Festool LS-130 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com
SSH-STF-LS130-Kit
Bedienungsanleitung Selbstbau-Kit LS 130 5 - 6
Operating Instructions LS 130 Self-Assembly Kit 7 - 8
Mode d’emploi Kit LS 130 à monter soi-même 9 - 10
Instrucciones de servicio Kit de montaje propio LS 130 11 - 12
Istruzioni d’uso Kit „fai da te“ LS 130 13 - 14
Gebruiksaanwijzing Bouwpakket LS 130 15 - 16
Bruksanvisning Självtillverkningsserie LS 130 17
Käyttöohje Itserakennussarja LS 130 18 - 19
Driftsvejledning Selvbyggesæt LS 130 20 - 21
Bruksanvisning Selvbyggersett LS 130 22
Instruções de uso Jogo de façao você LS 130 23 - 24
Руководство по эксплуатации Набор «Сделай сам» LS 130 25 - 26
Návod k obsluze Samosestavná sada LS 130 27
Instrukcja obs³ug Kit LS 130 28 - 29
Kasutusijuhend Koostekomplekt LS 130 32
Uputa za uporabu Garnitura za samogradnju LS 130 33 - 34
Lietošanas instrukcija Montāžas komplekts LS 130 35 - 36
Naudojimo instrukcija Meistravimo komplektas LS 130 37 - 38
Navodila za uporabo „Naredi sam“-komplet LS 130 39
Kezelési utasítás LS 130 „Csináld magad“ készlet 40 - 41
468 037_001
ПдзгЯб лейфпхсгЯбт Κιτ ιδιοκατασκευής LS 130 41 - 42
1.1 1.2 1.3 1.4
1
1.71.61.5
2
2.2
2.1
3
3.1
5.1
3.2
4
4.1
5
7.2 7.1
6
8.2
8
7
8.1 Ø 6 mm
9
R > 6 mm
10
R > 6 mm
~
8
5
°
11
12
R b 6 mm
R b 6 mm
13
1 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Das Selbstbau-Kit LS 130 ist bestimmungs­gemäß vorgesehen für die Herstellung von Profilschleifschuhen, die mit dem Line­arschleifer Duplex LS 130 EQ eingesetzt werden.
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Arbeiten mit dem
Linearschleifer Duplex LS 130 EQ die der Maschine beiliegenden Si­cherheitshinweise.
3 Lieferumfang (Bild 1)
(1.1) 1 Schleifschuh-Rohling (1.2) 2 selbstklebende Kletten (rot) (1.3) 2 Kletten (schwarz) (1.4) 1 Tube Kontaktkleber (1.5) 1 Schleifpapier Brilliant P 60 (1.6) 1 Schleifpapier Brilliant P 120 (1.7) 1 Bedienungsanleitung
4 Profilschleifschuh herstellen
(Bild 2 - 9)
Um einen Profi lschleifschuh herstellen zu können, benötigen Sie eine Positiv-Form (2.1) des gewünschten Profi ls. Diese Posi­tiv-Form belegen Sie mit einer Klette und einem Schleifpapier und arbeiten damit das Profi l als Negativ-Form im Schleifschuh­Rohling heraus.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Kleben Sie die selbstklebende Klette (2.2) auf das Profi l (2.1).
Das Profi l muss trocken, fett- und
staubfrei sein!
- Belegen Sie die selbstklebende Klette (3.1) mit dem Schleifpapier Brilliant P 60 (3.2).
- Befestigen Sie den Schleifschuh-Rohling (4.1) auf dem Linearschleifer Duplex LS 130 EQ.
- Schließen Sie den Linearschleifer Duplex LS 130 EQ an eine Absaugung an und stellen Sie die Drehzahlstufe 6 ein.
- Schalten Sie den Linearschleifer Duplex LS 130 EQ ein. Setzen Sie den Schleif­schuh-Rohling mit geringem Druck auf das Schleifpapier auf und schleifen Sie die Profi lkontur vollständig ein.
Hinweis: Eine Führungsleiste (5.1) er-
leichtert das exakte Einschleifen des Schleifschuh-Rohlings.
Hinweis: Um das Einschleifen des Schleif-
schuh-Rohlings zu beschleunigen, kann das Profi l mit einer Handsäge vorgesägt werden (Bild 6).
- Belegen Sie die selbstklebende Klette (3.1) mit dem Schleifpapier Brilliant P 120 und schleifen Sie die Profi lkontur nach.
- Streichen Sie die fertige Profi lkontur (7.1) des Schleifschuh-Rohlings und die glatte Seite der schwarzen Klette (7.2) vollfl ä­chig mit Kontaktkleber ein. Lassen Sie den Kleber ca. 15 min trocknen.
- Kleben Sie die schwarze Klette (8.1) auf die Profi lkontur (8.2) des Schleifschuh­Rohlings. Beginnen Sie dabei von der Seite und drücken Sie die Klette präzise in die Profi lkontur ein.
- Schneiden Sie den überstehenden Teil der Klette bündig ab.
- Bohren Sie die Absauglöcher des Schleif­schuhs durch die Klette (Bild 9).
Auf dem fertigen Profi lschleifschuh lassen sich nun Festool Stickfi x-Schleifmittel be­festigen. Bestellnummern siehe Festool-Ka­talog oder Internet www.festool.com.
5 Anwendungshinweise
5.1 Radien größer 6 mm schleifen
Mit Profi lschleifschuhen lassen sich nur Radien größer 6 mm herstellen (kleinere Radien siehe Kapitel 5.2). Außenradien (z. B. Röhrenheizkörper, Sta­cheten) und Innenradien können durch geringes Schwenken des Duplex LS 130 EQ um den Mittelpunkt des Profi ls optimal ge­schliffen werden. Hinweis: Schaffen Sie die notwendigen Freiräume für die Schwenkbewegung. Hinweis: Achten Sie bei Innenradien darauf, dass der Spitzenwinkel des Profi l­schleifschuhs kleiner als 90° ist (empfoh­len: 85°).
Die Teile lassen sich nach dem ersten
Kontakt nicht mehr verschieben. Für die Festigkeit der Klebeverbindung ist der Anpressdruck entscheidend, nicht die Anpressdauer.
(Bild 10)
5
5.2 Ecken und Radien kleiner 6 mm schleifen (Bild 11)
Ecken und Radien kleiner 6 mm werden mit dem Standard-Flächenschleifschuh (Bestell-Nr. 490161) geschliffen. Hinweis:Das Herstellen scharfkantiger Ecken ist bei Holzwerkstücken nicht mög­lich. Statt dessen wird empfohlen, die Kanten leicht abzurunden (Kanten „bre­chen“).
5.3 Profi le schleifen (Bild 12)
Schleifen Sie die Rundungen mit einem Profi lschleifschuh und die ebenen Flächen mit dem Standard-Flächenschleifschuh (Bestell-Nr. 490161).
5.4 Handlauf schleifen (Bild 13)
Schleifen Sie die Rundungen mit einem Profi lschleifschuh, und die ebenen Flächen mit dem Standard-Flächenschleifschuh (Bestell-Nr. 490161).
6
1 Intended use
The LS 130 self-assembly kit is designed specifically for making profile sanding moulds for use with Duplex LS 130 EQ li­near sanders.
2 Safety instructions
Please observe the safety instruc-
tions included with the machine when using the Duplex LS 130 EQ linear sander.
3 Scope of delivery (fi g. 1)
(1.1) 1 x profi le sanding mould blank (1.2) 2 x self-adhesive velcro strips (red) (1.3) 2 x velcro strips (black) (1.4) 1 x tube of contact adhesive (1.5) 1 x Brilliant P 60 sandpaper (1.6) 1 x Brilliant P 120 sandpaper (1.7) 1 x operating instructions
4 Making profi le sanding moulds
(fi g. 2 - 9)
You will need a positive mould (2.1) of the required profi le section in order to be able to produce a profi le sanding mould. Attach the velcro strip and sandpaper to this positive mould and form the profi le as a negative mould in the sanding mould blank.
Proceed as follows:
- Attach the self-adhesive velcro strip (2.2) to the profi le section (2.1).
The profi le section must be dry and
free of grease and dust!
- Attach Brilliant P 60 sandpaper (3.2) to the self-adhesive velcro strip (3.1).
- Fasten the sanding mould blank (4.1) onto the Duplex LS 130 EQ linear sander.
- Connect the Duplex LS 130 EQ linear sander to an extractor and set rotational speed setting to 6.
- Switch the Duplex LS 130 EQ linear sander on. Using slight pressure, press the sanding mould blank onto the sandpaper and grind out the profi le section contour completely.
NB: Using a guide rail (5.1) makes grin-
ding the sanding mould blanks easier.
NB: The profi le section can be pre-sawn
with a hand saw to alleviate grinding the sanding mould blank (fi g. 6).
- Attach the Brilliant P 120 sandpaper to the self-adhesive velcro strip (3.1) and
fi nish-grind the profi le section contour.
- Coat the fi nished profi le section contour (7.1) of the sanding mould blank and the smooth side of the black velcro strip (7.2) completely with contact adhesive. Allow the adhesive to set for about 15 min.
- Glue the black velcro strip (8.1) onto the profi le section contour (8.2) of the sanding mould blank. Start at the side and press the velcro strip exactly into the profi le section contour.
The parts cannot be moved any
more after initial contact. The pres­sing force, and not its duration, is decisive for the strength of the glue connection.
- Cut off fl ush any overlapping parts of the velcro strip.
- Drill the extraction holes of the sanding mould through the velcro strip (fi g. 9).
Festool StickFix abrasives can now be attached to the fi nished profi le sanding mould. Order numbers see Festool cata­logue or Internet „www.festool.com“.
5 Instructions for use
5.1 Grinding radiuses larger than 6
mm (fi g. 10)
Only radiuses larger than 6 mm can be manufactured using profi le sanding moulds (see chapter 5.2 for smaller radiuses). Optimum grinding of outer radiuses (e.g. pipe radiators, slats) and inner radiuses can also be achieved by slight swivelling of the Duplex LS 130 EQ around the centre-point of the profi le section. NB: Create the necessary free space for the swivel movement. NB: With inner radiuses, make sure that tip angle of the profi le sanding mould is smaller than 90° (recommendation: 85°).
5.2 Grinding corners and radiuses
smaller than 6 mm (fi g. 11)
Corners and radiuses smaller than 6 mm are ground with the standard surface sanding mould (order no. 490161). NB: Manufacturing sharp-edged corners is not possible with wooden work-pieces. Instead, we recommend rounding off the edges slightly.
7
5.3 Grinding profi le sections (fi g. 12)
Grind the rounded surfaces with a profi le sanding mould and the fl at surfaces with the standard surface sanding mould (order no. 490161).
5.4 Grinding handrails (fi g. 13)
Grind the rounded surfaces with a profi le sanding mould and the fl at surfaces with the standard surface sanding mould (order no. 490161).
8
1 Utilisation conforme
Le kit LS 130 à monter soi-même est conçu pour la fabrication de patins de ponçage utilisés avec la ponceuse à mouvement linéaire Duplex LS 130 EQ.
2 Informations de sécurité
Respecter les consignes de sécurité
fournies avec la machine pour tra­vailler avec la ponceuse à mouve­ment linéaire Duplex LS 130 EQ.
3 Eléments fournis (fi gure 1)
(1.1) 1 ébauche de patin de ponçage (1.2) 2 bandes Velcro autocollantes
(rouges) (1.3) 2 bandes Velcro (noires) (1.4) 1 tube de colle de contact (1.5) 1 papier-émeri Brilliant P 60 (1.6) 1 papier-émeri Brilliant P 120 (1.7) 1 mode d‘emploi
4 Fabrication d‘un patin de ponça-
ge (fi gures 2 - 9)
Pour réaliser un patin de ponçage, il vous faut un modèle positif (2.1) du profi l voulu. Dotez ce modèle positif d‘une bande Velcro et d‘un papier-émeri et usinez ainsi le profi l en tant que forme négative dans l‘ébauche du patin de ponçage.
Procédez alors de la manière suivante :
- Collez la bande Velcro autocollante (2.2)
sur le profi l (2.1).
Le profi l doit être sec et exempt de
graisse et de poussière !
- Dotez la bande Velcro autocollante (3.1)
du papier-émeri Brilliant P 60 (3.2).
- Fixez l‘ébauche du patin de ponçage (4.1)
sur la ponceuse à mouvement linéaire Duplex LS 130 EQ.
- Raccordez la ponceuse à mouvement li-
néaire Duplex LS 130 EQ à un système d‘aspiration et réglez la vitesse 6.
- Enclenchez la ponceuse à mouvement li-
néaire Duplex LS 130 EQ. Posez l‘ébauche du patin avec une faible pression sur le papier-émeri et poncez complètement le contour du profi l.
Remarque: un listel de guidage (5.1)
facilite le ponçage exact de l‘ébauche du patin.
Remarque: pour accélérer le ponçage
de l‘ébauche du patin, le profi l peut être prédécoupé avec une scie à main (fi gure
6).
- Dotez la bande Velcro autocollante (3.1) d‘un papier-émeri Brilliant P 120 et recti­fi ez le contour du profi l.
- Enduisez complètement le contour du profi l terminé (7.1) de l‘ébauche du patin ainsi que la partie lisse de la bande Velcro noire (7.2) de colle de contact et laissez cette dernière sécher pendant 15 mn en­viron.
- Collez la bande Velcro noire (8.1) sur le contour du profi l (8.2) du patin en com­mençant par le côté et enfoncez la bande Velcro avec précision dans le contour du profi l.
Après le premier contact, les pièces
ne se laissent plus déplacer. C‘est la pression exercée et non la durée de la pression qui est décisive pour la solidité de l‘assemblage collé.
