu do zdířky, která je umístěna
v krytu v zadní části televizoru. Modul by měl být vložen správným směrem, není možné ho vložit obráceně. Pokud vložíte modul CAM hrubě, může se poškodit TV terminál i modul. Každý vstup USB na TV podporuje zařízení do 500mA. Připojení zařízení nad 500mA může poškodit Váš TV.
Čeština - 29 -
Page 8
Použití podmíněného přístupu
Důležité: Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze
pokud je TV vypnutá.
Abyste jste mohli sledovat některé kanály, je zapotřebí jednotka podmíněného přístupu (CAM). Tuto jednotku musíte vložit do CI zdířky na TV.
1. Jakmile se stanete zákazníkem nějakého placeného
kanálu, získáte od provozující fi rmy Modul podmíněného přístupu (CAM) a kartu, které dodržením následujícího postupu vložíte do televizoru.
2. Vložte modul CAM a poté kartu do zdířky, která je
umístěna v krytu v zadní části televizoru.
3. CAM modul by měl být vložen správným směrem,
není možné ho vložit obráceně. CAM modul a TV zdířka by mohly být poškozeny, jestliže jsou vloženy násilně.
4. Připojte televizor k elektrické síti, zapněte jej a
poté počkejte malou chvilku, než se karta aktivuje.
5. Pokud není vložen žádný modul, zobrazí se
zpráva “Nezjištěn žádný modul běžného rozhraní”. Pro podrobnosti nastavení si pročtěte návod k použití
jednotky.
CAM
module
Upozornění o pohotovostním režimu
Pokud TV nepřijímá žádný signál (př. od antény nebo HDMI zdroje) po pět minut, TV se přepne do pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí TV se zobrazí následující zpráva:
Po navršení času pro automatické vypnutí se zobrazí následující zpráva. Pro vypnutí vyberte ANO. Pro zrušení vyberte NE. Pokud nevyberete ani jednu položku, TV se vypne.
Pokud byla TV ponechána v klidu po 4 hodiny, přepne se do pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí TV se zobrazí následující zpráva:
Čeština - 30 -
Page 9
Vkládání baterií do ovladače
Satellite
1.Jemně nadzdvihněte kryt v zadní části dálkového ovládání.
2.Vložte dvě baterie AAA. Zkontrolujte, zda jsou konce baterií + a - do prostoru pro baterie vloženy správně (zkontrolujte správnou polaritu).
3. Kryt vložte zpět.
První instalace
Při prvním zapnutí TV se zobrazí obrazovka s výběrem jazyka. Postupně je v nabídce OSD ve všech dostupných jazycích zobrazován nápis „Vítejte,
zvolte prosím jazyk!“.
Připojení k elektřině a anténa/kabel/satelit
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím
220 - 240 V při 50 Hz. Po vybalení nechte televizor získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě. Zapojte napájecí kabel do zásuvky napájení ve zdi.
Aerial or Cable
DiSEqC
12V
SPDIF
3
13Vdc /18Vdc
VGA
Switch
Zapínání a vypínání
Zapnutí TV
Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz.
Rozsvítí se LED. K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete
zvolit jednu z možností: Na dálkovém ovládání
numerická tlačítka. Stiskněte ovládací tlačítko na pravé straně TV, TV
se poté zapne.
Vypnutí TV
Stiskněte “ ” tlačítko na ovladači nebo podržte přepínač dokud se TV nevypne a nepřepne do pohotovostního režimu.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního režimu, LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou aktivní. Kontrolka LED může také blikat, když TV přepnete z pohotovostního režimu.
stiskněte tlačítkaP+ / P- nebo
Čeština - 31 -
Pro zvýraznění požadovaného jazyka stiskněte “ ” nebo “ ”a poté OK. Objeví se První instalace Pro
výběr požadované země stiskněte “ “
”vyberte Typ vyhledávání. Tlačítkem “ ” nebo
” nastavíte požadovaný typ vyhledávání. Dostupné
” nebo “ ”a poté
typy vyhledávání jsou digitální, analogový, pouze digitální a pouze analogový. Po nastavení stiskněte “ ” a vyberte Jazyk teletextu. K nastavení jazyku
teletextu použijte tlačítko “
”nebo“ ” a vyberte
skenování šifrovaných použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Nastavte Skenování kódovaných kanálů Encrypted jako Ano, pokud chcete skenovat zakódované stanice.
Přednstavený PIN se může měnit podle vybrané země.
Pokud jste dotázáni na PIN při výběru možností menu, použijte náledující: 4725, 0000, 1234.
Pro pokračování stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko OK a na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
Režim Prodejna můžete )aktivovat stisknutím “
” ” pravého tlačítka. Pokud je vybrán režim
prodejny, funkce režimu prodejny budou dostupné
Page 10
v jiných nastaveních a možnosti TV se zobrazí na obrazovce. Po vybrání režimu prodejny bude zobrazena potvrzovací zpráva. Pro pokračování vyberte Ano.
Je-li vybrán režim domácí, po první instalaci nebude k dispozici režim prodejna. Pro pokračování stiskněte tlačítko OK. Následující zpráva se zobrazí na obrazovce:
Pro vyhledávání a ukládání požadovaných kanálů je třeba vybrat Typ vyhledávání.
Instalace antény
Pokud si na obrazovce zvolíte možnost ANTÉNA, digitální televize zahájí vyhledávání digitálního pozemního televizního vysílání.
POZNÁMKA: Pro zrušení stiskněte tlačítko MENU.
Poté co se uloží všechny dostupné stanice, zobrazí se seznam na obrazovce. Pokud chcete kanály třídit podle LCN (*), vyberte "Ano" a stiskněte OK.
(*) LCN je systém, který organizuje dostupná vysílání podle rozpoznatelného pořadí kanálů.
Instalace kabelu
Pokud vyberte možnost KABEL a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko OK na obrazovce se zobrazí zpráva:
Pro pokračování vyberte ANO a stiskněte OK. Pro zrušení operace vyberte NE a stiskněte OK.
*
Na obrazovce si můžete zvolit frekvenční pásmo. Pro označení řádků, které vidíte, použijte tlačítko “ ” nebo “ ”.
Frekvenční pásmo můžete zadat manuálně pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači.
S pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači nastavte požadovanou počáteč a koncovou frekvenci.
Po této operaci můžete nastavit Vyhledávání od 8000 KHz nebo 1000 KHz.
(*) Pro UK není modré tlačítko k dispozici.
Pro opuštění seznamu kanálů a sledování TV stiskněte OK.
Čeština - 32 -
Page 11
Instalace satelitu:
Jestliže vyberete možnost Satelit na obrazovce Typ vyhledávání, můžete nastavit televizor a sledovat
satelitní kanály. Typ antény můžete vybrat jako Přímý, Kabelový nebo DiSEqC použitím tlačítek“
Přímý: Pokud máte jedinı přijímač a \n\r přímý satelitový talíř, vyberte \n\r tento typ antény. Po výběru možnosti Přímý, se na obrazovce zobrazí další menu. Pro vyhledání služeb vyberte dostupný satelit a stiskněte
OK. Jednokabelový:Pokud máte více přijímačů a \n\r
jednokabelový systém, vyberte \n\r tento typ antény. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. Podle následujících pokynů na obrazovce nakonfi gurujte nastavení. Pro
vyhledání služeb stiskněte OK.
Přepínač DiSEqC: Pokud máte více satelitních talířů přepínač DiSEqC, vyberte tento typ antény. Po
výběru možnosti DiSEqC se na obrazovce zobrazí další menu. Můžete nastavit čtyři možnosti DiSEqC. (jsou-li k dispozici) Pro vyhledání všech satlitů stiskněte ZELENÉ tlačítko nebo stiskněte ŽLUTÉ tlačítko pro vyhledání vybraného satelitu. Pro uložení a ukončení stiskněte tlačítko OK.
” nebo “ ”.
Přehrávání médií prostřednictvím USB portu
USB hardisk nebo USB paměťovou kartu lze připojit pomocí USB vstupu na TV. Tato vlastnost vám umožní přehrávat soubory uložené na USB. Podporovány jsou 2.5” a 3.5” externí hardisky (HDD s externím napájením) .
