Festool LRS 400 User Manual [it]

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
Originaalkasutusjuhend
Izvornik naputka za uporabu
Oriģinālā lietošanas pamācība
Originali naudojimo instrukcija
Originalna navodila za uporabo
Eredeti kezelési utasítás
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Originálny návod na používanie
Manual de utilizare original
LRS 400
468118_005
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LRS 400
Оригинално „Ръководство за работа“ Пневматична вибрационна шлайфма-
шина RUTSCHER
468118_005
Указаните изображения се намират в многое­зичното Ръководство по обслужването.
Технически данни LRS 400
Задвижване пневматичен пластинчат мотор Работно налягане (хидравлично налягане) 6 бар Шлифовъчна накладка 400 x 80 мм Честота на въртене 5500 - 7000 об/мин Работни ходове 11.000 - 14.000 об/мин Ход на шлифоване 4 мм Разход на въздух при номинално натоварване 390 л/мин Тегло 2,3 кг
Символи
Предупреждение за обща опасност
Носете средства за предпазване на
слуха!
Прочетете ръководството/указанията!
1 Използуване по предназначението
Машината е предвидена за шлифоване на дър­весина, пластмаси, метал, камък, свързващи елементи от различни материали, бои/лакове, кит и подобни материали. Не бива да се обработват материали, които съдържат азбест.
Потребителят носи отговорност за щети
и нещастни случаи, станали поради използване не по предназначението.
2 Указания за техниката на безопас-
ност
2.1 Общи указания за техниката на безо­пасност
Предупреждение! Прочетете и разбе­рете всичките упътвания за безопас-
ност преди да използвате, поправяте, поддържате или сменяте някоя от принадлеж­ностите на този инструмент.
Неспазването на упътванията за безопасност може да доведе до тежки наранявания. Съхранявайте всички приложени документи и предавайте машината на други лица само за­едно с тези документи.
Поддържайте ред в работната зона. a. Без­порядък в работната зона може да стане причина за злополуки.
Обръщайте внимание на влиянието, което b.
оказва околната среда. Не оставяйте пнев-
матичните инструменти да стоят под дъжд. Осигурете добро осветление. Не работете с пневматичните инструменти близо до гор­ливи течности или газове.
Внимавайте да няма деца наблизо. c. Не поз- волявайте други лица да се докосват до пневматичния инструмент или до пневма­тичния маркуч. Внимавайте да няма други лица във Вашата работна зона.
Съхранявайте Вашия пневматичния инстру-d. мент на сигурно място. Неизползвани пнев-
матични инструменти трябва да бъдат оста­вени на сухо, високо и или заключено място, където деца не могат да имат достъп.
Работете с правилен пневматичен инстру-e. мент. Не използвайте пневматичния инстру-
мент за цели, за които той не е предвиден. Носете подходящо работно облекло. f. Не но-
сете широко облекло или накити, тъй като те могат да бъдат захванати от подвижните части. При работа на открито е за препоръч­ване да носите гумени ръкавици и обувки с подметки, които не се плъзгат. Ако имате дълги коси, носете мрежа за коса.
Носете защитни очила. g. При работи, при които се образува прах, носете дихателна маска.
Присъединете устройство за прахоизсмук-h. ване. Проверете, дали наличните устройства
за прахоизсмукване са присъединени и дали се използват правилно. Вземете под внимание регионалните наред­би за застрашаващи здравето нива на прах и изпарения. Използвайте и поддържайте този пневма­тичен инструмент според съдържащите се в този наръчник препоръки и използвайте предлаганите от Festool принадлежности за да редуцирате максимално отделянето на прах и изпарения. Отвеждайте въздуха така че вдигането на прах в прахозадържаща среда да бъде све­дено до минимум.
Не използвайте пневматичния маркуч за i. цели, за които той не е предвиден. Никога
не носете пневматичния инструмент като го държите за пневматичния маркуч. Пазете пневматичния маркуч от горещина, масло и остри ръбове. Не насочвайте въздушния поток никога сре­щу себе си или срещу друг човек.
Подсигурете добре обработваната част.j. За закрепване на обработваемата част из-
BG-2
ползвайте затегателни приспособления или менгеме. По този начин частта е закрепена по-сигурно, отколкото ако я държите с ръка и освен това и двете Ви ръце са свободни, за да можете да обслужвате пневматичния инструмент.
