Fiat FREEMONT (2012) User Manual [ru]

Все наши оригинальные запчасти проходят строгое тестирование на этапах конструирования и производства под наблюдением специалистов, которые проверяют использование самых современных материалов и испы-
тывают их надежность.
Это гарантирует Вам и пассажирам соответствие технических характеристик и надежность автомобиля в течение длительного срока.
Всегда настаивайте на использовании оригинальных частей и проверяйте выполнение Вашего требования.
Уважаемый клиент!
Спасибо за то, что Вы выбрали марку Fiat! Поздравляем с выбором в пользу компании Fiat Freemont! Данное руководство составлено для того, чтобы помочь Вам в ознакомлении с автомобилем и обеспечить
оптимальные условия эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с ним перед первойпоездкой. Здесь Вы найдете информацию, подсказки и важные предупреждения по вождению, которые помогут максимально
использовать технологические функции Вашего автомобиля Fiat. Внимательно ознакомьтесь с предупреждениями и указаниями, которые помечены следующими условными
обозначениями:
личная безопасность;
безопасность автомобиля;
защита окружающейсреды.
Во вложенной сервисной книжке перечислены услуги, которые компания Fiat предлагает своим клиентам:
• гарантийный талон с положениями и условиями для сохранения гарантии;
• перечень дополнительных услуг для клиентов Fiat. Желаем Вам приятного чтения. Удачных поездок!
В настоящем Руководстве владельца описываются все модели автомобилей Fiat Freemont. Ознакомьтесь с
информацией по нужной модели, типу двигателя и конфигурации.
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем Вас с приобретением нового автомо­биля FIAT. Он отличается точностью исполнения, оригинальным дизайном и высоким качеством - все это традиционные черты наших автомобилей.
Прежде чем сесть за руль, прочтите настоящее Руководство владельца и все приложения. Убеди­тесь в том, что вы знакомы со всеми органами управления автомобилем, в частности, используе­мыми для торможения, рулевого управления и пе­реключения передач. Узнайте, как ваш автомобиль ведет себя на различных дорожных покрытиях. Ваши навыки вождения улучшатся с опытом, но, оказавшись за рулем незнакомого транспортного средства, лучше делать все неспеша. Всегда соблю­дайте местные законы и правила дорожного движе­ния.
ПРИМЕЧАНИЕ: После ознакомления с на­стоящим Руководством, его рекомендуется хранить в автомобиле для удобства исполь­зования и передавать вместе с автомобилем при продаже.
Неспособность надлежащего управления этим ав­томобилем может привести к потере управления или к столкновению.
Вождение данного автомобиля на высокой скоро­сти или в состоянии алкогольного опьянения может привести к потере управления, к столкновению с другими транспортными средствами или объектами, вылету с дороги или опрокидыванию, что может стать причиной серьезных травм или смерти. При этом отказ от использования ремней безопасности подвергает водителя и пассажиров повышенному риску травмы или смерти.
Чтобы поддержать работу вашего автомобиля на оптимальном уровне, производите техническое об­служивание через рекомендованные интервалы у уполномоченного дилера, в распоряжении кото­рого находится квалифицированный персонал, спе­циальные инструменты и оборудование для оказа­ния всех услуг.
Производитель и дистрибьюторы заинтересованы в том, чтобы вы получили толькоположительные впе­чатления от вождения данного автомобиля. При наличии проблем, связанных с обслуживанием или гарантией, которые не были решены удовлетвори­тельно для вас, обсудите их с руководством мест­ного дилера.
Ваш авторизованный дилер будет рад ответить на любые вопросы, связанные с вашим автомобилем.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ-
НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТО­ЯЩЕЙ ПУБЛИКАЦИИ, ОСНОВАНЫ НА ИН­ФОРМАЦИИ, ДОСТУПНОЙ НА МОМЕНТ УТ­ВЕРЖДЕНИЯ ПУБЛИКАЦИИ. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ПУБЛИКОВАТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ.
Настоящее Руководство владельца было подготов­лено при содействии обслуживающего персонала и инженеров с целью ознакомления вас с правилами эксплуатации и технического обслуживания вашего нового автомобиля. Оно дополнено буклетом "Ин­формация о гарантии" и различными документами для клиента. Мы настоятельно рекомендуем вам тщательно ознакомиться с этими документами. Вы­полнение инструкций и рекомендаций, содержа­щихся в настоящем Руководстве, обеспечит безо­пасную и приятную эксплуатацию вашего автомобиля.
После прочтения Руководства, его рекомендуется хранить в автомобиле для удобства использования и передавать вместе с автомобилем при продаже.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и технические характе­ристики и / или вносить дополнения или улучшения в свою продукцию без каких-либо обязательств со
своей стороны по их внесению изменений в ранее изготовленные изделия.
В Руководстве владельца показаны и описаны эле­менты, которые входят в стандартную комплекта­цию или могут поставляться за дополнительную плату. Таким образом, часть оборудования и аксес­суаров, описанных в данной публикации, может от­сутствовать в вашем автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно прочитайте Руко­водство владельца до начала эксплуатации автомо­биля и перед установкой или монтажом запчастей / вспомогательного оборудования, а также перед внесением других изменений в конструкцию авто­мобиля.
Принимая во внимание наличие на рынке множес­тва запасных частей и вспомогательного оборудо­вания различных производителей, производитель не может быть уверен в том, что безопасность вашего автомобиля не будет нарушена подключе­нием или установкой таких деталей. Даже если та­кие детали являются официально утвержденными (например, посредством общего разрешения на эксплуатацию детали, либо путем создания детали в официально одобренном конструктивном исполне­нии), или если получено отдельное разрешение на эксплуатацию автомобиля после присоединения
2
или установки таких деталей, невозможно одно­значно утверждать, что безопасность вашего авто­мобиля не была нарушена. Таким образом, ни экс­перты, ни официальные учреждения не несут какую-либо ответственность. Производитель берет на себя ответственность только в случае присоеди­нения или установки авторизованным дилером де­талей, специально разрешенных или рекомендован­ных самим производителем. Те же условия применимы к изменениям, внесенным впоследствии в исходное состояние автомобилей производителя.
Гарантии не распространяются на детали, которые не были поставлены производителем. Гарантии также не покрывают стоимость ремонта или на­ладки, которые могут быть вызваны или могут пот­ребоваться в связи с установкой или использова­нием деталей, узлов, оборудования, материалов и дополнений, не изготовленных производителем. Также гарантии не покрывают расходы, понесенные вследствие ремонта повреждений или деталей, вы­званных внесением каких-либо изменений в ваш автомобиль, которые не соответствуют техничес­ким требованиям производителя.
Информацию об оригинальных запасных частях и аксессуарах, а также о других изделиях, одобрен­ных производителем, включая квалифицированные консультации, можно получить у официального ди­лера.
Когда речь заходит об обслуживании, помните, что ваш авторизованный дилер знает все о вашем авто­мобиле, располагает штатом специалистов, обучен­ных на заводе, и оригинальными запасными час­тями, а также заинтересован в удовлетворении ваших потребностей.
Авторское право © FIAT Group Automobiles S.p.A.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
3
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
Обратитесь к Содержанию для определения раз­дела, содержащего необходимую вам информацию.
Поскольку техническое описание вашего автомо­биля зависит от заказанных элементов оборудова­ния, некоторые описания и иллюстрации могут от­личаться от установленных на вашем автомобиле.
Подробный Указатель в конце этого справочника содержит полный перечень всех тем.
Обратитесь к следующей таблице для получения описания символов, которые могут использоваться в вашем автомобиле или в данном справочнике вла­дельца: (fig. 1)
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
(fig. 1) Перевод обозначений символов приведен в соответствующих разделах
4
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ / ИЗМЕНЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Любые изменения или переоборудо-
вание этого автомобиля могут се­рьезно повлиять на его пригодность к экс­плуатации и безопасность и могут привести к аварии, а следовательно,к серь­езным травмам или смерти.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
5
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ
(fig. 2)
(fig. 2)
1 — Отверстие для обдува бокового окна
2 — Воздуховыпускное отверстие 7 — Элементы управления системы
3 — Панель приборов 8 — Слот для карт памяти SD 13 — Переключатели света фар 4 — Система Uconnect Touch™ 9 — Розетка питания 14 — Переключатель света фар 5 — Перчаточный ящик 10 — Слот для подключения проиг-
6 — Блок выключателей 11 — Кнопка пуска / останова двига-
теля 12 — Рычаг открытия капота
Uconnect Touch™
рывателя CD / DVD-дисков
6
ПРИБОРЫ
(fig. 3)
1. Тахометр
Этот прибор измеряет обороты двигателя в минуту (об./мин. х. 1000). До достижения указателем крас­ной зоны, ослабьте нажим на педаль акселератора для предотвращения повреждения двигателя.
2. Спидометр
Показывает скорость автомобиля.
3. Уровень топлива
Датчик уровня топлива показывает уровень топлива в баке, если замок зажигания находится в положе­нии ON/RUN.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 3)
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
7
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
4. Датчик температуры охлаждающей жид­кости
Датчик температуры показывает температуру ох­лаждающей жидкости двигателя. Любые показания в пределах нормальных значений показывают, что система охлаждения работает удовлетворительно. Стрелка датчика будет, скорее всего, показывать высокую температуру при движении в жаркую по­году, вверх по горной дороге, в плотном потоке или при движении с прицепом. Если указатель поднима­ется до отметки "Н", безопасно сверните на обо­чину и остановите автомобиль. Если система конди­ционирования воздуха включена, выключите ее. Кроме того, переключите коробку передач на ней­тральную передачу и остановите автомобиль. Если стрелка остается на отметке "Н", немедленно вы­ключите двигатель и обратитесь в сервисную службу.
Не оставляйте свой автомобиль без присмотра с работающим двигате-
лем,так как вы не сможете реагиро­вать на включение контрольного датчика температуры при перегреве двигателя.
КЛЮЧИ ОТ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ
В вашем автомобиле используется система зажига­ния без ключа. Эта система состоит из брелока с передатчиком дистанционного управления замками (RKE) и узла зажигания без ключа (KIN).
Система безключевого доступа в салон авто­мобиля Keyless Enter-N-Go™
Автомобиль оснащен системой безключевого до­ступа в салон автомобиля Enter-N-Go™ . Для полу­чения дополнительной информации обратитесь к пункту "Порядок запуска двигателя" в разделе "Пуск и эксплуатация".
УЗЕЛ ЗАЖИГАНИЯ БЕЗ КЛЮЧА (KIN)
Эта функция позволяет водителю управлять выклю­чателем зажигания посредством нажатия на кнопку, если передатчик дистанционного управления за­мками (RKE) находится в салоне автомобиля.
Узел зажигания без ключа (KIN) имеет четыре рабо­чих положения, три из которых маркированы и загорятся при включении. Три положения - OFF (выключено), ACC (вспомогательное оборудова­ние) и ON/RUN (включение / работа). Четвертая позиция - START (пуск). Во время пуска загорится положение RUN.
8
ПРИМЕЧАНИЕ: Если замок зажигания не подает сигнала при нажатии кнопки, причиной этого может быть разряженный аккумулятор передатчика RKE (брелока). В этой ситуации может быть использован дублирующий метод для управления замком зажига­ния. Поместите переднюю сторону (сторону, про­тивоположную ключу для чрезвычайных ситуаций) брелока к кнопке ENGINE START / STOP (кнопка пуска / останова двигателя) и нажмите ее для управ­ления замком зажигания.
(fig. 4)
Узел зажигания без ключа (KIN)
1 — OFF (выкл.) 2 — ACC (вспомогательное оборудование) 3 — ON/RUN (включение / работа)
(fig. 4)
БРЕЛОК
Брелок также содержит передатчик дистанцион­ного управления замками (RKE) и ключ для чрезвы­чайных ситуаций, который хранится в задней части брелока.
Ключ для чрезвычайных ситуаций делает возмож­ным доступ в автомобиль при низком заряде акку­мулятора автомобиля или брелока. Ключ для чрез­вычайных ситуаций предназначен также для запирания перчаточного ящика. Вы можете оста­вить ключ для чрезвычайных ситуаций у себя при парковке автомобиля служащим парковки.
Чтобы вынуть ключ для чрезвычайных ситуаций, переместите механическую защелку в боковой части брелока в сторону большим пальцем, а затем другой рукой вытащите ключ.
(fig. 5)
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете вставить двусторон­ний ключ для чрезвычайных ситуаций в цилиндры замка любой стороной вверх.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
9
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ЗАЖИГАНИЕ В ПОЛОЖЕНИИ ACCESSORY ИЛИ ON
Открытие двери водителя при зажигании в положе­нии ACC (вспомогательное оборудование) или ON (вкл.) (двигатель не работает) приведет к подаче звукового сигнала для напоминания о необходи­мости переключения зажигания в положение OFF (выкл.). В дополнение к звуковому сигналу на панели приборов появится сообщение о том, что зажига­ние включено.
ПРИМЕЧАНИЕ: При наличии системы Uconnect Touch™, выключатели управления электрическим стеклоподъемником дверей, радио, прозрачным лю­ком с электроприводом в крыше автомобиля (для моделей / рынков, на которых такая функция ис­пользуется) и розеток питания, включаемых от за­жигания, будут оставаться активными в течение 10 минут после переключения зажигания в положение OFF (выкл.). Открытие любой передней двери от­менит действие этой функции. Время действия этой функции может быть запрограммировано. Для по­лучения дополнительной информации обратитесь к пункту “Настройки Uconnect Touch™” в разделе “Знакомство с автомобилем”.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
10
(fig. 5)
Извлечение ключа для чрезвычайных ситуаций
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Перед выходом из автомобиля
всегда ставьте автомобиль на сто­яночный тормоз, ставьте рычаг переклю­чения скоростей в положение PARK и выни­майте брелок из замка зажигания. Выходя из автомобиля, всегда его запирайте.
Никогда не оставляйте детей без при­смотра в автомобиле или возле незакры­того автомобиля.
Оставлять детей в автомобиле без при­смотра опасно по целому ряду причин. Ре­бенок или другие люди могут получить се­рьезные или даже смертельные травмы. Детям необходимо запретить трогать стояночный тормоз, педаль тормоза и ры­чаг переключения передач.
Не оставляйте брелок для ключей внутри автомобиля или вблизи него, и не оставляйте выключатель зажигания в по­ложении ACC или ON / RUN. Ребенок может включить электрические стеклоподъем­ники, другие органы управления, или при­вести автомобиль в движение.
(Продолжение)
Не оставляйте детей и животных в при­паркованных автомобилях в жаркую по­году. Повышение температуры в салоне может привести к серьезным травмам или даже смерти.
Незапертый автомобиль - при­манка для воров. Всегда забирайте
брелок из автомобиля, переклю­чайте зажигание в положение OFF и запи­райте все двери, оставляя автомобиль без присмотра.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(Продолжение)
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
11
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
SENTRY KEY
®
Система иммобилайзера Sentry Key®предотвра­щает неразрешенную эксплуатацию автомобиля пу­тем отключения двигателя. Систему не нужно вклю­чать или активировать. Работа осуществляется автоматически, независимо от того, заперт автомо­биль, или нет.
В системе используется брелок с передатчиком дис­танционного управления замками (RKE), узел зажи­гания без ключа (KIN) и радиоприемник для предо­твращения несанкционированной эксплуатации автомобиля Таким образом, только брелоки, кото­рые запрограммированы для данного автомобиля, могут использоваться для его запуска и эксплуата­ции.
После поворота замка зажигания в положение ON / RUN, индикатор охранной сигнализации автомо­биля загорается на три секунды для проверки лам­почки. Если индикатор остается включенным после проверки лампочки, это обозначает наличие про­блем с электронным оборудованием. Кроме того, если индикатор начинает мигать после проверки лампочки, это означает, что кто-то использовал не­верный брелок для запуска двигателя. Любое такое состояние может привести к отключению двигателя через две секунды.
Если индикатор охранной сигнализации автомобиля включается при нормальной эксплуатации автомо­биля (автомобиль работает в течение более 10 се­кунд), это указывает на наличие неисправности в электронном оборудовании. В этом случае необхо­димо как можно скорее провести обслуживание автомобиля у авторизованного дилера.
Все брелоки в комплекте поставки нового автомо­биля запрограммированы на соответствие элект­ронному оборудованию автомобиля.
СМЕННЫЕ КЛЮЧИ ПРИМЕЧАНИЕ: Только брелоки, которые за-
программированы для электронного оборудования данного автомобиля, могут использоваться для его запуска и эксплуатации. После того, как брелок был запрограммирован для какого-либо автомобиля, он не может быть перепрограммирован для другого автомобиля.
Всегда забирайте брелоки из ав­томобиля и запирайте все двери,ос­тавляя автомобиль без присмотра.
При наличии системы безключевого до­ступа в салон автомобиля Keyless Enter-N­Go™ всегда помните о необходимости пе­реключения зажигания в положение OFF.
12
Дублирование брелоков может быть выполнено официальным дилером, эта процедура состоит из программирования пустого брелка на электронное оборудование автомобиля. Пустой брелок - это брелок, который никогда не программировался.
ПРИМЕЧАНИЕ: При проведении технического обслуживания системы иммобилайзера Sentry Key
®
у авторизованного дилера возьмите все брелоки с собой.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ КЛЮЧА КЛИЕНТА
Программирование брелоков и передатчиков RKE может быть выполнено авторизованным дилером.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Система иммобилайзера Sentry Key
®
будет исполь­зоваться в следующих европейских странах, в кото­рых применяется директива 1999/5/EC: Австрия, Бельгия, Чешская Республика, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Россия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Югославия и Соеди­ненное Королевство.
Эксплуатация должна производиться с соблюде­нием следующих условий:
• Устройство не создает недопустимых помех.
