
RAP 150.03 E
Bedienungsanleitung Rotationspolierer 4 - 5
Operating Instructions Rotary polisher 6 - 7
Mode demploi Polisseuse 8 - 9
Instrucciones de servicio Pulidora 10 - 11
Istruzioni duso Lucidatrice 12 - 13
Gebruiksaanwijzing Polijstmachine 14 - 15
Bruksanvisning Ploermaskin 16 - 17
Käyttöohje Kiillotuskone 18 - 19
Driftsvejledning Rotationspoleringsmaskine 20 - 21
Bruksanvisning Polérmaskin 22 - 23
Instruções de uso Polidora rotativa 24 - 25
Руководство по эксплуатации Полировал¾ная машинка 26 - 27
Návod k obsluze Rotaèní letièka 28 - 29
Instrukcja obs³ugi Polerka rotacyjna 30 - 31
Kezelési utasítás Rotációs polírozógép 32 - 33
458 193_001
ПдзгЯб лейфпхсгЯбт Ресйуфспцйкьт уфйлвщфЮт 34 - 35
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen ( 07024/804-0

EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 73/23/EWG, 98/37/EG, 89/336/EWG.
CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget
ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med
følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144,
EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelsene i direktivene
73/23/EØF, 98/37/EF, 89/336/EØF.
EC-Declaration of Conformity: We declare at our sole
responsibility that this product is in conformity with
the following standards or standardised documents:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
regulations 73/23/EEC, 98/37/EC, 89/336/EEC.
CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous
déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est conforme aux normes ou documents de
normalisation suivants: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000
conformément aux prescriptions des directives 73/23/CEE,
98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo
nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto corresponde a las siguientes normas o documentos
normalizados: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conforme a
las prescripciones estipuladas en las directrices
73/23/CEE, 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto
la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi
seguenti: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conformemente
alle normative delle direttive 73/23/CEE, 98/37/CE,
89/336/CEE.
CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob
a nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto corresponde às normas ou aos documentos
normativos citados a seguir:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 segundo as disposições
das directivas 73/23/CEE, 98/37/CE, 89/336/CEE.
Заявление о конформности СЕ. Мы заявляем в
единоличной ответственности, что данное изделие
соответствует требованиям следующих стандартов или
нормативов: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 в соответствии
с постановлениями директив ЕЭС 73/23, ЕС 98/37, ЕЭС
89/336.
Prohláení o souladu s normami CE. Prohlaujeme
na vlastní zodpovìdnost, e tento výrobek odpovídá
následujícím normám nebo normativním dokumentùm:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 v souladu s ustanoveními
smìrnic 73/23/EHS, 98/37/EHS, 89/336/EHS.
Owiadczenie o zgodnoci CE. Niniejszym
owiadczamy z ca³¹ odpowiedzialnoci¹, ¿e wyrób
ten odpowiada nastêpuj¹cym normom wzglêdnie dokumentom
normatywnym: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 73/23/EWG, 98/37/EG,
89/336/EWG.
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen
verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de
volgende normen of normatieve documenten. EN 50 144, EN
55 014, EN 61 000 conform de richtlijnen 73/23/EEG, 98/37/
EG, 89/336/EEG.
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar,
att denna produkt stämmer överens med följande
normer och normativa dokument: EN 50 144, EN 55 014,
EN 61 000 enligt bestämmelserna i direktiven 73/23/EEG,
98/37/EG, 89/336/EEG.
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme
yksinvastuullisina, että tuote on seuraavien
standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 50 144,
EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 73/23/EY, 98/37/EY, 89/
336/EY määräysten mukaan.
EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene
ansvaret for, at dette produkt er i overensstemmelse
med de følgende normer eller normative dokumenter:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelserne
af direktiverne 73/23/EØF, 98/37/EF,
89/336/EØF.
CE-konformitás-nyilatkozat.Kizárólagos
felelõsségvállalás mellett ezennel tanúsítjuk, hogy
a jelen termék megfelel az alábbi szabványoknak ill.
szabványdokumentációnak: EN 50 144, EN 55 014,
EN 61 000 a 73/23/EWG, 98/37EG, 89/336/EWG irányvonalak
rendelkezései szerint.
Дзлщуз ухммьсцщузт ЕК. Ме бнЬлзшз фзт
ухнплйкЮт ехиэнзт дзлюнпхме, ьфй фп рбсьн рспйьн
ухмцщнеЯ ме фб рбсбкЬфщ рсьфхрб кбй ме фб
рсьфхрб рпх бнбцЭспнфбй уфб учефйкЬ Эггсбцб ЕН 50 144,
ЕН 55 014, EN 61 000 уэмцщнб ме фпхт кбнпнйумпэт
73/23 ЕПК, 98/37ЕК, 89/336/ЕПК
Leitung Forschung und Entwicklung
Management Research and Development
Direction de recherce et développement
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
455 789/05.02

