Fieldpiece LT17A User Manual [es, en]

MULTÍMETRO DIGITAL
Modelo: LT17A
MANUAL DEL OPERADOR
Descripción general
El LT17A está diseñado para el técnico de sis­temas de calefacción, ventilación, aire acondiciona­do y refrigeración. El medidor LT17A mide corri­entes, resistencia, voltaje, capacitancia, frecuencia, continuidad y temperatura. Los conductores de prueba se guardan dentro del medidor y puede conectar el LT17A a los accesorios expansores de Fieldpiece. El cuerpo está hecho de plástico ABS duradero y viene con retroiluminación azul brillante para áreas de prueba mal iluminadas. Logre una gran precisión con el termopar tipo K y un control de temp. fácilmente accesible.
Mantenimiento
Reemplazo de la batería: cuando el multímetro muestra el " " se debe reemplazar la batería para mantenerlo en correcto funcionamiento. Para prevenir descargas eléctricas, apague el medidor y desconecte los conductores antes de retirar la tapa trasera.
Reemplazo del fusible: cuando sólo ciertos ran­gos dejen de funcionar, revise el fusible. Abra el estuche y reemplace según la tabla de protección contra sobrecarga.
Cualquier otra reparación debe ser realizada en un centro de servicio de Fieldpiece.
Para su seguridad...
Generalidades: inspeccione los conductores de prueba en busca de daños al material aislante o metal expuesto. Reemplace si observa algo sospe­choso. Nunca haga masa a tierra cuando efectúe una medición eléctrica. No toque tubos metálicos
expuestos, tomacorrientes, elementos de insta­lación, etc., que podrían estar haciendo tierra. Mantenga su cuerpo aislado, sin hacer contacto a tierra, usando ropa seca, zapatos de caucho, tapete de hule o algún material aislante aprobado. Al desconectar un circuito, desconecte el conductor "ROJO" primero, luego el conductor común. Trabaje con otras personas. Haga las pruebas con una mano. Apague la alimentación del circuito que va a probar antes de cortar, desoldar o abrir el cir­cuito. Mantenga los dedos dentro del plástico pro­tector y detrás del canto de las sondas.
Todas las pruebas de voltaje: todos los rangos de voltaje resisten hasta 600 V CA o 600 V CC. No aplique más de 600 V CC o 600 V CA.
Pruebas de corriente alterna: desconecte medidor del circuito antes de apagar cualquier inductor, incluso motores, transformadores y sole­noides. Los transitorios de alto voltaje pueden dañar el medidor sin que sea posible su reparación. No use durante tormentas eléctricas.
Seguridad: diseñado para cumplir las normas IEC 61010-1 (EN61010-1), CATIII 600 V, Clase II, Contaminación de grado 2, uso en interior y con CE.
Símbolos que se utilizan:
Precaución, consulte el manual.
Tierra
Doble aislamiento
Protección contra sobrecarga
!
Especificaciones generales
Apagado automático: se apaga después de 25
minutos para extender la batería.
Indicadores: indicador acústico de continuidad
(<100Ω). Batería baja
Rango excedido: se muestra "OL" (fuera de
rango) o -OL.
Entorno operativo: 32 a 122 °F (0 a 50 °C) <70%
de H.R.
Entorno de almacenamiento (con baterías reti-
radas): -4 a 140 °F (-20 a 60 °C) <80% de H.R. Altitud: 6561.7 pies (2000 m). Duración de la batería: típicamente, 150 horas. Tipo de batería: 9 V tipo 1604 NEDA Precisiones indicadas: 74 °F ±8 °F (23 °C ±4
°C), 75% de H.R. Coeficiente de temperatura: 0.1 x (precisión
especificada) 1 °F/° C (32 a 66 °F [0 a 19 °C],
82 a 122 °F [28 a 50 °C]).