DŮ LEŽITÉ! Abyste př edešli ztrátě dat, před zapojením do TV, zazálohujte soubory. Výrobce není zodpovědný za poničení souborů nebo ztrátu dat. Je možné, že některé typy USB zařízení (např. MP3 př ehrávač e)nebo USB hardisky/ paměťové karty nebudou s touto TV kompatibilní. TV podporuje formátování disku FAT32 a NTFS, ale nahrávání nebude při NTFS fungovat. Poznámka: +Pokud formátujete USB hardisk, který má 1TB (Tera Byte) nebo více, mohou nastat problémy s formátováním.
Rychlé zapojování a vypojování USB vybavení je riskantní. Obzvláště opakovaně nevytahujte a znovu nezapojujte USB paměť. Může to poškodit USB přehrávač a samotné USB zařízení. Během přehrávání souboru USB paměť nevytahujte.
Menu Procházet média
Můžete přehrávat fotografi e, hudbu a fi lmy uložené na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím obrazovky Procházet média. Stiskněte následující: Zapojte USB disk do vstupu USB, který se nachází na straně TV.
K TV připojíte dvě USB zařízení. Jestliže obě USB zařízení obsahují hudbu, fotky nebo fi lmy, na obrazovce se zobrazí USB výběr OSD. První USB připojené k TV bude pojmenováno jako USB 1. Zařízení vyberte tlačítkem " stisknutím tlačítka OK.
Stiskněte tlačítko MENU a s pomocí tlačítek Levý/ Pravý a OK vyberte záložku Prohlížeč médií. Zobrazí se hlavní obrazovka Prohlížeč médií. Výběrem Video, Hudba nebo Fotografi e můžete zobrazit související obsah. Pro funkce přehrávání postupujte podle označení tlačítek pod každou položkou menu.
Použitím okna Nastavení můžete nastavit předvolby Prohlížeče medií.
" nebo " " a
Použití tlačítka MENU v režimu prohlížeče médií
Stisknutí tlačítka MENU v režimu prohlížeči médií se zobrazí následující obrazovka:
Skrz tuto obrazovku lze přejít na menu obraz, zvuk a nastaeví. Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění této obrazovky.
Čeština - 33 -
Page 12
Změna velikosti obrazu: Formáty obrazu
Programy lze sledovat v různých formátech obrazu, záležících na přijatém přenosu. Mů žete změnit poměry stran (velikost obrazu) pro sledování obrazu v jiném Zoom režimu. Pro změnu velikosti obrazu opakovaně stiskněte tlačítko “
posunovat nahoru či dolů “ ”nebo “ ” při režimech 14:9, Zoom, Kino nebo Titulky.
Obrazovky lze
Ovládání seznamu kanálů
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti Seznamu kanálů. Stiskněte MENU tlačítko pro prohlížení hlavního menu. Stisknutím tlačítka Vlevo nebo Vpravo vyberte Seznam kanálů. Pro prohlížení obsahu stiskněte OK. Vyberte Upravit Seznam kanálů pro ovládání všech uložených stanic. Pro výběr Úpravy seznamu kanálů použijte tlačítka Nahoru nebo Dolů poté a OK. +Pro výběr kanálu stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů. Pro výběr funkce Seznamu kanálů stiskněte tlačítko Vlevo nebo
Vpravo. Pro přesouvání nahoru nebo dolů použijte P+/P- tlačítka. Stiskněte tlačítko MENU pro opuště
nabídky.
Uspořádání seznamu kanálu
Můžete zde vybrat vysílání, které budou zobrazeny na seznamu. K zobrazení určitých typů vysílání použijte nastavení Aktivního seznamu kanálů. Vyberte aktivní seznam kanálů z menu seznam kanálů pomocí tlačítka “ pokračování stiskně te tlačítko OK. Ze seznamu můžete také vybrat typ vysílání stisknutím
" a OK " ".
"
” nebo “ ”. Pro
Rychlé Menu
Pomocí menu rychlé nastavení lze vstoupit do některých funkcí rychleji. Toto menu obsahuje úsporný režim, nastavení ekvalizéru, oblíbené a časovač vypnutí. Stiskněte tlačítko text na ovladači pro vstup do nabídky Vyhledávání. Pro podrobnosti o seznamu možností viz následující kapitoly.
Čeština - 34 -
Page 13
Menu Funkce a vlastnosti
Menu Obraz
Režim
Kontrast Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Jas Nastaví jas obrazovky. Ostrost Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce. Barva Nastaví barvu.
Úsporný režim
Pro Vaše požadavky o obrazu můžete nastavit příslušný režim. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností. Kino, Hry, Dynamický a Příroda.
Stiskem tlačítka nastavte Úsporný režim jako Ekonomický,Vypnutý obraz nebo Vypnutý. Pro více informací o Ekologickém režimu viz část viz část Informace o životním prostředí”.
Podsvícení
Redukce šumu
Dynamický kontrast
Náhrada barvy Nastaví požadovaný tón barvy.
Obrazový Zoom
HDMI True Black
Filmový režim
Tón pleti Barevný posun Nastaví požadovaný tón barvy.
RGB Stisknutím tlačítka OK upravte RGB. Použitím funkce RGB upravte teplotu barev.
Resetovat Nastaví obraz na tovární nastavení. Automatická
pozice (v režimu PC)
H pozice (v režimu PC)
V pozice (v režimu PC)
Bodové hodiny (v režimu PC)
Toto nastavení ovládá úroveň podsvícení a může být nastaveno na.Pokud je ekologický režim zapnutý, znemožní se funkce Podsvícení. Podsvícení nemůže být aktivní ve VGA
a režimu prohlížeče médií nebo když je nastaven režim Hra.
Pokud je vysílaný signál slabý a obraz je šumivý, používáte nastavení Redukce šumu. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: nízká, střední, vysoká nebo
vypnuta.
Pokročilá nastavení
Kontrast můžete změnit s použitím funkce Dynamický kontrast. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: nízká, střední, vysoká nebo vypnuta.
Nastaví velikost obrazu na Automatická,16:9, Titulek,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 nebo Kino. Automatický (dostupné pouze v režimu Scart PIN8 přepínání vysokého/nízkého napětí).
Při sledování ze zdroje HDMI se tato funkce zobrazí v menu Nastavení obrazu. Tuto funkci můžete použít pro zesílení červené v obraze.
Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních programů. Zapněte tuto funkci při sledování fi lmů, aby se lépe zobrazovali rychle se pohybující scény.
Nastaví požadovaný tón pleti
Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Tato funkce umístí obraz horizontálně napravo nebo nalevo obrazovky.
Tato funkce otočí obraz vertikálně směrem nahoru či dolů.
Nastavení Bodových hodin upraví rušení, které se zobrazí jako svislé pruhy v prezentacích s intenzivní hustotou. Např. tabulky, odstavce nebo text v malém fontu.
Fáze (v režimu PC)
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, můžete vidět šumivý nebo mlhavý obraz. V takovémto případě použijte tuto funkci, dosáhnete čistšího obrazu.
Čeština - 35 -
Page 14
Menu Funkce a vlastnosti
Menu Zvuk
Hlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku.
V nabídce ekvalizéru lze nastavit režim na hudba, fi lm, mluvené slovo,plochý,
Ekvalizér:
Balance Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru. Sluchátka Nastaví hlasitost sluchátek.
Režim zvuku
vážná hudba nebo uživatelské. Stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do předchozí
nabídky. Nastavení menu Ekvalizér lze změnit ručně pouze tehdy, když je režim nastavený na Uživatele.
Z režimů Mono, Stereo, Dual I nebo Dual II si můžete vybrat, pouze je zvolený kanál podporuje.
AVL
Sluchátka/výstup linky
Dynamické basy (zbarvení)
Zvuk ve sluchátkách (volitelné)
Digitální výstup Nastaví typ digitálního audia výstupu.
Automatické skenování kanálů (přeladění)
Ru
ční prohledávání
kanálů Vyhledávání kanálů
v síti
Jemné analogové ladě
Funkce Automatické Omezování Hlasitosti (AVL) nastaví zvuk do fi xní úrovně mezi programy (např. úroveň hlasitosti reklam má tendenci být hlasitější než program).