• Данное устройство должно воспринимать любые помехи, которые могут быть получены, в том числе помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
13
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗАМКАМИ (RKE)
Система RKE позволяет заблокировать или разбло­кировать двери и двери багажника с расстояния прибл. 10 м при помощи ручного брелока с пере­датчиком RKE. Передатчик RKE не нужно направ­лять на транспортное средство для активации сис­темы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Езда на скорости 8 км/чивыше приводит к отключению кнопок всех передатчиков RKE. (fig. 6)
РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ И ДВЕРИ БАГАЖНИКА
Нажмите и отпустите кнопку UNLOCK на передат­чике RKE один раз для открытия двери водителя или два раза в течение пяти секунд для открытия всех дверей и двери багажника. Указатели поворота миг­нут для подтверждения получения сигнала разбло­кировки. Также включится система разблокировки дверей с подсветкой.
Если автомобиль оборудован функцией пассивного доступа, для получения дополнительной информа­ции обратитесь к пункту “Система безключевого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N-Go (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)” в разделе “Знакомство с автомобилем”.
Дистанционная разблокировка, дверь водителя / все двери при первом нажатии
Эта функция позволяет запрограммировать систему на отпирание двери водителя или всех дверей при первом нажатии кнопки UNLOCK на передатчике RKE. Для получения дополнительной информации об изменении данной настройки обратитесь к пун­кту “Настройки Uconnect Touch™” в разделе “Зна­комство с автомобилем”.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
14
(fig. 6)
Брелок с передатчиком RKE
Мигание указателей поворота при блокировке
Данная функция вызывает мигание указателей пово­рота при блокировке или разблокировке дверей при помощи передатчика RKE. Функция может быть включена или выключена. Для получения дополни­тельной информации об изменении данной на­стройки обратитесь к пункту “Настройки Uconnect Touch™” в разделе “Знакомство с автомобилем”.
Включение фар при помощи дистанционной разблокировки
Функция активирует включение фар на время до 90 секунд при отпирании дверей с помощью передат­чика RKE. Время действия функции можно запрог­раммировать на автомобилях, оборудованных Uconnect Touch™. Для получения дополнительной информации об изменении данной настройки обра­титесь к пункту “Настройки Uconnect Touch™” в разделе “Знакомство с автомобилем”.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ И ДВЕРИ БАГАЖНИКА
Нажмите и отпустите кнопку LOCK на передатчике RKE для блокировки всех дверей и двери багажника. Указатели поворота мигнут для подтверждения по­лучения сигнала.
Если автомобиль оборудован функцией пассивного доступа, для получения дополнительной информа-
ции обратитесь к пункту “Система безключевого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N-Go (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)” в разделе “Знакомство с автомобилем”.
Программирование дополнительных передатчиков
Программирование брелоков и передатчиков RKE может быть выполнено авторизованным дилером.
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПЕРЕДАТЧИКА
Для замены рекомендуется использовать аккумуля­торную батарею CR2032.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Материал перхлорат - применяются особые усло­вия обращения. Аккумуляторные батареи могут содержать опасные вещества. Пожалуйста, утили­зируйте их в соответствии с местными законами с целью сохранения окружающей среды.
• Использованные аккумуляторные батареи вредны для окружающей среды. Их утилизацию можно произвести в надлежащие контейнеры в соот­ветствии с законом или сдать их дилеру компании Fiat, который будет заниматься их утилизацией.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
15
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
• Не прикасайтесь к клеммам аккумуляторной бата­реи, которые находятся на задней части корпуса или на печатной плате.
1. Извлеките ключ для чрезвычайных ситуаций пу-
тем перемещения механической защелки в за­дней части брелока в сторону большим пальцем, а затем вытащите ключ другой рукой.
2. Вставьте конец ключа для чрезвычайных ситуа-
ций или плоскую отвертку№2вгнездо и акку­ратно отделите две половины передатчика RKE друг от друга. При разборке соблюдайте осто­рожность, чтобы не повредить уплотнение. (fig. 7)
3. Извлеките аккумуляторную батарею, перевернув брелок задней панелью вверх (при этом аккуму­ляторная батарея направлена вниз), легко посту­кивая им по твердой поверхности, например, по столу и т.д., а затем замените аккумуляторную батарею. При замене аккумуляторной батареи совместите знак + на батарее со знаком + на внутреннем зажиме батареи, расположенном на задней крышке. Не прикасайтесь к новой батарее пальцами. Кожный жир может стать причиной порчи батареи. В случае прикосновения к бата­рее ее нужно протереть спиртом.
4. Для сборки корпуса передатчика RKE соедините две его половины и надавите до щелчка.
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
16
(fig. 7)
Разборка корпуса передатчика RKE
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Передатчик и приемники работают на несущей час­тоте 434 МГц в соответствии с требованиями поло­жений ЕЭС. Эти устройства должны быть сертифи­цированы в соответствии с конкретными положениями в каждой отдельной стране. Исполь­зуется два набора норм: ETS (европейский телеком­муникационный стандарт) 300–220, используемый в большинстве стран, и федеральная норма Германии BZT 225Z125, основанная на стандарте ETC 300– 220, но имеющая дополнительные уникальные тре­бования. Другие требования определены в ПРИЛО­ЖЕНИИ VI ДИРЕКТИВЫ КОМИССИИ ЕС 95/56/
EC. Эксплуатация должна производиться с соблюдением следующих условий:
• Устройство не создает недопустимых помех.
• Данное устройство должно принимать любые по­мехи, включая связанные с неправильным функци­онированием других устройств.
Если передатчик RKE не работает с обычного рас­стояния, проверьте следующие два условия:
1. Разряжена аккумуляторная батарея в передат-
чике. Ожидаемый срок службы батареи состав­ляет не менее трех лет.
2. Близость к радиопередатчику, такому как башня
радиостанции, передатчик аэропорта и некото­рые мобильные или CB радиоприемники.
ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ
Система охранной сигнализации автомобиля (VSA) контролирует двери автомобиля, капот и дверь ба­гажника на предмет несанкционированного до­ступа, а замок зажигания - на предмет несанкциони­рованного включения. Если что-то вызвало срабатывание сигнализации, система будет издавать прерывистый сигнал, мигать фарами и задними фо­нарями, и включит индикатор охранной сигнализа­ции автомобиля на панели приборов.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Если что-то вызвало срабатывание сигнализации, но не предпринимались какие-либо действия по от­ключению системы, система выключит звуковой сигнал примерно через 29 секунд, выключит все визуальные сигналы через одну минуту, а затем сис­тема будет повторно включена.
ВКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Для включения системы охранной сигнализации ав­томобиля выполните следующие действия:
1. Убедитесь в том, что система зажигания автомо­биля переключена в положение "OFF". (для полу­чения дополнительной информации обратитесь
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
17
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
к "Порядку запуска двигателя" в разделе "Пуск и эксплуатация").
2. Примените один из следующих способов блоки­ровки автомобиля:
• Нажмите LOCK на внутреннем выключателе электрического дверного замка при открытой двери водителя и / или пассажира.
• Нажмите кнопку LOCK на внешней ручке двери с функцией пассивного доступа при помощи действующего брелока в той же внешней зоне (для получения дополнительной информации обратитесь к п. "Система безключевого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N-Go" в раз­деле "Знакомство с автомобилем").
• Нажмите кнопку LOCK на передатчике дистан­ционного управления замками (RKE).
3. Если двери открыты, закройте их.
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Система охранной сигнализации может быть от­ключена с помощью любого из следующих спосо­бов:
• Нажмите кнопку UNLOCK на передатчике дис-
танционного управления замками (RKE).
• Возьмитесь за ручку двери с функцией пассивного доступа при помощи действующего брелка в той же внешней зоне (для получения дополнительной информации обратитесь к п. "Система безключе­вого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N­Go™" в разделе "Знакомство с автомобилем").
• Переключите систему зажигания автомобиля из положения OFF нажатием кнопки пуска / оста­нова системы безключевого доступа в салон авто­мобиля Enter-N-Go™ (требуется наличие хотя бы одного действующего брелока в автомобиле).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Цилиндр замка на двери водителя и кнопка двери багажника на передатчике RKE не может вклю­чить или выключить систему охранной сигнализа­ции автомобиля.
• Система охранной сигнализации автомобиля продолжает работать при доступе в багажное от­деление. При нажатии кнопки двери багажника система охранной сигнализации автомобиля не отключается. При доступе в автомобиль какого­либо лица через дверь багажника и при его по­пытке открыть какую-либо дверь прозвучит сиг­нал тревоги.
18
• При включенной системе охранной сигнализации внутренние выключатели электрического двер­ного замка не разблокируют двери.
Система охранной сигнализации предназначена для защиты вашего автомобиля, однако, вы можете со­здать условия, при которых система даст ложную тревогу. При выполнении описанных ранее после­довательностей включения, система охранной сиг­нализации включится независимо от вашего нахож­дения внутри или снаружи автомобиля. Если вы остались в салоне автомобиля и открываете дверь, раздастся звуковой сигнал. В этом случае отключите систему охранной сигнализации.
Если при включенной системе охранной сигнализа­ции автомобиля отсоединяется аккумулятор, сис­тема аварийной сигнализации автомобиля будет ос­таваться включенной при подключении аккумулятора, а внешние указатели будут мигать, и будет звучать звуковой сигнал. В этом случае отклю­чите систему охранной сигнализации.
БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ПРИ НАЖАТИИ РУЧНОГО ФИКСАТОРА
Система охранной сигнализации автомобиля не включится в случае блокировки дверей при помощи ручного фиксатора дверного замка.
ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕМИУМ КЛАССА (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Система охранной сигнализации премиум класса контролирует двери автомобиля, капот, двери ба­гажника на предмет несанкционированного до­ступа, а замок зажигания на предмет несанкциони­рованного включения. Система также включает в себя двухфункциональный датчик обнаружения проникновения и датчик наклона автомобиля. Дат­чик обнаружения проникновения контролирует са­лон автомобиля на предмет движения. Датчик на­клона автомобиля контролирует автомобиль на предмет каких-либо действий, сопровождающихся наклоном кузова (буксировка, снятие шин, погрузка и т.д.).
В случае, если что-то вызывает срабатывание сис­темы безопасности, фары включатся, а указатель поворота и боковые повторители указателя пово­рота будут мигать 34 секунды. Система будет пов­торять эту последовательность до 8 нарушений бе­зопасности в любом режиме (дверь приоткрыта, движение, капот приоткрыт, и т.д.) до повторного включения системы. По завершении события, вы­звавшего появление сигнала тревоги, указатели бу­дут продолжать мигать в течение 26 секунд.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
19
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ВКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Выполните следующие действия для включения противоугонной сигнализации:
1. Убедитесь в том, что система зажигания автомо­биля переключена в положение "OFF". (для полу­чения дополнительной информации обратитесь к "Порядку запуска двигателя" в разделе "Пуск и эксплуатация").
2. Примените один из следующих способов блоки­ровки автомобиля:
• Нажмите LOCK на внутреннем выключателе электрического дверного замка при открытой двери водителя и / или пассажира.
• Нажмите кнопку LOCK на внешней ручке двери с функцией пассивного доступа при помощи действующего брелока в той же внешней зоне (для получения дополнительной информации обратитесь к п. "Система безключевого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N-Go" в раз­деле "Знакомство с автомобилем").
• Нажмите кнопку LOCK на передатчике дистан­ционного управления замками (RKE).
3. Если двери открыты, закройте их.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• После включения системы охранной сигнализа­ции, она остается включенной до ее отключения при помощи одной из описанных процедур. При отключении питания после включения системы необходимо сначала отключить систему для пре­дотвращения ее включения после восстановления питания.
• Ультразвуковой датчик обнаружения проникно­вения (датчик движения) активно следит за вашим автомобилем при каждом включении системы ох­ранной сигнализации. По желанию вы можете отключить ультразвуковой датчик обнаружения проникновения и датчик наклона автомобиля при включении системы охранной сигнализации. Для этого нажмите кнопку LOCK на передатчике RKE три раза в течение 5 секунд включения системы (при быстром мигании индикатора системы ох­ранной сигнализации).
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Система охранной сигнализации может быть от­ключена с помощью любого из следующих спосо­бов:
• Нажмите кнопку UNLOCK на передатчике дис­танционного управления замками (RKE).
20
• Возьмитесь за ручку двери с функцией пассивного доступа при помощи действующего брелка в той же внешней зоне (для получения дополнительной информации обратитесь к п. "Система безключе­вого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N­Go™" в разделе "Знакомство с автомобилем").
• Переключите систему зажигания автомобиля из положения OFF нажатием кнопки пуска / оста­нова системы безключевого доступа в салон авто­мобиля Enter-N-Go™ (требуется наличие хотя бы одного действующего брелока в автомобиле).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Цилиндр замка на двери водителя и кнопка двери багажника на передатчике RKE не может вклю­чить или выключить систему охранной сигнализа­ции автомобиля.
• При включенной системе охранной сигнализации внутренние выключатели электрического двер­ного замка не разблокируют двери.
Система охранной сигнализации предназначена для защиты вашего автомобиля, однако, вы можете со­здать условия, при которых система даст ложную тревогу. При выполнении описанных ранее после­довательностей включения, система охранной сиг­нализации включится независимо от вашего нахож-
дения внутри или снаружи автомобиля. Если вы остались в салоне автомобиля и открываете дверь, раздастся звуковой сигнал. В этом случае отключите систему охранной сигнализации.
Если при включенной системе охранной сигнализа­ции автомобиля отсоединяется аккумулятор, сис­тема аварийной сигнализации автомобиля будет ос­таваться включенной при подключении аккумулятора, а внешние указатели будут мигать, и будет звучать звуковой сигнал. В этом случае отклю­чите систему охранной сигнализации.
БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ПРИ НАЖАТИИ РУЧНОГО ФИКСАТОРА
Система не включится при блокировке дверей с помощью ручного фиксатора дверного замка.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
21
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ЗАМОК РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Ваш автомобиль может быть оснащен пассивным электронным замком рулевого механизма. Этот за­мок не допускает рулевое управление автомобилем без ключа зажигания. Замок рулевого механизма имеет шесть положений (каждые 60 градусов). Если рулевое колесо перемещается на одно из этих шести положений при отсутствии ключа, рулевой механизм будет заблокирован.
РУЧНАЯ БЛОКИРОВКА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
При работающем двигателе поверните рулевое ко­лесо на половину оборота, выключите двигатель и выньте ключ. Слегка поверните рулевое колесо в любом направлении до его блокировки.
РАЗБЛОКИРОВКА ЗАМКА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы повернули руль вправо
для его блокировки, поверните руль еще немного вправо для разблокировки. Если вы повернули руль влево для его блокировки, поверните руль еще не­много влево для его разблокировки.
ЭЛЕКТРОННЫЙ ЦЕНТР ИНФОРМАЦИИ ОБ АВТОМОБИЛЕ (EVIC)
Электронный центр информации об автомобиле (EVIC) имеет интерактивный дисплей, который на­ходится на приборной панели. (fig. 8)
Эта система позволяет водителю выбрать различ­ные полезные сведения нажатием переключателей, установленных на рулевом колесе. Система EVIC включает в себя следующее:
• Информация о радио
• Расход топлива
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
22
(fig. 8)
Электронный центр информации об автомобиле
(EVIC)
• Скорость автомобиля
• Информация о поездке
• Давление в шинах
• Информация об автомобиле
• Отображение предупреждающих сообщений
• Выключение меню
Эта система позволяет водителю выбирать инфор­мацию нажатием следующих кнопок на рулевом колесе: (fig. 9)
Кнопка UP (вверх)
Нажмите и отпустите кнопку UP для про­крутки вверх главного меню (расход топ-
лива, информация о транспортном средс­тве, давление в шинах, устройство автоматического поддержания скорости движения, сообщения, еди­ницы) и подменю.
Кнопка DOWN (вниз)
Нажмите и отпустите кнопку DOWN для
прокрутки вниз главного меню и подменю
Кнопка SELECT (выбрать)
Нажмите и отпустите кнопку SELECT для
доступа к основному меню или подменю.
Нажмите и удерживайте кнопку SELECT в течение двух секунд для сброса функций.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
(fig. 9)
Кнопки EVIC на рулевом колесе
Кнопка BACK (назад)
Нажмите кнопку BACK для возврата к пре-
дыдущему меню или подменю.
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
23
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ДИСПЛЕЙ ЭЛЕКТРОННОГО ЦЕНТРА ИНФОРМАЦИИ ОБ АВТОМОБИЛЕ (EVIC)
Дисплей EVIC состоит из трех частей:
1. Верхняя строка, в которой отображается направ­ление компаса, строка одометра и температура наружного воздуха.
2. Основная зона дисплея, в которой отобража­ются меню и всплывающие сообщения.
3. Раздел сигнализаторов с изменяемой конфигура­цией под строкой одометра.
Основная зона дисплея, как правило, отображает главное меню или экраны выбранных функций глав­ного меню. Основная зона дисплея также отобра­жает "всплывающие" сообщения, к которым отно­сятся примерно 60 возможных предупреждений или информационных сообщений. Эти всплываю­щие сообщения делятся на несколько категорий:
• Сохраненные сообщения, отображаемые в
течение 5 секунд
При возникновении соответствующих условий этот тип сообщений появляется в основной зоне дисп­лея в течение пяти секунд, а затем дисплей возвра­щается к отображению предыдущего экрана. Боль­шая часть сообщений этого типа сохраняется (при условии появления условия и его сохранения) и может быть просмотрена при помощи пункта глав-
ного меню "Messages" (сообщения). При наличии сохраненных сообщений "i" будет отображаться в строке компаса / температуры наружного воздуха EVIC. Примеры этого типа сообщений - "Right Front Turn Signal Lamp Out" (передний правый указатель поворота выключен) и "Low Tire Pressure" (низкое давление в шинах).
• Несохраняемые сообщения
Этот тип сообщений отображается в течение не­определенного времени или при наличии условия до удаления сообщения. Примерами этого типа сообщения являются сообщения "Turn Signal On" (включить указатель поворота) и "Lights On" (если водитель покидает автомобиль).
• Несохраняемые сообщения до поворота замка зажигания в положение RUN
Это сообщение отображается до поворота замка зажигания в положение RUN. Примерами этого типа сообщений являются "Press Brake Pedal and Push Button to Start" (нажмите педаль тормоза и нажмите кнопку для запуска).