Voltaje de CC
Rangos: 200 mV, 2000 mV, 20 V, 200 V, 600 V Resolución: 0.1 mV Precisión: 0.5% ±1 Impedancia de entrada: 10 MΩ
Voltaje de CA (50 Hz a 500 Hz)
Rangos: 200 mV, 2000 mV, 20 V, 200 V, 600 V Resolución: 0.1 mV Precisión: 1.2% ±4 (rangos de 200 mV a 20 V),
2% ±4 (rangos de 200 V y 600 V)
Impedancia de entrada: 10 MΩ
Corriente continua (por medidor)
Rangos: 200 μA, 20 mA, 200 mA Resolución: 0.1 μ A Precisión: 1.0% ±1 Carga de voltaje: 800 mV
Corriente alterna (por medidor)
Rangos: 200 μA, 20 mA, 200 mA Resolución: 0.1 μ A Precisión: 1.5% ±4 Carga de voltaje: 800 mV
Frecuencia (autovariación)
Rango: 10 Hz a 40 KHz Resolución: 1 Hz Sensibilidad: 3.5 V RMS minuto Precisión: 0.1% ±3
Resistencia (ohmios)
Rangos: 200Ω, 2 kΩ, 200 kΩ, 20 MΩ Resolución: 0.1Ω Precisión: 1.0%±4 (rangos de 200 Ω a 200 kΩ),
2.0%±4 (rango de 20 MΩ)
Voltios de circuito abierto: 0.3 V CC típico, (3.0
V CC en 200Ω)
Prueba de diodo
Precisión: 1.5% ±3 Corriente de prueba: 1.0 mA aprox. Voltaje de circuito abierto: 3.0 V CC típico
Capacitancia (MFD)
Rangos: 200 μ F, 2 kμF, 20 kμF Resolución: 0.1 μ F Precisión: 4% ±10 Frecuencia de prueba: 21 Hz Voltaje de prueba: <3.0 V
Temperatura
Rangos: -30 a 1400 °F (-34 a 760 °C) Resolución: 0.1 °F/°C Precisión: ±1 °F; 32 a 120 °F
(±0.5 °C; 0 a 49 °C), ±1.0% + 1.5 °F; -4 a 750 °F
(±1.0% + 1.0 °C; -20 a 399 °C)
±3.0% + 4 °F; -30 a -4 °F y 750 a 1400 °F
(±3.0% + 2 °C; -34 a -20 °C y 399 a 760 °C)
Tipo de sensor: termopar tipo K
Calibración de campo (control de
compensación de temperatura)
El LT17A se puede calibrar fácilmente en el tra­bajo. Use una cubeta de agua con hielo para obten­er una temperatura conocida 32 °F (0 °C). Con el termopar en el agua con hielo, ajuste el control TEMP OFFSET del frente del medidor hasta que lea 32.0 (0.0).
MAX/MIN
Registrar la medida mínima o máxima durante la medición. Para salir de la función MIN/MAX, sostenga el botón durante más de 2 segundos.
Retroiluminación
Tenga siempre mucho cuidado cuando haga pruebas en la oscuridad. Siempre debería tener una luz aparte en el área que se está probando. La retroiluminación brillará durante 4.5 minutos cuan­do se oprima el botón de retroiluminación.
Fieldpiece Instruments, Inc.
1900 E. Wright Circle Anaheim, California, 92806 United States +1 714 634 1844
www.fieldpiece.com
v13
V CA/CC
Rango de 200 mV
600 V CA/CC RMS
para 15 segundos
>Rango de 200 mV 600 V CA/CC RMS
Rotación de fase
600 V CA/CC RMS
para 30 segundos
A CA/CC
Fusible de 0.25 A/500
V (6.3 X 32 mm)
modelo RFM66
Capacitancia
Fusible de 0.25 A/500
V (6.3 X 32 mm)
modelo RFM66
Resistencia 500 V CA/CC RMS
Prueba de diodo 500 V CA/CC RMS
Continuidad 500 V CA/CC RMS
MAX
MI N
VW
COM
Cómo usar el multímetro
Para voltaje y corrientes de CC, fije el medidor al parámetro de corriente continua en vez de corriente alterna como se muestra a la izquierda. Para todos los rangos y funciones, elija un rango justo por encima del valor esperado. Si la pantalla muestra "OL" o “-OL" (sobrecarga), seleccione un rango más alto. Si la pantalla muestra menos de tres números, seleccione un rango inferior para obtener una mejor resolución.
Voltaje Amperios Microamperios Resistencia e indicador
acústico de continuidad
COM
mA
COM
mA
COM
V
W
Accesorios expansores opcionales
Los accesorios expansores de Fieldpiece con­vierten el parámetro deseado en una señal de mili­voltios. Por ejemplo, el ARH4 convierte un °F/° C en un milivoltio de CC. El multímetro se debe fijar entonces para que lea la corriente continua en mili­voltios. Una excepción es la pinza para corriente ACH4 que se debe configurar para leer la corriente alterna en milivoltios. Cualquier multímetro digital con estas escalas se puede usar junto con los accesorios expansores de Fieldpiece.
Use los conductores de prueba de silicona de lujo de Fieldpiece (modelo N° ADLS2) con puntas de sonda intercambiables para usar los accesorios expansores con el LT17A.
AirVelocity &Temperature Head
English
READLOBATT
ON
LCDX 100
Average
(16sec)
Metric
Real time
AAV3
AUTO­OFF
English Metric
Ft/min M/s
KM/hrMPH ºF ºC
OFF
COM
MFD
AUTO­OFF
T/C Cal
STABLE
Pressure
Temp
SHor SC
ON
LOBATT
Air Conditioner Superheat andSubcooling
ENGLISH
METRIC
R22
R410A
Set ATM
ASX14
SH
SC
Frecuencia Pinza para corriente alterna
(El ACH4 se vende por separado)
Capacitancia (MFD)
Descarga
VARA
Ω
V
COM
Ω
V
!
400A
300V
.III
T
P
CLAM
COM
ACH4
mVAC
AAC MAX
/ 1
400
1AAC
Clamp
AC Current
CA
300V
CLAMP
CAT.III
400A
AC Current Clamp
1AAC / 1mVAC 400AAC MAX
ACH4
AUTO OFF
!
ARH4
Loading...