Pokud připojíte externí zesilovač k TV pomocí konektoru sluchátek, můžete vybrat možnost Výstup linky. Pokud jste k TV připojili sluchátka, vyberte možnost Sluchátka.
Povolí nebo zakáže Dynamické basy.
Prostorový režim lze zapnout nebo vypnout.
Instalovat nebo přeladit obsah menu
Zobrazí možnosti automatického ladění.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Digitální kabel: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Analog: Hledá a ukládá analogové stanice.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice. Satelit : Vyhledává a ukládá satelitní kanály.
Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyhledává propojené kanály v systému vysílání.
Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není dostupná, pokud nejsou uloženy žádné kanály.
První instalace
Vymazání seznamu služeb (*)
Smaže všechny uložené kanály a nastavení, restartuje TV na tovární nastavení a spustí první instalaci. Pro více informací následujte pokyny v Počáteční instalaci.
(*) Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko. Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálů.
Čeština - 36 -
Page 15
Menu Funkce a vlastnosti
Nastavení menu Obsah
Podmíněný přístup
Jazyk Kon guruje nastavení jazyka.
Rodičovské
Časovače Nastaví časovače vybraných programů. Konfi gurace
nahrávání
Datum/Čas
Zdroje: Povolí nebo zakáže vybrané zdroje. Nastavení
času(Volitelné)
Časový limit pro
zobrazení menu Vyhledávání
zakódovaných kanálů
Kontroluje podmíněný přístup, jestliže je dostupný.
Konfi guruje rodičovské nastavení. Přednstavený PIN se může měnit podle vybrané země. Pokud jste dotázáni na PIN při výběru možností menu, použijte náledující: 4725,
0000, 1234.
Zobrazí menu konfi gurace nahrávání.
Nastaví čas a datum. Poznámka: TV se bere informace skrze vysílání. Správný čas je nastavitelný v Nastavení data a času. Pokud je TV režimu bez kanálu, lze změnit datum či čas. Pokud máte přednastavený
kanál, lze změnit pouze Režim nastavení času. Pokud máte nastaveno na Manuálně, povolí se Časové pásmo.
Pokud je TV zapnuta do pohotovostního režimu a není k dispozici jiný vysílač, informace o čase nebudou zaktualizovány. Pokud chytíte vysílání, informace o času se aktualizují. Jinými slovy, informace o čase bude dostupné podle: TV nejprve hledá informace o čase přes vysílání, poté podle uživatelových preferencí a nakonec podle teletextu.
Zobrazí nastavení.
Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Měčasový limit pro obrazovky nabídek.
Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy. Pokud je tato funkce vypnuta, kódované programy nebudou nalezeny v automatickém ani manuálním hledání..
Modré pozadí Pokud je slabý nebo žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré pozadí.
Aktualizace softwaru
Verze aplikace Zobrazí verzi aplikace.
Pro nedoslýchavé
Zvukový popis
Automatické vypnutí TV:
Toto nastavení se používá proto, aby vaše TV byla aktualizována. Aby tato funkce správně fungoval, ujistěte se, je TV zapnutá v pohotovostním režimu.
Pokud vysílač umožňuje jakékoli speciální signál týkající se zvuku, zapněte toto nastavení pro příjem takového signálu.
Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakově postižené diváky vizuálních médií, včetně televize a fi lmů. Tuto možnost můžete využívat, jen pokud vysílač dodatečnou zvukovou stopu podporuje.
funkce automatického vypnutí můžete nastavit. Poté co je hodnoty dosaženo, se TV vypne.
Čeština - 37 -
Page 16
Menu Funkce a vlastnosti
Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Pokud ladění v pohotovostním Režimu vypnete, nebude tato funkce dostupná. Pro použití vyhledávání v pohotovostním režimu se ujistěte, vyberete vyhledávání v
Ladění v pohotovostním Režimu (volitelně)
pohotovostním režimu jako zapnuté. Pokud je zapnuté vyhledávání v pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, bude vyhledáváno dostupné vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, zobrazí se obrazovka menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit. Seznam kanálů se aktualizuje a uloží. Pokud chcete, aby váš TV automaticky aktualizoval vysílací frekvenci od vysílače, zaktivujte nastavení Vyhledávání v pohotovostním režimu.
Režim Prodejna (volitelný)
Režim vypnutí TV
Biss Key
Pokud tento televizor vystavujete v prodejně, můžete zvolit tento režim. Pokud je vybrán režim prodejna, některé funkce nelze nastavit.
Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. Vždy zapnutý: TV se vždy zapne při stisku vypínače. Pohotovostní režim: TV se vždy zapne do Pohotovostního režimu. Poslední stav: TV se vždy zapne do posledního vybraného kanálu/zdroje.
Biss je satelitní signál, který je používán některými vysíláními. Pokud potřebujete navolit BISS, použijte nastavení Biss Key v menu Jiná nastavení. Zvýrazněte Biss Key a stiskněte OK.
Čeština - 38 -
Page 17
Elektronický průvodce programy (EPG)
Některé, ne všechny, kanály posílají informace o aktuálních a nadcházejících programech. Pro prohlížení menu stiskněte tlačítko PRŮVODCE.
Nahoru/Dolu/Levé/Pravé: EPG. OK: Zobrazí programy opakování. INFO(İ): Zobrazí detailní informace o vybraném
programu.
ZELENÉ: Přepne do Naplánovaných EPG. ŽLUTÉ: Přepne do Naplánovaných EPG. MODRÉ: zobrazí možnosti ltrování.
(NAHRÁVÁNÍ): TV nahraje vybraný program.
Stiskněte znovu pro zastavení nahrávání.
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB disk zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Poznámka: Během nahrávání není dostupné přepínání mezi vysíláními nebo zdroji.
Možnosti programů
V EPG menu, stiskněte pro vstup do menu Možnosti události tlačítko OK.
Výběr kanálu
Použití této možnosti v EPG můžete přepnout do vybraného kanálu.
Nahrávání / Vymazání nahrávacího časovače
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost "Nahrávání" a stiskněte OK. Poté se nahrávání nastaví na vybraný program.
Pro zrušení nastaveného nahrávání zvýrazněte Program, stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost “Vymazat nahrávací. Časovač”. Nahrávání bude zrušeno.
Čeština - 39 -
Nastavit časovač / Vymazat časovač
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost "Nastavit časovač na událost" a stiskněte tlačítko OK. Můžete nastavit časovač pro budoucí programy. Pro zrušení nastaveného připomínače, zvýrazněte program a stiskněte OK. Poté vyberte možnost "Smazat časovač". Časovač bude zrušen.
Poznámka: Není možné nahrávat nebo nastavit časovač pro dva nebo více programů ve stejném časovém intervalu.
Nahrávání programu
DŮ LEŽITÉ: Pokud používáte nový USB pevný disk, doporučujeme disk nejprve zformátovat pomocí volby "Fomátování disku".
Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB disk zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání.
K použití nahrávací funkce připojte USB disk nebo externí pevný disk k TV, tento disk by měl mít minimálně 1 GB kapacitu a rychlost 2.0. Pokud USB zařízení nepodporuje rychlost 2.0, zobrazí se varovná zpráva.
Poznámka: Nahrané programy se uloží na připojený US disk. Pokud si přejete, můžete nahrávky ukládat/kopírovat do počítače. Soubory však nebude možno na počítači přehrávat. Nahrávky lze přehrávat pouze pomocí vaší TV.
Poznámka: Během nahrávání časovým posunem mů že nastat Lip Sync opoždě ní.
rozhlasového vysílání není podporováno. TV může
nahrávat programy po dobu až deseti hodin.
Nahrané programy jsou rozděleny do 4GB částí. Pokud není zapisovací rychlost připojeného USB
disku dostačující, nahrávání může selhat a nahrávání časovým posunem nemusí být dostupné.
Nahrávání HD programů může zabrat větší místo na USB disku, závisí na rozlišení vysílání. Z tohoto důvodu je pro nahrávání HD programů doporučen USB pevný disk.
Během nahrávání neodpojujte USB/HDD disky. Může to USB/HDD disk poškodit.
K dispozici je podpora víceoddílových disků. Podporovány jsou maximálně dva různé disky. Pokud je na disku více než dva oddíly, může dojít k chybě. První část disku se používá pro funkce PVR. Rovněž musí být naformátován jako primární oddíl pro použití s funkcemi PVR.