1 Technical Data RAP 150.03 E
Power consumption 1050 W
Speed adjustable from 900-2500 rpm
Tool diameter up to 150 mm
Connection thread M14
Degree of protection / II
Weight 2.7 kg
The specified illustrations can be found at the
beginning of the operating instructions.
2 Correct use
The RAP 150.03 E is designed for polishing all
types of painted and lacquered surfaces.
3 Before starting
3.1 Safety instructions
Please read the safely instructions on
the enclosed sheet before starting
work.
3.2 Noise and vibration figures
The values typical for the device measured
according to EN 50 144 are:
Sound level 80 dB(A)
Rated acceleration < 2.5 m/s²
4 Electrical connection and start-up
The mains voltage must correspond with the
voltage figure on the ratings plate!
A trigger switch is used as an on/off switch.
Switch (Fig. 1.3) depressed = tool is on.
The switch can be locked with the side button
for permanent operation (Fig. 2.1).
The catch is released by pressing the trigger
switch again (Fig. 1.3).
The tool is switched off when this trigger switch
is released.
5 Electronics
The rotary polisher is fitted with a fullwave electronic control with the
following functions:
5.1 Smooth run-up
The electronically controlled smooth run-up
ensures that the machine starts without jolts.
5.2 Speed control
The speed of the working spindle can be
infinitely adjusted between 900 and 2,500 rpm
with the speed controller (Fig. 1.1).
The numbers on the speed controller roughly
correspond to the following idling speeds:
The following table provides a rough guide to
the electronic settings for different materials.
Naturally, these recommendations are not
binding.
Never use the rotary polisher if its
electronics are faulty since this can lead
to overspeeding.
Faulty electronics are indicated by the absence
of a smooth run-up or speed control as well
as excessive idling noises.
5.3 Constant speed
The preselected motor speed is kept electronically constant.
This ensures a constant working speed even
under load.
5.4 Overload protection
The power consumption may considerably
exceed the rated values under extreme
overload conditions.
In this case an electronic overload protection
prevents the motor burning out.
The motor is switched off by an electronic
safety coupling and re-starts auto-matically
when the load drops below the normal level.
5.5 Temperature overload
Extreme overload in continuous running will
cause the motor to overheat.
An electronic temperature monitoring device
is fitted to provide protection against
overheating (burning-out of the motor).
The electronic safety device switches off the
motor before a critical motor temperature is
reached, the tool then has to be switched off
at its switch.
After a cooling period of approx. 3-5 minutes,
the machine is once again ready for use at full
load.
1 900 rpm 4 1,900 rpm
2 1,300 rpm 5 2,200 rpm
3 1,600 rpm 6 2,500 rpm
6 Additional handle
The additional handle (1.4) can be optionally
fitted on the right or left of the rotary polishers
transmission head.
6

7 PoliStick System
All PoliStick accessories are mounted on the
STF D150 polishing pad.
Please note: Only use sanding pads with
undamaged Stickfix adhesive covering.
Check before use whether the hook-eye
fastening has been damaged by incorrect use
(e.g. melted).
8 Accessories
The accessory order number can be found in
your Festool catalogue or on the Internet under
www.festool.com.
9 Fitting tools
Do not use tools whose maximum
permissible speed is lower than the
speed specified on the rotary polishers
ratings plate.
This is guaranteed with all original accessories
from Festool.
The STF D150 sanding pad has an M14 thread
so that it can be screwed directly onto the
working spindle.
11 Warranty
Our equipment is under warranty for at least
12 months with regard to material or
production faults in accordance with national
legislation. In the EU countries, the warranty
period is 24 months (an invoice or delivery
note is required as proof of purchase).
Damage resulting from, in particular, normal
wear and tear, overloading, improper handling,
or caused by the user or other damage caused
by not following the operating instructions, or
any fault acknowledged at the time of
purchase, is not covered by the warranty.
Complaints will only be acknowledged if the
equipment has not been dismantled before
being sent back to the suppliers or to an
authorised Festool customer support
workshop.
Store the operating instructions, safety notes,
spare parts list and proof of purchase in a safe
place.
In addition, the manufacturers current
warranty conditions apply.
10 Care and maintenance
Always disconnect the machine at
its mains plug before performing
main-tenance work!
Keep the ventilation slots in the motor housing
clean and free of obstructions at all times to
ensure an adequate circulation of air.
The tool is fitted with special motor brushes
with an automatic cut-out.
When the brushes become worn the power
supply is shut off automatically and the polisher
comes to a standstill.
Any maintenance and repair work requiring an
opening of the motor housing may only be
carried out by an authorised customer service
workshop.
Note
We reserve the right to make changes to the
technical data contained in this information as
a result of ongoing research and development
work.
7