24
• Несохраненные сообщения, отображаемые в течение 5 секунд
При возникновении соответствующих условий этот тип сообщений появляется в основной зоне дисп­лея в течение пяти секунд, а затем дисплей возвра­щается к отображению предыдущего экрана. При­мерами этого типа сообщений являются "Memory System Unavailable - Not in Park" (системная память не доступна - не в состоянии парковки) и "Automatic High Beams On" (автоматическое вклю­чение дальнего света).
Сигнализаторы с изменяемой конфигурацией де­лятся на белые сигнализаторы справа, желтые сиг­нализаторы посередине и красные сигнализаторы слева.
При наличии соответствующих условий, EVIC отоб­ражает следующие сообщения:
• Turn Signal On (включить указатель поворота) (с непрерывным предупреждающим звуковым сиг­налом, если автомобиль двигается более 1,6 км с включенным сигналом поворота)
• Left Front Turn Signal Light Out (передний левый указатель поворота выключен) (с одним звуковым сигналом)
• Left Rear Turn Signal Light Out (задний левый ука­затель поворота выключен) (с одним звуковым сигналом)
• Right Front Turn Signal Light Out (передний правый указатель поворота выключен) (с одним звуковым сигналом)
• Right Rear Turn Signal Light Out (задний правый указатель поворота выключен) (с одним звуковым сигналом)
• RKE Battery Low (низкий заряд батареи RKE) (с одним звуковым сигналом)
• Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (личные настройки отсутствуют - автомо­биль не в положении для парковки (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
• Left/Right Front Door Ajar (одна или несколько передних дверей открыто, с одним звуковым сиг­налом, если скорость превышает 1,6 км/ч)
• Left/Right Rear Door Ajar (одна или несколько задних дверей открыто, с одним звуковым сигна­лом, если скорость превышает 1,6 км/ч)
• Door(s) Ajar (дверь (и) открыта (ы) с одним зву­ковым сигналом, если автомобиль двигается)
• Liftgate Ajar (дверь багажника открыта, с одним звуковым сигналом)
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
25
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТ РОЛ Ь­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
• Low Washer Fluid (низкий уровень жидкости в бачке омывателя) (с одним звуковым сигналом)
• Ignition or Accessory On (зажигание в положении Accessory или On)
• Автомобиль не в режиме парковки (Vehicle Not in Park) (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
• Key Left Vehicle (ключ оставлен в автомобиле)
• Key Not Detected (ключ не обнаружен)
• Low Tire Pressure (низкое давление в шинах) (с одним звуковым сигналом) Обратитесь к инфор­мации “Давление в шинах” и “Контроль давления в шинах” в разделе “Пуск и эксплуатация”.
• Service TPM System (обслуживание системы TPM) (с одним звуковым сигналом). Обратитесь к ин­формации “Контроль давления в шинах” в разделе “Пуск и эксплуатация”.
• Check Gascap (проверьте крышку топливного бака) (обратитесь к пункту “Заливка топлива” в разделе “Технические характеристики”)
• Oil Change Required (необходима замена масла) (с одним звуковым сигналом)
• Oil Change Due (необходима замена масла) (с одним звуковым сигналом)
• Exhaust System — Regeneration Required Now (вы­хлопная система - требуется регенерация). В ус­ловиях исключительно короткой продолжитель­ности и низких скоростей движения и при циклах вождения с низкой скоростью система дополни­тельной очистки отработавших газов может не достичь условий, необходимых для удаления за­хваченных твердых частиц. В этом случае сооб­щение "Exhaust System Regeneration Required Now" появится в EVIC. Езда на высоких скоростях всего в течение 30 минут может исправить это состояние системы очистки отработавших газов с помощью сажевого фильтра, позволяя удалить захваченные твердые частицы для восстановле­ния рабочего состояния системы.
• Exhaust Service Require — See Dealer Now (требу­ется обслуживание выхлопной системы - обрати­тесь к дилеру). Двигатель будет дефорсирован для предотвращения необратимых повреждений сис­темы дополнительной очистки отработавших га­зов. При возникновении такой ситуации необхо­димо произвести обслуживание вашего автомобиля у местного авторизованного дилера.
26
БЕЛЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ EVIC
Эта зона покажет белые сигнализаторы с изменяе­мой конфигурацией. К этим сигнализаторам отно­сятся:
• Shift Lever Status (состояние рычага пере­ключения передач) - только для автомати­ческой коробки передач
Состояние рычага переключения передач “P,R,N,D,L,6,5,4,3,2,1” отображается для указания положения рычага переключения передач. Сигнали­заторы "6,5,4,3,2,1" указывают на применение функ­ции Autostick™, при этом отображается выбранная передача. Для получения более подробной инфор­мации о функции Autostick™ обратитесь к разделу "Пуск и эксплуатация".
• Электронная система контроля скорости ВКЛ.
Этот сигнализатор включится при включе­нии электронной системы контроля ско­рости. Для получения дополнительной ин-
формации см. пункт "Электронная система контроля скорости" в разделе "Знакомство с автомобилем."
• Электронная система контроля скорости НАСТРОЕНА.
Этот сигнализатор включится, если элект­ронная система контроля скорости на­строена. Для получения дополнительной
информации см. пункт "Электронная сис­тема контроля скорости" в разделе "Знакомство с автомобилем."
ЖЕЛТЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ EVIC
В этой части дисплея отображаются желтые сигна­лизаторы с изменяемой конфигурацией. К этим сиг­нализаторам относятся:
• Сигнализатор низкого уровня топлива
Когда уровень топлива достигает примерно 11,0 л, этот сигнализатор включается и оста-
ется включенным до доливки топлива.
• Индикатор незакрытой крышки топлив­ного бака (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Если система диагностики автомобиля об-
наруживает, что крышка топливного бака
неплотно закрыта, неправильно установ-
лена или повреждена, в зоне сигнализато­ров появится индикатор незакрытой крышки топ­ливного бака. Закройте крышку топливного бака надлежащим образом и нажмите кнопку SELECT для отключения сообщения. Если проблема остается,
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
27
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
сообщение появится в следующий раз при запуске автомобиля.
Неплотно закрытая, неправильно установленная или поврежденная крышка топливного бака может также вызвать включение индикатора неисправ­ности (MIL).
сигнал прозвучит в течение четырех минут после включения сигнализатора.
Не используйте автомобиль до устранения при­чины. Индикатор не показывает уровень масла в двигателе. Уровень масла в двигателе должен быть проверен под капотом.
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
28
• Индикатор низкого уровня жидкости в бачке стеклоомывателя
Этот индикатор будет включаться для ука­зания низкого уровня жидкости омывателя ветрового стекла.
КРАСНЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ EVIC
В этой части дисплея отображаются красные сигна­лизаторы с изменяемой конфигурацией. К этим сиг­нализаторам относятся:
• Открыта дверь
Этот индикатор включается для указания того, что одна или несколько дверей могут быть приоткрыты.
• Контрольный индикатор давления масла
Этот индикатор показывает низкое давление
масла в двигателе. Если индикатор загорается во время движения, остановите автомобиль и вы­ключите двигатель, как только возможно. Звуковой
• Индикатор зарядного устройства
Этот индикатор показывает состояние элек-
трического зарядного устройства. Индика­тор должен сначала загореться при включении за­жигания в положение ON и остаться включенным в течение короткого времени для проверки лам­почки. Если индикатор горит или загорается во время движения, выключите некоторые ненужные электрические устройства автомобиля или уве­личьте число оборотов двигателя (при работе дви­гателя на холостом ходу). Если индикатор заряд­ного устройства продолжает гореть, это обозначает наличие проблем с зарядным устройс­твом. Произведите ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕМЕД­ЛЕННО. Обратитесь к авторизованному дилеру.
Если необходим запуск от внешнего источника, об­ратитесь к пункту "Процедуры запуска от внешнего источника" в разделе "В аварийной ситуации".
• Индикатор электронной системы управле­ния дроссельной заслонкой (ETC)
Этот индикатор информирует о проблеме с электронной системой управления дрос­сельной заслонкой (ETC). Индикатор дол-
жен сначала загореться при включении за­жигания в положение ON и остается включенным в течение короткого времени для проверки лам­почки. Если индикатор не загорается при запуске, проверьте систему у авторизованного дилера.
В случае обнаружения проблемы, индикатор заго­рится при работающем двигателе. Поверните ключ зажигания при полной остановке автомобиля и при нахождении рычага переключения передач в поло­жении PARK. Индикатор должен выключиться.
Если индикатор горит при работающем двигателе, автомобиль, как правило, может самостоятельно перемещаться. Тем не менее, как можно скорее обратитесь за помощью к своему авторизованному дилеру. Если индикатор мигает при работающем двигателе, требуется немедленное обслуживание. При этом может наблюдаться снижение мощности, затрудненный / неровный холостой ход или может заглохнуть двигатель, и ваш автомобиль может пот­ребовать буксировки.
• Контрольный индикатор температуры двигателя
Данный индикатор предупреждает о пере­гревании двигателя. При повышении темпе­ратуры и достижении значения H, этот инди-
катор загорится, и прозвучит единичный звуковой сигнал после достижения заданного порога. Далее перегрев приведет к тому, что указатель темпера­туры перейдет на H, а индикатор будет постоянно мигать, и будет издаваться непрерывный звуковой сигнал до охлаждения двигателя.
Если индикатор загорается во время движения, ос­торожно сверните на обочину и остановите авто­мобиль. Если система кондиционирования воздуха включена, выключите ее. Кроме того, переключите коробку передач на нейтральную передачу и оста­новите автомобиль. Если показания температуры не вернутся к нормальному значению, выключите дви­гатель немедленно и обратитесь в сервисную службу.
• Контрольный индикатор температуры коробки передач (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Этот индикатор показывает, что темпера­тура трансмиссионной жидкости стано­вится высокой. Это может произойти при
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
29
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
сложных условиях эксплуатации, например, при буксировке прицепа. Если индикатор загорается, осторожно сверните на обочину и остановите ав­томобиль. Затем переключите коробку передач в положение NEUTRAL и запустите двигатель на хо­лостом ходу и быстрее до исчезновения индикатора.
Отказ от остановки при езде с го­рящим контрольным индикатором
температуры коробки передач мо­жет привести к серьезному повреждению коробки передач или ее отказу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Если контрольный индикатор тем-
пературы коробки передач горит,а вы продолжаете эксплуатировать авто­мобиль, в некоторых случаях возможно за­кипание жидкости, контакт с горячим дви­гателем и компонентами выхлопных газов и возгорание.
НЕОБХОДИМА ЗАМЕНА МАСЛА
Ваш автомобиль оснащен системой индикаторов замены масла в двигателе. На дисплее EVIC в тече­ние 10 секунд будет мигать сообщение "Oil Change
Due" (требуется замена масла) после однократного звукового сигнала для указания следующего запла­нированного интервала между заменами масла. Сис­тема индикаторов замены масла в двигателе осно­вана на нагрузке - это означает, что интервал между заменами масла в двигателе может колебаться в зависимости от вашего личного стиля вождения.
Если не осуществить сброс, это сообщение будет отображаться каждый раз при включении зажигания в положение "ON/RUN". Для временного отключе­ния сообщения нажмите и отпустите кнопку BACK. Чтобы обнулить систему индикаторов замены масла обратитесь к дилеру компании Fiat.
FUEL ECONOMY (РАСХОД ТОПЛИВА)
Нажимайте и отпускайте кнопку UP или DOWN до выделения отображения "Fuel Economy" в EVIC и нажмите кнопку SELECT. Следующие функции Fuel Economy будет отображаться в EVIC:
• Average Fuel Economy (средний расход топлива)
• Distance To Empty (DTE) (расстояние до пустого бака)
• л/100 км
30
Average Fuel Economy (средний расход топлива)
Показывает средний расход топлива с момента пос­леднего сброса. При сбросе этого счетчика на дис­плее появится надпись "RESET" или тире в течение двух секунд. Затем, хронологическая информация будет удалена, а среднее значение будет рассчиты­ваться с последнего значения среднего расхода топлива до сброса.
DistanceTo Empty (DTE) (расстояние до пустого бака)
Показывает предполагаемое расстояние, которое может быть пройдено на оставшемся в баке топ­ливе. Это предполагаемое расстояние определя­ется при помощи среднего взвешенного значения и среднего расхода топлива в зависимости от теку­щего уровня топлива в баке. DTE не подлежит сбросу при помощи кнопки SELECT.
ПРИМЕЧАНИЕ: Существенные изменения в стиле вождения или в загрузке автомобиля значи­тельно влияют на фактическое расстояние, которое может проехать автомобиль, независимо от отоб­ражаемого значения DTE.
Когда значение DTE меньше 48 км предполагаемого расстояния езды, отображение DTE изменится на сообщение "LOW FUEL" (низкий уровень топлива). Это сообщение будет отображаться до полного
израсходования топлива. Добавление значитель­ного количества топлива приведет к исчезновению сообщения "LOW FUEL" и отображению нового значения DTE.
л/100 км
Этот дисплей показывает мгновенный расход в л/100 км в форме столбиковой диаграммы при езде. Это позволит контролировать расход бензина в режиме реального времени при поездке и может использоваться для изменения стиля вождения с целью повышения экономии топлива. (fig. 10)
(fig. 10)
расход в л/100 км в форме столбиковой диаграммы
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
31
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
VEHICLE SPEED (СКОРОСТЬ АВТОМОБИЛЯ)
Нажимайте и отпускайте кнопку UP или DOWN до выделенного отображения "Vehicle Speed" в EVIC. Нажмите кнопку SELECT для отображения текущей скорости в милях/ч или км/час. Повторное нажатие на кнопку SELECT приведет к переключению еди­ницы измерения между миль/ч или км/час.
ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение единицы измерения в меню Vehicle Speed не изменит единицу измере­ния в EVIC.
ИНФОРМАЦИЯ О ПОЕЗДКЕ
Нажимайте и отпускайте кнопку UP или DOWN до выделения отображения "Trip Info" в EVIC и на­жмите кнопку SELECT. Нажатие на кнопку SELECT при выделении "Trip Info" приведет к отображению на дисплее EVIC поездки А, поездки B и прошед­шего времени на одном дисплее. Если вы хотите обнулить одну из трех функций, используйте кнопки UP или DOWN для выделения (выбора) функции для обнуления. Нажатие кнопки SELECT приведет к обнулению выбранной функции. Эти три функции могут быть обнулены только по отде­льности. Следующие функции поездки отобража­ются в EVIC:
• Поездка А
• Поездка B
• Elapsed Time (прошедшее время)
В режиме функций поездки отображается следую­щая информация:
Поездка А
Показывает общее расстояние, пройденное за по­ездку А с момента последнего сброса.
Поездка B
Показывает общее расстояние, пройденное за по­ездку В с момента последнего сброса.
ElapsedTime (прошедшее время)
Показывает общее время поездки с момента пос­леднего сброса. Прошедшее время будет увеличи­ваться при нахождении замка зажигания в положе­нии ON/RUN.
Сброс дисплея
Сброс происходит только при отображении функ­ции, подлежащей сбросу. Нажмите и отпустите кнопку SELECT один раз для сброса обнуляемой функции.
TIRE BAR (давление в шинах)
Нажимайте и отпускайте кнопку UP или DOWN до выделения отображения "Tire BAR" в EVIC. На­жмите кнопку SELECT для просмотра графического
32
отображения автомобиля со значением давления в шинах на каждом углу графического отображения.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОМОБИЛЕ (ФУНКЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ОБ АВТОМОБИЛЕ) (для версий / рынков, на которых такая функция используется),
Нажимайте и отпускайте кнопку UP или DOWN до выделенного отображения "Vehicle Info" в EVIC и нажмите кнопку SELECT. Нажмите кнопку UP и DOWN для просмотра доступных информацион­ных дисплеев.
• Температура охлаждающей жидкости
Отображение фактической температуры охлажда­ющей жидкости.
• Температура масла
Отображает фактическую температуру масла.
• Давление масла
Отображает фактическое давление масла.
MESSAGES (СООБЩЕНИЯ)
В главном меню, нажимайте и отпускайте кнопку UP or DOWN до выбора "Messages: XX” в EVIC. При наличии более одного сообщения, нажатие кнопки SELECT приведет к отображению сохраненного предупреждающего сообщения. Нажимайте и от­пускайте кнопку UP или DOWN при наличии более одного сообщения для просмотра оставшихся со­храненных сообщений. При отсутствии сообщений нажатие кнопки SELECT не приведет к каким-либо действиям.
TURN MENU OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЕ МЕНЮ)
Выберите из главного меню при помощи кнопки DOWN. Нажатие кнопки SELECT скроет отображе­ние меню. Нажатие любой из четырех кнопок руле­вого колеса вызовет снова меню.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
• Температура коробки передач
Отображает фактическую температуру коробки пе­редач.
• Часы работы двигателя
Отображает количество часов работы двигателя.
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
33
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
НАСТРОЙКИ UсonnectTouch™
АППАРАТНЫЕ КНОПКИ
Аппаратные кнопки расположены слева и справа от экрана Uсonnect Touch™ 4.3. Кроме того, имеется регулятор прокрутки / ввода с правой стороны сис­темы кондиционирования воздуха в центре при­борной панели. Поверните регулятор для про­крутки меню и изменения настроек (например, 30, 60, 90), нажмите в центр регулятора один или не­сколько раз для выбора или изменения настройки (например, ON, OFF).
ПРОГРАММНЫЕ КНОПКИ
Программные кнопки доступны на дисплее Uconnect Touch™.
ФУНКЦИИ, ПРОГРАММИРУЕМЫЕ КЛИЕНТОМ - НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ UconnectTouch™ 4,3
В этом режиме система Uconnect Touch™ позво­ляет получить доступ к установленным программи­руемым функциям, таким как дисплей, часы, безо­пасность / помощь, фары, двери и замки, обогрев сидений (для моделей / рынков, на которых такая функция используется), эксплуатация при выклю­ченном двигателе, настройки аудио и телефона / настройки Bluetooth, посредством аппаратных и программных кнопок.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременно не может быть выбрано более одной зоны сенсорного экрана.
