Fiamma Carry-Bike Pro User Manual [it]

fi amma.com
Fahrradträger
Bicycles carrier
Porte-vélos
Portabicicletas
Portabici
CARRY-BIKE
PRO
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung Installation and
EN
use instructions Instructions de montage et
FR
mode d’emploi
Instruciones de montaje y uso
ES
Istruzioni di montaggio e uso
IT
®
60
Carry-Bike
Verpackungsinhalt
fiamma.com
Carry-Bike
Fahrradträger
DE
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Bicycles carrier
EN
Installation and
use instructions
Porte-vélos
FR
Instructions de montage et
mode d’emploi
Portabicicletas
ES
Instruciones de montaje y uso
Portabici
IT
Istruzioni di montaggio e uso
CARRY-BIKE
®
PRO

DE FR
Contenu de l’emballage
IT
Contenuto dell’imballo
Package contents
EN ES
Contenido del embalaje
2
Carry-Bike
Kontrolle bei der Übernahme
DE FR
Contrôle à la réception
IT
Controllo al ricevimento
Bitte Kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport
DE
beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
EN
In case of damage contact the dealer. Contrôler qu’aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport.
FR
En cas contraire, contacter le revendeur. Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
ES
En este caso contactar al revendedor. Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
IT
In questo caso contattare il rivenditore.
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
DE FR
Instructions et conseils
IT
Avvertenze e suggerimenti
Um den Fahrradträger optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
DE
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung gut auf. To use the bike carrier in the best way, read the user’s instructions carefully and
EN
keep them on hand for consultation in the future. Pour tirer le meilleur parti de votre porte-vélos, nous vous invitons à lire attentivement les notices
FR
d’emploi et à les conserver pour toute consultation Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos, os invitamos a leer
ES
atentamente las instrucciones de uso, guardándolas en caso de necesidad. Per utilizzare al meglio il portabici, vi invitiamo a leggere attentamente
IT
le istruzioni d’uso e a conservarle in caso di necessità.
Goods receipt inspection
EN ES
Control al recibimiento
Maintenance instructions
EN
ES
Recomendaciones
ultérieure.
Die maximale Traglast des Fiamma Carry-Bikes muss gleichmässig auf die Schienen verteilt werden. Das bedeutet z. B. beim Carry-Bike Pro
DE
mit Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a
EN
Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
La charge maximale des porte-vélos fi amma doit être répartie équitablement sur chaque rail. Par exemple, le Carry-Bike Pro qui supporte 60 kg de charge maximale doit
FR
répartir 15 kg de charge pour chacun des 4 rails.
La carga máxima del Carry-Bike Fiamma se deve distribuir ecuamente sobre cada canalina. Por ejemplo en el caso del Carry-Bike Pro con carga máxima de 60 kg
ES
tiene que dividirla en 15 kg por cada de los 4 canalinas.
La portata dei portabici Fiamma deve essere distribuita equamente su ciascuna canalina, es. il Carry-Bike Pro, portando 60kg di carico massimo, deve dividerlo in
IT
15 kg per ciascuna delle 4 canaline.
Carry-Bike
3
Montageanleitung
DE FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
DE EN
FR ES
IT
Installation instructions
EN ES
Instrucciones de montaje
DE
EN
1
NUR DANN KÜRZEN, WENN DER CARRY-BIKE MIT
DE
EINEM ABSTAND VON 80 CM MONTIERT WIRD CUT ONLY IF THE CARRY-BIKE IS INSTALLED WITH
EN
DISTANCE BETWEEN THE CENTERS OF 80 CMS COUPER SEULEMENT SI LE PORTE-VELOS EST
FR
INSTALLE AVEC ECARTEMENT DE 80 CM CORTAR SOLO SI EL CARRY-BIKE SE INSTALA CON
ES
INTEREJE DE 80 CM TAGLIARE SOLO SE IL CARRY-BIKE VIENE INSTALLATO
IT
CON INTERASSE 80 CM
4
Carry-Bike
FR
ES
IT
20 cm
20 cm
Montageanleitung
DE FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
2
Installation instructions
EN ES
Instrucciones de montaje
3
Carry-Bike
5
Montageanleitung
DE FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
4
Installation instructions
EN ES
Instrucciones de montaje
6
Carry-Bike
Montageanleitung
DE FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
5
Installation instructions
EN ES
Instrucciones de montaje
Carry-Bike
7
Montageanleitung
DE FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
6
7
Installation instructions
EN ES
Instrucciones de montaje
8
Carry-Bike
Loading...
+ 16 hidden pages