- Coupez à ras bord le bout de bande Velcro qui dépasse.
- Percez les trous d‘aspiration du patin de ponçage au travers de la bande Velcro (fi gure 9).
Les produits abrasifs Stickfi x de Festool peu­vent être alors fi xés sur le patin de meule de forme. Consulter le catalogue Festoool ou le site Internet www.festool.com pour obtenir les références.
5 Recommandations pour
l‘utilisation
5.1 Ponçage de rayons supérieurs à
6 mm (fi gure 10)
Les patins de ponçage ne permettent de réaliser que des rayons supérieurs à 6 mm (pour les rayons plus petits, voir le chapitre
5.2).
Les rayons extérieurs (par ex. radiateurs tubulaires, picots) ainsi que les rayons inté­rieurs peuvent être poncés de façon optima­le en faisant pivoter légèrement la Duplex LS 130 EQ autour de l‘axe du profi l. Remarque: faites en sorte de disposer des espaces libres nécessaires au mouvement de pivotement. Remarque: dans le cas des rayons intéri-
9
eurs, veillez à ce que l‘angle de pointe du patin de meule de force soit inférieur à 90° (recommandation : 85°).
5.2 Ponçage d‘angles et rayons in­férieurs à 6 mm (fi gure 11)
Les angles et rayons inférieurs à 6 mm sont poncés à l‘aide du patin standard de rectifi ­cation de surface (référence 490161). Remarque: il n‘est pas possible de réaliser des angles à arêtes vives sur les pièces en bois. On conseille dans ce cas d‘arrondir légèrement les arêtes (chanfreiner).
5.3 Ponçage de profi ls (fi gure 12)
Poncez les arrondis avec un patin de pon­çage et les surfaces planes avec le patin standard de rectifi cation de surface (réfé­rence 490161).
5.4 Ponçage de mains courantes (fi gure 13)
Poncez les arrondis avec un patin de pon­çage et les surfaces planes avec le patin standard de rectifi cation de surface (réfé­rence 490161).
10
1 Uso conforme a la destinación
El kit de montaje propio LS 130 ha sido concebido para la elaboración de zapatas de lijado de perfi les, que se aplican con la lijadora lineal Duplex LS 130 EQ.
2 Instrucciones de seguridad
Al trabajar con la lijadora lineal Du-
plex LS 130 EQ, es imprescindible observar las instrucciones en razón de la seguridad adjuntadas a la má­quina.
3 Dotación de suministro (fi gura 1)
(1.1) 1 pieza bruta de zapata de lijado (1.2) 2 elementos (tiras) de velcro au-
toadhesivos (rojos) (1.3) 2 elementos de velcro (negros) (1.4) 1 tubo de envase de pegamento de
contacto (1.5) 1 papel de lija Brillant P 60 (1.6) 1 papel de lija Brillant P 120 (1.7) 1 instrucciones de servicio
4 Elaboración de una zapata de
lijado de perfi les (fi guras 2 - 9)
A fi n de poder elaborar una zapata de lijado de perfi les necesita una plantilla positiva (2.1) del perfi l deseado. Esta plantilla po­sitiva la tiene que cubrir con un elemento o tira de velcro y un papel de lija para así po­der elaborar el perfi l como plantilla negativa en la pieza bruta de la zapata de lijado.
Para ello deberá proceder de la manera siguiente:
- Pegue el elemento de velcro (2.2) autoad-
hesivo sobre el perfi l (2.1).
¡El perfi l tiene que estar seco y exen-
to de grasa y de polvo!
- Cubra el elemento de velcro (3.1) autoad-
hesivo con el papel de lija Brillant P 60 (3.2).
- Fije ahora la pieza bruta de zapata de li-
jado (4.1) sobre la lijadora lineal Duplex LS 130 EQ.
- Conecte la lijadora lineal Duplex LS 130 EQ
a un sistema de aspiración y ajuste el es­calón del número de revoluciones 6.
- Conecte la lijadora lineal Duplex LS 130 EQ.
Coloque la pieza bruta de zapata de lijado presionando ligeramente sobre el papel de lija y lije completamente el contorno del perfi l.
Indicación: Una regleta de guía (5.1)
simplifi ca el lijado exacto de la pieza bru­ta.
Indicación: A fi n de acelerar el lijado
de la pieza bruta de zapata de lijado, se puede serrar anteriormente el perfi l con una sierra de mano (fi gura 6).
- Aplique ahora el papel de lija Brillant P 120 sobre el elemento de velcro autoadhesivo (3.1) y realice ahora el lijado preciso del contorno del perfi l.
- Unte ahora con pegamento de contacto toda la superfi cie del contorno del perfi l acabado (7.1) de la pieza bruta de zapata de lijado y la parte lisa del velcro negro (7.2). El pegamento tiene que secarse ahora durante unos 15 minutos.
- Pegue el velcro negro (8.1) sobre el con­torno del perfi l (8.2) de la pieza bruta de zapata de lijado. Comience para ello por el lado y presione con precisión el velcro sobre el contorno del perfi l.
Tras el primer contacto ya no es po-
sible corregir la posición de las pie­zas. Para la resistencia de la unión pegada es decisiva la presión de apriete y no la duración de apriete.
- Corte la parte saliente del elemento de velcro, de manera que quede enrasado.
- Perfore ahora a través del velcro los ori­fi cios de aspiración de la zapata de lijado (fi gura 9).
Sobre la zapata de lijado de perfi les acabada se pueden fi jar ahora los medios abrasivos Festool Stickfi x. Consultar los números de pedido en el catálogo Festool o en la página de internet www.festool.es.
5 Indicaciones para el uso
5.1 Lijado de radios mayores que 6
mm (fi gura 10)
Con las zapatas de lijado de perfi les sola­mente se pueden elaborar radios mayores que 6 mm (para los radios más pequeños véase el capítulo 5.2). Los radios exteriores (p.ej. en radiadores tubulares, estacas) y los radios interiores pueden lijarse óptimamente girando lige­ramente la lijadora Duplex LS 130 EQ en torno al centro del perfi l. Indicación: Procure que disponga de su­fi ciente espacio libre para el movimiento de giro.
11
Indicación: Al trabajar los radios interio­res, observe que el ángulo de punta de la zapata de lijado de perfi les sea menor que 90° (se recomiendan: 85°).
5.2 Lijado de ángulos y radios de menos de 6 mm (fi gura 11)
Los ángulos y radios de menos de 6 mm se lijan con ayuda de la zapata de lijado de su­perfi cies estándar (N° de pedido 490161). Indicación: En el caso de piezas de made­ra no es posible realizar ángulos (cantos) agudos. En su lugar, se recomienda redon­dear ligeramente los cantos („achafl anar“ cantos).
5.3 Lijado de perfi les (fi gura 12)
Realice el lijado de las superfi cies redondea­das con ayuda de una zapata de lijado de perfi les y las superfi cies planas con ayuda de la zapata de lijado de superfi cies están­dar (N° de pedido 490161).
5.4 Lijado de pasamanos (fi gura 13)
Realice el lijado de las superfi cies redondas con una zapata de lijado de perfi les, y las superfi cies planas con ayuda de la zapata de lijado de superfi cies estándar (N° de pedido 490161).
12
1 Utilizzo conforme
L‘uso regolamentare previsto del kit „fai da te“ LS 130 è quello per la realizzazione di pattini profi latori impiegati nella levigatrice lineare Duplex LS 130 EQ.
2 Informazioni per la sicurezza
Per il lavoro con la levigatrice lineare
Duplex LS 130 EQ osservare le av­vertenze di sicurezza fornite insieme alla macchina.
3 Dotazione (fi g. 1)
(1.1) 1 spezzone di pattino (1.2) 2 lappole autoadesive (rosse) (1.3) 2 lappole (nere) (1.4) 1 tubo di adesivo per contatto (1.5) 1 foglio di carta abrasiva Brilliant
P 60
(1.6) 1 foglio di carta abrasiva Brilliant
P 120
(1.7) 1 manuale di istruzioni
4 Realizzazione del pattino profi -
latore (fi g. 2 - 9)
Per poter realizzare un pattino profi latore occorre una forma positiva (2.1) del pro­fi lo desiderato. Su questa forma positiva vengono applicati una lappola ed un foglio di carta abrasiva, con i quali si realizza il profi lo come forma negativa nello spezzone di pattino.
una leggera pressione e levigare comple­tamente il contorno del profi lo.
Avvertenza: Un listello di guida (5.1)
facilita la levigatura dello spezzone di pattino.
Avvertenza: per accelerare la fase di le-
vigatura dello spezzone di pattino, il profi lo può essere segato con una sega a mano (fi g. 6).
- Applicare il foglio di carta abrasiva Brilliant P 120 sulla lappola autoadesiva (3.1) e rilevigare il contorno del profi lo.
- Applicare l‘adesivo per contatto sull‘intera superfi cie del contorno del profi lo fi nito (7.1) dello spezzone di pattino e sull‘intera superfi cie della lappola nera (7.2). Far asciugare l‘adesivo per circa 15 minuti.
- Incollare la lappola nera (8.1) sul contorno del profi lo (8.2) dello spezzone di pattino iniziando di lato e premendo la lappola con precisione nel contorno del profi lo.
Dopo il primo contatto, le parti non
possono essere più spostate. Per la resistenza dell‘incollaggio è decisiva la pressione esercitata e non la dura­ta di applicazione della pressione.
- Tagliare a fi lo la parte sporgente della lappola.
- Realizzare i fori di aspirazione del pattino forando attraverso la lappola (fi g. 9).
Sul pattino profi latore si possono fi ssare solo mezzi di levigatura Festool Stickfi x. N. di ordine, vedere catalogo Festool oppure Internet www.festool.com.
Per farlo, procedere nel modo segu­ente:
- Applicare la lappola autoadesiva (2.2) sul profi lo (2.1).
Il profi lo deve essere asciutto e privo
di polvere e grasso!
- Applicare il foglio di carta abrasiva Bril­liant P 60 (3.2) sulla lappola autoadesiva (3.1).
- Fissare lo spezzone di pattino (4.1) alla levigatrice lineare Duplex LS 130 EQ.
- Collegare la levigatrice lineare Duplex LS 130 EQ ad un sistema di aspirazione e regolare sul livello di numero di giri 6.
- Accendere la levigatrice lineare Duplex LS 130 EQ. Collocare lo spezzone di patti­no sul foglio di carta abrasiva esercitando
5 Avvertenze applicative
5.1 Levigatura di raggi maggiori di 6 mm (fi g. 10)
Con i pattini profi latori si possono realizzare raggi maggiori di 6 mm (per raggi minori consultare il capitolo 5.2). I raggi esterni (ad esempio radiatori a tubi) e raggi interni possono essere levigati in maniera ottimale ruotando leggermente la Duplex LS 130 EQ intorno al centro del profi lo. Avvertenza: prevedere lo spazio libero ne­cessario per poter ruotare l‘apparecchio. Avvertenza: per i raggi interni, l‘angolo di punta del pattino profi latore deve essere minore di 90° (suggerimento: 85°).
13
5.2 Levigatura di spigoli e raggi mi­nori di 6 mm (fi g. 11)
Gli spigoli ed i raggi minori di 6 mm ven­gono levigati con il pattino standard per la levigatura in piano (no. d‘ord. 490161). Avvertenza: La realizzazione di spigoli vivi non è possibile per pezzi di legno. Si suggerisce di arrotondare leggermente gli spigoli („rottura“ degli spigoli).
5.3 Levigatura di profi li (fi g. 12)
Levigare gli arrotondamenti con un pattino profi latore e le superfi ci piane con un pat­tino standard per levigatura in piano (no. d‘ord. 490161).
5.4 Levigatura di corrimano (fi g. 13)
Levigare gli arrotondamenti con un pattino profi latore e le superfi ci piane con un pat­tino standard per levigatura in piano (no. d‘ord. 490161).
14
1 Reglementair gebruik
Het bouwpakket LS 130 is volgens voor­schrift bedoeld voor het maken van pro­fielslijpschoenen, die voor de lineaire schuurmachine Duplex LS 130 EQ worden gebruikt.
2 Veiligheidsinstructies
Houd bij het werken met de lineaire
schuurmachine Duplex LS 130 EQ rekening met de bij de machine ge­leverde veiligheidsvoorschriften.
3 Leveromvang (afb. 1)
(1.1) 1 ruwe slijpschoen (1.2) 2 zelfklevende stroken klittenband
(rood) (1.3) 2 stroken klittenband (zwart) (1.4) 1 tube contactlijm (1.5) 1 schuurpapier Brilliant P 60 (1.6) 1 schuurpapier Brilliant P 120 (1.7) 1 gebruiksaanwijzing
4 Profi elslijpschoen maken (afb. 2 - 9)
Om een profi elslijpschoen te kunnen ma­ken, heeft u een positieve vorm (2.1) van het gewenste profi el nodig. Deze positieve vorm bekleedt u met klittenband en een stuk schuurpapier en gebruikt daarbij het profi el als een negatieve vorm in de ruwe slijpschoen.
pen van de ruwe slijpschoen.
Opmerking: Om het op maat slijpen van
de ruwe slijpschoen te versnellen kan het profi el met een handzaag worden voorge­zaagd (afb. 6).
- Bekleed de zelfklevende klittenband (3.1) met het schuurpapier Brilliant P 120 en schuur de profi elcontour bij.
- Strijk de uiteindelijke profi elcontour (7.1) van de ruwe slijpschoen en smeer de glad­de zijde van de zwarte klittenband (7.2) helemaal in met contactlijm. Laat de lijm ca. 15 min drogen.
- Plak nu de zwarte klittenband (8.1) op de profi elcontour (8.2) van de ruwe sli­jpschoen. Begin daarbij vanaf de zijkant en druk de klittenband precies in de pro­fi elcontour.