Нажмите аппаратную кнопку "Settings" для доступа к экрану настроек, используйте программные кнопки Page Up / Down для прокрутки следующих настроек. Нажмите нужную программную кнопку настройки для ее изменения при помощи описания, приведенного на следующих страницах для каж­дого параметра
(fig. 11)
1 — Аппаратная кнопка настроек Uconnect Touch™ 4.3
(fig. 11) (fig. 12)
34
Дисплей
• Brightness (яркость)
Нажмите программную кнопку Brightness для внесе­ния изменений в настройки дисплея. В этом меню можно выбрать яркость экрана с включенными или выключенными фарами. Отрегулируйте яркость при помощи кнопок+и-илипутем выбора какой-либо точки на шкале между+и-споследующим нажа­тием программной кнопки со стрелкой назад.
• Режим (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Mode для внесения изменений в настройки дисплея. В этом меню можно выбрать один из параметров автоматичес-
кого отображения. Для изменения состояния Mode нажмите и отпустите кнопки Day (день), Night (ночь) или Auto (автоматически) с последующим нажатием программнойкнопки со стрелкойназад.
• Language (язык)
Нажмите программную кнопку Language для внесения измененийв настройки. На этом дисплее вы можете выбрать любойязык для отображения всех функцийна экране, включая функции поездки и систему навигации (при наличии). Нажмите кнопку German (немецкий язык), French (французский язык), Spanish (испанскийязык), Italian (итальянский язык), Dutch (голландский язык), Russian (русский язык) или Eng­lish (английский язык) для выбора предпочтительного языка с последующим нажатием программнойкнопки со стрелкойназад. При продолжении работы информация будет отображаться на выбранном языке.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
(fig. 12)
Программные кнопки Uconnect Touch™ 4.3.
• Units (единицы измерения)
Нажмите программную кнопку Units для внесения измененийв этот дисплей. На этом экране вы можете выбрать американскую или метрическую систему измерения для EVIC, одометра и системы навигации (для версий/ рынков, на которых такая функция используется). Нажмите US или Metric с последующим нажатием программнойкнопки со стрелкойназад. При продолжении работы информация будет отображаться в выбранных единицах.
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
35
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
• Голосовой ответ (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Voice Response для внесения изменений в настройки. В этом меню можно изменить настройки Voice Response Length (продолжительность голосового ответа). Для изме­нения состояния Voice Response Length нажмите и отпустите кнопки Brief (короткий) или Long (длин­ный) с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Touch Screen Beep (звуковой сигнал сенсор­ного экрана)
Нажмите программную кнопку Touch Screen Beep для внесения изменений в настройки. В этом меню можно включить или выключить звуковой сигнал, который раздается при нажатии кнопок сенсорного экрана (программных кнопок). Для изменения на­строек Touch Screen Beep нажмите и отпустите кнопки On (включить) или Off (выключить) с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
Часы
• Set Time (установка времени)
Нажмите программную кнопку Set Time для внесе­ния изменений в настройки. В этом меню можно выбрать один из параметров отображения времени. Для выбора нажмите кнопку Set Time, установите
часы и минуты при помощи кнопок со стрелками вверх и вниз, выберите AM (до полудня) или PM (после полудня), выберите 12 ч или 24 ч, а затем нажмите кнопку со стрелкой назад после заверше­ния внесения изменений.
• Отображение времени в строке состоя-
ния (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Show Time Status для внесения изменений в настройки. В этом меню можно включить или выключить цифровые часы в строке состояния. Для изменения настроек Show Time Status нажмите и отпустите кнопки On (вклю­чить) или Off (выключить) с последующим нажа­тием программной кнопки со стрелкой назад.
• Синхронизация времени (для версий / рын-
ков, на которых такая функция использу­ется)
Нажмите программную кнопку Sync Time для внесе­ния изменений в настройки. В этом меню можно задать автоматическую синхронизацию времени при помощи радио. Для изменения настроек Sync Time нажмите и отпустите кнопки On (включить) или Off (выключить) с последующим нажатием про­граммной кнопки со стрелкой назад.
36
Safety / Assistance (безопасность/помощь)
• Помощь при парковке (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Park Assist для вне­сения изменений в настройки. Система помощи при парковке задним ходом выполняет сканирова­ние объектов позади автомобиля, когда рычаг ко­робки передач находится в положении REVERSE, а скорость автомобиля менее 18 км/ч. Эта система может быть включена в таких режимах, как Sound Only (только звук), Sound and Display (звук и отоб­ражение) или выключена. Для изменения состояния Park Assist нажмите и отпустите кнопку Off (выкл.), Sound Only (только звук) или Sounds and Display (звуки и отображение) с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Система помощи при трогании на подъеме (для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
Нажмите программную кнопку Hill Start Assist для внесения изменений в настройки. При выборе этой функции активируется система Hill Start Assist (HSA). Для получения информации о функциях сис­темы и эксплуатации обратитесь к пункту “Система электронного контроля торможения” в разделе “За­пуск и эксплуатация”. Для выбора нажмите кнопку Hill Start Assist, выберите On или Off с последую-
щим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Фары
• Headlight Off Delay (задержка выключения фар)
Нажмите программную кнопку Headlight Off Delay для внесения изменений в настройки. Если выбрана эта функция, водитель может выбрать время, в те­чение которого фары будут оставаться включен­ными - 0, 30, 60 или 90 секунд после включения зажигания. Для изменения статуса Headlight Off Delay нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с последую­щим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Освещенный подход (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Illuminated Approach для внесения изменений в настройки. При выборе данной функции фары включатся на время 0, 30, 60 или 90 секунд при отпирании дверей при помощи передатчика RKE. Для изменения состояния Illuminated Approach нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
37
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
• Фары со стеклоочистителями (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
Нажмите программную кнопку Headlights with Wipers для внесения изменений в настройки. При выборе данной функции при нахождении переклю­чателя света фар в положении AUTO фары включа­ются примерно через 10 секунд после включения стеклоочистителей. Фары также выключатся при выключении стеклоочистителей, если они были включены при помощи данной функции. Для вы­бора нажмите кнопку Headlights with Wipers, выбе­рите On или Off с последующим нажатием програм­мной кнопки со стрелкой назад.
• Автоматическое включение дальнего света “SmartBeam™” (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Auto High Beams для внесения изменений в настройки. При выборе этой функции фары дальнего света будут автоматически отключены при определенных условиях. Для вы­бора нажмите кнопку Auto High Beams, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад. Для получения дополни­тельной информации обратитесь к пункту “Фары/ SmartBeam™” (для версий / рынков, на которых
такая функция используется) в разделе “Знакомство с автомобилем”.
• Мигание фар при блокировке (для версий /
рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
Нажмите программную кнопку Flash Headlights with Lock для внесения изменений в настройки. Когда выбрана данная функция, передние и задние указа­тели поворота будут мигать при блокировке или разблокировке дверей при помощи передатчика RKE. Для выбора нажмите кнопку Flash Headlights with Lock, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Doors & Locks (двери и замки)
• Автоматическая разблокировка при вы-
ходе (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Auto Unlock on Exit для внесения изменений в настройки. Если выбрана данная функция, все двери будут разблокированы при остановке автомобиля и при переключении ко­робки передач в положение PARK или NEUTRAL и открытии двери водителя. Для выбора нажмите кнопку Auto Unlock on Exit, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
38
• Мигание указателей при блокировке (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Flash Lights with Lock для внесения изменений в настройки. Когда вы­брана данная функция, передние и задние указатели поворота будут мигать при блокировке или разбло­кировке дверей при помощи передатчика RKE. Для выбора нажмите кнопку Flash Lights with Lock, вы­берите On или Off с последующим нажатием про­граммной кнопки со стрелкой назад.
• Порядок дистанционной разблокировки дверей (для версий / рынков, на которых та­кая функция используется)
Нажмите программную кнопку Remote Door Unlock Order для внесения изменений в настройки. При выборе Unlock Driver Door Only On 1st Press откроется только дверь водителя при первом нажа­тии кнопки UNLOCK передатчика дистанционного управления замками (RKE). При выборе Driver Door 1st Press для открытия пассажирских дверей необ­ходимо нажать кнопку UNLOCK передатчика RKE дважды. При выборе Unlock All Doors On 1st Press откроются все двери при первом нажатии кнопки UNLOCK передатчика дистанционного уп­равления замками (RKE).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если автомобиль оснащен сис­темой Keyless Enter-N-Go (пассивный доступ), а EVIC запрограммирован на Unlock All Doors 1st Press, все двери откроются независимо от открытия ручки входной двери с функцией пассивного до­ступа. Если запрограммирована функция Driver Door 1st Press, откроется только дверь водителя при ее открывании. При пассивном доступе если запрограммирована функция Driver Door 1st Press, неоднократное взятие за ручку приведет лишь к открытию двери водителя. Если выбрана функция открытия сначала двери водителя, то после откры­тия двери водителя для открытия других дверей можно использовать переключатель блокировки дверей (или передатчик RKE).
• Пассивный доступ (Keyless Enter-N-Go) (для моделей / рынков, на которых такая функ­ция используется)
Нажмите программную кнопку Passive Entry для внесения изменений в настройки. Эта функция поз­воляет блокировать и разблокировать дверь(и) ав­томобиля без нажатия кнопок блокировки и разбло­кировки на передатчике RKE. Для выбора нажмите
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
39
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
кнопку Passive Entry, выберите On или Off с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад. Обратитесь к пункту “Система безклю­чевого доступа в салон автомобиля Keyless Enter-N­Go” в разделе ““Знакомство с автомобилем”.
ПОДОГРЕВ СИДЕНИЙ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
• Автоматический подогрев сидений (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Auto Heated Seats для внесения изменений в настройки. Если выбрана эта функция, подогрев сиденья водителя автомати­чески включится при опускании температуры ниже
4.4 C. Для выбора данной функции, нажмите про­граммную кнопку Auto Heated Seats, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Engine Off Options (опции выключения двигателя)
• Headlight Off Delay (задержка выключения фар)
Нажмите программную кнопку Headlight Off Delay для внесения изменений в настройки. Если выбрана эта функция, водитель может выбрать время, в те-
чение которого фары будут оставаться включен­ными - 0, 30, 60 или 90 секунд после включения зажигания. Для изменения статуса Headlight Off Delay нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с последую­щим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Задержка выключения питания двигателя
(для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
Нажмите программную кнопку Engine Off Power Delay для внесения изменений в настройки. Если выбрана эта функция, выключатели управления электрическим стеклоподъемником дверей, радио, телефонная система Uconnect™ (для версий / рын­ков, на которых такая функция используется), DVD­видео система (для версий / рынков, на которых такая функция используется), прозрачный люк с электроприводом в крыше автомобиля (для версий / рынков, на которых такая функция используется) и розетки питания остаются активными в течение до 10 минут после выключения зажигания. Открытие любой двери отменит действие этой функции. Для изменения состояния Engine Off Power Delay на­жмите кнопку 0 секунд, 45 секунд, 5 минут или 10 минут с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
40
Настройки компаса
• Отклонение компаса (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Variance для внесе­ния изменений в настройки. Отклонение компаса представляет собой разницу между магнитным се­вером и географическим севером. Для компенсации разницы для зоны, в которой едет автомобиль, не­обходимо задать отклонение в соответствии с кар­той зон. После правильной настройки компас будет
автоматически компенсировать различия, а также обеспечит наиболее точный компасный курс.
ПРИМЕЧАНИЕ: Храните магнитные материалы подальше от верхней части приборной панели, та­кие как плееры, мобильные телефоны, ноутбуки и детекторы радаров. В этом месте расположен мо­дуль компаса, а магнитные материалы могут вызвать помехи датчика компаса, и он может давать ложные показания. (fig. 13)
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 13)
Карта отклонений компаса
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
41
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
• Калибровка (для версий / рынков, на кото­рых такая функция используется)
Нажмите кнопку Calibration для изменения данной настройки. Этот компас является самокалибрую­щимся прибором, что исключает необходимость ручной калибровки компаса. Если автомобиль но­вый, показания компаса могут быть хаотичными, а система EVIC будет отображать надпись CAL до калибровки компаса. Вы можете также откалибро­вать компас, нажав программную кнопку ON и мед­ленно сделав один или несколько разворотов 360 градусов (в зоне, свободной от больших металли­ческих или металлосодержащих предметов) до ис­чезновения сообщения "CAL" на EVIC. По заверше­нии процедуры калибровки компас будет работать нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ: Хорошая калибровка требует ровной поверхности и отсутствия крупных метал­лических предметов в окрестностях, таких как зда­ния, мосты, подземные кабели, железнодорожные пути и т.д.
Аудиосистема
• Эквалайзер (для версий / рынков, на кото­рых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Equalizer для внесе­ния изменений в настройки. В этом меню можно отрегулировать настройки басов (Bass), средних
частот (Mid) и высоких частот (Treble). Отрегули­руйте настройки при помощи кнопок+и-или путем выбора какой-либо точки на шкале между + и
- с последующим нажатием программной кнопки со
стрелкой назад. ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировку басов / средних и
высоких частот можно произвести перемещением пальца вверх / вниз для изменения настройки, а также путем нажатия напрямую необходимой на­стройки.
• Баланс / микширование (для версий / рын-
ков, на которых такая функция использу­ется)
Нажмите программную кнопку Balance / Fade для внесения изменений в настройки. В этом меню можно отрегулировать настройки баланса и микши­рования.
• Регулирование уровня громкости в зависи-
мости от скорости автомобиля (для моде­лей / рынков, на которых такая функция ис­пользуется)
Нажмите программную кнопку Speed Adjusted Volume для внесения изменений в настройки. Сни­жение уровня громкости в соответствии со скоро­стью автомобиля. Для изменения состояния Speed Adjusted Volume нажмите кнопку Off (выкл.), 1, 2 или
42
3 с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Объемный звук (для версий / рынков, на ко­торых такая функция используется)
Нажмите программную кнопку Surround Sound для внесения изменений в настройки. При этом предо­ставляется моделированный режим объемного зву­чания. Для выбора нажмите кнопку Surround Sound, выберите ON или OFF с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Телефон/Bluetooth
• Сопряженные устройства
Эта функция показывает, какие телефоны сопря­жены с телефоном / с системой Bluetooth. Для получения дополнительной информации обрати­тесь к приложению "Uconnect Touch™".
ФУНКЦИИ, ПРОГРАММИРУЕМЫЕ КЛИЕНТОМ - НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ UconnectTouch™ 8,4
В этом режиме система Uconnect Touch™ позво­ляет получить доступ к установленным программи­руемым функциям, например, дисплей, часы, безо­пасность / помощь, фары, двери и замки, система кондиционирования воздуха, эксплуатация при вы­ключенном двигателе, настройки компаса, на­стройки аудио и телефона/Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременно не может быть выбрано более одной зоны сенсорного экрана.
Для выбора прокрутите вверх или вниз до выделе­ния нужной настройки, затем нажмите и отпустите нужную настройку до появления флажка рядом с настройками, который показывает, что настройка была выбрана.
Дисплей
• Режим отображения (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
В этом меню можно выбрать один из параметров автоматического отображения. Для изменения со­стояния Mode нажмите и отпустите кнопки Day (день), Night (ночь) или Auto (автоматически) с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Яркость дисплея с включенными фарами (для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
В этом меню можно выбрать яркость экрана с вклю­ченными или выключенными фарами. Отрегули­руйте яркость при помощи кнопок + и - или путем выбора какой-либо точки на шкале между+и-с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
43
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТ РОЛ Ь­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
• Яркость дисплея с выключенными фарами (для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
В этом меню можно выбрать яркость экрана с вклю­ченными или выключенными фарами. Отрегули­руйте яркость при помощи кнопок + и - или путем выбора какой-либо точки на шкале между+и-с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Настройка языка (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
На этом дисплее вы можете выбрать любойязык для отображения всех функцийна экране, включая функции поездки и систему навигации (при наличии). Нажмите кнопку German (немецкий язык), French (французский язык), Spanish (испанский язык),Italian (итальянскийязык), Dutch (голландский язык), Russi­an (русский язык) или English (английский язык) для выбора предпочтительного языка с последующим нажатием программнойкнопки со стрелкойназад. При продолжении работы информация будет отображаться на выбранном языке.
• Единицы (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
На этом экране вы можете выбрать американскую или метрическую систему измерения для EVIC, одометра и системы навигации (для версий/ рынков, на
которых такая функция используется). Нажмите US или Metric с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад. При продолжении ра­боты информация будет отображаться в выбран­ных единицах.
• Продолжительность голосового ответа
(для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
В этом меню можно изменить настройки Voice Response Length (продолжительность голосового ответа). Для изменения состояния Voice Response Length нажмите и отпустите кнопки Brief (корот­кий) или Detailed (подробный) с последующим на­жатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Звуковой сигнал сенсорного экрана
В этом меню можно включить или выключить звуко­вой сигнал, который раздается при нажатии кнопок сенсорного экрана (программных кнопок). Для из­менения настроек Touch Screen Beep нажмите и отпустите кнопки On (включить) или Off (выклю­чить) с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Пошаговая навигация с отображением на
панели (для версий / рынков, на которых та­кая функция используется)
Когда выбрана данная функция, пошаговые указа­ния будут появляться на дисплее при приближении
44
автомобиля к соответствующему повороту запрог­раммированного маршрута. Для выбора нажмите кнопку Turn-By-Turn in Cluster, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Clock (часы)
• Синхронизация времени по сигналу GPS (для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
В этом меню можно задать автоматическую синхро­низацию времени при помощи радио. Для измене­ния настроек Sync Time нажмите и отпустите кнопки On (включить) или Off (выключить) с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
• Установка времени - часы
В этом меню можно выбрать один из параметров отображения времени. Для выбора нажмите кнопку Set Time, установите часы при помощи кнопок со стрелками вверх и вниз, а затем нажмите кнопку со стрелкой назад после завершения внесения измене­ний.