Některé streamy nemusí být nahrány kvůli problému se signálem, tudíž se může stát, že video během přehrávání zamrzne.
Pokud je zapnutý teletext, nepoužívejte tlačítka nahrávání,přehrát, pozastavit, displej . Pokud se zapne nahrávání z časovače a teletext je je zapnutý, teletext se automaticky vypne. Pokud právě probíhá nahrávání či přehrávání, teletext je nedostupný.
Nahrávání
Page 18
Nahrávání časovým posunem
Pro přepnutí do režimu Posunutí času stiskněte během sledování vysílání tlačítko režimu časového posunu je program pozastaven a zároveň nahráván na připojený USB disk. Pro pokračování sledování pozastaveného programu z bodu, kdy byl zastaven, stiskněte tlačítko Časovou mezeru (timeshift gap) mezi reálným a posunutým časem uvidíte na info panelu.
(PAUZA). V
(PLAY).
Okamžité nahrávání
Pro okamžité nahrávání sledovaného programu stiskněte tlačítko dalšího programu na EPG stiskněte tlač ítko
(NAHRÁVÁNÍ) na dálkovém ovládání. V takovém případě OSD zobrazí naprogramovaný program pro nahrávání. Pro zrušení okamžitého stiskněte tlačítko
(STOP) . Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a prohlížení Prohlížeče medií nejsou k dispozici během nahrávání.
(NAHRÁVÁNÍ). Pro nahrání
Sledování nahraných programů
V hlavním menu Prohlížeče médií použijte pro výběr tlačítka “ ” nebo “ ” Položku Knihovna nahrávek označte pomocí tlačítka " " nebo " " a poté stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Knihovna nahrávek. Ze seznamu vyberte nahranou položku (byla-li dříve nahrána) pomocí tlačítka " " / " " . Stiskněte tlačítko OK pro prohlížení Volby přehrávání. Možnost vyberte pomocí tlačítek " " / " " nebo OK.
Knihovna záznamů
Pro prohlížení seznamu nahrávek vyberte "Knihovna záznamů" a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nápis
Knihovna záznamů s dostupnými nahrávkami. Všechny záznamy se uchovávají v knihovně záznamů.
(Znovu otevřít): Přehraje všechny záznamy od
začátku. ČERVENÉ tlačítko (Vymazat): Vymaže vybrané
nahrávky. ZELENÉ tlačítko (Upravit): Provede změny na
vybraných nahrávkách. MODRÉ tlačítko (Seřadit): Změní pořadí nahrávání.
Můžete vybrat z velké řady možností řazení.
Tlačítko OK: Zaktivuje menu přehrávání: INFO (podrobnosti): Zobrazí stručné podrobnosti o
programech.
Konfi gurace nahrávání
Vyberte položku Nahrávky v Nastavovacím menu ke konfi guraci nastavení nahrávek.
Zformátovat disk: Funkci Zformátovat disk můžete použít pro formátování zapojeného disku USB. DŮLEŽITÉ : VŠECHNA data uložená na USB disku budou ztracena a poté bude formát disku převeden do FAT32, pokud tuto funkci zvolíte. Pokud se na vašem USB disku objeví chyby, můžete se pokusit ho zformátovat. Ve většině případů, formátování disku obnoví normální funkci, ačkoli VŠECHNA data na USB disku budou ztracena.
Poznámka: Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB pomalé, zkuste nahrávání restartovat. Pokud se chyba stále zobrazuje, je možné že USB disk neodpovídá rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit jiný USB disk.
Dostupné volby přehrávání:
• Přehraj od začátku: Přehraje nahrávku od začátku.
• Začít znovu: Přehraje všechny záznamy od začátku.
• Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání.
Poznámka: Prohlížení hlavního menu a položek v menu nebude dostupné během přehrávání.
Pro zastavení přehrávání a navrácení se do Knihovny záznamů stiskněte tlačítko
Pomalu dopředu
Pokud stiskněte tlačítko nahraného programu, bude dostupná funkce Pomalu dopředu. Lze použít tlačítko dopředu. Tisknutím tlačítka rychlost funkce pomalu dopředu.
(STOP).
(PAUSE) při sledování
k přetáčení pomalu
za sebou změ
Čeština - 40 -
Page 19
Teletext
” Teletext / Mix: Zaktivuje teletext při jednom
stisknutí. Stiskněte znovu pro umístění teletextové obrazovky přes program (mix). Stiskněte znovu pro opuštění teletextu.
"RETURN" - Index: Zobrazí obsah teletextu. “I” Ukázat: Ukáže skryté informace (např. řešení her). "OK" Podržet: Ponechá stránku na vyžadovaném
místě. Pro pokračování stiskněte OK .
”/“ ” Stránky s podkódem: Vybere druhotné
stránky pokud jsou k dispozici, jestliže je teletext aktivován.
P+ / P- a čísla (0-9): Stiskněte pro výběr stránky.
Poznámka: Většina TV stanic používá kód 100 pro rejstřík teletextu.
Vaše televize podporuje jak FASTEXT, tak i TOP text systémy. Pokud je FASTEXT systém k dispozici,
stránky jsou rozděleny do skupin podle témat. Pokud je FASTEXT systém k dispozici, sekce teletextových stránek budou barevně kódované a mohou být vybrány stisknutím barevných tlačítek. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající vaší potřebě. Objeví se barevný nápis ukazující, které tlačítko máte stisknout pro využití TOP text přenosu, pokud je přítomný. Stisknutím tlačítek “ ” nebo “ ” zobrazí po sobě další nebo předešlou stránku.
Digitální teletext (pouze pro UK)
• Stiskněte tlačítko ” Objeví se informace digitálního
teletextu. Ovládejte ho pomocí barevných tlačítek, šipek a tlačítka OK.
Možnosti se mohou měnit v závislosti na obsahu digitálního teletextu. Následujte instrukce zobrazené na obrazovce.
Když stisknete tlačítko televizního vysílání.
, TV se vrátí na sledování
Použití funkce SatcoDX
SatcoDX (volitelné): S pomocí nastavení Satelit
můžete provést operace SatcoDX. V menu SatcoDX existují dvě možnosti týkající se funkce satcodx, a to následující::
Data satcoDX můžete stahovat nebo nahrávat. Abyste profedli tyto funkce, podporované funkcí satcodx, musí být nejprve k TV připojeno USB zařízení.
Na USB zařízení budete moci nahrát aktuální služby a související satelity a transpondéry v TV.
Kromě funkce nahrání budete moci stáhnout jeden ze souborů stacodx uložených na USB do TV.
Když vyberete jeden z těchto souborů satcodx, všechny služby a související satelity a transpondéry ve vybraném souboru budou uloženy do TV. Jsou-li nainstalovány pozemní, kabelové a/nebo analogové služby, budou uchovány a odebrány budou pouze satelitní služby.
Poté zkontrolujte nastavení antény a případně proveď te změ ny. Není-li anténa správně nakonfi gurována, může se zobrazit chybová zpráva “Žádný signál”.
Aktualizace softwaru
Vaše TV dokáže vyhledat a aktualizovat aktualizace nového softwaru. Při vyhledávání kanálů uloží TV dostupné kanály do vašeho nastavení. Tudíž se před vyhledáním aktualizace doporučuje provést automatické hledání a aktualizovat všechny dostupné kanály.
1) Aktualizace softwaru přes uživatelské rozhraní
• Manuálně lze zkontrolovat, zda je pro váš TV set k dispozici nový software.
• Jednoduše procházejte ve vašem hlavním menu.
Vyberte Nastavení a vyberte menu Další nastavení. V menu Další nastavení přejděte na položku Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítko OK pro otevření menu Aktualizovat možnosti.
• V menu Aktualizovat možnosti vyberte Vyhledat
aktualizace a stiskněte tlačítko OK.
• Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její
stahování. Na liště je zobrazen zbývající pokrok při stahování. Po úspěšném dokončení stahování se zobrazí zpráva vyžadující restart pro aktivaci nového softwaru. Pro pokračování v restartu stiskněte tlačítko
OK.