De delen kunnen na het eerste con-
tact niet meer worden verschoven. Voor een sterke lijmverbinding is de aandrukkracht bepalend en niet de aandrukduur.
- Knip het overstekende deel van de klit­tenband langs de rand af.
- Boor de afzuigopeningen van de slijpscho­en door de klittenband (afb. 9).
Op de uiteindelijk profi elslijpschoen kunt u dan Festool Stickfi x-schuurpapier bevesti­gen. Zie voor bestelnummers de Festool-catalo­gus of Internet www.festool.com.
Ga daarbij als volgt te werk:
- Plak de zelfklevende klittenband (2.2) op het profi el (2.1).
Het profiel moet droog, vet- en
stofvrij zijn!
- Bekleedt de zelfklevende klittenband (3.1) met het schuurpapier Brilliant P 60 (3.2).
- Bevestig de ruwe slijpschoen (4.1) op de lineaire schuurmachine Duplex LS 130 EQ.
- Sluit de lineaire schuurmachine Duplex LS 130 EQ aan op een afzuigvoorziening en stel het toerental op stand 6 in.
- Schakel de lineaire schuurmachine Duplex LS 130 EQ in. Plaats de ruwe slijpschoen met geringe druk op het schuurpapier en slijp de profi elcontour precies op maat.
Opmerking: Een geleidingsstrip (5.1)
vergemakkelijkt het exacte op maat slij-
5 Toepassingen
5.1 Radii groter dan 6 mm schuren (afb. 10)
Met de profi elslijpschoenen kunnen alleen radii groter dan 6 mm worden geschuurd (voor kleinere radii zie hoofdstuk 5.2). Buitenradii (bijv. verwarmingsbuizen, balustrades) en binnenradii kunnen opti­maal worden geschuurd door de Duplex LS 130 EQ iets om het middelpunt van het profi el te zwenken. Opmerking: Zorg wel voor de noodzakeli­jke vrije ruimte voor de zwenkbeweging. Opmerking: Let er bij binnenradii op dat de neushoek van de profi elslijpschoen klei­ner dan 90° is (aanbevolen: 85°).
15
5.2 Hoeken en radii kleiner dan 6 mm schuren (afb. 11)
Hoeken en radii kleiner dan 6 mm worden met een normale vlakschuurschoen (bes­telnr. 490161) geschuurd. Opmerking: Er kunnen geen scherpgekan­te hoeken bij houten werkstukken worden gemaakt. In plaats daarvan wordt gead­viseerd om de hoeken iets af te ronden (randen „breken“).
5.3 Profi elen schuren (afb. 12)
Schuur de rondingen met een profi els­lijpschoen en de gewone vlakken met een normale vlakschuurschoen (bestelnr.
490161).
5.4 Handlijst schuren (afb. 13)
Schuur de rondingen met een profi els­lijpschoen en de gewone vlakken met een normale vlakschuurschoen (bestelnr.
490161).
16
1 Bestämmelser för maskinens
användning
Med hjälp av självtillverkningsserien LS 130 kan man föreskriftsenligt tillverka profi ls­lipningsskor, vilka kan användas i linjärslip Duplex LS 130 EQ.
2 Säkerhetsanvisningar
Vid arbeten med linjärslip Duplex
LS 130 EQ måste de medlevererade säkerhetsföreskrifterna följas.
3 Medföljande delar (fi gur 1)
(1.1) 1 halvfabrikat för slipsko (1.2) 2 självhäftande kardborrebitar (röda) (1.3) 2 kardborrebitar (svarta) (1.4) 1 tub kontaktlim (1.5) 1 slippapper Brilliant P 60 (1.6) 1 slippapper Brilliant P 120 (1.7) 1 bruksanvisning
diga profi lformens (7.1) och den svarta kardborrebitens (7.2) blanka yta. Låt limmet torka ca. 15 min.
- Limma den svarta kardborrebiten (8.1) på slipskohalvfabrikatets profi lform (8.2). Börja limningen från sidan och tryck kard­borrebiten exakt in enligt profi lformen.
- Skär bort den överfl ödiga delen av kard­borrebiten längs kanten.
- Borra slipskons uppsugningshål genom kardborrebiten (fi gur 9).
På den färdiga profi lslipskon kan man nu fästa Festool Stickfi x-slippapper. Beställningsnummer, se Festool-katalogen eller gå in på Internet www.festool.com.
Delarna kan efter den första berörin-
gen inte mera förskjutas gentemot varandra. Avgörande för limningens hållfasthet är hoppressningstrycket, däremot inte hoppressningstiden.
4 Tillverkning av en profilslip-
ningssko (fi gurerna 2 - 9)
För tillverkning av en profi lslipningssko behövs en positivform (2.1) som har den önskade profi len. På denna positivform fästs en kardborrebit och ett slippapper, och därefter bearbetar man en negativform i halvfabrikatet för slipskon.
Detta sker på följande sätt:
- Limma den självhäftande kardborrebiten (2.2) på profi len (2.1).
Profi len måste vara torr och fri från
fett och damm!
- Fäst ett slippapper Brilliant P 60 (3.2) på den självhäftande kardborrebiten (3.1).
- Fäst halvfabrikatet för slipskon (4.1) i linjärslipen Duplex LS 130 EQ.
- Anslut linjärslipen Duplex LS 130 EQ till en bortsugningsanordning och ställ in varvtalsområde 6.
- Starta linjärslipen Duplex LS 130 EQ. Lägg halvfabrikatet för slipskon med en lätt tryckning mot slippappret och slipa in pro­fi lkonturen fullständigt. Tips: En styrlist (5.1) underlättar den exakta inslipningen av halvfabrikatet för slipskon. Tips: För att göra inslipningen av halvfabrikatet för slipskon snabbare, kan profi len med en handsåg grovsågas till sin form (fi gur 6).
- Fäst ett slippapper Brilliant P 120 på den självhäftande kardborrebiten (3.1) och fi nslipa profi lformen färdig.
- Bred ut kontaktlim över hela på den fär-
5 AnvändningsTips
5.1 Slipning av radier över 6 mm (fi gur 10)
Med profi slipskor kan endast radier med ett mått över 6 mm slipas (för mindre radier, se kapitel 5.2). Yttre radier (t.ex. rörvärmebatterier, staketstolpar) och inre diametrar kan slipas optimalt genom att en aning svänga Duplex LS 130 EQ -slipen runt profi lens mittpunkt. Tips: Ordna med tillräckligt fritt utrymme för svängnings­rörelsen. Tips: Se vid inre radier till, att profi lskons spetsvinkel är mindre än 90° (rekommendation: 85°).
5.2 Slipning av kanter och radier under 6 mm (fi gur 11)
Slipning av hörn och radier under 6 mm sker med hjälp av en planslipsko av standardmo­dell (beställnr. 490161). Tips: Skarpa kanter kan inte åstadkommas i arbetsstycken av trä. Däremot rekommenderar vi, att kanter­na lätt avrundas („brytning“ av kanterna).
5.3 Slipning av profi ler (fi gur 12)
Rundningarna slipas med hjälp av en profi s­lipsko och de plana ytorna med hjälp av en planslipsko av standardmodell (490161).
5.4 Handslipning (fi gur 13)
Rundningarna slipas med hjälp av en profi s­lipsko och de plana ytorna med hjälp av en planslipsko av standardmodell (490161).
17
1 Käyttötarkoituksen mukainen
käyttö
Itserakennussarjan LS 130 avulla voidaan ohjeidenmukaisesti valmistaa profi ilihionta­paloja, jotka voidaan käyttää lineaarihio­makoneessa Duplex LS 130 EQ.
2 Turvallisuusohjeita
Työskenneltäessä lineaarihiomako-
neella Duplex LS 130 EQ on nouda­tettava sen mukana toimitettavia turvaohjeita.
3 Toimituslaajuus (kuva 1)
(1.1) 1 hiontapalan puolivalmiste (1.2) 2 itsekiinnittyvää tarraa (punaiset) (1.3) 2 tarraa (mustat) (1.4) 1 putkilo kontaktiliimaa (1.5) 1 hiontapaperi Brilliant P 60 (1.6) 1 hiontapaperi Brilliant P 120 (1.7) 1 käyttöohje
4 Profi ilihiontapalan valmistami-
nen (kuvat 2 - 9)
Profi ilihiontapalan valmistamiseen tarvitaan halutun profi ilin muotoinen positiivimuotti (2.1). Tähän positiivimuottiin asetetaan tarra ja hiontapaperi ja työstetään sen avulla negatiivimuotti hiontapalan puoli­valmisteeseen.
Tämä tapahtuu seuraavasti:
- Liimaa itsekiinnittyvä tarra (2.2) profi iliin (2.1).
Profi ilin on oltava kuiva sekä rasva-
ton ja pölytön!
- Kiinnitä hiontapaperi Brilliant P 60 (3.1) itsekiinnittyvään tarraan (3.2).
- Kiinnitä hiontapalan puolivalmiste (4.1) lineaarihiomakoneeseen Duplex LS 130 EQ.
- Liitä lineaarihiomakone Duplex LS 130 EQ poistoimuulaitteistoon ja valitse kierros­lukualue 6.
- Käynnistä lineaarihiomakone Duplex LS 130 EQ. Aseta hiontapalan puolival­miste hieman painaen hiomapaperiin ja hio profi ilimuoto siihen täysin sisään.
Vihje: Ohjauslista (5.1) helpottaa hionta-
palan puolivalmisteen tarkkaa muotoon hiomista.
Vihje: Hiontapalan puolivalmisteen muo-
toon hiomisen nopeuttamiseksi voidaan profi ili sahata karkeasti muotoonsa käsi­sahalla (kuva 6).
- Kiinnitä hiontapaperi Brilliant P 120 itse­kiinnittyvään tarraan (3.1) ja hio profi ili­muoto valmiiksi.
- Levitä koko valmiin puolivalmisteen pro­fi ilimuodon (7.1) ja mustan tarran (7.2) paljaaseen pintaan kontaktiliimaa. Anna liiman kuivua noin 15 min.
- Liimaa musta tarra (8.1) puolivalmisteen profi ilimuotoon (8.2). Aloita liimaaminen laidasta ja paina tarra paikoilleen täsmäl­leen profi ilimuodon mukaan.
- Leikkaa reunaa myöten ylimääräinen tar­raosa pois.
- Poraa hiomapalan imureiät tarran läpi (kuva 9).
Valmiiseen profi ilihiontapalaan voidaan nyt kiinnittää Festool Stickfi x-hiontapaperia. Tilausnumerot katso Festool-luettelo tai internet-sivu www.festool.com.
5 Käyttövihjeitä
5.1 Yli 6 mm olevien säteiden hionta
Profiilihiontapaloilla voidaan hioa vain sellaisia säteitä, joiden mitta on yli 6 mm (pienempiä säteitä varten, katso luku
5.2).
Ulkosäteitä (esim. putkilämpöpattereita, aidanpylväitä) ja sisäsäteitä voidaan hioa erittäin hyvin kääntämällä Duplex LS 130 EQ -konetta hieman profi ilin keski­pisteen ympäri. Vihje: Järjestä tarvittava tila kääntöliikettä varten. Vihje: Sisäsäteiden kohdalla on profi ilihi­ontapalan kärkikulman oltava pienempi kuin 90° (suositus: 85°).
5.2 Alle 6 mm kulmien ja säteiden
Alle 6 mm kulmien ja säteiden hionta ta­pahtuu vakiomallisen tasohiontapalan (ti­lausnro. 490161) avulla. Vihje: Terävien kulmien aikaansaaminen puutyökappaleisiin ei ole mahdollista. Sen sijaan suosittelemme reunojen kevyttä py­öristämistä (reunojen „murtamista“).
Osia ei enää ensimmäisen koske-
tuksen jälkeen voi liikuttaa toisiinsa nähden. Liimauksen lujuuteen vai­kuttaa ainoastaan puristuspaine, ei puristuksen kesto.
(kuva 10)
hionta (kuva 11)
18
5.3 Profi ilien hionta (kuva 12)
Pyöristykset hiotaan profiilihiontapalan avulla ja tasaiset pinnat vakiomallisen ta­sohiontapalan (tilausnro. 490161) avulla.
5.4 Käsihionta (kuva 13)
Pyöristykset hiotaan profiilihiontapalan avulla ja tasaiset pinnat vakiomallisen ta­sohiontapalan (tilausnro. 490161) avulla.
19
1 Bestemmelsesmæssig anvendel-
se
Selvbyggesættet LS 130 er beregnet til fremstilling af profi lslibesko, der anven­des sammen med lineær sliber Duplex LS 130 EQ.
2 Sikkerhedshenvisninger
De sikkerhedshenvisninger, der er
vedlagt maskinen, skal overholdes når der arbejdes med lineær sliber Duplex LS 130 EQ.
3 Leveringsomfang (billede 1)
(1.1) 1 slibesko-råemne (1.2) 2 selvklæbende velcrobånd (rød) (1.3) 2 velcrobånd (sort) (1.4) 1 tube kontaktlim (1.5) 1 stk. slibepapir Brilliant P 60 (1.6) 1 stk. slibepapir Brilliant P 120 (1.7) 1 driftsvejledning
4 Fremstilling af profilslibesko
(billede 2 - 9)
For at kunne fremstille en profi lslibesko, har De brug for en positiv form (2.1) af det ønskede profi l. Denne positive form belæg­ges med et velcrobånd og et slibepapir og anvendes til at fremstille profi lets negative form i slibesko-råemnet.
Dette gøres på følgende måde:
- Klæb det selvklæbende velcrobånd (2.2) på profi let (2.1).
Profi let skal være tørt og fedt- og
støvfrit!