• Установка времени - минуты
В этом меню можно выбрать один из параметров отображения времени. Для выбора нажмите кнопку Set Time, установите минуты при помощи кнопок
со стрелками вверх и вниз, а затем нажмите кнопку со стрелкой назад после завершения внесения изме­нений.
• Формат времени
В этом меню можно выбрать один из параметров отображения времени. Для выбора нажмите кнопку Set Time, выберите 12 hr (12 ч) или 24 hr (24 ч), а затем нажмите кнопку со стрелкой назад после за­вершения внесения изменений.
• Отображение времени в строке состоя­ния (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
В этом меню можно включить или выключить циф­ровые часы в строке состояния. Для изменения настроек Show Time Status нажмите и отпустите кнопки On (включить) или Off (выключить) с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
Safety / Assistance (безопасность/помощь)
• Помощь при парковке (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Система помощи при парковке задним ходом вы­полняет сканирование объектов позади автомо­биля, когда рычаг коробки передач находится в положении REVERSE, а скорость автомобиля менее 18 км/ч. Эта система может быть включена в таких
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
45
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
режимах, как Sound Only (только звук), Sound and Display (звук и отображение) или выключена. Для изменения состояния Park Assist нажмите и отпус­тите кнопку Off (выкл.), Sound Only (только звук) или Sounds and Display (звуки и отображение) с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Видеокамера заднего вида Parkview (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Ваш автомобиль может быть оборудован камерой заднего вида ParkView
®
, которая позволяет видеть на экране обстановку сзади автомобиля всякий раз, когда рычаг коробки передач находится в положе­нии REVERSE. Изображение выводится на сенсор­ный экран радиоприемника вместе с предупрежда­ющим сообщением "check entire surroundings" (проверьте всю окружающую обстановку) в верх­ней части экрана. Через пять секунд это сообщение исчезнет. Камера ParkView
®
расположена сзади ав­томобиля над задним номерным знаком. Для вы­бора нажмите кнопку Parkview Backup Camera, вы­берите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Система помощи при трогании на подъеме (для версий / рынков, на которых такая фун­кция используется)
При выборе этой функции активируется система Hill Start Assist (HSA). Для получения информации о функциях системы и эксплуатации обратитесь к пункту “Система электронного контроля торможе­ния” в разделе “Запуск и эксплуатация”. Для выбора нажмите кнопку Hill Start Assist, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
Фары
• Headlight Off Delay (задержка выключения фар)
Если выбрана эта функция, водитель может выбрать время, в течение которого фары будут оставаться включенными - 0, 30, 60 или 90 секунд после вклю­чения зажигания. Для изменения статуса Headlight Off Delay нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
46
• Включение фар при подходе (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
При выборе данной функции фары включатся на время 0, 30, 60 или 90 секунд при отпирании дверей при помощи передатчика RKE. Для изменения со­стояния Illuminated Approach нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Фары со стеклоочистителями (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
При выборе данной функции при нахождении пе­реключателя света фар в положении AUTO фары включаются примерно через 10 секунд после вклю­чения стеклоочистителей. Фары также выключатся при выключении стеклоочистителей, если они были включены при помощи данной функции. Для вы­бора нажмите кнопку Headlights with Wipers, выбе­рите On или Off с последующим нажатием програм­мной кнопки со стрелкой назад.
• Автоматическое переключение дальнего света на ближний свет “SmartBeam™” (для моделей / рынков, на которых такая функ­ция используется)
При выборе этой функции фары дальнего света будут автоматически отключены при определенных
условиях. Для выбора нажмите кнопку Auto High Beams, выберите On или Off с последующим нажа­тием программной кнопки со стрелкой назад. Для получения дополнительной информации обрати­тесь к пункту “Фары/SmartBeam™” (для версий / рынков, на которых такая функция используется) в разделе “Знакомство с автомобилем”.
• Переключение фар с дальнего света на ближний свет (для версий / рынков, на кото­рых такая функция используется)
Передний ближний свет управляет в большей сте­пени верхним светом и направляет большую часть своего света вниз и либо вправо для стран с право­сторонним движением, либо влево для стран с ле­восторонним движением для предоставления безо­пасной видимости впереди без чрезмерных бликов.
• Мигание фар при блокировке (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
Когда выбрана данная функция, передние и задние указатели поворота будут мигать при блокировке или разблокировке дверей при помощи передат­чика RKE. Для выбора нажмите кнопку Flash Headlights with Lock, выберите On или Off с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
47
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Doors & Locks (двери и замки)
• Автоматическая разблокировка при вы­ходе (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Если выбрана данная функция, все двери будут раз­блокированы при остановке автомобиля и при пе­реключении коробки передач в положение PARK (для версий / рынков, на которых такая функция используется) или NEUTRAL и открытии двери во­дителя. Для выбора нажмите кнопку Auto Unlock on Exit, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Мигание фар при блокировке (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
Когда выбрана данная функция, передние и задние указатели поворота будут мигать при блокировке или разблокировке дверей при помощи передат­чика RKE. Для выбора нажмите кнопку Flash Lights with Lock, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Разблокировки при первом нажатии брелка (для версий / рынков, на которых та­кая функция используется)
При выборе Unlock Driver Door Only On 1st Press откроется только дверь водителя при первом
нажатии кнопки UNLOCK передатчика дистанци-
онного управления замками (RKE). При выборе Driver Door 1st Press для открытия пассажирских дверей необходимо нажать кнопку UNLOCK пере­датчика RKE дважды. При выборе Unlock All Doors On 1st Press откроются все двери при первом нажатии кнопки UNLOCK передатчика дис­танционного управления замками (RKE).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если автомобиль оснащен сис­темой Keyless Enter-N-Go (пассивный доступ), а EVIC запрограммирован на Unlock All Doors 1st Press, все двери откроются независимо от открытия ручки входной двери с функцией пассивного до­ступа. Если запрограммирована функция Driver Door 1st Press, откроется только дверь водителя при ее открывании. При пассивном доступе если запрограммирована функция Driver Door 1st Press, неоднократное взятие за ручку приведет лишь к открытию двери водителя. Если выбрана функция открытия сначала двери водителя, то после откры­тия двери водителя для открытия других дверей можно использовать переключатель блокировки дверей (или передатчик RKE).
• Пассивный доступ (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Эта функция позволяет блокировать и разблокиро­вать дверь(и) автомобиля без нажатия кнопок бло­кировки и разблокировки на передатчике RKE. Для
48
выбора нажмите кнопку Passive Entry, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад. Обратитесь к пункту “Система безключевого доступа в салон автомо­биля Keyless Enter-N-Go” в разделе ““Знакомство с автомобилем”.
Engine Off Options (опции выключения двигателя)
• Engine Off Power Delay (задержка выключе­ния питания двигателя)
Если выбрана эта функция, выключатели управления электрическим стеклоподъемником дверей, радио, телефонная система Uconnect™ (для версий / рын­ков, на которых такая функция используется), DVD­видео система (для версий / рынков, на которых такая функция используется), прозрачный люк с электроприводом в крыше автомобиля (для версий / рынков, на которых такая функция используется) и розетки питания остаются активными в течение до 10 минут после выключения зажигания. Открытие любой двери отменит действие этой функции. Для изменения состояния Engine Off Power Delay на­жмите кнопку 0 секунд, 45 секунд, 5 минут или 10 минут с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Задержка выключения фар (для версий / рынков, на которых такая функция исполь­зуется)
Если выбрана эта функция, водитель может выбрать время, в течение которого фары будут оставаться включенными - 0, 30, 60 или 90 секунд после вклю­чения зажигания. Для изменения статуса Headlight Off Delay нажмите кнопку 0, 30, 60 или 90 с после­дующим нажатием программной кнопки со стрел­кой назад.
Настройки компаса
• Отклонение компаса (для версий / рынков, на которых такая функция используется)
Отклонение компаса представляет собой разницу между магнитным севером и географическим севе­ром. Для компенсации разницы для зоны, в которой едет автомобиль, необходимо задать отклонение в соответствии с картой зон. После правильной на­стройки компас будет автоматически компенсиро­вать различия, а также обеспечит наиболее точный компасный курс.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
49
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Храните магнитные материалы подальше от верхней части приборной панели, та­кие как плееры, мобильные телефоны, ноутбуки и детекторы радаров. В этом месте расположен мо­дуль компаса, а магнитные материалы могут вызвать помехи датчика компаса, и он может давать ложные показания. (fig. 14)
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
50
(fig. 14)
Карта отклонений компаса
• Выполнение калибровки компаса (для вер­сий / рынков, на которых такая функция ис­пользуется)
Нажмите кнопку Calibration для изменения данной настройки. Этот компас является самокалибрую­щимся прибором, что исключает необходимость ручной калибровки компаса. Если автомобиль но­вый, показания компаса могут быть хаотичными, а система EVIC будет отображать надпись CAL до калибровки компаса. Вы можете также откалибро­вать компас, нажав программную кнопку ON и мед­ленно сделав один или несколько разворотов 360 градусов (в зоне, свободной от больших металли­ческих или металлосодержащих предметов) до ис­чезновения сообщения "CAL" на EVIC. По заверше­нии процедуры калибровки компас будет работать нормально.
Аудиосистема
• Баланс / микширование (для версий / рын­ков, на которых такая функция использу­ется)
В этом меню можно отрегулировать настройки ба­ланса и микширования.
• Эквалайзер (для версий / рынков, на кото­рых такая функция используется)
В этом меню можно отрегулировать настройки ба­сов (Bass), средних частот (Mid) и высоких частот
(Treble). Отрегулируйте настройки при помощи кнопок+и-илипутем выбора какой-либо точки на шкале между+и-споследующим нажатием про­граммной кнопки со стрелкой назад.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировку басов / средних и высоких частот можно произвести перемещением пальца вверх / вниз для изменения настройки, а также путем нажатия напрямую необходимой на­стройки.
• Регулирование уровня громкости в зависи­мости от скорости автомобиля (для моде­лей / рынков, на которых такая функция ис­пользуется)
Снижение уровня громкости в соответствии со ско­ростью автомобиля. Для изменения состояния Speed Adjusted Volume нажмите кнопку Off (выкл.), 1, 2 или 3 с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
• Music Info Cleanup (очистка музыкальной информации) (для моделей / рынков, на кото­рых такая функция используется)
Эта функция позволяет организовывать музыкаль­ные файлы для оптимизации навигации по музыке. Для выбора нажмите кнопку Music Info Cleanup, выберите On или Off с последующим нажатием программной кнопки со стрелкой назад.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
51
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
Телефон/Bluetooth
• Сопряженные устройства
Эта функция показывает, какие телефоны сопря­жены с телефоном / с системой Bluetooth. Для получения дополнительной информации обрати­тесь к приложению "Uconnect Touch™".
СИДЕНЬЯ
Сиденья являются частью системы безопасности пассажиров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Езда в багажном отделении
внутри или снаружи автомобиля представляет собой опасность. При ава­рии люди,едущие таким образом,очень рис­куют получить травму или погибнуть.
Не позволяйте людям в вашем автомо­биле располагаться на местах, которые не оборудованы сиденьями и ремнями безопас­ности. При аварии люди, едущие таким об­разом,очень рискуют получить травму или погибнуть.
Убедитесь в том, что все в вашем авто­мобиле сидят на сиденьях и пристегнуты ремнями надлежащим образом.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
52
СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ РЕГУЛИРОВКИ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Переключатель сиденья с электрическим приводом регулировки расположен на наружной стороне си­денья рядом с полом. Используйте этот переключа­тель для перемещения сиденья вверх, вниз, вперед, назад или для наклона сиденья.
(fig. 15)
Перемещение сиденья вперед или назад
Сиденье может перемещаться вперед и назад. На­жмите переключатель сиденья вперед или назад; сиденье будет перемещаться в направлении пере-
мещения выключателя. Отпустите переключатель при достижении необходимого положения.
Перемещение сиденья вверх или вниз
Высота сиденья может быть увеличена или умень­шена. Потяните вверх или нажмите вниз переклю­чатель сиденья; сиденье будет перемещаться в на­правлении перемещения выключателя. Отпустите переключатель при достижении необходимого по­ложения.
Наклон сиденья вверх или вниз
Угол наклона подушки сиденья можно отрегулиро­вать в четырех направлениях. Потяните вверх или нажмите вниз переднюю или заднюю часть пере­ключателя сиденья; передняя или задняя часть по­душки сиденья будет перемещаться в направлении перемещения выключателя. Отпустите переключа­тель при достижении необходимого положения.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 15)
Переключатель сиденья с электрическим приводом ре-
гулировки
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
53
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку
сиденья во время езды. Перемеще­ние сиденья во время езды может привести к потере управления, что может стать причиной аварии и серьезных травм или смерти.
Сиденья должны быть отрегулированы до пристегивания ремней безопасности, когда автомобиль не движется. Плохая ре­гулировка ремня безопасности может стать причиной травмы или смерти.
Не рекомендуется ездить с откинутой спинкой,так как при этом плечевой ремень не фиксирует грудь. В случае аварии вы мо­жете выскользнуть из-под ремня безопас­ности, что может привести к серьезным травмам или смерти.
Не размещайте какие-либо пред­меты под сиденьем с электрическим
приводом регулировки или не пре­пятствуйте его перемещениям, так как это может привести к повреждению орга­нов управления сиденьем. Перемещение си­денья может быть ограничено при наличии препятствия на пути перемещения сиде­нья.
ПОЯСНИЧНЫЙ ПОДПОР С ЭЛЕКРОПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Переключатель поясничного подпора с электричес­ким приводом регулировки расположен на наруж­ной стороне сиденья водителя. Передвиньте пере­ключатель вперед для увеличения поддержки поясницы. Передвиньте переключатель назад для снижения поддержки поясницы. Нажатие переклю­чателя вверх или вниз приведет к подъему или опус­канию положения подпора.
(fig. 16)
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
54
ПОДОГРЕВ СИДЕНИЙ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
В некоторых моделях передние водительское и пас­сажирское сиденья могут быть оборудованы нагре­вателями в обоих подушках и спинках сидений. Управление подогревом сидений осуществляется с помощью системы Uconnect Touch™.
(fig. 16)
Переключатель поясничного подпора с электрическим
приводом регулировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Люди с пониженной чувствитель-
ностью к кожной боли вследствие пожилого возраста, хронических заболева­ний, сахарного диабета, травм спинного мозга, приема лекарственных препаратов, алкоголя, усталости или другого физичес­кого состояния должны проявлять осто­рожность при использовании сидений с по­догревом. Это может привести к ожогам, даже при низких температурах, особенно при длительном воздействии.
Не помещайте на сиденье предметы, ко­торые изолируют от тепла,например,оде­яло или подушку. Это может вызвать пере­грев подогревателя сидений. Нахождение в перегретом сиденье может вызвать серь­езные ожоги из-за повышенной темпера­туры поверхности сиденья.
Для автомобилей, оборудованных системой UconnectTouch™ 4.3:
Нажмите аппаратную кнопку CLIMATE (управление системой кондиционирования воздуха) (располо­женную слева от дисплея Uconnect Touch™) для входа в меню системы кондиционирования воздуха.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
55
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
Нажмите программные кнопки сидений “Driver” (водитель) или “Pass” (пассажир) (расположенные на дисплее Uconnect
Touch™) один раз для выбора уровня на­грева HI (верхний уровень). Нажмите программную кнопку еще раз для выбора уровня нагрева LO (низ­кий уровень). Нажмите программную кнопку еще раз для отключения элементов подогрева.
При выборе настройки "уровень HI" нагреватель увеличит уровень нагрева в течение первых четы­рех минут работы. Затем тепловая мощность сни­зится до нормального уровня HI. При выборе на­стройки "уровень HI" система автоматически переключается на уровень LO через не более чем 30 минут непрерывной работы. В это время на дисплее HI сменится на LO для подтверждения изменения. Настройка "уровень LO" автоматически отключа­ется через максимум 30 минут.
Для автомобилей, оборудованных системой UconnectTouch™ 8.4 и 8.4 Nav:
Нажмите программную кнопку “Controls” на дисп­лее Uconnect Touch™. (fig. 17)
Нажмите экранные кнопки сидений “Driver” (водитель) или “Passenger” (пасса-
жир) один раз для выбора уровня нагрева HI (верхний уровень). Нажмите программную кнопку еще раз для выбора уровня нагрева LO (низ­кий уровень). Нажмите программную кнопку еще раз для отключения элементов подогрева. (fig. 18)
ПРИМЕЧАНИЕ: После выбора настроек подог­рев начнет действовать в течение двух-пяти минут.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
56
(fig. 17)
Программная кнопка Controls (управление)
РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ
Для моделей, оснащенных сиденьями с ручной ре­гулировкой, сиденья водителя и пассажира можно перемещать вперед или назад с помощью рукоятки, расположенной на передней части подушки сиде­нья, рядом с полом.
(fig. 19)
Сидя в кресле, поднимите рукоятку и переместите сиденье вперед или назад. Отпустите рукоятку при достижении необходимого положения. Затем, ис­пользуя давление тела, передвиньтесь вперед и на­зад на сиденье для того, чтобы убедиться в том, что регуляторы положения сидения зафиксированы в защелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку
сиденья во время езды. Перемеще­ние сиденья во время езды может привести к потере управления, что может стать причиной аварии и серьезных травм или смерти.
Сиденья должны быть отрегулированы до пристегивания ремней безопасности, когда автомобиль не движется. Плохая ре­гулировка ремня безопасности может стать причиной травмы или смерти.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 18)
Программная кнопка Heated Seats (подогрев сидений)
(fig. 19)
Ручная регулировка сидений
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
57
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА
Рычаг наклона расположен на наружной стороне сиденья. Для наклона сиденья слегка наклонитесь вперед, поднимите рычаг, откиньтесь на спинку си­денья в нужное положение и отпустите рычаг. Для возврата спинки в нормальное вертикальное поло­жение, наклонитесь вперед и поднимите рычаг. От­пустите рычаг, как только спинка сиденья вернется в вертикальное положение.