2) Vyhledávání v pozadí a režim
aktualizace
Když je TV připojená k internetu, v pozadí vyhledává důležité aktualizace softwaru. Pokud je nalezena důležitá aktualizace, bude stažena. Po úspěšném dokončení stahování se zobrazí zpráva vyžadující restart pro aktivaci nového softwaru. Stiskněte OK pro znovunačtení systému.
Čeština - 41 -
Page 20
3) 3.AM režim vyhledání a aktualizace
• Je-li vypnutá položka Automatické skenovánív Možnostech aktualizace, TV se zapne v 03:00
a vyhledá vysílací kanály pro novou aktualizace softwaru. Je-li úspěšně vyhledán a stáhnut nový software, spustí se při příštím zapnutí TV.
Poznámka k restartu: Restart je poslední krok při aktualizace softwaru, byl-li nový software stáhnut úspěšně. Během restartu TV provede fi nální inicializace. Při restartu je panel vypnutý a kontrolka na přední straně označuje aktivitu blikáním. O 5 minut později se TV restartuje s novým aktivovaným softwarem.
• Pokud se nepodaří TV restartovat do 10 minut, odpojete napájení na dobu 10 minut a znovu zapojte. TV by se měla zapnout s novým softwarem. Pokud ani poté vaše TV nepracuje, zopakujte odpojení a zapojení. Pokud stále nefunguje, zavolejte servisní službu, která váš problém opraví.
Varování: Dokud kontrolka LED během restartu bliká, neodpojujte TV ze sítě. Díky tomu by se nemusela Vaše TV znovu spustit a musela by být opravena servisním technikem.
Manuální aktualizace softwaru
Ujistěte se, že je do televizoru zapojen ethernetový kabel. Pokud připojen je, ujistěte se, že televizor přijímá signál.
Zkontrolujte, že je v následující lokaci zobrazeno Dobré:
Menu -> Nastavení -> Nastavení sítě -> Připojené Ze záložky Nastavení v hlavním menu vyberte
Jiná nastavení. Zvýrazněte Aktualizace softwaru a stiskněte OK.
Poté vyberte Vyhledávat aktualizaci a stiskněte OK.. OSD obrazovka a ukazatelem bude k vidění pod
Aktualizací softwaru. Zobrazí se varovná zpráva informující o restartu TV.
Pro dokončení a restart TV stiskněte OK
Řešení problémů a rady
Nestálost obrazu
Pokud zobrazujete stálý obraz, může se objevit ‘stín’. Stálost obrazu za chvíli zmizí. Zkuste na chvíli TV vypnout. Vyvarujte se zobrazování stálého obrazu po dlouhou dobu.
Bez elektřiny
Pokud nemá TV zdroj elektřiny, zkontrolujte síťový kabel.
Špatný obraz
1. Vybrali jste správný TV systém?
2. Je vaše TV nebo dům umístěn př íliš blízko
neuzemněnému zvukovému vybavení, neonovému světlu atd.?
3. Kopce nebo vysoké budovy mohou způsobit dvojitý obraz nebo stín na obraze. Někdy můžete zlepšit kvalitu obrazu otočením antény. Je obraz nebo teletext nerozpoznatelný?
4. Zkontrolujte, jestli jste navolili správnou frekvenci.
5. Nalaďte znovu kanály.
6. Kvalita obrazu se může pokazit, pokud jsou dvě
periferní zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě odpojte jedno z nich.
Chybí obraz
1. Žádný obraz znamená, že vaše televize nepřijímá
přenos. Vybrali jste správné tlačítko na ovladači? Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán správný vstup.
2. Je anténa připojena správně?
3. Jsou zástrčky pevně připojeny ke konektoru
antény?
4. Je kabel antény připojen správně?
5. Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény?
6. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce.
Chybí zvuk
1. Není TV nastaven na utišení zvuku? Pro zrušení
utišení stiskněte tlačítko“
2. Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru. Není balance nastavena na nejvyšší stupeň? Viz Zvukové menu.
”a zvyšte hlasitost.
Dálkový ovladač nereaguje
Televizor již nereaguje na dálkový ovladač. Baterie mohou být vybité, pokud jsou, můžete použít tlačítka na TV. (* Pouze pokud nejsou zablokována rodičovskou kontrolou.
Vstupy zdrojů - nelze je vybrat
1. Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není
připojeno žádné zařízení.
2. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili připojit zařízení.
Nahrávání nedostupné
Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB disk zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna. Pokud nefunguje nahrávání, zkuste TV vypnout a znovu vložit USB zařízení při vypnuté TV.
USB příliš pomalé
Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB příliš pomalé, zkuste nahrávání spustit znovu. Pokud se chyba stále zobrazuje, je možné, že USB
Čeština - 42 -
Page 21
disk neodpovídá rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit jiný USB disk.
Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií
Pouze Evropská Unie Tyto znaky znamenají, že vybavení by nemělo být
vyhozeno z domácím odpadem. Pokud potřebujete zneškodnit produkt nebo baterie, zjistěte si vhodná recyklační centra.
UPOZORNĚ: Znak Pb pod symbolem znamená, že baterie
obsahuje olovo.
PC typické zobrazovací režimy
V následující tabulce jsou uvedené některé typické režimy zobrazení videa. Vaše TV nemusí podporovat všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení 1920x1200.
Obsah Rozlišení Frekvence
1 640x400 70Hz 2 640x350 85Hz 3 640x400 85Hz 4 640x480 60Hz 5 640x480 66Hz 6 640x480 72Hz 7 640x480 75Hz 8 640x480 85Hz
9 800x600 56Hz 10 800x600 60Hz 11 800x600 70Hz 12 800x600 72Hz 13 800x600 75Hz 14 800x600 85Hz 15 832x624 75Hz 16 1024x768 60Hz 17 1024x768 66Hz 18 1024x768 70Hz 19 1024x768 72Hz 20 1024x768 75Hz 21 1024x768 85Hz 22 1152x864 60Hz 23 1152x864 70Hz 24 1152x864 75Hz 25 1152x864 85Hz 26 1152x870 75Hz 27 1280x768 60Hz 28 1360x768 60Hz 29 1280x768 75Hz 30 1280x768 85Hz 31 1280x960 60Hz 32 1280x960 75Hz 33 1280x960 85Hz 34 1280x1024 60Hz 35 1280x1024 75Hz 36 1280x1024 85Hz 37 1400x1050 60Hz 38 1400x1050 75Hz 39 1400x1050 85Hz 40 1440x900 60Hz 41 1440x900 75Hz 42 1600x1200 60Hz 43 1680x1050 60Hz 44 1920x1080 60Hz 45 1920x1200 60Hz
Čeština - 43 -
Page 22
Technický popis
TV VYSÍLÁNÍ
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
DIGITÁLNÍ PŘÍJEM
DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD
DVB-T MHEG-5 Engine (pouze pro UK)
DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD
PŘIJÍMACÍ KANÁLY
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
PŘEDVOLENÉ KANÁLY
10000
INDIKÁTOR KANÁLU
Zobrazení na obrazovce
RF ANTÉNA VSTUP
75 Ohm (unbalanced)
NAPĚ
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO VÝSTUP (W SPOTŘEBA ENERGIE (W) 65 W (max.) PANEL 16:9
) (10% THD) 2 x 6
RMS.
Oznámení o povolení
Vyráběno pod licencí Dolby Laboratories.
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
a symbol dvojitého D jsou pod
ochrannou známkou Dolby Laboratories. “HDMI, HDMI logo a High-Defi nition Multimedia
Interface jsou ochranné známky HDMI licence LLC.”