- Belæg det selvklæbende velcrobånd (3.1) med slibepapiret Brilliant P 60 (3.2).
- Monter slibesko-råemnet (4.1) på lineær sliber Duplex LS 130 EQ.
- Tilslut lineær sliber Duplex LS 130 EQ til en udsugning og indstil den på hastighe­dstrin 6.
- Tænd lineær sliber Duplex LS 130 EQ. Sæt slibesko-råemnet på slibepapiret med et ringe tryk og slib profi lkonturen fuldstæn­digt ind.
Henvisning: Montering af en styreliste
(5.1) gør det nemmere at foretage en nøjagtig indslibning af slibesko-råemnet.
Henvisning: For at gøre det hurtigere at
indslibe profi let i slibesko-råemnet kan profi let forskæres med en håndsav (bil­lede 6).
- Belæg det selvklæbende velcrobånd (3.1) med slibepapiret Brilliant P 120 og efter­slib profi lkonturen.
- Smør hele fl aden på den færdige profi l­kontur (7.1) på slibesko-råemnet og den glatte side af det sorte velcrobånd (7.2) med kontaktlim. Lad limen tørre i ca. 15 min.
- Klæb det sorte velcrobånd (8.1) på slibes­ko-råemnets profi lkontur (8.2). Begynd fra den ene side og pres velcrobåndet præcist ind i profi lkonturen.
- Skær velcrobåndets overskydende del af langs med slibeskoen.
- Bor udsugningshullerne i slibeskoen igen­nem velcrobåndet (billede 9).
Nu kan Festool Stickfi x-slibemiddel fastgø­res på den færdige profi lslibesko. Bestil­lingsnumrene fi ndes i Festool-kataloget el­ler på internettet under www.festool.com.
5 Brugsvejledning
5.1 Slibning af radier større end 6
Der kan med profi lslibesko kun fremstilles radier større end 6 mm (se afsnit 5.2 for mindre radier). Udvendige radier (f.eks. rørradiatorer, sta­kitter) og indvendige radier kan slibes op­timalt ved at svinge Duplex LS 130 EQ en smule omkring profi lets midterpunkt. Henvisning: Sørg for at der er det nød­vendige frirum til svingbevægelsen. Henvisning: Sørg ved slibning af indvendi­ge radier for, at profi lslibeskoens spidsvinkel er mindre end 90° (anbefalet: 85°).
5.2 Slibning af hjørner og radier
Hjørner og radier mindre end 6 mm slibes med standard-planslibeskoen (bestillings­nr. 490161). Henvisning: Det er ikke muligt at fremstil­le skarpkantede hjørner på træemner. Det anbefales i stedet for at afrunde kanterne en smule („brække“ kanterne).
Delene kan ikke forskydes i forhold
til hinanden efter den første kon­takt. Klæbeforbindelsens styrke er afhængig af det tryk hvormed der klæbes, ikke af trykkets varighed.
mm (billede 10)
mindre end 6 mm (billede 11)
20
5.3 Slibning af profi ler (billede 12)
Slib rundingerne med en profi lslibesko og de plane fl ader med standard-planslibes­koen (bestillings-nr. 490161).
5.4 Slibning af håndlister (billede 13)
Slib rundingerne med en profi lslibesko og de plane fl ader med standard-planslibes­koen (bestillings-nr. 490161).
21
1 Forskriftsmessig bruk
Selvbyggersettet LS 130 er godkjent for produksjon av profi lslipesko som brukes sammen med linjær-slipemaskinen Duplex LS 130 EQ.
2 Sikkerhetshenvisninger
Overhold sikkerhetsreglene som
følger med linjær-slipemaskinen Duplex LS 130 EQ.
3 Innholdet i esken (Bild 1)
(1.1) 1 slipesko-emne (1.2) 2 selvklebende borrer (rød) (1.3) 2 borrer (svarte) (1.4) 1 tube kontaktlim (1.5) 1 slipepapir briljant P 60 (1.6) 1 slipepapir briljant P 120 (1.7) 1 bruksanvisning
siden av den svarte borren (7.2) inn med kontaktlim. La mimet tørke ca. 15 min.
- Lim den svarte borren (8.1) på profi lkon­turen (8.2) til slipesko-emnet. Begynn så fra siden og trykk borren grundig inn i profi lkonturen.
Delene lar seg ikke forskyve etter
etter første kontakt. Anleggstrykket er avgjørende for at limforbindel­sen skal holde, ikke varigheten av trykket.
- Skjær av den overfl ødige delen av borren helt inntil.
- Bor avsughullene til slipeskoen gjennom borren (bilde 9).
På den ferdige profi lslipeskoen festes nå Festool Stickfi x slipemiddel. Se Festool-katalogen eller Internett www. festool.com for bestillingsnummer.
4 Å lage en profi lslipesko (bilde 2 - 9)
For å kunne lage en profi lslipesko trenger du en positiv-form (2.1) av den ønskede profi len. Denne positiv-formen belegger du med en borre og et slipepapir, og med denne utarbeider du profi len som negativ­form i slipesko-emnet.
Gå fram som følger:
- Lim den selvklebende borren (2.2) på profi len (2.1).
Profi len må være tørr, samt fett- og
støvfri!
- Belegg den selvklebende borren (3.1) med slipepapiret briljant P 60 (3.2).
- Fest slipesko-emnet (4.1) på linjær-slipe­maskinen Duplex LS 130 EQ.
- Koble linjær-slipemaskinen Duplex LS 130 EQ til et avsug og still inn rotas­jonstrinn 6.
- Slå på linjær-slipemaskinen Duplex LS 130 EQ. Settt slipesko-emnet med lavt trykk på slipepapiret og slip profi lkonturen inn fullstendig.
Råd: En føringslist (5.1) forenkler eksakt
innsliping av slipesko-emnet.
Råd: For å fremskynde innslipningen av
slipesko-emnet, kan profi len forhåndssa­ges med en håndsag (bilde 6).
- Belegg den selvklebende borren (3.1) med slipepapir briljant P 120 og slip profi lkon­turen etter den.
- Gni hele fl aten på den ferdige profi lkontu­ren (7.1) til slipesko-emnet og den glatte
5 Råd om bruk
5.1 Sliping av radier større enn 6 mm (bilde 10)
Med profi lslipesko er det bare mulig å slipe radier større enn 6 mm (for mindre radier, se kapittel 5.2). Ytre radier (f. eks. radia­torer, stakittgjerder) og indre radier kan slipes optimalt ved at man dreier Duplex LS 130 EQ om midtpunktet av profi len. Råd: Etabler nødvendig friareal for dreie­bevegelsen. Råd: Ved indre radier må du passe på at spissvinkelen til profi lslipeskoen er mindre enn 90° (anbefalt: 85°).
5.2 Sliping av hjørner og radier mindre enn 6 mm (bilde 11)
Hjørner og radier mindre enn 6 mm slipes med standard planslipesko (bestillingsnr.
490161).
Råd: Sliping av skarpkantete hjørner er ikke mulig på tre-emner. I stedenfor an­befales å avrunde kantene lett („bryte“ kantene).
5.3 Sliping av profi ler (bilde 12)
Slip buene med en profi lslipesko og de jevne fl atene med standard planslipesko (bestillingsnr. 490161).
5.4 Sliping av gelender (bilde 13)
Slip buene med en profi lslipesko og de jevne fl atene med standard planslipesko (bestillingsnr. 490161).
22
1 Utilização em conformidade
A fi nalidade projectada do jogo façao você LS 130 é a produção de patins perfi lados lixadores, a serem empregues na lixadeira linear Duplex LS 130 EQ.
2 Avisos de segurança
Ao trabalhar com a lixadeira linear
Duplex LS 130 EQ, respeite os avi­sos de segurança anexos à máqui­na.
3 Âmbito de fornecimento (ilustração 1)
(1.1) 1 Patim lixador em bruto (1.2) 2 Velcros autocolantes (vermelho) (1.3) 2 Velcros (preto) (1.4) 1 Bisnaga de adesivo de contacto (1.5) 1 Papel de lixa Brilliant P 60 (1.6) 1 Papel de lixa Brilliant P 120 (1.7) 1 Instruções de serviço
4 Compor o patim perfi lado lixador
(ilustrações 2 - 9)
Para poder fazer um patim perfi lado lixador, precisase de uma matriz positiva (2.1) com o perfi l desejado. Um velcro e um papel de lixa são colocados nesta matriz positiva, e com isto o perfi l é lavrado no patim lixador em bruto, na forma negativa.
Nota: No intuito de apressar o lixamento
do patim lixador em bruto, o perfi l pode ser cortado previamente por meio de uma serra manual (ilustração 6).
- Cubra o velcro autocolante (3.1) com o papel de lixa Brilliant P 120 e faça um lixamento de acabamento nos contornos do perfi l.
- Passe o adesivo de contacto sobre a ex­tensão inteira das superfícies dos con­tornos prontos do perfi l (7.1) do patim lixador em bruto, e do lado liso do velcro preto (7.2). Deixe o adesivo secar por aprox. 15 min.
- Cole o velcro preto (8.1) nos contornos do perfi l (8.2) do patim lixador em bruto. Comece no lado e pressione o velcro nos contornos do perfi l com toda a precisão.
É impossível deslocar as peças após
o primeiro contacto. A resistência da junção colada é determinada pela pressão aplicada, e não pela duração da pressão exercida.
- Corte rente a parte do velcro que está a sobressair.
- Faça os furos de aspiração do patim lixa­dor através do velcro (ilustração 9).
Agora os meios abrasivos Festool Stickfi x podem ser montados no patim perfila­do lixador. Números de encomenda, ver catálogo Festool ou na Internet em www. festool.com.
Procedese da seguinte maneira:
- Ponha o velcro autocolante (2.2) no perfi l (2.1).
O perfi l deve estar seco, e isento de
graxa e poeira!
- Coloque o papel de lixa Brilliant P 60 (3.2) no velcro autocolante (3.1).
- Segure o patim lixador em bruto (4.1) na lixadeira linear Duplex LS 130 EQ.
- Prenda a lixadeira linear Duplex LS 130 EQ a um sistema de exaustão e seleccione o escalão de número de rotações de 6.
- Ligue a lixadeira linear Duplex LS 130 EQ. Posicione o patim lixador em bruto no pa­pel de lixa, exercendo uma ligeira pressão, e faça o lixamento dos contornos inteiros do perfi l.
Nota: Uma barra guia (5.1) facilita o
lixamento preciso do patim lixador em bruto.
5 Instruções sobre o emprego
5.1 Lixar raios maiores que 6 mm (ilustração 10)
Apenas raios maiores que 6 mm podem ser produzidos mediante os patins perfi ­lados lixadores (para raios menores, veja capítulo 5.2). Os raios externos (por ex. radiadores tu­bulares, estacas semi-redondas) e os raios internos podem ser lixados com óptimos resultados, pivotando o Duplex LS 130 EQ um pouco pelo centro. Nota: Providencie os espaços livres neces­sários para o movimento giratório. Nota: Tratandose de raios internos, as­segurese que o ângulo de ponta do patim perfi lado lixador seja inferior a 90° (reco­mendase: 85°).
23
5.2 Lixar cantos e raios com menos de 6 mm (ilustração 11)
Os cantos e raios menores que 6 mm são lixados com o patim perfi lado lixador padrão (n° de encomenda 490161).
5.3 Lixar perfi s (ilustração 12)
Faça o lixamento das partes arredondadas por meio de um patim perfi lado lixador, e das partes planas por meio de um patim lixador para superfícies planas padrão (n° de encomenda 490161).
Nota: É impossível a criação de arestas vi­vas em peças trabalhadas em madeira. Em vez disso, recomendase arredondar ligeira­mente os cantos („quebrar as arestas“).
5.4 Lixar um corrimão (ilustração 13)
Faça o lixamento das partes arredondadas por meio de um patim perfi lado lixador, e das partes planas por meio de um patim lixador para superfícies planas padrão (n° de encomenda 490161).
24
1 Применение по назначению
Набор «Сделай сам» LS 130 при применении по назначению предусмотрен для изготовления профильных контактных башмаков, которые используются с линейной шлифовальной машинкой Duplex LS 130 EQ.
2 Указания по технике
безопасности
При работе с линейной
шлифовальной машинкой Du­plex LS 130 EQ соблюдайте прилагаемые к машинке указания по технике безопасности.
3 Комплект поставки (рис. 1)
(1.1) 1 заготовка контактного башмака (1.2) 2 самоклеящиеся накладки
(красные) (1.3) 2 накладки (черные) (1.4) 1 тюбик контактного клея (1.5) 1 шлифовальная бумага Brilliant
P 60 (1.6) 1 шлифовальная бумага Brilliant
P 120 (1.7) 1 инструкция по эксплуатации
4 Изготовление профильного
контактного башмака (рис. 2 - 9)
Для того чтобы иметь возможность изготовить профильный контактный башмак, Вам требуется позитивная форма (2.1) желаемого профиля. На эту позитивную форму уложите накладку и шлифовальную бумагу и с их помощью выработайте профиль в виде негативной формы в заготовке контактного башмака.
Действуйте при этом следующим образом:
- Наклейте самоклеящуюся накладку
(2.2) на профиль (2.1).
Профиль должен быть сухим,
обезжиренным и без пыли!
- На самоклеющуюся накладку (3.1)
уложите шлифовальную бумагу Brilliant P 60 (3.2).
- Закрепите заготовку контактного башмака (4.1) на линейной шлифовальной машинке Duplex LS 130 EQ.
- Подключите линейную шлифовальную машинку Duplex LS 130 EQ к пылеотсасывающему устройству и переключитесь на диапазон числа оборотов 6.