(fig. 20)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку
сиденья во время езды. Внезапное движение сиденья может привести к по­тере управления. Ремни безопасности мо­гут быть отрегулированы ненадлежащим образом,что может привести к получению травмы. Производите регулировку сиденья только в неподвижном автомобиле.
Не рекомендуется ездить с откинутой спинкой,так как при этом плечевой ремень не фиксирует грудь. При столкновении вы можете выскользнуть из-под ремня безо­пасности, что может привести к серьез­ным травмам или смерти. Используйте ры­чаг наклона только тогда, когда автомобиль неподвижен.
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
58
(fig. 20)
Разблокировка спинки сиденья
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ВОДИТЕЛЯ ПО ВЫСОТЕ
Рычаг регулировки сиденья по высоте расположен на наружной стороне сиденья. Для подъема сиденья нужно поднять рычаг. Для опускания сиденья нужно опустить рычаг. Диапазон перемещения си­денья составляет 55 мм.
(fig. 21)
СКЛАДЫВАЮЩЕЕСЯ СИДЕНЬЕ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Эта функция позволяет увеличить грузовое про­странство. Складывание сиденья позволяет расши­рить поверхность грузового пространства (для длинномерных грузов от двери багажника до при­борной панели). Сложенное сиденье имеет твер­дую поверхность, которая может использоваться в качестве рабочей поверхности, если сиденье сло­жено, а автомобиль неподвижен.
(fig. 22)
Потяните рычаг наклона вверх для складывания или раскладывания сиденья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку си-
денья во время езды. Внезапное дви­жение сиденья может привести к потере управления.Производите регулировку сиде­нья только тогда,когда автомобиль не дви­жется.
ПОДГОЛОВНИКИ
Подголовники предназначены для снижения риска получения травмы путем ограничения движения го­ловы в случае удара сзади. Подголовники должны
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 21)
Рычаг регулировки сиденья водителя по высоте
(fig. 22)
Складывание сиденья
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
59
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
быть отрегулированы таким образом, чтобы верх­няя часть подголовника находилась выше верхней части уха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Подголовники для всех пассажиров
должны быть правильно отрегули­рованы до эксплуатации автомобиля или до занятия пассажиром места. Не регули­руйте подголовники во время движения ав­томобиля. Эксплуатация автомобиля с не­правильно отрегулированными или снятыми подголовниками может привести к возникновению серьезных травм или смерти в случае аварии.
Активные подголовники (AHR) - передние сиденья
Активные подголовники являются пассивными, ак­тивируемыми компонентами, а автомобили с таким оборудованием невозможно с точностью опреде­лить по какой-либо маркировке. Это можно сделать только при осмотре подголовника. Подголовник разделяется на две половины. Передняя часть вы­полнена из мягкого поролона и отделочного мате­риала, задняя часть – из декоративного пластика.
При активации AHR во время заднего удара пере­дняя часть подголовника выдвигается вперед для
минимизации зазора между задней частью головы водителя или пассажира и AHR. Эта система пред­назначена для предотвращения или уменьшения травм водителя и переднего пассажира при некото­рых типах задних ударов. Для получения дополни­тельной информации обратитесь к подразделу “Ус­тройства безопасности пассажиров” раздела “Безопасность”.
Для подъема подголовника потяните подголовник вверх. Для опускания подголовника нажмите кнопку, расположенную у основания подголовника, и нажмите на подголовник. (fig. 23)
Для удобства активные подголовники можно накло­нять вперед и назад. Для наклона подголовника к
(fig. 23)
Кнопка
60
голове вытяните вперед нижнюю часть подголов­ника. Нажмите на нижнюю часть подголовника в направлении назад для перемещения подголовника в направлении от головы. (fig. 24) (fig. 25)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Только квалифицированные специалисты могут снимать подголовники для проведения техничес­кого обслуживания. При необходимости снятия одного из подголовников обратитесь к авторизо­ванному дилеру.
• Для получения дополнительной информации об активировании активных подголовников обрати­тесь к подразделу "Ограничительные устройства для пассажиров / Дополнительные активные под­головники (AHR) / Возврат активных подголовни­ков (AHR) в исходное положение" в разделе "Бе­зопасность" .
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 24)
Активные подголовники (нормальное положение)
(fig. 25)
Активные подголовники (с наклоном)
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
61
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Не помещайте поверх активных
подголовников такие предметы, как пальто, чехлы для сидений или порта­тивные DVD плееры. Эти предметы могут отрицательно повлиять на работу актив­ных подголовников в случае аварии,что мо­жет привести к серьезным травмам или смерти.
Активные подголовники могут активи­роваться при ударе рукой, ногой или плохо закрепленным грузом. Для того чтобы из­бежать случайного активирования актив­ных подголовников закрепите груз, так как плохо закрепленный груз может ударить активный подголовник во время внезапной остановки. Несоблюдение этого предуп­реждения может привести к травмам при активировании активного подголовника.
Подголовники - сиденья второго ряда
Задние сиденья оборудованы регулируемыми под­головниками. Для подъема подголовника потяните подголовник вверх. Для опускания подголовника нажмите регулирующую кнопку, расположенную на основании подголовника, и нажмите на подголов­ник. (fig. 26)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Только квалифицированные специалисты могут снимать подголовники для проведения техничес­кого обслуживания. При необходимости снятия одного из подголовников обратитесь к авторизо­ванному дилеру.
• Для получения информации о надлежащем разме­щении троса детского сиденья обратитесь к под­разделу “Ограничительные устройства для пасса­жиров” в разделе “Безопасность”.
(fig. 26)
Регулирующая кнопка
62
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Эксплуатация автомобиля с непра-
вильно отрегулированными или сня­тыми подголовниками может привести к возникновению серьезных травм или смерти в случае столкновения. Проверьте подголовники до эксплуатации автомобиля и не регулируйте их во время движения.
ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ ТРЕТЬЕГО РЯДА (модели вместимостью до семи пассажиров)
Подголовники этих сидений являются нерегулиру­емыми и несъемными. Однако, их можно сложить вперед, если они не используются пассажирами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Не разрешайте пассажирам сидеть
на сиденьях третьего ряда без раз­ложенных и зафиксированных подголовни­ков. Несоблюдение этого требования мо­жет привести к получению пассажиром травмы в случае аварии.
РАСКЛАДЫВАЮЩИЕСЯ В ПРОПОРЦИИ 60/40 ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯ ВТОРОГО РЯДА
Для обеспечения дополнительного места хранения каждое пассажирское сиденье второго ряда можно сложить. Эта функция позволяет увеличить грузо­вое пространство, при этом по-прежнему сохраняя место для пассажиров.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем складывать пасса­жирские сиденья второго ряда, убедитесь в том, что спинки передних сидений не откинуты. Это позво­лит легко сложить сиденье второго ряда.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
63
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Чрезвычайно опасно ехать в ба-
гажном отделении, внутри или сна­ружи автомобиля. При аварии люди,едущие таким образом, очень рискуют получить травму или погибнуть.
Не позволяйте людям в вашем автомо­биле располагаться на местах, которые не оборудованы сиденьями и ремнями безопас­ности.
Убедитесь в том, что все в вашем авто­мобиле сидят на сиденьях и пристегнуты ремнями надлежащим образом.
В моделях на семь пассажиров не позво­ляйте пассажиру сидеть на сидении треть­его ряда при разложенных спинках сидений второго ряда.В случае аварии пассажир мо­жет выскользнуть из-под ремня безопас­ности, что может привести к серьезным травмам или смерти.
3. Поднимите рычаг другой рукой для перемеще­ния спинки сиденья немного вперед, а затем отпустите рычаг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Для предотвращения получения
травм или повреждения предметов уберите голову, руки и предметы от скла­дывающейся спинки сиденья.
4. Аккуратно переведите спинку в сложенное со­стояние.
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
64
Складывание сиденья
1. Рычаг наклона расположен на нижней наружной стороне сиденья. (fig. 27)
2. Положите одну руку на спинку сиденья и легко надавите на него.
(fig. 27)
Разблокировка спинки сиденья
Раскладывание сиденья
Поднимите спинку сиденья и зафиксируйте ее в нужном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Убедитесь в том, что спинка сиде-
нья надежно зафиксирована в нуж­ном положении. В противном случае сиде­нье не будет обладать надлежащей устойчивостью для размещения детского сиденья и / или пассажиров. Неправильная фиксация сиденья в защелке может при­вести к серьезным травмам.
Регулировка горизонтального положения
Рычаг управления расположен на наружной стороне сиденья. Поднимите рычаг для перемещения сиде­нья вперед или назад. Отпустите рычаг после пере­мещения сиденья в необходимое положение. За­тем, используя давление тела, передвиньтесь вперед и назад на сиденье для того, чтобы убе­диться в том, что регуляторы положения сидения зафиксированы в защелке. (fig. 28)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку си-
денья во время езды. Внезапное дви­жение сиденья может привести к потере управления. Ремни безопасности могут быть отрегулированы ненадлежащим об­разом, что может привести к получению травмы. Производите регулировку сиденья только тогда, когда автомобиль не дви­жется.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 28)
Ручная регулировка сидений
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
65
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
Регулировка наклона
Рычаг наклона расположен на наружной стороне сиденья. Для того чтобы откинуть спинку сиденья, откиньтесь назад, поднимите рычаг, установите спинку сиденья в необходимое положение, а затем отпустите рычаг. Для возврата спинки в нормальное вертикальное положение откиньтесь назад, подни­мите рычаг, наклонитесь вперед и отпустите рычаг после возврата спинки сиденья в вертикальное по­ложение. (fig. 29)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Опасно выполнять регулировку
сиденья во время езды. Внезапное движение сиденья может привести к по­тере управления. Ремни безопасности мо­гут быть отрегулированы ненадлежащим образом,что может привести к получению травмы. Производите регулировку сиденья только в неподвижном автомобиле.
Не рекомендуется ездить с откинутой спинкой,так как при этом плечевой ремень не фиксирует грудь. При столкновении вы можете выскользнуть из-под ремня безо­пасности, что может привести к серьез­ным травмам или смерти. Используйте ры­чаг наклона только тогда, когда автомобиль неподвижен.
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
66
(fig. 29)
Спинка сиденья / подлокотник ­пассажирское сиденье второго ряда
Петля для отпирания защелки находится в верхней части спинки сиденья / подлокотника. Потяните за петлю вперед для отпирания защелки, а затем вниз для опускания спинки сиденья / подлокотника. (fig. 30)
При неиспользовании или при необходимости до­полнительной зоны для сиденья поднимите спинку
Рычаг наклона
сиденья / подлокотник и зафиксируйте ее в нужном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Защелка должна быть чистой и сво-
бодной от посторонних предме­тов. Также необходимо убедиться в том, что заднее сиденье / подлокотник надежно зафиксированы в нужном положении. В про­тивном случае сиденье не будет обладать надлежащей устойчивостью для размеще­ния детского сиденья и / или пассажиров. Неправильная фиксация сиденья в защелке может привести к серьезным травмам.
Оптимизированная функция посадки StadiumTip 'n Slide™ (сиденье с оптимизированной функцией посадки) — модели вместимостью до 7 пассажиров
Эта функция облегчает посадку или высадку пасса­жиров из третьего ряда пассажирских сидений с каждой стороны автомобиля.
Перемещение пассажирского сиденья вто­рого ряда вперед
ПРИМЕЧАНИЕ: Поднимите спинку сидения /
подлокотник, прежде чем садиться на место с це­лью освобождения пространства для перемещения.
Переместите рычаг управления на верхней наруж­ной стороне спинки сиденья вперед. Затем одним движением подушка сиденья поднимается вверх, а сиденье перемещается вперед на направляющих. (fig. 31) (fig. 32)
ПРИМЕЧАНИЕ: В передней части каждой панели обшивки возле дверного проема расположена руко­ятка для облегчения входа и выхода из третьего ряда пассажирских сидений.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 30)
Спинка сиденья / подлокотник
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
67
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
(fig. 31)
Рычаг управления Tip 'n Slide™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Не садитесь за руль автомобиля,
если сиденье находится в этом по­ложении, так как оно предназначено только для входа и выхода с сидений тре­тьего ряда. Невыполнение этого требова­ния может привести к травмам.
Раскладывание и перемещение пассажирс­кого сиденья второго ряда назад
Переместите спинку сиденья назад до щелчка, а затем продолжите перемещение сиденья назад до упора.
Нажмите на подушку сиденья вниз для ее фиксации. Отрегулируйте положение сиденья по своему жела-
нию. Используя давление тела передвиньтесь впе­ред и назад на сиденье для того, чтобы убедиться в том, что регуляторы положения сидения зафикси­рованы в защелке.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
68
(fig. 32)
СиденьеTip n Slide Seat™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Убедитесь в том, что спинка сиде-
нья и сиденье надежно зафиксиро­ваны в нужном положении. В противном случае сиденье не будет обладать надлежа­щей устойчивостью для размещения де­тского сиденья и / или пассажиров. Непра­вильная фиксация сиденья в защелке может привести к серьезным травмам.
РАСКЛАДЫВАЮЩИЕСЯ В ПРОПОРЦИИ 50/50 ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНИЯ ТРЕТЬЕГО РЯДА С ФУНКЦИЕЙ СКЛАДЫВАНИЯ (модели вместимостью до семи пассажиров)
Для обеспечения дополнительного места хранения каждое пассажирское сиденье третьего ряда можно сложить. Эта функция позволяет увеличить грузо­вое пространство, сохраняя при этом необходимые сиденья в задней части автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем складывать пасса­жирские сиденья третьего ряда, убедитесь в том, что спинки сидений второго ряда не откинуты. Это позволит легко сложить спинки сидений.
нажмите на спинку сиденья немного вперед и от­пустите петлю. Затем продолжите нажимать спинку сиденья вперед. Подголовники сложатся автомати­чески при движении спинки вперед. (fig. 33)
Раскладывание спинки сиденья
Возьмитесь за вспомогательный ремень на спинке сиденья и потяните его на себя для того, чтобы поднять спинку сиденья. Продолжайте поднимать спинку до защелкивания. Поднимите подголовник и зафиксируйте его в нужном положении. (fig. 34)
Спинка сиденья также может быть зафиксирована в откинутом положении. Для этого потяните петлю для отпирания защелки, расположенную в верхней
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
Складывание спинки сиденья
Потяните петлю для отпирания защелки, располо­женную в верхней части спинки сиденья, вверх,
(fig. 33)
Разблокировка спинки сиденья
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
69
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
части спинки сиденья, вверх, позвольте спинке си­денья откинуться и отпустите петлю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Убедитесь в том, что спинка си-
денья надежно зафиксирована в нужном положении. В противном случае место не будет обеспечивать надлежащую стабильность для пассажиров. Неправиль­ная фиксация сиденья в защелке может привести к серьезным травмам.
(Продолжение)
(Продолжение)
Не разрешайте пассажирам сидеть на сиденьях третьего ряда без разложенных и зафиксированных подголовников. Несоблю­дение этого требования может привести к получению пассажиром травмы в случае аварии.
Не позволяйте пассажиру сидеть на си­денье третьего ряда при сложенной (ых) спинке (ах) сиденья (ий) второго ряда. В случае аварии пассажир может высколь­знуть из-под ремня безопасности, что мо­жет привести к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
70
(fig. 34)
Вспомогательный ремень
РУЛЕВАЯ КОЛОНКА, РЕГУЛИРУЕМАЯ ПО УГЛУ НАКЛОНА / ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ РУЛЕВАЯ КОЛОНКА
Эта функция позволяет регулировать угол наклона рулевой колонки вверх или вниз. Она также позво­ляет удлинять или укорачивать рулевую колонку. Рукоятка управления углом наклона / выдвижением рулевой колонки расположена под рулевым коле­сом в конце рулевой колонки. (fig. 35)
Для разблокировки рулевой колонки переключите рукоятку управления в нижнее положение. Для ре­гулировки угла наклона рулевой колонки потяните
рулевое колесо вверх или вниз по желанию. Для того чтобы увеличить или уменьшить длину рулевой колонки, потяните рулевое колесо на себя или от себя. Для фиксации рулевой колонки в выбранном положении переместите рукоятку управления вверх до упора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Не производите регулировку руле-
вой колонки во время движения. Ре­гулировка рулевой колонки во время движе­ния или езда с разблокированной рулевой колонкой может привести к потере управ­ления.Перед началом движения убедитесь в том, что рулевая колонка заблокирована. Невыполнение этого требования может привести к серьезным травмам или смерти.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 35)
Рукоятка управления углом наклона / выдвижением
рулевой колонки
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
71
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ЗЕРКАЛА
ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО С ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ ДЕНЬ / НОЧЬ
Двухточечная шарнирная система позволяет регу­лировать зеркало в горизонтальной и вертикальной плоскостях. Отрегулируйте зеркало таким образом, чтобы заднее стекло находилось в центре зеркала.
Ослепление фарами автомобилей можно снизить путем перемещения небольшого рычага под зерка­лом в положение "ночь" (переместите рычаг в на­правлении к задней части автомобиля). Зеркало нужно регулировать в положении "день" (рычаг ус­тановлен по направлению к лобовому стеклу).
(fig. 36)
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАТЕМНЕНИЕ ЗЕРКАЛА (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Это зеркало автоматически регулируется для сни­жения ослепления фарами от автотранспорта, дви­гающегося позади вас. Данная функция будет вклю­чена по умолчанию, а ее отключение происходит при перемещении автомобиля задним ходом.
(fig. 37)
(fig. 36)
Регулировка зеркала заднего вида
(fig. 37)
Автоматическое затемнение зеркала
72
Во избежание повреждения зеркала во время чистки никогда не распы-
ляйте чистящий раствор непос­редственно на зеркало. Нанесите раствор на чистую ткань и протрите зеркало.