Čeština - 44 -
Page 23
Podporované formáty souboru pro USB režim
Media Přípona Formát Poznámky
Video Audio:
Film
Hudba .mp3
Foto .jpg .jpeg Baseline JPEG MAX ŠxV = 14592x12288
Titulky
dat, mpg, mpeg
dat, mpg, mpeg
.vob MPEG2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3,
.mkv MPEG1,2,4, Xvid,
.mp4 .mov MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
.avi MPEG1,2,4
v H.264,
3gp,3g2 MPEG4, H.264 MAX 1920x1080 @ 30P
asf, wmv MPEG2,4, XviD, H.264,
.wav LPCM
WMA / ASF WMA, WMA Pro
.m4a/ .aac AAC, HEAAC
.png Progresivní JPEG
.bmp non-interlace
.png
sub - -
srt - -
MPEG1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
MPEG2 ,H.264, VC1, AVS, MVC
H.264, VC1,WMV3, MPEG JPEG
Xvid H.264, VC1,WMV3, Sorenson H.263 MPEG JPEG
Sorenson H.263
VC1,WMV3
-
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
LPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3, LPCM
AC3/EAC3, LPCM
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM
MPEG1 Vrstva 1/ 2/3 (MP3)
interlace
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps 1080P@ 50fps MVC: +1080P@ 24fps Other: 1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps 1080P@ 50fps Other:1080P@ 30fps 50Mbit/sec
H.264: 1080Px2@25fps1080P@ 50fps Other: 1080P@ 30fps 50Mbit/sec
H.264: 1080Px2@25fps1080P@ 50fps Other: 1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
H.264: 1080Px2@25fps1080P@ 50fps Other: 1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
20Mbit/sek
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
Do 8 Megabytů
Čeština - 45 -
Page 24
Podporované DVI rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (nejsou dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x960
1280x1024
1400x1050
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1200
;; ;;
;; ;;;
;;;;;
;;;
;
;;
;;
;;
;;
;;
;
;
;
;
;
;
;
Čeština - 46 -
Page 25
Η :Δ
έ
έ
Δ
ϓ
/
ΔλϭΑ
/
y
y
p
g
/
΍
) (
Ύ
΍
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
ABCDE F
English
Deutsch
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Znaþka výro bce ýíslo produktu Model þ. Energetická tĜída
þeština
Dansk
Suomi
Français
Hrvatski
Nederlands
Español
Svenska
Italia no
Polski
Magyar
Norsk
Português
Română
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɛɟɥɚɪɭɫɤɚɹ
ɦɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
ɭɤɪɚʀɧɫɶɤɢɣ
Srpski
Slovenþina
Slovenšþina
EȜȜȘvȚț
Bosanski
Türkçe
Shqip
Lietuviǐ
Latviešu
Eesti
Product Fiche Commercial Brand Product No. Model No. Energy efficiency class
Produkt-Datenblatt Markenzeichen Produkt-Nr. Modell-Nr. Energieeffizienzklasse
ϲΑέϋ
ɋɩɪɚɜɨɱɟɧ ɥɢɫɬ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɬɟ ɞɚɧɧɢ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɚ ɦɚɪɤɚ ɉɪɨɞɭɤɬ ʋ Ɇɨɞɟɥ ʋɄɥɚɫ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɣɧɚ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬ
Produktoplysningsskema Varemærke Produktnr. Model nr. Energieffektivitetsklasse
Tuot e fiche Kau pallinen mer kki T uote nro . Malli nro. Virr an tehokk uusluok ka
Fiche du produit Marque commerciale Produit N° Modèle N°
SAŽETAK PROIZVODA Trgovaþka marka Br. proizvoda Br. modela Klasa energetske uþinkovito sti
Productfiche Commercieel merk. Productnr. Modelnr. Energie efficiëntie klasse
Ficha del Producto Marca Comercial Nº de Producto Nº de Modelo Clasificación Energética
Produktspecifikation Varumärke Produktnr. Modellnr. Energiklass
Scheda prodotto Marchio commerciale Numero prodotto Numero modello Classe di efficienza energetica
KARTA PRODUKTU Marka produktu Nr produktu Nr modelu
TermékismertetĘ adatlap Kereskedelmi márka Termékszám Modellszám Energiahatékonysági osztály
Produktinformasjon Kommersiell merkevare Produkt nr. Modell nr. Energieffektivitet klasse
Ficha do produto Marca Comercial Produto Nº Modelo Nº Classificação eficiência energética
Fiúă produs Marcă comercială Nr. Produs Nr. Model Clasa de eficienĠă energetică
ɋɩɪɚɜɨɱɧɵɣ ɥɢɫɬɨɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɹ Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ ɇɨɦɟɪ ɢɡɞɟɥɢɹ ɇɨɦɟɪ ɦɨɞɟɥɢ Ʉɥɚɫɫ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ
ɋɩɪɚɜɨɱɧɵɣ ɥɢɫɬɨɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɹ Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ ɇɨɦɟɪ ɢɡɞɟɥɢɹ ɇɨɦɟɪ ɦɨɞɟɥɢ Ʉɥɚɫɫ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ
Ɍɟɯɧɢɱɤɢ ɩɨɞɚɬɨɰɢ Ʉɨɦɟɪɰɢʁɚɥɧɚ ɦɚɪɤɚ ɉɪɨɢɡɜɨɞ ɛɪ. Ɇɨɞɟɥ ɛɪ. Ʉɥɚɫɚ ɧɚ ɟɧɟɪɝɟɬɫɤɚ ɟɮɢɤɚɫɧɨɫɬ
Ɍɟɯɧɿɱɧɿ ɞɚɧɿ Ʉɨɪɦɟɰɿɣɧɚ ɦɚɪɤɚ Ⱥɪɬɢɤɭɥ Ɇɨɞɟɥɶ Ʉɥɚɫ ɟɧɟɪɝɨɫɩɨɠɢɜɚɧɧɹ
Tehniþke odlike Komercijalna marka Proizvod br. Model br. Klasa energetske efikasnosti
Znaþka výro bcu ýíslo produktu Model þ. Energetická trieda
Opis izd elka Komercialn a znamka Št . øzdelka Št. Modela Razred energetske uþ inkovito sti
ǻİȜIJȓȠ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ǼȝʌȠȡȚțȩ ıȒȝĮ ǹȡ. ȆȡȠȧȩȞIJȠȢ ǹȡ. ȂȠȞIJȑȜȠȣ ȀĮIJȘȖȠȡȓĮ İȞİȡȖİȚĮțȒȢ ĮʌȩįȠıȘȢ
Tehniþki podaci Komercijalna marka Produkt br. Model br. Klasa energetske efikasnosti
ʺʩʸʡʲ
Ürün fiúi Ticari Mar ka Ürü n No. M odel No. En erji verimlili÷i sınıf ı
Të dhënat e produktit Marka tregtare Nr. i produktit. Nr. i modelit. Klasa e eficiencës së energjisë
Gaminio etiketơ Gamintojas Gaminio Nr. Modelio Nr. Energetinio efektyvumo klasơ
Produkta apraksts Marka Produkta nr. Modeƺa nr. EnergoefektivitƗtes klase
TOOTEKIRJELDUS Tootja firma Toote nr. Mudeli nr. Energiaklass