- Включите линейную шлифовальную машинку Duplex LS 130 EQ. Установите заготовку контактного башмака на шлифовальную бумагу с легким нажимом и полностью прошлифуйте контур профиля.
Указание: направляющая рейка (5.1)
облегчает точное вышлифовывание заготовки контактного башмака.
Указание: для ускорения шлифования
заготовки контактного башмака можно предварительно прорезать профиль с помощью ручной пилы (рис. 6).
- Уложите на самоклеящуюся накладку (3.1) шлифовальную бумагу Brilliant P 120 и проведите чистовое шлифование контура профиля.
- Нанесите контактный клей на всю поверхность готового контура профиля (7.1) заготовки контактного башмака и на всю поверхность гладкой стороны черной накладки (7.2). Оставьте клей сохнуть в течение прибл. 15 мин.
- Приклейте черную накладку (8.1) на контур профиля (8.2) заготовки контактного башмака. Начинайте при этом со стороны и вдавливайте накладку точно в контур профиля.
- Обрежьте заподлицо выступающую часть накладки.
- Просверлите пылеотсасывающие отверстия контактного башмака через накладку (рис. 9).
Теперь на готовом профильном контактом башмаке можно закреплять абразивные изделия Festool Stickfi x. Номера для заказа см. в каталоге Festool или на сайте www.festool.com.
Детали после первого контакта
не возможно переместить друг относительно друга. Для прочности клеевого соединения решающим является усилие прижима, а не продолжительность прижима.
25
5 Указания по применению
5. 1 Шлифование радиусов размером более 6 мм (рис. 10)
С помощью профильных контактных башмаков можно получать радиусы только более 6 мм (в отношении меньших радиусов смотри раздел 5.2). Внешние радиусы (например, трубчатых нагревателей, штакетника) и внутренние радиусы можно оптимально шлифовать путем качательного движения Duplex LS 130 EQ вокруг центра профиля. Указание: создайте необходимое свободное пространство для качательного движения. Указание: в случае внутренних радиусов учитывайте, что угол при вершине профильного контактного башмака меньше 90° (рекомендуется: 85°).
5.2 Шлифование углов и радиусов размером менее 6 мм (рис. 11)
Углы и радиусы менее 6 мм шлифуются с помощью стандартного контактного башмака для плоскостей (номер заказа
490161).
Указание: изготовление углов с острыми кромками у деревянных заготовок не возможно. В место этого рекомендуется слегка закруглить кромки („притупить“ кромки).
5.3 Шлифование профилей (рис. 12)
Шлифуйте скругления с помощью профильного контактного башмака, а плоские поверхности стандартным контактным башмаком для плоскостей (номер заказа 490161).
5.4 Шлифование поручня перил (Рис. 13)
Шлифуйте скругления с помощью профильного контактного башмака, а плоские поверхности стандартным контактным башмаком для плоскостей (номер заказа 490161).
26
1 Používání k určenému účelu
Samosestavná sada LS 130 je ustanoveně použitelná pro zhotovení profilových brusných patek, které se používají u lineární brusky Duplex LS 130 EQ.
2 Bezpečnostní pokyny
Při pracích s lineární bruskou Duplex
LS 130 EQ dbejte bezpečnostních předpisů přiložených stroji.
3 Rozsah dodávky (Obr. 1)
(1.1) 1 hrubý kus brusné patky (1.2) 2 samolepící suché zipy (červené) (1.3) 2 suché zipy (černé) (1.4) 1 tuba kontaktního lepidla (1.5) 1 brusný papír Brillant P 60 (1.6) 1 brusný papír Brillant P 120 (1.7) 1 návod k použití
4 Zhotovení profi lové brusné patky
(Obr. 2 - 9)
Pro zhotovení profilové brusné patky potřebujete pozitivní formu (2.1) žádaného profi lu. Na tuto pozitivní formu přiložte suchý zip a brusný papír a vypracujte tím profi l ne­gativní formy v brusné patce hrubého kusu.
Postupujte přitom následovně:
- Nalepte samolepící suchý zip (2.2) na profi l (2.1).
Profi l musí být suchý, nemastný a
bezprašný!
- Uložte na samolepící suchý zip (3.1) brusný papír Brillant P 60 (3.2).
- Upevněte hrubý kus brusné patky (4.1) na lineární brusce Duplex LS 130 EQ.
- Připojte lineární brusku LS 130 EQ na odsávání a nastavte otáčkový stupeň 6.
- Zapněte lineární brusku Duplex LS 130 EQ. Nasaďte hrubý kus brusné patky mírným tlakem na brusný papír a celkově vybruste obrys profi lu.
Upozornění: Vodící lišta (5.1) usnadňuje
přesný výbrus hrubého kusu brusné patky.
Upozornění: K urychlení vybroušení
hrubého kusu brusné patky se může profi l předřezat ruční pilou (Obr. 6).
- Položte na samolepící suchý zip (3. 1) brusný papír Brillant P 120 a dobruste obrys profi lu.
- Natřete plnoplošně hotový obrys profi lu (7.1) brusné patky hrubého kusu a hlad­kou stranu černého suchého zipu (7.2) kontaktním lepidlem. Lepidlo nechejte asi
15 minut schnout.
- Nalepte černý suchý zip (8.1) na obrys profi lu (8.2) brusné patky hrubého kusu. Začínejte přitom ze strany a zatlačte suchý zip přesně do obrysu profi lu.
Po prvním kontaktu se už jednotlivé
části nedají posunout. Pro pevnost spojení není rozhodující délka doby přitlačení, ale vynaložený tlak přitlačení.
- Přestávající část suchého zipu srovnejte odstřihnutím.
- Navrtejte odsávací díry brusné patky skrz suchý zip. (Obr. 9).
Poté se dají upevnit na hotové patce brusné prostředky Stickfi x Festool. Objednací čísla viz katalog Festool nebo internetové stránky www.festool.com.
5 Pokyny k použití
5.1 Broušení větších poloměrů než
6 mm (Obr. 10)
Pomocí profi lových brusných patek se dají zhotovit pouze poloměry větší než 6 mm (menší poloměry viz kapitola 5.2). Vnější poloměry (např. trubkové topné ra­diátory, laťky dřevěných oplocení) a vnitřní poloměry mohou být optimálně broušené pomocí nepatrného pootočení brusky Dup­lex LS 130 EQ okolo vlastní osy profi lu. Upozornění: Opatřte si patřičný nutný prostor pro pohyb pootočení Upozornění: U vnitřních poloměrů dbejte na to, aby byl ostrý úhel brusné profi lové patky menší než 90° (doporučený 85°).
5.2 Broušení hran a poloměrů
menších než 6 mm (Obr. 11)
Hrany a poloměry menší než 6 mm se brousí standardní plošnou brusnou patkou (čís. obj. 490161). Upozornění: Zhotovení ostrohranných rohů u obrobků ze dřeva není možné. Místo toho se doporučuje lehké zbroušení hran (zaoblení).
5.3 Broušení profi lů (Obr. 12)
Bruste zaoblení profi lovou brusnou patkou a rovné plochy standardní plošnou brusnou patkou (čís. obj. 490161).
5.4 Broušení zábradlí (Obr. 13)
Bruste zaoblení profi lovou brusnou patkou a rovné plochy standardní plošnou brusnou patkou (čís. obj. 490161).
27
1 Zastosowanie zgodne z przez-
naczeniem
Kit LS 130 przeznaczony jest do samodziel­nego wykonywania kształtowych butów szli­fi erskich, które stosowane są do szlifowania szlifi erką liniową Duplex LS 130 EQ.
2 Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Przy pracy szlifi erką liniową Dup-
lex LS 130 EQ należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, które dołączone są do maszyny.
3 Zakres dostawy (rysunek 1)
(1.1) 1 półfabrykat buta szlifi erskiego (1.2) 2 rzepy samoprzylepne (czerwone) (1.3) 2 rzepy (czarne) (1.4) 1 tubka kleju kontaktowego (1.5) 1 papier ścierny Brilliant P 60 (1.6) 1 papier ścierny Brilliant P 120 (1.7) 1 instrukcja obsługi
4 Sposób wykonania kształtowego
buta szlifi erskiego
(rysunek 2 - 9)
Do wykonania kształtowego buta szlifi erskie­go konieczna jest forma pozytywowa (2.1) pożądanego kształtu. Formę pozytywową obłożyć rzepem i papierem ściernym i wyszlifować profi l w półfabrykacie buta sz­lifi erskiego jako formę negatywową.
Proszę postępować w sposób opisany niżej:
- Rzep samoprzylepny (2.2) nakleić na profi l (2.1).
Profil musi być suchy, o czystej
powierzchni (bez zanieczyszczeń tłuszczem lub pyłem)!
- Rzep samoprzylepny (3.1) obłożyć papie­rem ściernym Brilliant P 60 (3.2).
- Półfabrykat buta szlifierskiego (4.1) zamocować na szlifi erce liniowej Duplex LS 130 EQ.
- Szlifierkę liniową Duplex LS 130 EQ podłączyć do odkurzacza przemysłowego i nastawić liczbę obrotów na zakres 6.
- Włączyć szlifierkę liniową Duplex LS 130 EQ. Półfabrykat buta szlifi erskie­go przyłożyć z lekkim naciskiem na papier ścierny i wyszlifować całkowicie kontur profi lu.
Wskazówka: Zastosowanie listwy jako
prowadnicy (5.1) ułatwi dokładne szlifo-
wanie półfabrykatu buta szlifi erskiego.
Wskazówka: Szlifowanie półfabrykatu
buta szlifi erskiego można przyśpieszyć, jeżeli wytniemy najpierw profi l piłą ręczną (rysunek 6).
- Rzep samoprzylepny (3. 1) obłożyć papie­rem ściernym Brilliant P 120 i doszlifować kontur profi lu.
- Gotowy kontur profi lu (7.1) półfabrykatu buta szlifi erskiego i gładką stronę czar­nego rzepu (7.2) posmarować na całej powierzchni klejem kontaktowym. Pos­marowane powierzchnie pozostawić ok. 15 min do wyschnięcia.
- Czarny rzep (8.1) przykleić na kontur pro­fi lu (8.2) półfabrykatu buta szlifi erskiego. Proszę zacząć z boku i wciskać rzep pre­cyzyjnie do konturu profi lu.
- Wystającą część rzepa obciąć przy krawędzi.
- W bucie szlifi erskim przewiercić przez rzep otwory zasysania pyłu (rysunek 9).
Na gotowym kształtowym bucie szlifi erskim można teraz zamocować materiały ścierne na rzepy typu Festool Stickfi x. Numery do zamówienia patrz katalog fi rmy Festool lub w Internecie pod adresem www. festool.com.
5 Wskazówki dla użytkownika
5.1 Szlifowanie powierzchni
(rysunek 10)
Kształtowym butem szlifierskim można wykonać wyokrąglenia o promieniach większych niż 6 mm (mniejsze promienie patrz rozdział 5.2). Promienie zewnętrzne (np. rurki grzejników, sztachety) i promienie wewnętrzne można szlifować optymalnie poprzez nieznaczne obroty szlifi erki Duplex LS 130 EQ wokół punktu środkowego profi lu. Wskazówka: Proszę zapewnić wystarczającą przestrzeń do wykonania ruchów obrotowych szlifi erką. Wskazówka: Przy szlifowaniu promieni wewnętrznych zwracać uwagę, aby kąt
Po pierwszym zetknięciu części
nie da się już przesunąć, dlatego należy wykonać to dokładnie. O wytrzymałości miejsca sklejenia decyduje siła docisku, a nie czas trwania docisku.
wyokrąglonych o promieniu większym niż 6 mm
28
ostry profi lowego buta szlifi erskiego był mniejszy niż 90° (zalecenie: 85°).
5.2 Szlifowanie rogów i promieni mniejszych niż 6 mm
(rysunek 11)
Rogi i promienie mniejsze niż 6 mm szlifuje się standardowym płaskim butem szlifi ers­kim (nr katalogowy 490161). Wskazówka: W obróbce drewna uzys­kanie rogów o ostrych krawędziach nie jest możliwe. Zamiast tego zaleca się łagodne zaokrąglenie krawędzi („złamanie“ krawędzi).
5.3 Szlifowanie kształtowe (rysunek 12)
Wyokrąglenia szlifować kształtowym butem szlifi erskim, a płaskie powierzchnie stan­dardowym płaskim butem szlifi erskim (nr katalogowy 490161).
5.4 Szlifowanie poręczy (rysunek 13)
Wyokrąglenia szlifować kształtowym butem szlifi erskim, a płaskie powierzchnie stan­dardowym płaskim butem szlifi erskim (nr katalogowy 490161).
29
1 Използуване по
предназначението
Комплектът „Направи си сам“-Kit LS 130 е предназначен за изработването на профилни шлифовъчни накладки, които могат да бъдат използвани с линейната ръчна шлифовачка Duplex LS 130 EQ.
2 Указания за безопасност
При работа с линейната ръчна
шлифовачка Duplex LS 130 EQ спазвайте приложените към машината указания за техника на безопасност.
3 Oбем на доставката (фиг. 1)
(1.1) 1 Заготовка на шлифовъчната
накладка
(1.2) 2 самозалепващи елементи тип
„Velcro“ (червени)
(1.3) 2 самозалепващи елементи тип
„Velcro“ (черни) (1.4) 1 туба контактно лепило (1.5) 1 шлифовъчна хартия Brilliant
P 60 (1.6) 1 шлифовъчна хартия Brilliant
P 120 (1.7) 1 ръководството за обслужване
4 Изработване на профилна
шлифовъчна накладка (фиг. 2 - 9)
За да можете да изработите една профилна шлифовъчна накладка, първо Ви трябва една позитивна форма (2.1) на искания профил. Поставете върху позитивната форма един елемент тип „Velcro“ и една шлифовъчна хартия и изработете с тях в заготовката на шлифовъчната накладка профила като негативна форма.