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА
Для получения максимальной пользы отрегулируйте наружное (ые) зеркало (а) таким образом. чтобы в центре зеркала находилась соседняя полоса движе­ния с небольшим перекрытием вида, полученного от внутреннего зеркала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выпуклое зеркало со стороны пассажира предоставляет более обширный задний вид, и особенно вид полосы движения рядом с автомобилем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Автомобили и другие объекты, ко-
торые видны в выпуклое зеркало со стороны пассажира, будут выглядеть меньше и дальше, чем они есть на самом деле. Нельзя полагаться на выпуклое зер­кало со стороны пассажира, поскольку это может привести к столкновению с другим транспортным средством или другим объ­ектом. Используйте зеркало заднего вида при оценке размера или расстояния до ав­томобиля, который виден в выпуклое зер­кало со стороны пассажира. Невыполнение этого требования может привести к серь­езным травмам или смерти.
ЗЕРКАЛА С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ РЕГУЛИРОВКИ
Переключатель зеркала с электроприводом регули­ровки расположен на облицовочной панели двери водителя.
(fig. 38)
Модели без функцииWindow Express
Нажмите кнопку выбора зеркала, помеченную L (ле­вое) и R (правое), а затем нажмите одну из четырех кнопок со стрелками для перемещения зеркала в сторону, указываемую стрелкой.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
73
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
Модели с функцией ExpressWindow
Нажмите и отпустите кнопку выбора зеркала, поме­ченную L (левое) и R (правое), а затем нажмите одну из четырех кнопок со стрелками для перемещения зеркала в сторону, указываемую стрелкой. Функция регулировки отключается после 30 секунд бездейс­твия для защиты от случайного изменения положе­ния зеркала после регулировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Свечение выбранной кнопки оз­начает включение привода зеркала и готовность к регулировке.
СКЛАДЫВАЕМЫЕ ЗЕРКАЛА С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ РЕГУЛИРОВКИ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Переключатель для складывания зеркал расположен между переключателями зеркал с электроприводом регулировки L (левое) и R (правое). При однократ­ном нажатии на переключатель зеркала складыва­ются, повторное нажатие возвращает их в нормаль­ное положение для вождения.
ПРИМЕЧАНИЕ: При превышении автомобилем скорости 16 км/ч функция складывания отключа­ется.
Если зеркала находятся в сложенном состоянии, а скорость автомобиля равна или превышает 8 км/ч, они автоматически возвращаются в нормальное по­ложение.
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
74
РУЧНЫЕ СКЛАДЫВАЮЩИЕСЯ ЗЕРКАЛА
Некоторые модели имеют наружные зеркала на шарнире. Шарнир позволяет зеркалу поворачи­ваться вперед и назад во избежание повреждений. Шарнир имеет три фиксированных положения: впе­ред, назад и нормальное положение.
(fig. 38)
Переключатели зеркал с электроприводом регули-
ровки
ПОДОГРЕВ ЗЕРКАЛ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Зеркала подогреваются для того, чтобы на
них не образовывался иней или лед. Эта фун­кция активируется при включении обогревателя заднего стекла. Для получения дополнительной ин­формации обратитесь к разделу "Функции заднего стекла".
КОСМЕТИЧЕСКИЕ ЗЕРКАЛА С ПОДСВЕТКОЙ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Косметическое зеркало с подсветкой находится на каждом солнцезащитном козырьке. Для использова­ния зеркала поверните солнцезащитный козырек вниз и поднимите крышку зеркала. Подсветка вклю­чится автоматически. Закрытие крышки зеркала приведет к выключению подсветки.
(fig. 39)
Солнцезащитный козырек с функцией “Slide-On Rod” (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Данная функция обеспечивает дополнительную гибкость в перемещении козырька для защиты от солнца.
1. Опустите солнцезащитный козырек.
2. Отсоедините козырек от центрального зажима.
3. Переместите солнцезащитный козырек в сто­рону зеркала заднего вида для его увеличения.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 39)
Косметическое зеркало с подсветкой
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
75
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ОБЩИЙ ОБЗОР
Система кондиционирования воздуха и подогрева предназначена для обеспечения комфортных усло­вий внутри автомобиля при любой погоде. Управле­ние этой системой осуществляется при помощи кнопок автоматического регулирования системы кондиционирования воздуха на приборной панели или посредством дисплея системы Uconnect Touch™.
Когда система Uсonnect Touch ™ работает в различ­ных режимах (радио, плеер, настройки, расширен­ное меню и т.д.), настройки температуры со сто­роны водителя и пассажира отображаются в верхней части дисплея.
Аппаратные кнопки
Аппаратные кнопки расположены с левой и правой стороны экрана Uconnect Touch ™ 4.3 в центре приборной панели. Под экраном Uconnect Touch™ также расположены аппаратные кнопки.
(fig. 41) (fig. 42)
(fig. 40)
(fig. 40)
Аппаратная кнопка настроек UconnectTouch™ 4.3
(fig. 41)
Органы автоматической регулировки температуры -
аппаратные кнопки
76
Программные кнопки
Программные кнопки доступны на экране системы Uсonnect Touch™.
(fig. 43) (fig. 44)
Описание кнопок (относится к аппаратным и программным кнопкам)
1. Кнопка MAX A/C
Нажмите и отпустите для изменения текущей на­стройки. Индикатор загорается при включении ре­жима MAX A/C. Повторное выполнение данной функции приведет к переключению с режима MAX A/C на режим ручного управления с выключением индикатора MAX A/C.
2. Кнопка системы кондиционирования воз-
духа
Нажмите и отпустите для изменения текущей на­стройки. Индикатор загорается при включении сис­темы кондиционирования воздуха. Повторное вы­полнение данной функции приведет к переключению работы системы кондиционирова­ния воздуха на режим ручного управления с выклю­чением индикатора А/С.
3. Кнопка рециркуляции
Нажмите и отпустите для изменения текущей на­стройки. Индикатор загорается при включении.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 42)
Органы автоматической регулировки температуры -
аппаратные кнопки
(fig. 43)
Органы ручной регулировки температуры системы
UсonnectTouch ™ 4.3 — программные кнопки
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
77
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
4. Кнопка включения режима AUTO
Автоматически контролирует температуру в салоне, регулируя распределение потока и количества воз­духа. Выполнение этой функции приведет к пере­ключению автоматического регулятора темпера­туры с ручного режима на автоматический. Для получения дополнительной информации обрати­тесь к разделу "Автоматический режим".
5. Кнопка включения обогрева лобового стекла
Нажмите и отпустите для изменения текущей на­стройки воздушного потока в режиме Defrost. Ин­дикатор загорается при включении данной функ-
ции. Выполнение этой функции приведет к переключению системы автоматической регули­ровки температуры в ручной режим. Скорость вен­тилятора может увеличиться при выборе режима Defrost. При выключении режима обогрева перед­него стекла система кондиционирования воздуха восстановит предыдущие настройки.
6. Кнопка включения обогрева заднего стекла
Нажмите и отпустите эту кнопку для включения обогревателя заднего стекла и подогрева наружных зеркал (для моделей / рынков, на которых такая функция используется). Индикатор загорается при включении обогревателя заднего стекла. Обогрева­тель заднего стекла автоматически выключается че­рез 10 минут.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
78
(fig. 44)
Органы автоматической регулировки температуры
системы Uсonnect Touch ™ 8.4 — программные
кнопки
Невыполнение этих требований мо­жет привести к повреждению нагре­вательных элементов:
Соблюдайте осторожность при очистке внутренней части заднего стекла. Не ис­пользуйте абразивные чистящие средства для очистки внутренней поверхности окна. Используйте мягкую ткань и мягкий промы­вочный раствор, вытирать стекло реко­мендуется параллельно нагревательным элементам. Метки могут быть сняты после замачивания в теплой воде.
Не используйте скребки, острые инстру­менты или абразивные очистители для мы­тья внутренней поверхности окна.
Держите предметы на безопасном рас­стоянии от окна.
7. Кнопка включения системы кондициони­рования воздуха заднего ряда сидений
Нажмите и отпустите эту кнопку для включения системы управления кондиционированием воздуха заднего ряда сидений (для моделей / рынков, на которых такая функция используется). Индикатор загорается в том случае, когда включается система управления кондиционированием воздуха заднего ряда сидений. Повторное выполнение данной фун­кции приведет к выключению системы управления
кондиционированием воздуха заднего ряда сиде­ний.
8. Кнопка повышения температуры со сто-
роны пассажира
Предоставляет пассажиру возможность независи­мой регулировки температуры. Нажмите кнопку для повышения температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии этой кнопки в режиме синхронизации произойдет автоматичес­кий выход из режима синхронизации.
9. Кнопка снижения температуры со сто-
роны пассажира
Предоставляет пассажиру возможность независи­мой регулировки температуры. Нажмите кнопку для снижения температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии этой кнопки в режиме синхронизации произойдет автоматичес­кий выход из режима синхронизации.
10. SYNC
Нажмите программную кнопку Sync для включения / выключения функции синхронизации. Индикатор синхронизации загорается при включении данной функции. Функция Sync используется для синхрони­зации настройки температуры со стороны пасса­жира с настройкой температуры со стороны води­теля. Изменение настройки температуры со
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
79
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
стороны пассажира в режиме синхронизации авто­матически приведет к отключению данной функ­ции.
11. Управление вентилятором
Кнопка управления вентилятором используется для регулирования количества воздуха, пропускаемого через систему кондиционирования воздуха. Венти­лятор имеет семь скоростей. Регулировка вентиля­тора приведет к переключению автоматического режима на ручной режим. Скорости можно выби­рать с помощью аппаратных или программных кно­пок следующим образом:
Аппаратная кнопка
Скорость вентилятора увеличивается при повороте ручки по часовой стрелке от самой низкой на­стройки скорости вентилятора. Скорость вентиля­тора уменьшается при повороте ручки против часо­вой стрелки.
Программная кнопка
Используйте небольшой значок вентилятора для снижения настройки скорости вентилятора и боль­шой значок вентилятора для увеличения настройки скорости вентилятора. Вентилятор также можно выбрать, нажав гистограмму вентилятора между значками.
12. Режимы
Режим распределения воздуха можно отрегулиро­вать таким образом, чтобы воздух поступал из ре­шеток обдува, расположенных на приборной па­нели, из решеток обдува пола салона и решеток обогрева и обдува стекол. Применяются следую­щие настройки режима:
• Режим Panel (панель)
Воздух поступает из решеток обдува, распо-
ложенных в приборной панели. Каждая из этих решеток может быть отрегулирована отдельно для направления потока воздуха. Дефлекторы цен­тральных решеток и боковых решеток обдува можно перемещать вверх и вниз или из стороны в сторону для регулировки направления воздушного потока. В дефлекторах находится запорное колесо для закрытия или регулировки объема воздушного потока этих решеток обдува.
• Режим Bi-Level (двухуровневая вентиля­ция)
Воздух поступает из решеток обдува на при-
борной панели и решеток обдува пола са­лона. Небольшое количество воздуха направляется через решетки, предназначенные для обогрева и обдува боковых стекол.
80
ПРИМЕЧАНИЕ: Двухуровневый режим предна­значен для подачи в комфортных условиях более прохладного воздуха из решеток, расположенных на панели, и более теплого воздуха из решеток обдува пола салона.
• Режим Floor (пол)
Воздух подается из решеток обдува пола са-
лона. Небольшое количество воздуха направ­ляется через решетки, предназначенные для обог­рева и обдува боковых стекол.
• Режим Mix (комбинированный)
Воздух подается из решеток обдува пола и из
решеток обогрева и обдува боковых стекол.
Наилучшая производительность данного ре­жима может быть достигнута в холодную погоду или при снегопаде.
• Режим Defrost (обогрев)
Воздух подается из решеток, предназначен-
ных для обдува лобового стекла и боковых стекол. Используйте режим Defrost с максималь­ными настройками температуры для лучшего обог­рева и обдува лобового и боковых стекол. Скорость вентилятора может увеличиться при выборе ре­жима Defrost.
13. Кнопка выключения системы кондицио­нирования воздуха
Нажмите и отпустите эту кнопку для включения / выключения системы кондиционирования воздуха.
14. Кнопка снижения температуры со сто­роны водителя
Предоставляет водителю возможность независи­мой регулировки температуры. Нажмите кнопку для снижения температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме синхронизации эта кнопка будет также автоматически регулировать на­стройки температуры со стороны пассажира одно­временно.
15. Кнопка повышения температуры со стороны водителя
Предоставляет водителю возможность независи­мой регулировки температуры. Нажмите кнопку для повышения температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме синхронизации эта кнопка будет также автоматически регулировать на­стройки температуры со стороны пассажира одно­временно.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
81
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
16. Регулировка температуры (только руч­ная регулировка температуры)
Нажмите программную клавишу температуры для регулирования температуры воздуха в салоне. Пе­ремещение гистограммы температуры в красную зону указывает на более высокую температуру. Пе­ремещение гистограммы температуры в синюю зону указывает на более низкую температуру.
ФУНКЦИИ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
A/C (система кондиционирования воздуха)
Кнопка Air Conditioning (A/C) позволяет оператору вручную включить или выключить систему кондици­онирования воздуха. Когда система кондициониро­вания воздуха включена, прохладный осушенный воздух будет проходить через решетки обдува в салон. С целью повышения экономии топлива на­жмите кнопку A/C для выключения системы конди­ционирования воздуха и для ручной регулировки настроек вентилятора и режима воздушного по­тока. Также не забудьте выбрать один из режимов Panel (панель), Bi-Level (двухуровневая вентиляция) или Floor (пол).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При ручном управлении системой кондициони­рования воздуха, если система находится в ре­жиме Mix, Floor или Defrost кнопка A/C может быть выключена, но при этом система кондицио­нирования воздуха остается активной для предо­твращения запотевания окон.
• При появлении запотевания на лобовом или бо­ковом стекле выберите режим Defrost и уве­личьте скорость вентилятора.
• При низкой производительности системы конди­ционирования воздуха проверьте переднюю часть конденсатора системы кондиционирования воздуха (расположенного в передней части ради­атора) на предмет скопления грязи и насекомых. Очистите при помощи распыления небольшого количества воды перед радиатором и через кон­денсатор.
Режим система кондиционирования воздуха MAX A/C
Режим MAX A/C устанавливает максимальный уро­вень охлаждения.
Для переключения между режимом MAX A/C и предыдущими настройками нажмите и отпустите кнопку. При включенном режиме MAX A/C про­граммная кнопка будет подсвечена.
82
В режиме MAX A/C возможна установка пользова­тельских значений параметров скорости вентиля­тора и положения режима. Нажатие других на­строек приведет к переключению с режима MAX A/C на предыдущие настройки с выключением ин­дикатора MAX A/C.
Управление рециркуляцией
Когда наружный воздух содержит дым, за­пахи или имеет высокую влажность, или при необходимости быстрого охлажде-
ния, вы можете заставить воздух внутри автомобиля циркулировать при помощи нажатия кнопки Recirculation (рециркуляция). Индикатор ре­циркуляции загорается при нажатии данной кнопки. Повторное нажатие кнопки выключает режим ре­циркуляции и открывает доступ наружного воздуха в автомобиль.
ПРИМЕЧАНИЕ: В холодную погоду использова­ние режима рециркуляции может привести к чрез­мерному запотеванию окна. В условиях, когда воз­можно запотевание внутренней поверхности лобового стекла, функция рециркуляции может быть недоступна (программная кнопка деактивиро­вана). Режим рециркуляции не допускается в ре­жиме Defrost (обогрев) для улучшения очистки сте­кол. Рециркуляция будет отключена автоматически
при выборе данных режимов. Попытка использо­вать рециркуляцию в этих режимах приведет к ми­ганию светодиодного индикатора и последующему отключению рециркуляции.
Автоматический регулятор температуры (ATC) (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Аппаратные кнопки ATC расположены в центре приборной панели.
Программные кнопки доступны на экране системы Uсonnect Touch™.
Автоматический режим
1. Нажмите аппаратную кнопку AUTO или про­граммную кнопку (9) на панели автоматической регулировки температуры (ATC).
2. Затем задайте температуру, которую будет под­держивать система, при помощи аппаратных и программных кнопок регулировки температуры со стороны водителя и пассажира (8, 9, 14, 15). После отображения желаемой температуры сис­тема доведет температуру до установленного значения и будет поддерживать ее на указанном комфортном уровне.
3. Если система настроена на Ваш комфортный уро­вень, то нет необходимости менять настройки.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
83
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Наибольшая эффективность системы будет до­стигаться при ее работе в автоматическом ре­жиме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Необязательно изменять настройки для холод­ного или прогретого автомобиля. Система авто­матически отрегулирует температуру, режим и скорость вращения вентилятора для достижения комфортного уровня как можно быстрее.
• Температура может отображаться в виде амери­канских или метрических единиц. Режим отобра­жения можно изменить при помощи выбора про­граммируемой функции US/M. Обратитесь к разделу "Настройки системы Uсonnect Touch ™" в этом разделе руководства.
Для обеспечения максимального комфорта в авто­матическом режиме во время запусков при холод­ной погоде вентилятор будет работать с низкими оборотами до прогревания двигателя. Затем ско­рость вентилятора увеличится, а вентилятор перей­дет в автоматический режим работы.
Ручное управление
Система позволяет вручную выбрать скорость вен­тилятора, распределение воздуха, статус A/C и уп­равление рециркуляцией.
Для вентилятора может быть задана любая фикси­рованная скорость при помощи регулятора венти­лятора. Вентилятор теперь будет работать на фик­сированной скорости до выбора другой скорости. Это позволяет водителю и переднему пассажиру регулировать объем воздуха. циркулирующего в ав­томобиле, и отменить автоматический режим.
Оператор может выбрать направление воздушного потока, выбрав одну из доступных настроек ре­жима. Управление работой системы кондициониро­вания воздуха и управление рециркуляцией можно выбрать вручную в ручном режиме.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ (ATC) ЗАДНЕГО РЯДА (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Система ATC заднего ряда оборудована задними решетками обдува, расположенными на задней пра­вой стороне сидений 3-го ряда, и верхними решет­ками обдува в каждом боковом заднем сиденье. Система подает нагретый воздух через решетки обдува пола салона или прохладный, осушенный воздух через решетки обдува, расположенные в об­шивке потолка салона.