γέΎϓ
ΞΗϧϣϟ΍αΑΎϗ ϥϛϧϭϔϳϠ
ʸʶʥʮʤ ʱʩʨʸʫ ʩʸʧʱʮ ʢʺʥʮ ʸʶʥʮ 'ʱʮ ʭʢʣ 'ʱʮ ʺʩʨʢʸʰʠ ʺʥʬʩʲʩ ʢʥʥʩʱ
ϝϭλΣϣΕΎλΧη ϣ έΎΟΗέΎϣ ϝϭλΣϣϩέΎϣη ϝΩϣ ϩέΎϣη έϧ΍ϳ΁έΎϩϭ έ
Product No. 10086591
Model No. 32FLHZR160B
Energy effi ciency class A
Visible screen size
(diagonal, approx.) (inch/cm)
On mode average power
consumption (Watt)
Annual energy consumption
(kWh/annum)
Standby power consumption
Off mode power consumption
(Watt)
(Watt)
Display resolution (px) 1920 x 1080
ϳέΎΟΗϟ΍Δϣϼόϟ΍ ΞΗϧϣϟ΍ϡϗ
Product Fiche
Commmercial Brand: FINLUX
32 inches 81 cm
ϝϳΩϭϣϟ΍ϡϗ
41
59
0,5
0
ϗΎρϟ΍ΔϳϟΎόϓΔ΋
Classe d'efficacité énergétique
Klasa efektywnoĞci energ etycznej
Visible screen size
(diagonal, approx.) (inch/cm)
Sichtbare Bildschirmgröße (diagonal,ca.) (Zoll /cm)
(ϡγ ȼɢɞɢɦ ɪɚɡɦɟɪ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ (ɞɢɚɝɨɧɚɥ,ɩɪɢɛɥ.) (ɢɧɱɚ /cɦ ) Viditelná velikost obrazovky (úhlopĜíþka,pĜibl.)( palcĤ /cm) Synlig skærmstørrelse (diagonalt,ca.) (HK/cm) Näkyvän kuvaruudun koko (diagonaalinen,n.) (tuumaa/cm) Taille d' écran visible (d iagonale,approx.) (pouces/cm) Vidlj iva veliþina ekrana (dijagonalna,približno) (inþa/cm) Zichtbare schermgrootte (diagonaal,ca.) (inches/cm) Tamaño de pantalla visible (diagonal,aprox.) (pulgadas/cm) Synlig skärmstorlek (diagonal,ungefärlig) (tum/cm) Dimens ioni visibili dello schermo (diagonale,circa)(pollici/c m) Widoczny obraz ekranu (przekątna,około)(cali/cm) Látható képtartomány (diagonális,kb.) (inches/cm) Synlig skjermstørrelse (diagonal, ca.) (tommer/cm) Tamanho ecrã visível (diagonal, aprox.) (polegadas/cm ) Dimensiunea ecranului vizibil (diagonală, aprox. ) (inch/cm)
ȼɢɞɢɦɵɣ ɪɚɡɦɟɪ ɷɤɪɚɧɚ (ɩɨ ɞɢɚɝɨɧɚɥɢ, Ɉɤɨɥɨ) (ɞɸɣɦɨɜ/ɫɦ)
ȼɢɞɢɦɵɣ ɞɢɚɝɨɧɚɥɢ,Ɉɤɨɥɨ)(ɞɸɣɦɨɜ/ɫɦ ) Ƚɨɥɟɦɢɧɚ ɧɚ ɜɢɞɥɢɜ ɟɤɪɚɧ (ɞɢʁɚɝɨɧɚɥɚ, ɨɤɨɥɭ) (ɢɧɱɢ/cm) ȼɢɞɢɦɢɣ ɪɨɡɦɿɪ ɟɤɪɚɧɚ (ɞɿɚɝɨɧɚɥɶ, ɉɪɢɛɥɢɡɧɨ) (ɞɸɣɦɿɜ/cm)
Veliþina vidljivog ekrana (dijagonala, tokom) (inþa/cm ) ViditeĐná veĐkosĢ obrazovky (uhloprie Vidna velikost zaslona (diagonala, pribl.) (palcev/cm)
ȅȡĮIJȩ ȝȑȖİșȠȢ ȠșȩȞȘȢ (įȚĮȖȫȞȚȠȢ, ʌİȡ.) (ȓȞIJıİȢ/cm)
Vidlj iva veliþina ekrana (diagonala, približn o.) (inþa/cm )
Görülen ekran bo (inç/cm) Madhësia e ekranit të dukshëm (diagonal, afërsisht) (inç/cm) Matomas ekrano d approx.) (coliǐ/cm) EkrƗna izmƝrs ( (collas /cm) Vaadatava ekraani suuru s (dia umbe s) (tolli/cm)
)(ϱέρϗ)Δϳ΋έϣϟ΍ΔηΎηϟ΍ϡΟΣ
ɪɚɡɦɟɪ ɷɤɪɚɧɚ (ɩɨ
þka, zhruba) (palcov/cm)
ʵʰʩʠ)(ʡʥʸʩʷʡ,ʩʰʥʱʫʬʠ) ʩʥʬʢ ʪʱʮ ʬʣʥʢ
utu (çapraz, yaklúk.)
dis (Ƴstrižainơ,
a diognƗli, apmçram)
ϧϳ
ΑϳέϘΗ,γΩϧϫ)ϩΩϫΎηϣϝΑΎϗϪΣϔλϩί΍Ωϧ
onaal,
(έΗϣΗϧΎγ
Čeština - 47 -
Page 26
GHIJK
/
On mode average
English
Deutsch
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
þeština
Dansk
Suomi
Français
Hrvatski
Nederlands
Español
Svenska
Italiano
Polski
Magyar
Norsk
Português
Română
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɛɟɥɚɪɭɫɤɚɹ
ɦɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
ɭɤɪɚʀɧɫɶɤɢɣ
Srpski
Slovenþina
Slovenšþina
EȜȜȘvȚț
Bosanski
Türkçe
Shqip
Lietuviǐ
Latviešu
Eesti
power consumption (Watt)
Durchschnittlicher Stromverbrauch im eingeschaltetem Zustand (Watt)
ϲΑέϋ
ʺʩʸʡʲ
γέΎϓ
(ρϟϭϓ)ϝϳϐηΗϟ΍ΩϧϋΔϗΎρϟ΍ϙϼϬΗγ΍ργϭΗϣ (ΔϗΎρϠϟ/ρ΍ϭϭϠϳϛ)ΔϗΎρϠϟϱϭϧγ ϟ΍ϙϼϬΗγϻ΍ (ρϟϭϓ)Ω΍ΩόΗγϻ΍ϊοϭϲ ϓΔϗΎρϟ΍ϙϼϬΗγ΍ (ρϟϭϓ)ϑΎϘϳϹ΍ϊοϭϲϓΔϗΎρϟ΍ϙϼϬΗγ΍ (ϝγϛΑ)ΔηΎηϟ΍Ρϭοϭ ɋɪɟɞɧɚ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ ɜɴɜ ɜɤɥɸɱɟɧɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟ(Watt)
PrĤmČrná spotĜeba elektrické energie v zapnutém režimu (W attĤ) Gennemsnitligt st rømforbrug i tændt tilstand (Watt) Årligt energiforbrug (kWh/Årligt) Strømforbrug (standby)(Wa tt) Strømforbrug i slukket tilstand (Watt) S kærmopløsning (px) Päällä-tila n keskimääräinen virrankulutus (Wattia) Consommation énergétique moyenne en mode "marche" (Watt) Prosjeþna potrošnja el. energije kada je proizvod ukljuþen (Watta)
Aan-modus gemiddeld stroomverbruik (Watt) Consumo eléctrico medio, en funcionamiento (Vatio)
Strömkonsumtion i PÅ-läge (W att) Consumo di corrente medio da accesa (Watt) ĝrednie zuĪycie energii w trybie włączonym (Watów) Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmódban (Watt) Éves energiafogyasztás (kWh/Éves) Påmodus gjenno msnittlig strømforbruk (Watt) Årlig strømforbruk (kWh/Årlig) Hvilemodus strømforbruk (Watt) Av -modus strømforbruk (Watt) Skjermoppløsning (piksel)
Consumo energia em modo médio (Watt)
Consum electric mediu în modul pornit (WaĠi)
ɋɪɟɞɧɢɣ ɪɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ (ɜɚɬɬ) ɋɪɟɞɧɢɣ ɪɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ (ɜɚɬɬ)
ɉɪɨɫɟɱɧɚ ɩɨɬɪɨɲɭɜɚɱɤɚ ɤɨɝɚ ɟ ɜɤɥɭɱɟɧ ɋɟɪɟɞɧɹ ɫɩɨɠɢɜɚɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɭ ɪɨɛɨɱɨɦɭ ɪɟɠɢɦɿ (ȼɬ)
Proseþna potrošnja kada je ukljuþeni (Vati) Priemerná spotreba elektrickej energie v zapnutom režime ( Wattov) Poraba elektriþne energije v povpreþnem naþinu (Wattov) Letna poraba energije (kWh/Letna) ȂȑıȘ țĮIJĮȞȐȜȦıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ (Watt)
Prosjeþna potrošnja kada je ukljuþen (Watt)
(ʨʠʥ)(ʬʲʴʥʮ ʡʶʮʡ ʺʲʶʥʮʮ ʬʮʹʧ ʺʫʩʸʶ (ʺʫʩʸʶ
Açık moddaki ortalama güç tüketimi (Watt) Yıllık enerji tüketimi (kWh/yıllık) Konsumi mesatar i energjisë si i ndezur (Watt)
Vidutinơs energijos sąnaudos Ƴjungus ( Vatai)
EnerƧijas patƝriƼš aktƯvƗ režƯmƗ (Vati) Gada enerƧijas patƝriƼš (kWh/gada)
Keskmine energiakulu töörežiimil (Vatti) Aastane energiakulu (kWh/aastane) Energiakulu ooterežiimil (Vatti) Energiakulu väljalülitatud olekus (Vatti) Ekraani resolutsioon (pikslit)