Избягвайте да стоите в ненормално положе-k. ние. Постарайте се да стоите стабилно и по
всяко време да сте в равновесие.
Поддържайте грижливо Вашите инстру-l. менти. Поддържайте инструментите остри
и чисти, за да можете да работите с тях по­добре и по-сигурно. Спазвайте инструкцията по поддържане и указанията за смяна на инструмента. Проверявайте редовно пневматичния мар­куч и при повреди го дайте на признат спе­циалист, за да го поднови. Внимавайте дръжките да са сухи и по тях да няма масло или смазка.
Свалете пневматичния маркуч от снабдява-m. нето със сгъстен въздух. Ако пневматичният
инструмент не се използва, преди техниче­ско обслужване и при смяна на работните инструменти, като например на режещия диск, свредлото, фрезата.
Не забравяйте да извадите ключа за за-n. тягане на инструмента. Проверете преди
включване, дали ключа и инструментите за настройване са свалени.
Избягвайте непредвидени пускания в дви-o. жение. Не носете пневматичния инструмент
с пръст върху копчето за включване, ако той е присъединен към снабдяването със сгъс­тен въздух. Преди да присъедините пневма­тичния маркуч към снабдяването със сгъстен въздух проверете дали превключвателя е в изключено положение.
Бъдете внимателни! p. Внимавайте какво пра- вите. Работете разумно. Ако сте разсеяни, не работете с пневматичния инструмент. Работещият с инструмента както и персонала по поддръжката трябва да имат физическата възможност да боравят с големината, масата и мощността на инструмента
Проверете дали по пневматичния инстру-q. мент няма евентуални повреди. Преди да
продължите работата със пневматичния инструмент проверете внимателно дали ра­ботата на предпазните приспособления или на леко повредените части нормална и както е предвидена. Проверете, дали подвижните части работят нормално и не се заклещват или дали няма повредени части. Всички части трябва да са монтирани правилно и
да изпълняват всички условия, за да може да бъде гарантирана нормалната работа на пневматичния инструмент. Повредени предпазни приспособления и части трябва да бъдат съответно ремонтирани или сменени в специализирана работилница, освен ако в указанията за начина на полз­ване е предвидено нещо друго. Повреден превключвател трябва да бъде сменен в сервизната работилница. Не работете с пнев­матичния инструмент, ако превключвателя не включва и изключва.
Внимание!r. Използвайте само принадлеж- ности или допълнителни уреди, които са дадени в указанията за начина на ползване или се препоръчват от производителя (ката­лог). При работа с други работни инструмен­ти и други принадлежности има опасност от нараняване.
Ремонтирайте Вашия пневматичния инстру-s. мент само при специалист. Този пневматичен
инструмент отговаря на съответните правила на техниката за безопасност. Ремонти могат да бъдат извършвани само от специалист, защото в противен случай може да се стигне до злополуки при потребителя.
Този пневматичен инструмент трябва да се t. настройва и използва само от квалифицира­ни и обучени работници. Без нужната квали-
фикация и обучение съществува по-голяма опасност от инцидент.
Този пневматичен инструмент не трябва да u. бъде видоизменян. Измененията могат да
намалят ефикаснотта на мерките за безопас­ност и да увеличат рисковете за използващия го.
Дръжте инструмента правилно. v. Бъдете го- тови да противодействате на обичайните или внезапни движения на инструмента. Двете ви ръце трябва да са свободни.
2.2 Специфични за машината указания за техниката на безопасност
- Ако при шлифоване се образуват екплозивни
или самозапалващи се прахове, то в такъв случай непременно съблюдавайте указанията за работа с материалите, които са дадени от техния производител.
- При работа могат да се образуват вредни/от-
ровни прахове (например съдържащи олово боядисани повърхности, някои видове дър­весина и метал). Докосване или вдишването на такива прахове може да е опасно за рабо­тещия човек или за намиращите се наблизо хора. Съблюдавайте валидните във Вашата
BG-3
страна инструкции за безопасност. Присъ­единявайте електрическия инструмент към подходяща вентилационна уредба. За защита на Вашето здраве носете противогаз P2.
- Работното налягане не бива да може преви­шава 6,5 бар.