Регулятор температуры системы сидений заднего ряда находится в системе Uсonnect Touch ™, рас­положенной на приборной панели.
(fig. 45)
84
(fig. 45)
1 - программная кнопка увеличения скорости вен­тилятора
2 - программная кнопка выбора режима
3 - программная кнопка регулировки температуры
4 - программная кнопка снижения скорости венти­лятора
5 - программная кнопка готово
6 - программная кнопка блокировки регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений
7 - программная кнопка выключения регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений
8 - программная кнопка AUTO (для моделей / рын­ков, на которых такая фун­кция используется)
(fig. 46)
(fig. 46)
1 - программная кнопка Auto для регулировки тем­пературы воздуха для зад­него ряда сидений
2 - программная кнопка блокировки регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений
3 - программная кнопка системы кондиционирова­ния воздуха передних си­дений
4 - программная кнопка увеличения температуры
5 - программная кнопка снижения температуры
6 - программная кнопка увеличения скорости вен­тилятора
7 - программная кнопка выбора режима
8 - программная кнопка снижения скорости венти­лятора
9 - программная кнопка выключения регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
85
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Блокировка регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений
Нажатие программной кнопки блокировки регули­ровки температуры воздуха для заднего ряда сиде­ний на экране Uсonnect Touch ™ приводит к появ­лению символа замка на дисплее регулировки температуры воздуха для заднего ряда сидений. Температура воздуха для заднего ряда сидений и источник воздуха регулируются на передней сис­теме Uconnect Touch™.
Пассажиры заднего второго ряда могут регулиро­вать систему ATC заднего ряда только при выклю­ченной кнопке блокировки регулировки темпера­туры воздуха для заднего ряда сидений.
Система ATC заднего ряда расположена в обшивке потолка салона, рядом с центром автомобиля. (fig. 47)
• Нажмите кнопку блокировки температуры воз­духа для заднего ряда на экране Uсonnect Touch ™. При этом включится значок блокировки тем­пературы воздуха для сидений заднего ряда на регуляторе температуры воздуха заднего ряда.
• Настройте регуляторы заднего вентилятора, тем­пературы сидений заднего ряда и управления ре­жимом сидений заднего ряда в соответствии с вашими потребностями.
• Выбор ATC осуществляется путем регулировки регулятора заднего вентилятора против часовой стрелки до положения AUTO.
После отображения желаемой температуры сис­тема ATC автоматически достигнет указанного ком­фортного уровня и будет поддерживать его. Если система настроена на Ваш комфортный уровень, то нет необходимости менять настройки. Наибольшая
(fig. 47)
Функции управления ATC сидений заднего ряда
1 - скорость вентилятора 3 - РЕЖИМ сидений зад-
2 - Температура воздуха для сидений заднего ряда
него ряда 4 - Блокировка темпера-
туры воздуха для сидений заднего ряда
86
эффективность системы будет достигаться при ее работе в автоматическом режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Необязательно изменять на­стройки для холодного или прогретого автомобиля. Система автоматически отрегулирует температуру, режим и скорость вращения вентилятора для дости­жения комфортного уровня как можно быстрее.
УПРАВЛЕНИЕ ЗАДНИМ ВЕНТИЛЯТОРОМ
Регулятор заднего вентилятора может быть выклю­чен вручную или установлен на фиксированную ско­рость путем вращения регулятора от нижнего зна­чения к высокому. Это позволяет пассажирам на задних сиденьях контролировать объем воздуха, циркулирующего в задней части автомобиля.
Внутренний воздух поступает в ав­томатическую систему контроля
температуры воздуха для сидений заднего ряда воздухозаборную решетку,рас­положенную в правой части панели обшивки сидений третьего ряда.Задние решетки об­дува расположены на правой боковой панели обшивки сидений третьего ряда. Не блоки­руйте и не ставьте предметы прямо перед воздухозаборной решеткой или решетками обдува нагревателя. В противном случае может произойти перегрузка электричес­кой системы, которая может привести к повреждению двигателя вентилятора.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ СИДЕНИЙ ЗАДНЕГО РЯДА
Для изменения температуры в задней части автомо­биля поверните регулятор температуры против ча­совой стрелки для снижения температуры, и по часовой стрелке для ее повышения. Настройки тем­пературы для сидений заднего ряда отображаются в системе Uсonnect Touch ™.
При блокировке задних регуляторов системой Uсonnect Touch ™ загорается символ блокировки температуры воздуха для сидений заднего ряда, а любые регулировки температуры для сидений зад­него ряда не учитываются.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
87
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМОМ ДЛЯ СИДЕНИЙ ЗАДНЕГО РЯДА
• Автоматический режим
Система автоматически поддерживает нужный ре­жим и комфортный уровень для пассажиров задних сидений.
• Режим Headliner (потолок салона)
Воздух поступает из решеток обдува в об-
шивке потолка салона. Каждая из этих реше­ток может быть отрегулирована отдельно для на­правления потока воздуха. При перемещении дефлекторов решеток обдува в одну сторону по­дача воздуха прекращается.
• Режим Bi-Level (двухуровневая вентиля­ция)
Воздух поступает как из решеток обдува в
обшивке потолка салона, так и решеток об­дува пола салона.
ПРИМЕЧАНИЕ: При большей части настроек температуры режим BI-LEVEL предназначен для по­дачи прохладного воздуха из решеток обдува в об­шивке потолка салона и теплого воздуха из решеток обдува пола салона.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения информации о
предлагаемых настройках при различных погодных условиях обратитесь к диаграмме в конце этого раздела.
Летний режим эксплуатации
Система охлаждения двигателя в автомобилях с кондиционированием воздуха должна быть защи­щена при помощи высококачественного незамерза­ющего охладителя для обеспечения надлежащей защиты от коррозии и перегрева двигателя. Реко­мендуется применять раствор 50% этиленгликоле­вого антифриза и 50% воды. Для получения инфор­мации о надлежащем выборе охлаждающей жидкости обратитесь к подразделу "Процедуры технического обслуживания" в разделе "Техничес­кое обслуживание автомобиля".
Зимний режим эксплуатации
Использование режима рециркуляции воздуха в зимние месяцы не рекомендуется, поскольку это может привести к запотеванию окон.
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
88
• Режим Floor (пол)
Воздух подается из решеток обдува пола са-
лона.
Длительное хранение
Перед длительным хранением автомобиля или пе­ред хранением его без обслуживания (например, отпуск) в течение двух недель и более запустите и дайте поработать системе кондиционирования воз­духа на холостом ходу в течение примерно пяти минут на свежем воздухе и при высокой скорости вентилятора. Это обеспечит надлежащую смазку системе для сведения к минимуму возможности повреждения компрессора при повторном запуске системы.
Запотевание окон
Внутреннее запотевание лобового стекла может быть быстро удалено путем включения переключа­теля режимов в положение Defrost. Режим Defrost/ Floor может быть использован для поддержания лобового стекла чистым и для обеспечения доста­точного нагрева. При возникновении запотевания боковых стекол увеличьте скорость вентилятора. Окна автомобиля, как правило, запотевают изнутри при теплой, но дождливой или влажной погоде.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим рециркуляции без конди­ционирования воздуха не должен использоваться в течение длительного времени, так как при этом может возникнуть запотевание.
Забор наружного воздуха
Убедитесь в том, что воздухозаборник, располо­женный прямо перед лобовым стеклом, не пере­крыт посторонними предметами, такими как листья. Листья, попавшие в воздухозаборник, могут сни­зить поток воздуха, а при попадании в систему приточной вентиляции могут засорить водоотводы. В зимние месяцы убедитесь в том, что воздухоза­борник свободен от льда, грязи и снега.
Воздушный фильтр системы кондиционирования воздуха
Система кондиционирования воздуха фильтрует наружный воздух, содержащий пыль, пыльцу и за­пахи. Сильные запахи не могут быть полностью отфильтрованы. Для получения указаний в отноше­нии замены фильтра обратитесь к подразделу "Про­цедуры технического обслуживания" в разделе "Техническое обслуживание и уход".
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
89
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
Рекомендации по ручной настройке органов управления при различных погодных условиях
(fig. 48)
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
90
(fig. 48)
ФАРЫ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА ФАР
Переключатель света фар расположен на ле­вой стороне приборной панели. Этот пере-
ключатель управляет работой фар, стояноч­ных фонарей, индикаторов приборной панели, затемнением индикаторов приборной панели, осве­щением салона и противотуманными фонарями.
(fig. 49)
Поверните переключатель света фар по часовой стрелке до первого фиксатора для управления сто­яночными фонарями и индикаторами приборной панели. Поверните переключатель света фар до
второго фиксатора для управления фарами, стоя­ночными фонарями и индикаторами приборной па­нели.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ФАРЫ (для моделей / рынков, на которых такая функция применяется)
Эта система автоматически включает или выклю­чает фары в соответствии с уровнем внешней осве­щенности. Для включения системы поверните пере­ключатель света фар против часовой стрелки до положения AUTO. При включенной систем вклю­чена также функция задержки выключения фар. Это означает, что фары будут оставаться включенными до 90 секунд после выключения зажигания. Для выключения автоматической системы переместите переключатель фар из положения AUTO.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель должен быть запущен для работы фар в автоматическом режиме.
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 49)
Переключатель света фар
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
91
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ВКЛЮЧЕНИЕ ФАР СО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯМИ (ФУНКЦИЯ ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ ФАР)
При включении данной функции фары включаются примерно через 10 секунд после включения стекло­очистителей, если переключатель света фар нахо­дится в положении AUTO. Кроме того, фары выклю­чатся при выключении стеклоочистителей, если они были включены при помощи данной функции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция включения фар со стек­лоочистителями включается и выключается при по­мощи системы Uсonnect Touch ™. Для получения дополнительной информации обратитесь к подраз­делу "Настройки Uсonnect Touch ™" в разделе "Зна­комство с автомобилем".
ЗАДЕРЖКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ ФАР
Эта функция обеспечивает освещение при помощи фар до 90 секунд при выходе из автомобиля в неосвещенных зонах.
Для включения функции задержки выключите зажи­гание, оставив включенными фары. Затем выклю­чите фары в течение 45 секунд. Интервал задержки начинается с момента выключения переключателя света фар.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фары должны быть выключены в течение 45 секунд после выключения зажигания для включения этой функции.
При повторном включении фар, стояночных фона­рей или зажигания система отменит задержку.
При выключении фар до выключения зажигания они будут выключаться в обычном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время задержки выключения фар программируется с помощью системы Uсonnect Touch ™. Для получения дополнительной информации обратитесь к подразделу "Настройки Uсonnect Touch ™" в разделе "Знакомство с авто­мобилем" .
НАПОМИНАНИЕ О ВКЛЮЧЕННЫХ ФАРАХ
Если фары или стояночные фонари включены после выключении зажигания, раздается звуковой сигнал для предупреждения водителя.
ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (для моделей / рынков, на которых такая функция используется)
Переключатель света передних и задних противо­туманных фар встроен в переключатель света фар.
(fig. 50)
92
Передние и задние противотуманные фо-
нари могут использоваться в условиях пло­хой видимости из-за тумана. Противотуман­ные фонари включаются в следующем
порядке: Однократное нажатие переключа­теля света фар приводит к включению передних противотуманных фонарей. Повторное нажатие переключателя приводит к включению задних про­тивотуманных фонарей (передние противотуман­ные фонари остаются включенными). Нажмите пе­реключатель в третий раз для выключения задних противотуманных фонарей (передние противоту­манные фонари продолжают гореть). Нажмите пе­реключатель в четвертый раз для выключения пере­дних противотуманных фонарей. В автомобилях
без передних противотуманных фонарей задние противотуманные фонари будут включаться при первом нажатии.
Индикатор на панели приборов загорается при включении противотуманных фонарей.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Многофункциональный переключатель управляет работой указателей поворотов, выбором света фар и фарами ближнего света. Многофункциональный рычаг расположен на левой стороне рулевой ко­лонки.
(fig. 51)
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
(fig. 50)
Переключатель света противотуманных фонарей
(fig. 51)
Многофункциональный переключатель
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
93
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА
Переместите многофункциональный переключа­тель вверх или вниз, стрелки на каждой стороне приборной панели будут мигать для подтверждения работы передних и задних указателей поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если один указатель продолжает гореть и не ми­гает или быстро мигает, проверьте исправность лампочки указателя. Если индикатор не загорается при перемещении переключателя, это может оз­начать, что индикаторная лампа неисправна.
• В EVIC появится сообщение “Turn Signal On” (указатель поворота включен) (для моделей / рын­ков, на которых такая функция используется) и появится непрерывный звуковой сигнал при дви­жении автомобиля более 1,6 км с включенным указателем поворота.
УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА ПРИ СМЕНЕ ПОЛОСЫ ДВИЖЕНИЯ
Однократно нажмите переключатель вверх или вниз, без выхода за фиксатор. Указатель поворота (правый или левый) мигнет три раза, а затем автома­тически отключится.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДАЛЬНЕГО / БЛИЖНЕГО СВЕТА
Нажмите многофункциональный переключатель от себя для переключения фар на дальний свет. Потя­ните многофункциональный переключатель к себе для повторного переключения фар на ближний свет.
FLASH-TO-PASS
Вы можете подать сигнал другим транспортным средствам при помощи фар, слегка передвинув мно­гофункциональный переключатель на себя. Это позволит включить дальний свет фар до отпускания рычага.
ОСВЕЩЕНИЕ САЛОНА
Освещение салона загорается при открытии двери. Для экономии аккумулятора освещение салона ав-
томатически выключается через 10 минут после перемещения ключа зажигания в положение блоки­ровки. Это произойдет при включении освещения салона вручную или при открытии двери. Освеще­ние салона включает в себя освещение перчаточ­ного ящика, но не освещение багажника. Для вклю­чения освещения салона необходимо повернуть ключ зажигания в положение ON или переключить выключатель освещения в положение ВКЛ.
94
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ПОДСВЕТКИ
Управление подсветкой выполняется с помощью переключателя света фар, расположенного на левой стороне приборной панели. (fig. 52)
Вращение левого регулятора подсветки вверх при включенных стояночных фонарях или фарах приве­дет к увеличению яркости освещения приборной панели.
ПОЛОЖЕНИЕ ПОТОЛОЧНОГО ПЛАФОНА
Поверните регулятор подсветки полностью вверх до второго фиксатора для включения освещения салона. Освещение салона останется включенным
(fig. 52)
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ПОДСВЕТКИ
при нахождении регулятора света фар в этом поло­жении.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА (OFF)
Поверните регулятор подсветки в крайнее нижнее положение выключения. Освещение салона будет отключено при открытии двери.
РЕЖИМ PARADE (ПОКАЗ) (ФУНКЦИЯ ПОДСВЕТКИ В РЕЖИМЕ ДНЕВНОГО ВРЕМЕНИ)
Поверните регулятор света фар вверх до первого фиксатора. Эта функция подсвечивает весь текст, например одометр и радио при включении стояноч­ных огней или фар.
СИСТЕМА ВЫРАВНИВАНИЯ ФАР
Эта система позволяет водителю поддерживать правильное положение света фар в отношении до­рожного покрытия независимо от нагрузки автомо­биля.
Переключатель выравнивания фар нахо­дится рядом с регулятором света фар на левой стороне приборной панели.
Для работы поверните переключатель выравнива­ния фар до числа, которое соответствует нагрузке,
ЗНАКОМ­СТВО С
АВТОМО­БИЛЕМ
БЕЗОПАС­НОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ­НИЕ АВТО­МОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬ­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ ИПРЕД­УПРЕЖ­ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН­НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ­СКИЕ
ХАРАКТЕ­РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
95
ЗНАКОМ-
СТВО С
АВТОМО-
БИЛЕМ
БЕЗОПАС-
НОСТЬ
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
И УПРАВЛЕ-
НИЕ АВТО-
МОБИЛЕМ
КОНТ РОЛ Ь­НЫЕ ИНДИ-
КАТОРОЫ
ИПРЕД-
УПРЕЖ-
ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
В ЭКСТРЕН-
НОЙ
СИТУАЦИИ
ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И
УХОД
ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ
ХАРАКТЕ-
РИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
указанной в следующей таблице, и подсвечивается на переключателе.
0 1
2
Расчеты основаны исходя из веса пассажира 75 кг.
Только водитель, или водитель и пере­дний пассажир.
Все сиденья заняты, при этом в багаж­ном отделении присутствует равно­мерно распределенный груз. Общий вес пассажиров и груза не превышает максимальную грузоподъемность авто­мобиля.
Водитель и равномерно распределен­ный груз в багажном отделении. Об­щий вес водителя и груза не превы­шает максимальную грузоподъемность автомобиля.
ЛАМПОЧКА ПОДСВЕТКИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ/КАРТЫ
Для получения дополнительной информации о лам­почке для чтения обратитесь к разделу "Потолочная консоль".
ОСВЕЩЕННЫЙ ПОДХОД
Освещение салона, включающееся при открытии дверей, включится при использовании передатчика дистанционного управления замками (RKE) для от­крытия двери или при открытии любой двери или двери багажника.
Эта функция при подходе также включает освеще­ние в наружных зеркалах (для моделей / рынков, на которых такая функция используется). Для получе­ния дополнительной информации обратитесь к подразделу "Зеркала" в разделе "Знакомство с авто­мобилем" .
Освещение салона будет постепенно тускнеть и отключится примерно через 30 секунд или отклю­чится немедленно при повороте ключа зажигания в положение ON / RUN из положения OFF.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Передняя потолочная консоль и лампочки под­светки салона, включаемые при открытии дверей, включатся при нахождении регулятора света фар в положении "Dome ON" (включение потолоч­ного плафона) (крайнее верхнее положение).
• Система освещенного подхода не будет рабо­тать, если регулятор света фар находится в поло­жении в “Dome defeat” (выключение потолочного плафона) (крайнее нижнее положение).
96
Loading...