(Ε΍ϭ)ϝΎόϓΕϟΎΣέΩϕέΑϑέλϣργϭΗϣϥ΍ίϳϣ
Annual energy consumption
(kWh/annum)
Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) Standby-Stromverbrauch (Watt)
Ƚɨɞɢɲɧɚ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ (kWh/Ƚɨɞɢɲɧɚ)
Roþní spotĜeba energie (kWh/Roþní)
Vuosittainen sähkönkulutu (kWh/Vuo sittainen) Vakiovirran kulutus (Wattia) Pois-tilan v irrankulutus (Wattia ) Nä ytön erottelukyky (pikselia) Consommation énergétique annuelle (kW h/annuel) Godišnja potrošnja el. Energije (kWh/Godišnja) Jaarlijks energieverbruik(kWh/Jaarlijks ) S tand-by stroomverbruik (Watt) Uit-modus stroomv erbruik (Watt) Schermresolutie (px) Consumo eléctrico anual (kWh/anual) Consumo en modo en espera (Vatio) Energikonsumtio n per år (kWh/Årlig) Strömkonsumtion i viloläge (W att) Strömkonsumtion i AV-läge (W att) Skärmupplösning (pixlar) Consumo annuale di energia (kWh/annuo) Roczne zuĪycie energii (kWh/Roczne)
Consumo annual energia (kWh/anual) Consumo energia em stand-by (Watt) Consum anual de energie (kWh/anual) ȿɠɟɝɨɞɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ (ɤȼɬɱ/Ƚɨɞɨɜɨɟ) ȿɠɟɝɨɞɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ (kWh/ɝɚɞɚɜɨɟ)
Ƚɨɞɢɲɧɚ ɩɨɬɪɨɲɭɜɚɱɤɚ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢʁɚ (kWh/Ƚɨɞɢɲɧɚ) ɉɨɬɪɨɲɭɜɚɱɤɚ ɜɨ ɦɢɪɭɜɚʃɟ (ɜɚɬɢ) ɉɨɬɪɨɲɭɜɚɱɤɚ ɤɨɝɚ ɟ ɢɫɤɥɭɱɟɧ (ɜɚɬɢ) ɋɟɪɟɞɧɶɨɪɿɱɧɚ ɫɩɨɠɢɜɚɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ (kWh/Ɋɿɱɧɟ)
Godišnja potrošnja energije (kWh/Godišnja) Potrošnja tokom mirovanja (Vati) Potrošnja kada je iskljuþeni (Vati) Rezolucija dis pleja (piks.) Roþná spotreba energie (kWh/Roþná)
ǼIJȒıȚĮ țĮIJĮȞȐȜȦıȘ İȞȑȡȖİȚĮȢ (kWh/ǼIJȒıȚĮ) Godišnja potrošnja energije (kWh/Godišnja) Potrošnja tokom mirovanja (Watt) Potrošnja kada je iskljuþen (Watt) Rezolucija ekrana (piks.)
ʹ"ʨʥʥʩʷ)ʺʩʺʰʹ ʤʩʢʸʰʠ ʺʫʩʸʶ (ʨʠʥ)ʤʰʺʮʤ ʡʶʮʡ ʬʮʹʧ ʺʫʩʸʶ (ʨʠʥ)ʩʥʡʫ ʡʶʮʡ ʺʲʶʥʮʮ ʬʮʹʧ ʺʫʩʸʶ (ʬʱʷʩʴ)ʤʢʥ ʶʺ ʺʩʩʶʥʬʥʦʸ
Konsumi vjetor i energjisë (kWh/vjetor) Metinơs energijos sąnaudos (kWh/Metinơs)
Ε΍ϭϭϠϳ)ϝΎγέΩϓέλϣέϧ΍ ϥ΍ίϳϣ
Standby power consumption
(Watt)
Ʉɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ (Watt)
SpotĜeba elektrické energie v pohotovos tním režimu (WattĤ)
Consommation d'énergie en v eille (Watt) Potrošnja el. energije u modu pripravnosti (Watta)
Consumo di corrente in modalità standby (Watt) Consumo di corrente da spenta (Watt) Risoluzione del display (px)
ĝ
rednie zuĪycie energii w trybie oczekiwania (Watów) Energiafogyasztás standby üzemmódban (Watt)
Consum electric în stare de repaus (WaĠi) Consum electric în modul oprit (WaĠi) RezoluĠia ecranului (pixeli) Ɋɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɜɚɬɬ) Ɋɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɜɚɬɬ)
ɋɩɨɠɢɜɚɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɭ ɪɟɠɢɦɿ ɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹ (ȼɬ)
Spotreba elektrickej energie v pohotovos tnom režime (Wattov ) Poraba energije v stanju pripravljeno sti (Wattov) ȀĮIJĮȞȐȜȦıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıIJȘȞ ĮȞĮȝȠȞȒ (Watt)
Bekleme durumunda enerji tüketimi (Watt) Kapalı moddaki güç tüketimi (Watt) Ekran çözünürlü÷ü (piks.) Konsumi i energjisë si në gatishmëri (Watt) Konsumi i energjisë si i f ikur (Watt) Rezolucioni i ekranit (piks.) Energijos sąnaudos bud ơjimo režimu (Vatai) Energijos sąnaudos išjungus (Vata i) EnerƧijas patƝriƼš gaidƯšanas režƯmƗ (Vati)
(ϝΎγέΩ/ΕϋΎγ (Ε΍ϭ)έΎϪΑϩΩΎϣ΁ΕϟΎΣϕέΑϑέλϣ (Ε΍ϭ)ϝΎόϓέϳϏΕϟΎΣ έΩϕέΑϑέλϣϥ΍ίϳϣ (έΛ΍ΩΣ)εϳΎϣϧΡϭοϭ
Off mode power consumption
(Watt)
Stromverbrauch im ausgeschaltetem Zustand (Watt) Display-Auflösung (px)
Ʉɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ ɜ ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟ (Watt)
SpotĜeba elektrické energie ve vypnutém režimu (WattĤ) Rozlišení displeje (px)
Consommation d'énergie en mode "arrêt" (Watt) Résolution de l'écran (px) Potrošnja el. energije kada je proizvod iskljuþen (Watta) Rezolucija zaslona (piksela)
Consumo eléctrico modo apagado (Vatio) Resolución de pantalla (px)
ZuĪycie energii w trybie wyłączonym (Watów) RozdzielczoĞü obrazu (pikseli) Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban (Watt) KépernyĘfelbontás (px)
Consumo energia em modo alimentação (Watt) Resolução do visor (pixel)
Ɋɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ (ɜɚɬɬ) Ɋɚɫɯɨɞ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ (ɜɚɬɬ)
ɋɩɨɠɢɜɚɧɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɭ ɜɢɦɤɧɟɧɨɦɭ ɫɬɚɧɿ (ȼɬ)
Spotreba elektrickej energie vo vypnutom režime (Wattov) Rozlíšenie displeja (pixl.) Poraba ener gije naþinu izklopa (Wattov) Resolucija zaslona (piks.)
ȀĮIJĮȞȐȜȦıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıİ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ (Watt) ǹȞȐȜȣıȘ ȠșȩȞȘȢ (ȆȓȟİȜ)
EnerƧijas patƝriƼš izslƝgtƗ stƗvoklƯ (Vati) D ispleja rezolnjcija (pikseïiem)
Display resolution
(px)
Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɧɚ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ(
ɩɢɤɫɟɥɚ)
Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɷɤɪɚɧɚ
(
ɩɢɤɫɟɥɟɣ) Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɷɤɪɚɧɚ (ɩɿɤɫɟɥɹʆ) Ɋɟɡɨɥɭɰɢʁɚ ɧɚ ɟɤɪɚɧ (ɩɢɤɫɟɥɢ) Ɋɨɡɞɿɥɶɧɚ ɡɞɚɬɧɿɫɬɶ ɟɤɪɚɧɚ
(ɩɿɤɫɟɥɿɜ)
Ekrano skiriamoji geba (pikseliǐ)
Čeština - 48 -
Loading...