- Работете само с въздух с правилно налягане. Това е гарантирано, ако използвате снабди­телния блок на Festool VE.
Носете подходящи средства за
лична защита: средства за предпазване на слуха, защитни очила, противопрахова маска при работа с прахообразуване, защитни ръкавици при обра­ботка на грапави материали и при смяна на инструментите.
- Допустимата честота на въртене на принад-
лежностите трябва най-малко да съответства на указаните върху машината максимални обороти. Части от принадлежностите, които
се въртят по-бързо от допустимото, могат да се пръснат.
- При работа в непозната среда подходете
с внимание. Може да съществуват скрити заплахи, дължащи се на ел. инсталацията.
Уверете се, че повърхността върху която ра­ботите няма електрически кабели или газови тръби, увреждането на които при работа с инструмента може да възникне опасност.
2.3 Останали рискове
Въпреки спазването на всички важни строи­телни норми и правила при работата с маши­ната все още могат да възникнат опасности, например поради:
• отхвърчане на парчета от обработвания детайл,
• отхвърчане на части от инструмента при повредени инструменти,
• възникване на шумове,
• отделяне на дървен прах.
3 Стойности на емисията
Типичните определени по EN ISO 15744/стой­ности са както следва: Ниво на шума 80 dB(A) ниво на звуковата мощност 91 dB(A) добавка за несигурност при измерване K = 3 dB
При работа нивото на шума може да
превиши 85 децибела (A). Носете сред-
ства за предпазване на слуха!
Регистрирани общи стойности на вибрациите съгласно EN ISO 8662:
Дръжка:
Стойност на излъчваните вибрации a
= 4,5 м/с²
h
Коефициент на несигурност K = 2,0 м/с²
Допълнителна ръкохватка:
Стойност на излъчваните вибрации a
= 4,0 м/с²
h
Коефициент на несигурност K = 2,0 м/с² Указаните стойности на емисиите (вибрация, шум) бяха измерени съгласно условията за проверка в EN ISO 15 744/EN ISO 8662 и служат за сравняване на машините. Те могат да бъдат използвани и за предварителна оценка на ви­брациите и шума при работа. Дадените емисионни стойности репрезентират основните предназначения на пневматичния инструмент. Ако пневматичния инструмент бъде използван не по предназначение или с различна принадлежност, това може да увели­чи значително вибрациите и шума през целия работен процес. За точни оценка по време на зададен период на работа трябва да бъдат взети под внимание времената на празен ход и на престой на ма­шината. Това може да доведе до значително намаляване на общото работно време.
4 Присъединяване към снабдяването със
сгъстен въздух и пускане в действие
Внимавайте когато включвате снабдя-
ването със сгъстен въздух пневматич­ния инструмент да е изключен.
4.1 Подготовка на сгъстения въздух
За да се гарантира безупречната работата на пневматичните инструменти на Festool трябва винаги да се работи със снабдителния блок на Festool VE. Той се състои от филтър, регулатор, изпускане на кондензата и масленка и осигу­рява подаването на чист, без кондензат и сма­зан въздух под налягане. При това масленката трябва да бъде регулирана по такъв начин, че тя на всеки 7-10 минути да добавя по една капка масло във въздуха под налягане.
Повреди, причинени поради неправил-
на подготовка на сгъстения въздух, са
изключени от гаранцията. Ако се работи с до два пневматични инструмен­ти на Festool ние препоръчваме снабдителен блок с присъединяване 3/8“. За снабдяването със сгъстен въздух трябва да се избере ком­пресор, който да подава най-малко 500 л/мин с
BG-4
работно налягане 6 бар. Тръбопроводната сис­тема трябва да има достатъчно голям диаметър (най-малко 9 мм).
4.2 Съединителен елемент IAS 2-маркуч
Ексцентриковата шлифовачка е един пневмати­чен инструмент присъединяване към системата Festool-IAS 2. Тази маркучна система обединява три функции в един маркуч:
- снабдяването със сгъстен въздух [3-1]
- връщане на отработения въздух [3-2]
- прахоизсмукване [3-3] Присъединяване и сваляне - виж фиг. 2.
4.3 Пускане в действие
Копчето [1-1] служи за включване и изключване (I = вкл./ 0 = изкл.).