При това работете по следния начин:
- Залепете самозалепващите се елементи
тип „Velcro“ (2.2) върху профила (2.1).
Профилът трябва да е сух, без
смазка или прах по него!
- Поставете върху самозалепващия
елемент тип „Velcro“ (3.1) шлифовъчната хартия Brilliant P 60 (3.2).
- Закрепете заготовката на шлифовъчната
накладка (4.1) в линейната ръчна шлифовачка Duplex LS 130 EQ.
- Присъединете линейната ръчна шлифовачка Duplex LS 130 EQ към прахоизсмукване и регулирайте на степен на обороти 6.
- Включете линейната ръчна шлифовачка Duplex LS 130 EQ. Поставете заготовката на шлифовъчната накладка с лек натиск върху шлифовъчната хартия и изшлифовайте напълно профила на контура.
Указание: Една направляваща планка
(5.1) облекчава точното пришлифоване на заготовката на шлифовъчната накладка.
Съвет: За да ускорите пришлифоване на
заготовката на шлифовъчната накладка Вие можете предварително да изрежете профила с ръчен трион (фиг. 6).
- Поставете върху самозалепващия елементи тип „Velcro“ (3.1) шлифовъчната хартия Brilliant P 120 и шлифовайте профила по контура.
- Намажете с контактно лепило по цялата повърхност профила на контура (7.1) на заготовката на шлифовъчната накладка и гладката страна на черния елемент тип „Velcro“ (7.2). Оставете на лепилото да изсъхне прибл. 15 минути.
- Залепете черния елементи тип „Vel­cro“ (8.1) върху профила на контура (8.2) на заготовката на шлифовъчната накладка. При това започнете отстрани и натиснете елемента тип „Velcro“ точно в профила на контура.
- Изрежете до подравняване издадената част на елемента тип „Velcro“.
- Пробийте отвори за изсмукване на шлифовъчната накладка през елемента тип „Velcro“ (фиг. 9).
Върху готовата профилна шлифовъчна накладка сега могат да бъдат закрепване шлифовъчните материали Stickfix на Festool. номер за поръчка виж каталога на Festool или в Интернет www.festool.com.
След първия контакт частите
повече не могат да бъдат премествани. За да има здравина залепването е решаващо значение големината на натиска, а не неговата продължителност.
30
5 Наставления за приложение
5.1 Шлифоване на радиуси по­големи от 6 мм (фиг. 10)
С профилните шлифовъчни накладки могат да бъдат изработвани само радиуси по-големи от 6 мм (за по-малки радиуси виж раздел 5.2). Външни радиуси (например тръбни радиатори, вертикални пръти на парапети) и вътрешни радиуси могат да бъдат шлифовани оптимално, като за тази цел Duplex LS 130 EQ леко се завърта около центъра на профила. Съвет: Внимавайте да има достатъчно свободно място за завъртащото движение. Съвет: Внимавайте при вътрешни радиуси ъгъла на върха на профилната шлифовъчна накладка да е по-малък от 90°(за препоръчване: 85°).
5.2 Шлифоване на ъгли и радиуси по-малки 6 мм (фиг. 11)
Ъгли и радиуси, които са по-малки от 6 мм, се шлифоват със стандартната шлифовъчна накладка за повърхности (номер за поръчка 490161).
Съвет: Изработването на ъгли с остри ръбове е по дървени части не е възможно. Вместо това е за препоръчване ръбове да бъдат леко закръглени („пречупване“ на ръбовете).
5.3 Шлифоване на профили (фиг. 12)
Шлифовайте закръгленията с една профилна шлифовъчна накладка и гладките повърхности със стандартната шлифовъчна накладка за повърхности (номер за поръчка 490161).
5.4 Шлифоване на парапети (фиг. 13)
Шлифовайте закръгленията с една профилна шлифовъчна накладка и гладките повърхности със стандартната шлифовъчна накладка за повърхности (номер за поръчка 490161).
31
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Koostekomplekt LS 130 on ette nähtud profi illihvtaldade valmimistamiseks, mida kasutatakse lineaarlihvmasinaga Duplex LS 130 EQ.
2 Ohutusjuhised
Lineaarlihvmasinaga Duplex
LS 130 EQ töötades järgige sead­mega kaasasolevaid ohutusalaseid juhiseid.
3 Tarnekomplekt (joonis 1)
(1.1) 1 lihvtalla toorik (1.2) 2 isekleepuvat takjapaberit (punased) (1.3) 2 takjapaberit (mustad) (1.4) 1 tuub kontaktliimi (1.5) 1 lihvpaber Brilliant P 60 (1.6) 1 lihvpaber Brilliant P 120 (1.7) 1 kasutusjuhend
4 Profiillihvtalla valmistamine
(joonised 2 - 9)
Profi illihvtalla valmistamiseks läheb vaja soovitud profi ili positiiv-vormi (2.1). Katke positiiv-vorm takjapaberi ja lihvpaberiga ja valmistage selle abil lihvtalla toorikus profi il negatiiv-vormina.
Seejuures toimige järgmiselt:
- Kinnitage isekleepuv takjapaber (2.2) profi ilile (2.1).
Profi il peab olema kuiv, puhas ras-
vast ja tolmust!
- Katke isekleepuv takjapaber (3.1) lihvpa­beriga Brilliant P 60 (3.2).
- Kinnitage lihvtalla toorik (4.1) lineaarlihv­masinale Duplex LS 130 EQ.
- Ühendage lineaarlihvmasin Duplex LS 130 EQ tolmuimejaga ja reguleerige pöörlemiskiirus astmele 6.
- Lülitage lineaarlihvmasin Duplex LS 130 EQ sisse. Asetage lihvtalla toorik vähese sur­vega lihvpaberile ja lihvige profi ilikontuur täielikult sisse.
Juhis: Juhtliist (5.1) kergendab lihvtalla
tooriku täpset sisselihvimist.
Juhis: Lihvtalla tooriku sisselihvimise
kiirendamiseks võib profi ili käsisaega ette saagida (joonis 6).
- Katke isekleepuv takjapaber (3.1) lihvpa­beriga Brilliant P 120 ja lihvige profi ilikon­tuur täpseks.
- Katke lihvtalla tooriku valmis profi ilikon­tuur (7.1) ja musta takjapaberi sile külg (7.2) terve pinna ulatuses kontaktliimiga. Laske liimil umbes 15 min kuivada.
- Liimige must takjapaber (8.1) lihvtalla­tooriku profi ilikontuurile (8.2). Seejuures alustage küljelt ja suruge paber profi ili­kontuuri täpselt sisse.
- Lõigake paberi üleulatuv serv maha.
- Puurige läbi takjapaberi lihvtalla tolmui­memisavad (joonis 9).
Valmis profi illihvtallale saab nüüd kinnitada Festooli Stickfi x-lihvimistarvikuid. Tellimisnumbreid vt Festooli kataloogist või Internetist aadressil www.festool.com.
5 Tööjuhised
5.1 Üle 6 mm raadiuste lihvimine
Profi illihvtaldadega on võimalik valmistada vaid üle 6 mm raadiusi (väiksemate raadi­uste kohta vt punkti 5.2). Välisraadiusi (nt toruküttekehasid) ja siser­aadiusi saab optimaalselt lihvida, kui kee­rata seadet Duplex LS 130 EQ veidi ümber profi ili keskpunkti. Juhis: Veenduge, et keeramisliigutuse ja­oks oleks piisavalt vaba ruumi. Juhis: Siseraadiuste puhul jälgige, et pro­fi illihvtalla teravnurk oleks väiksem kui 90° (soovitavalt: 85°).
5.2 Nurkade ja alla 6 mm raadiuste
Nurki ja alla 6 mm raadiusi saab lihvi­da standardlihvtallaga (tellimisnumber
490161). Juhis: Puittoorikute puhul ei saa
teravaservalisi nurki valmistada. Selle ase­mel on soovitav servad kergelt ümardada (servad „murda“).
5.3 Profi ilide lihvimine (joonis 12)
Kumerad pinnad lihvige profi illihvtallaga ja ühetasased pinnad standardlihvtallaga (tellimisnumber 490161).
5.4 Käsipuu lihvimine (joonis 13)
Kumerad pinnad lihvige profi illihvtallaga ja ühetasased pinnad standard-lihvtallaga (tellimisnr 490161).
Detaile ei saa pärast esimest kon-
takti enam nihutada. Liimühenduse tugevuse määrab avaldatava surve tugevus, mitte surve aeg.
(joonis 10)
lihvimine (joonis 11)
32
1 Namjenska uporaba
Garnitura za samogradnju LS 130 predviđena je namjenski za izradu profi lnih brusnih postolja koja se mogu upotrebljavati na linearnoj brusilici Duplex LS 130 EQ.
2 Sigurnosne upute
Kod radova sa linearnom brusilicom
Duplex LS 130 EQ obratite pažnju na sigurnosna upozorenja koja se prilažu uz stroj.
3 Opseg isporuke (sliku 1)
(1.1) 1 pripremak za brusno postolje (1.2) 2 samoljepljiva čička (crvena) (1.3) 2 čička (crna) (1.4) 1 tuba kontaktnog ljepila (1.5) 1 brusni papir Brilliant P 60 (1.6) 1 brusni papir Brilliant P 120 (1.7) 1 naputak za posluživanje
4 Izrada profi lnog brusnog postol-
ja (slika 2 - 9)
Da bi moglli izraditi profi lno brusno postol­je, potreban vam je pozitivan kalup (2.1) profi la koji želite. Na taj pozitivni kalup stavite čičak i brusni papir i time razradite profi l kao negativan kalup u pripremku za brusno postolje.
Pri tome postupate na sljedeći način:
- Nalijepite samoljepljivi čičak (2.2) na profi l (2.1).
Profi l mora biti suh, na istome ne
smije biti masnoće ili prašine!
- Stavite na samoljepljivi čičak (3.1) brusni papir Brilliant P 60 (3.2).
- Pričvrstite pripremak za brusno postol­je (4.1) na linearnu brusilicu Duplex LS 130 EQ.
- Priključite linearnu brusilicu Duplex LS 130 EQ na uređaj za usisavanje i nam­jestite isti na stupanj broja okretaja 6.
- Uključite linearnu brusilicu Duplex LS 130 EQ. Stavite pripremak za brusno postolje uz neznatan pritisak na brusni papir i izbrusite obrise profi la u cijelosti.
Napomena: Vodilica (5.1) olakšava
precizno brušenje profi la u pripremak za brusno postolje.
Napomena: Radi ubrzavanja brušenja
profi la u pripremak za brusno postolje može se profi l prethodno ispiliti ručnom pilom (slika 6).
- Stavite na samoljepljivi čičak (3.1) brusni papir Brilliant P 120 i izbrusite obrise pro­fi la.
- Premažite gotov obris profi la (7.1) na pripremku za brusno postolje i nehrapavu stranu crnog čička (7.2) kontaktnim lje­pilom po cijeloj površini. Ostavite ljepila da se suši otpr. 15 min.
- Nalijepite crni čičak (8.1) na obris profi la (8.2) na pripremku za brusno postolje. Počnite pri tome od strane i utisnite čičak precizno u obris profi la.
Nakon prvog kontakta nije više
moguće izvršiti pomak elemena­ta. Za čvrstoću ljepljenog spoja presudna je sila tlačenja, ne trajanje tlačenja.
- Odrežite višak čička tako da su oblici po­djednaki.
- Izbušite usisne rupe brusnog postolja kroz čičak (slika 9).
Sada se na gotovom profi lnom brusnom postolju mogu pričvrsćivati Festoolova sredstva za brušenje Stickfi x. Kkataloške brojeve vidi u Festoolovom ka­talogu ili internet www.festool.com.
5 Upute za uporabu
5.1 Brušenje polumjera većih od
6 mm (slika 10)
Profi lnim brusnim postoljima mogu se iz­raditi samo polumjeri koji su veći od 6 mm (manje polumjere vidi poglavljel 5.2). Vanjski polumjeri (npr. cijevasta tijela gri­jala, okrugle šipke za ograde) i nutarnji polumjeri mogu se optimalno izbrusiti za­okretanjem stroja Duplex LS 130 EQ oko središnjice profi la. Napomena: Stvorite nužne slobodne pros­tore za zaokretno gibanje. Napomena: Vodite kod nutarnjih polum­jera računa o tome da je vršni kut pro­fi lnog brusnog postolja manji od 90° ist (preporučeno: 85°).
5.2 Brušenje uglova i polumjera
manjih od 6 mm (slika 11)
Brušenje uglova i polumjera manjih od 6 mm vrši se standardnim brusnim postoljem za plohe (kataloški br. 490161). Napomena: Kod izradaka od drva nije moguće izraditi oštrobridne uglove. Um­jesto toga se preporučuje da se bridi malo zaoble (bridi „prelomiti“).
33
5.3 Brušenje profi la (slika 12)
Vršite brušenje zaobljenja profi lnim brusnim postoljem, a ravnih površina standardnim brusnim postoljem za plohe (kataloški br.
490161).
5.4 Brušenje rukohvata (slika 13)
Vršite brušenje zaobljenja profi lnim brusnim postoljem, a ravnih površina standardnim brusnim postoljem za plohe (kataloški br.
490161).
34
1 Izmantošana atbilstoši
pielietojamībai
Montāžas komplekts LS 130 atbilstoši tā izmantošanas mērķim ir paredzēts profi lu slīpēšanas kluču izgatavošanai, kas tiek izmantoti ar lineāro slīpmašīnu Duplex LS 130 EQ.
2 Drošības norādījumi
Strādājot ar lineāro slīpmašīnu
Duplex LS 130 EQ, ievērojiet tās lietošanas instrukcijā minētos drošības norādījumus.
3 Piegādes apjoms (1. attēlu)
(1.1) 1 slīpēšanas kluča sagatave (1.2) 2 pašlīmējošas uzlikas (sarkanā
krāsā) (1.3) 2 uzlikas (melnā krāsā) (1.4) 1 kontaktlīmes tūbiņa (1.5) 1 slīpēšanas papīra Brilliant P 60
loksne (1.6) 1 slīpēšanas papīra Brilliant P 120
loksne (1.7) 1 lietošanas instrukcija
4 Profila slīpēšanas kluča
izgatavošana (2. - 9. zīm.)
Lai varētu izgatavot profi la slīpēšanas klu­ci, jums ir vajadzīgs nepieciešamā profi la paraugs (2.1). Uz šī parauga jāuzliek uzlika un slīpēšanas papīrs un slīpēšanas klucī ar to jāizveido profi la negatīvā forma.
Tas jādara šādi:
- Uzlīmējiet uz profi la (2.1) pašlīmējošo
uzliku (2.2).
Profi lam jābūt sausam, attaukotam
un bez putekļiem!
- Pārklājiet pašlīmējošo uzliku (3.1) ar
slīpēšanas papīru Brilliant P 60 (3.2).
- Iestipriniet slīpēšanas kluča sagatavi (4.1)
lineārajā slīpmašīnā Duplex LS 130 EQ.
- Pievienojiet lineāro slīpmašīnu Dup-
lex LS 130 EQ pie nosūces iekārtas un uzstādiet 6. līmeņa apgriezienu skaitu.
- Ieslēdziet lineāro slīpmašīnu Duplex
LS 130 EQ. Uzlieciet slīpēšanas kluča sa­gatavi uz smilšpapīra, izmantojot nelielu spiedienu, un pilnībā izslīpējiet profi la formu.
Norādījums: Vadlīstes (5.1) izmantošana
atvieglo precīzu slīpēšanas kluča sagata­ves izslīpēšanu.
Norādījums: Lai paātrinātu slīpēšanas
kluča sagataves izslīpēšanu, profi lu iepriekš var izzāģēt ar rokas zāģi. (6. zīm.).
- Pārklājiet pašlīmējošo uzliku (3.1) ar smilšpapīru Brilliant P 120 un pārslīpējiet profi la formu.
- Pārklājiet ar kontaktlīmi visu gatavo slīpēšanas kluča sagataves profi la virsmu (7.1), kā arī melnās uzlikas (7.2) gludo pusi. Ļaujiet līmei nožūt aptuveni 15 min.
- Uzlīmējiet melno uzliku (8.1) uz slīpēšanas kluča sagataves profi la virsmas (8.2). Tas jāveic, sākot no vienas puses un piespiežot uzliku precīzi profi la virsmai.
- Apgrieziet lieko uzlikas pārkari līdz ar sa­gataves malu.
- Izurbiet slīpēšanas klucī cauri uzlikai nosūkšanas caurumus (9. zīm.).
Pēc tam pie gatavā profi la slīpēšanas kluča var piestiprināt abrazīvās apstrādes pieder­umus „Festool Stickfi x“. Pasūtījuma numurus skatīt Festool katalogā vai internetā www.festool.com.
5 Lietošanas norādījumi
5.1 Profi lu slīpēšana, kuru liekuma
(10. zīm.)
Ar profi la slīpēšanas klučiem var izgatavot tikai tādus profi lus, kuru liekuma rādiuss pārsniedz 6 mm (par mazāku rādiusu sk.
5.2. punktu).
Ārējās liekuma virsmas (piemēram, cauruļveida sildelementu, kāpņu mar­gu) un iekšējās liekuma virsmas optimāli pieslīpēt var, nedaudz grozot mašīnu Duplex LS 130 EQ ap profi la liekuma viduspunk­tu. Norādījums: Nodrošiniet grozīšanai nepieciešamo brīvo vietu. Norādījums: Apstrādājot iekšējo liekuma virsmu, ņemiet vērā to, ka profi la slīpēšanas kluča smailes leņķis ir mazāks nekā 90° (ieteicamais leņķis: 85°).
Pēc līmējuma daļu saskares to
savstarpējo novietojumu vairs nevar mainīt. Līmējuma izturība ir atkarīga nevis no piespiešanas ilguma, bet gan piespiešanas spēka.
rādiuss pārsniedz 6 mm
35
5.2 Stūru un liekumu slīpēšana, kuru rādiuss ir mazāks nekā 6 mm (11. zīm.)
Stūri un liekumi, kuru rādiuss ir mazāks nekā 6 mm, jāslīpē ar standarta virsmu slīpēšanas kluci (kataloga nr. 490161). Norādījums: Asu šķautņu izveidošana koka sagatavēm nav iespējama. Tā vietā ieteicams šķautnes nedaudz noapaļot (notrulināt).
5.3 Profi lu slīpēšana (12. zīm.)
Slīpējiet apaļojumus ar profi la slīpēšanas kluci un taisnas virsmas ar standarta virsmu slīpēšanas kluci (kataloga nr. 490161).
5.4 Margu rokturu slīpēšana (13. zīm.)
Slīpējiet apaļojumus ar profi la slīpēšanas kluci un taisnas virsmas ar standarta virsmu slīpēšanas kluci (kataloga nr. 490161).
36
1 Naudojimas pagal paskirtį
Meistravimo komplektas LS 130 yra skirtas pasigaminti profi linius šlifavimo padus, nau­dojamus kartu su linijiniu šlifuokliu Duplex LS 130 EQ.
2 Saugos reikalavimai
Dirbdami su linijiniu šlifuokliu Duplex
LS 130 EQ, laikykitės su šia mašina pateiktų saugos nurodymų.
3 Patiekiamas komplektas (1 iliustraciją)
(1.1) 1 šlifavimo pado ruošinys (1.2) 2 lipnūs kibūs lakštai (raudoni) (1.3) 2 kibūs lakštai (juodi) (1.4) 1 tūbelė kontaktinių klijų (1.5) 1 šlifavimo popierius Brilliant P 60 (1.6) 1 šlifavimo popierius Brilliant
P 120
(1.7) 1 naudojimo instrukcija
4 Profi linio šlifavimo pado gami-
nimas (2 - 9 pav.)
Kad galėtumėte pasigaminti profilinį šlifavimo padą, jums reikia turėti pageidau­jamo profi lio pozityvinę formą (2.1). Ant šios pozityvinės formos uždėkite kibų lakštą bei šlifavimo popierių ir jais šlifavimo pado ruošinyje iššlifuokite profi lį - negatyvinę formą.
Nurodymas: norėdami pagreitinti
šlifavimo pado ruošinio nušlifavimą, profi lį galite iš anksto apipjauti rankiniu pjūkleliu (6 pav.).
- Ant lipnaus kibaus lakšto (3.1) uždėkite šlifavimo popierių Brilliant P 120 baikite šlifuoti profi lio kontūrą.
- Nušlifuotą šlifavimo pado ruošinio profi lio kontūrą (7.1) ir juodojo kibaus lakšto (7.2) lygiąją pusę per visą plotą ištepkite kon­taktiniais klijais. Klijams leiskite padžiūti apie 15 minučių.
- Juodąjį kibų lakštą (8.1) užklijuokite ant šlifavimo pado ruošinio profi lio kontūro (8.2). Pradėję tai daryti nuo krašto, kibų lakštą tiksliai įspauskite į profi lio kontūrą.
Kai tik klijuojamos detalės susilies,
jų perstumti viena kitos atžvilgiu ne­bebus galima. Tokio klijuoto sujun­gimo tvirtumą lemia ne suspaudimo trukmė, o suspaudimo jėga.
- Išsikišusį kibaus lakšto kraštą nupjaukite pagal ruošinio kontūrą.
- Per šlifavimo pado nusiurbimo skyles ati­tinkamai pragręžkite skyles ir kibiajame lakšte (9 pav.).
Dabar ant pagaminto profi linio šlifavimo pado galima tvirtinti Festool Stickfix šlifavimo priemones. Užsakymo numerių ieškokite „Festool“ ka­taloge arba internete adresu www.festool. com.
Norėdami tai atlikti, darykite taip:
- ant profi lio (2.1) užklijuokite lipnų kibų lakštą (2.2).
Profi lis turi būti sausas, ant jo neturi
būti tepalų ir dulkių!
- Ant lipnaus kibaus lakšto (3.1) uždėkite šlifavimo popierių Brilliant P 60 (3.2).
- Šlifavimo pado ruošinį (4.1) pritvirtinkite prie linijinio šlifuoklio Duplex LS 130 EQ.
- Linijinį šlifuoklį Duplex LS 130 EQ prijun­kite prie nusiurbimo įrenginio ir įjunkite 6 sukimosi greitį.
- Įjunkite linijinį šlifuoklį Duplex LS 130 EQ. Šlifavimo pado ruošinį uždėkite ant šlifavimo popieriaus ir, nestipriai spaus­dami, iššlifuokite visą profi lio kontūrą.
Nurodymas: kreipiančioji (5.1) padeda
šlifavimo pado ruošinį nušlifuoti tiksliai.
5 Naudojimo nurodymai
5.1 Didesnių nei 6 mm spindulių šlifavimas (10 pav.)
Profi liniais šlifavimo padais galima šlifuoti tik didesnius nei 6 mm spindulius (apie mažesnius spindulius žr. skyrelyje 5.2). Išoriniai spinduliai (pvz., vamzdiniai šildymo radiatoriai, strypai) ir vidiniai spinduliai op­timaliai šlifuojami, nežymiai sukant mašiną Duplex LS 130 EQ apie profilio vidurinį tašką. Nurodymas: tokiam sukamajam ju­desiui atlikti iš anksto pasidarykite laisvos erdvės. Nurodymas: šlifuodami vidinius spindulius, atkreipkite dėmesį, kad profi linio šlifavimo pado viršūnės kampas būtų mažesnis nei 90° (rekomenduojama 85°).
37
5.2 Kampų ir mažesnių nei 6 mm spindulių šlifavimas (11 pav.)
Kampai ir mažesni nei 6 mm spinduliai šlifuojami standartiniu plokštumų šlifavimo padu (užsakymo Nr. 490161).
5.3 Profi lių šlifavimas (12 pav.)
Apvalumus šlifuokite profi liniu šlifavimo padu, o plokščius paviršius - standartiniu plokštumų šlifavimo padu (užsakymo Nr.
490161).
Nurodymas: medžio gaminiuose negalima nušlifuoti aštrių kampų. Vietoje to reko­menduojama šias briaunas kiek užapvalinti (briaunas „nulaužti“).
5.4 Turėklų šlifavimas (13 pav.)
Apvalumus šlifuokite profi liniu šlifavimo padu, o plokščius paviršius - standartiniu plokštumų šlifavimo padu (užsakymo Nr.
490161).
38
1 Uporaba v skladu z namemb-
nostjo
„Naredi sam“-komplet LS 130 je predvi­den za izdelavo profi lnih brusnih čevljev za uporabo z linearnim brusilnikom Duplex LS 130 EQ.
2 Varnostna opozorila
Pri uporabi linearnega brusilnika
Duplex LS 130 EQ upoštevajte var­nostna opozorila, ki so dobavljena skupaj s strojem.
3 Obseg dobave (sliko 1)
(1.1) 1 surov brusni čevelj (1.2) 2 samolepilna trakova (rdeča) (1.3) 2 trakova (črna) (1.4) 1 tuba kontaktnega lepila (1.5) 1 brusni papir Brilliant P 60 (1.6) 1 brusni papir Brilliant P 120 (1.7) 1 navodila za uporabo
4 Izdelava profilnega brusnega
čevlja (slike 2 - 9)
Za izdelavo profilnega brusnega čevlja potrebujete pozitivni model (2.1) želenega profi la. Ta pozitivni model obložite s trakom in brusnim papirjem ter z njegovo pomočjo iz surovega brusnega čevlja izdelajte profi l kot negativni model.
Postopajte, kot sledi:
- Prilepite samolepilni trak (2.2) na profi l (2.1).
Profi l mora biti suh ter očiščen masti
in prahu!
- Samolepilni trak (3.1) obložite z brusnim papirjem Brilliant P 60 (3.2).
- Pritrdite surovi brusni čevelj (4.1) na li­nearni brusilnik Duplex LS 130 EQ.
- Priključite linearni brusilnik Duplex LS 130 EQ na odsesavanje in nastavite 6. stopnjo števila vrtljajev.
- Vključite linearni brusilnik Duplex LS 130 EQ. Z rahlim pritiskom nastavite surovi brusni čevelj na brusni papir in iz­brusite celotni profi l.
Nasvet: Z vodilno letvijo (5.1) si boste
olajšali natančno brušenje surove brusne plošče.
Nasvet: Za hitrejše brušenje surove
brusne plošče lahko vnaprej izžagate grobi profi l z ročno žago (slika 6).
- Obložite samolepilni trak (3.1) z brusnim papirjem Brilliant P 120 in izbrusite pro­fi l.
39
- Namažite celo površino končanega profi la (7.1) surovega brusnega čevlja in gladko stran črnega traku (7.2) s kontaktnim le­pilom. Lepilo naj se suši pribl. 15 minut.
- Prilepite črni trak (8.1) na profi l (8.2) su­rovega brusnega čevlja. Začnite ob strani in natančno vtisnite trak na profi l.
Po prvem stiku delov ni več možno
premikati. Za trdnost lepljenega spoja je odločilnega pomena sila pritiska in ne trajanje pritiska.
- Natančno odrežite odvečni trak.
- Izvrtajte luknje za odsesavanje brusnega čevlja v trak (slika 9).
Na končani profi lni brusni čevelj je možno pritrditi samo brusilna sredstva Festool Stickfi x. Kataloške številke lahko najdete v katalogu Festool ali na internetu na naslovu www.festool.com.
5 Navodila za uporabo
5.1 Brušenje polmerov, večjih od
6 mm (slika 10)
Profi lni brusni čevlji omogočajo samo izde­lavo polmerov, večjih od 6 mm (za manjše polmere glejte poglavje 5.2). Zunanje pol­mere (npr. pri cevnih radiatorjih, ograjnih palicah) in notranje polmere lahko optimal­no obrusite z rahlim vrtenjem orodja Duplex LS 130 EQ okoli središča profi la. Nasvet: Poskrbite, da boste imeli zadosti prostora za vrtenje. Nasvet: Pri notranjih polmerih pazite na to, da bo kot konice profi lnega brusnega čevlja manjši od 90° (priporočeno: 85°).
5.2 Brušenje kotov in polmerov,
manjših od 6 mm (slika 11)
Kote in polmere, manjše od 6 mm, brusimo s standardnim površinskim brusnim čevljem (kat. št. 490161). Nasvet: Pri lesenih obdelovancih ni možno izdelovati ostrorobnih kotov. Priporočamo vam, da robove nekoliko zaokrožite.
5.3 Brušenje profi la (slika 12)
Zaokrožitve brusite s profi lnim brusnim čevljem, ravne površine pa s standardnim površinskim brusnim čevljem (490161).
5.4 Brušenje stopniščnih ograj (sl. 13)
Zaokrožitve brusite s profi lnim brusnim čevljem, ravne površine pa s standardnim površinskim brusnim čevljem (490161).
1 Rendeltetésszerű felhasználás
Az LS 130 „Csináld magad“ készlet rendeltetésszerűen a Duplex LS 130 EQ típusú lineáris csiszolóra szerelt csiszolótalp készítésére való.
2 Biztonsági utasítások
A Duplex LS 130 EQ lineáris csis-
zolóval végzett munkáknál ügyelje­nek a géphez mellékelt biztonsági tudnivalókra.
3 Szállítási terjedelem (1. kép)
(1.1) 1 db csiszolótalp nyersdarab (1.2) 2 db öntapadó kapocs (vörös) (1.3) 2 db kapocs (fekete) (1.4) 1 tubus kontakt ragasztó (1.5) 1 db Brilliant P 60-as csiszolópapír (1.6) 1 db Brilliant P 120-as csiszoló-
papír
(1.7) 1 db kezelési utasítás
4 Alakos csiszolótalp készítése (2 - 9-es képek)
Az alakos csiszolótalp előállításához a kívánt alak pozitív formájára (2.1) van szükség. Erre a pozitív formára egy kapcsot és csis­zolópapírt kell helyezni és az alakot a csis­zolótalp nyersdarab negatív formájaként ezzel kell kimunkálni.
A műveletnél az alábbiak szerint kell eljárni:
- Az öntapadó kapcsot (2.2) a profi lra (2.1) kell ragasztani.
A profi lnak száraznak, zsír- és por-
mentesnek kell lennie!
- Az öntapadó kapcsot (3.1) a Brilliant P 60­as csiszolópapírral (3.2) be kell burkolni.
- A csiszolótalp nyersdarabot (4.1) a Dup­lex LS 130 EQ lineáris csiszolóra rögzíteni kell.
- A Duplex LS 130 EQ lineáris csiszolóhoz elszívót kell kapcsolni és a 6-os fordu­latszám fokozatot be kell állítani.
- A Duplex LS 130 EQ lineáris csiszolót be kell kapcsolni. A csiszolótalp nyersdara­bot kis nyomással a csiszolópapírra kell nyomni és a profi l körvonalat teljesen be kell csiszolni.
Tudnivaló: A csiszolótalp nyersdarab
pontos becsiszolása vezetőléccel (5.1) megkönnyíthető.
Tudnivaló: A csiszolótalp nyersdarab
becsiszolásának gyorsítása érdekében a
profi l kézifűrésszel előfűrészelhető (6-os kép).
- Az öntapadó kapcsot (3. 1) a Brilliant P 120-as csiszolópapírral be kell burkolni és a profi l körvonalat után kell csiszolni.
- A csiszolótalp nyersdarab kész profi l kör­vonalát (7.1) és a fekete kapocs sima oldalát (7.2) teljes felületén kontakt ra­gasztóval be kell kenni. A ragasztót kb. 15 percig száradni kell hagyni.
- A fekete kapcsot (8.1) a csiszolótalp nyersdarab profi l körvonalára (8.2) kell ragasztani. Oldalról kell kezdeni és a kapcsot pontosan a profi l körvonalba kell nyomni.
A részek az első érintkezés után
már nem tolhatók el. A ragasztott kötés szilárdságát az összeszorítási nyomás határozza meg döntően ­nem az összeszorítási idő.
- A kapocs kiálló részét le kell vágni.
- A csiszolótalp elszívó furatait a kapcson át ki kell fúrni (9-es kép).
A kész profi l csiszolótalpra így Festool Stick­fi x csiszolóanyagok erősíthetők. A rendelési számok a Festool-katalógusban vagy a www.festool.com internetcímen találhatók.
5 Használati tudnivalók
5.1 6 mm-nél nagyobb sugarak csis-
zolása (10-es kép)
A profi l csiszolótalppal csak 6 mm-nél nagy­obb sugarak állíthatók elő (kisebb sugarak: lásd 5.2 bekezdés). A külső sugarak (pl. csöves fűtőtesteknél, lemeztüskéknél) és a belsők a Duplex LS 130 EQ profi lközéppont körüli csekély billentésével optimálisan csiszolhatók. Tudnivaló: A billentő mozgáshoz szüksé­ges szabad teret biztosítani kell. Tudnivaló: Belső sugaraknál ügyelni kell arra, hogy a profi l csiszolótalp csúcsszöge 90°-nál kisebb (ajánlott: 85°).
5.2 6 mm-nél kisebb sarkok és su-
garak csiszolása (11-es kép)
6 mm-nél kisebb sarkok és sugarak a szé­ria sík csiszolótalppal (megrendelési szám:
490161) csiszolhatók.
Tudnivaló: Éles sarkok létrehozása fa munkadaraboknál nem lehetséges. Ehely­ett az élek enyhe lekerekítése („élletörés“) ajánlott.
40
5.3 Profi lcsiszolás (12-es kép)
A lekerekítéseket profi l- és a síkfelületeket széria csiszolótalppal (megrendelési szám:
490161) csiszolják.
5.4 Karfacsiszolás (13-as kép)
A lekerekítéseket profi l- és a síkfelületeket széria csiszolótalppal (megrendelési szám:
490161) csiszolják.
1 Κατάλληλη χρήση
Το κιτ ιδιοκατασκευής LS 130 προβλέπεται για την κατασκευή τακακιών λείανσης προφίλ, που χρησιμοποιούνται με το παλινδρομικό τριβείο Duplex LS 130 EQ.
2 Υποδείξεις ασφαλείας
Κατά την εργασία με το παλινδρομικό
τριβείο Duplex LS 130 EQ, προσέχετε τις υποδείξεις για την ασφάλεια που συνοδεύουν το μηχάνημα.
3 Υλικά παράδοσης (εικόνα 1)
(1.1) 1 ακατέργαστο τακάκι λείανσης (1.2) 2 αυτοκόλλητες ταινίες velcro
(κόκκινες) (1.3) 2 ταινίες velcro (μαύρες) (1.4) 1 σωληνάριο κόλλα επαφής (1.5) 1 γυαλόχαρτο Brilliant P 60 (1.6) 1 γυαλόχαρτο Brilliant P 120 (1.7) 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
4 Κατασκευή τακακιών λείανσης
προφίλ (εικόνα 2 - 9)
Για να μπορέσετε να κατασκευάσετε ένα τακάκι λείανσης προφίλ, θα χρειαστείτε ένα θετικό καλούπι (2.1) του επιθυμητού προφίλ. Εφοδιάζετε αυτό το θετικό καλούπι με μία ταινία velcro και ένα γυαλόχαρτο και με αυτό τον τρόπο κατασκευάζετε το προφίλ ως αρνητικό καλούπι στο ακατέργαστο τακάκι λείανσης.
Ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
- Κολλήστε την αυτοκόλλητη ταινία velcro
(2.2) στο προφίλ (2.1).
Το προφίλ πρέπει να είναι στεγνό και
απαλλαγμένο από λιπαρές ουσίες και
σκόνες!
- Τοποθετήστε στην αυτοκόλλητη ταινία velcro (3.1) γυαλόχαρτο Brilliant P 60 (3.2).
- Στερεώστε το ακατέργαστο τακάκι λείανσης (4.1) στο παλινδρομικό τριβείο Duplex LS 130 EQ.
- Συνδέστε το παλινδρομικό τριβείο Du­plex LS 130 EQ σε κάποιο μηχανισμό αναρρόφησης και επιλέξτε τη βαθμίδα αριθμού στροφών 6.
- Θέστε σε λειτουργία το παλινδρομικό τριβείο Duplex LS 130 EQ. Τοποθετήστε το ακατέργαστο τακάκι λείανσης με ελάχιστη πίεση επάνω στο γυαλόχαρτο και λειάνετε τελείως το περίγραμμα του προφίλ.
Υπόδειξη: μια λωρίδα-οδηγός (5.1)
διευκολύνει την ακριβή λείανση του ακατέργαστου τακακιού λείανσης.
Υπόδειξη: για να επιταχύνετε τη λείανση
του ακατέργαστου τακακιού λείανσης, μπορείτε να κόψετε προηγουμένως πρόχειρα το προφίλ με ένα πριόνι χειρός (εικόνα 6).
- Τοποθετήστε στην αυτοκόλλητη ταινία vel­cro (3.1) ένα γυαλόχαρτο Brilliant P 120 και λειάνετε περαιτέρω το περίγραμμα του προφίλ.
- Επαλείψτε με κόλλα επαφής ολόκληρη την επιφάνεια του έτοιμου περιγράμματος του προφίλ (7.1) του ακατέργαστου τακακιού λείανσης και της λείας πλευράς της μαύρης ταινίας velcro (7.2). Αφήστε την κόλλα να στεγνώσει περ. 15 λεπτά.
- Κολλήστε τη μαύρη ταινία velcro (8.1) στο περίγραμμα του προφίλ (8.2) του ακατέργαστου τακακιού λείανσης. Αρχίστε από το πλάι και πιέστε την ταινία velcro με
41
ακρίβεια στο περίγραμμα του προφίλ.
Τα εξαρτήματα αυτά δεν είναι δυνατό
να μετακινηθούν μετά την πρώτη επαφή. Για τη σταθερότητα της κόλλησης, σημασία έχει η δύναμη της πίεσης και όχι η διάρκεια της πίεσης.
- Κόψτε „πρόσωπο“ το μέρος της ταινίας velcro που προεξέχει.
- Μέσα από την ταινία velcro, ανοίξτε οπές απορρόφησης στο τακάκι λείανσης (εικόνα 9).
Στο έτοιμο τακάκι λείανσης προφίλ μπορείτε πλέον να στερεώσετε υλικά λείανσης Festool Stickfi x. Υια τους αριθμούς παργγελίας βλέπε στον κατάλογο Festool ή στο διαδίκτυο (Internet) www.festool.com.
Υπόδειξη: φροντίστε να υπάρχει ο απαραίτητος ελεύθερος χώρος για αυτές τις κινήσεις. Υπόδειξη: στις εσωτερικές ακτίνες, προσέξτε ώστε η γωνία του τακακιού λείανσης προφίλ να είναι μικρότερη από 90° (προτεινόμενη γωνία: 85°).
5.2 Λείανση γωνιών και ακτινών μικρότερων από 6 mm
(εικόνα 11)
Οι γωνίες και οι ακτίνες, που είναι μικρότερες από 6 mm λειαίνονται με το βασικό τακάκι λείανσης προφίλ (αρ. παραγγελίας
490161).
Υπόδειξη: σε ξύλινα εξαρτήματα δεν είναι δυνατή η κατασκευή αιχμηρών γωνιών. Αντί αυτού, προτείνεται να στρογγυλεύετε ελαφρά τις ακμές (να „σπάτε“ τις ακμές).
5 Υποδείξεις χρήσης
5.1 Λείανση ακτινών μεγαλύτερων από 6 mm (εικόνα 10)
Με τα τακάκια λείανσης προφίλ μπορούν να κατασκευαστούν μόνο ακτίνες μεγαλύτερες από 6 mm (για μικρότερες ακτίνες, συμβουλευτείτε το κεφάλαιο 5.2). Εξωτερικές ακτίνες (π.χ. σωληνωτά θερμαντικά σώματα, σωληνωτοί ορθοστάτες) και εσωτερικές ακτίνες μπορούν να λειανθούν με ιδανικό τρόπο, μετακινώντας ελαφρά το Duplex LS 130 EQ γύρω από το κέντρο του προφίλ.
5.3 Λείανση προφίλ (εικόνα 12)
Λειάνετε τις στρογγυλεμένες επιφάνειες με τακάκια λείανσης προφίλ και τις επίπεδες επιφάνειες με βασικά τακάκια λείανσης προφίλ (αρ. παραγγελίας 490161).
5.4 Λείανση επάνω μέρους κιγκλιδωμάτων
(χειρολισθητήρων) (εικόνα 13)
Λειάνετε τις στρογγυλεμένες επιφάνειες με τακάκια λείανσης προφίλ και τις επίπεδες επιφάνειες με βασικά τακάκια λείανσης προφίλ (αρ. παραγγελίας 490161).
42
Loading...