5 Регулиране на машината
Преди всякакви работи по машината
винаги прекъсвайте снабдяването със сгъстен въздух.
5.1 Регулиране на честотата на въртене
Честотата на въртене може да се регулира безстепенно с помощта на регулиращото копче [1-2] между 5500 и 7000 об/мин. По такъв начин скоростта на рязане може да бъде напасвана оптимално към съответния материал.
5.2 Прахоизсмукване
Образувалият се при шлифоване прах
се изсмуква през каналите в шлифо­въчната накладка непосредствено на
мястото на шлифоване. За да се осигури оптимално прахоизсмукване ние препоръчваме прилагането на агрегатите за прахоизсмукване на Festool за пневаматични машини с автоматика за включване и изключ­ване.
5.3 Закрепване на шлифовъчни материа-
ли
На шлифовъчните обувки Stickfi x могат
да бъдат закрепвани самозалепващи
се шлифовъчни материали напри-
мер шкурки и кечета за шлифоване
Stickfi x. Шлифовъчните материали просто се натискат върху шлифовъчната обувка [1-3] и след работа отново се отлепват.
Използвайте само оригиналните шли-
фовъчни материали на Festool. Работете само с шлифовъчни кръгове с не­повредено залепващо покритие.
6 Техническо обслужване и поддържа-
не
Преди всякакви работи по машината
винаги прекъсвайте снабдяването със сгъстен въздух.
Всички работи по техническото обслуж-
ване и ремонта, които изискват отваряне на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана рабо­тилница за сервизно обслужване.
6.1 Пластинки
След прибл. 500 работни часове ние препо­ръчваме да бъдат сменени пластинките на мотора.
6.2 Мазане
След дълъг престой без работа, например след неделната почивка, е необходимо преди за­почване на раобота да се капната 1 до 2 капки смазочно масло в съединителния елемент (2.1) на машината.
6.3 Смяна на заглушителя
За да се запази производителността на пнев­матичния инструмент е необходимо на редовни интервали да бъде сменян заглушителя на съ­единителния елемент IAS 2.
7 Принадлежности
За Вашата безопасност използвайте
само оригинални принадлежности и
резервни части на Festool. Номерата за поръчка на принадлежности и ин­струменти Вие можете да намерите във Вашия каталог на Festool или в Интернет на адрес „www.festool.com“.
8 Отстраняванe Не изхвърляйте уреда заедно с домакинските отпадъци! Предайте уреда, принадлежностите
и опаковката за рециклиране по безвреден за околната среда начин. Спазвайте валидните национални разпоредби.
9 Гаранция
За нашите уреди ние даваме гаранция в случай на дефекти по материала или при изработване­то в съответствие със специфичните за страната законни положения, като най-малкия срок е 12 месеца. В рамкита на страните-членки на Евро­пейския съюз срока на гаранцията е 24 месеца
BG-5
(с предявяване на фактура или квитанция). Щети, които са следствие особено на естест­вено износване/амортизация, претоварване , неправилно обслужване или са причинени от потребителя или от други приложения или от използване, което противоречи на Ръковод­ството по обслужване, или които са били извест­ни в момента на покупката, остават изключени от гаранцията. Също така остават изключени щети при използване на неоргинални принад­лежност и разходвани материали (например шлифовъчни кръгове). Рекламации могат да бъдат признати само, ако уредът бъде изпратен обратно на доставчика или на една авторизирана работилница за сервизно обслужване на Festool в неразгло­бен вид. Съхранявайте добре Ръководството по обслужването, указанията за безопасност, списъка с резервните части и квитанцията от покупката. При това важат съответните актуал­ни гаранционни условия на производителя.
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни работи си запазваме правото да правим изме­нения на указаните тук технически данни.
Заявлени за съответствие с нормите на ЕО
Пневматична вибрационна шлайфмашина RUTSCHER Сериен номер
LRS 400 491892
Година на знака CE: 2006
Ние заявяваме под наша собствена отговор­ност, че този продукт отговаря на следните норми или нормативни документи. EN 792-8 в съответствие с правилата на разпоредби 98/37/ЕО (до 28. дек. 2009), 2006/42/ЕО (от 29 дек. 2009г.).
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010 Началник отдел “Изследване, разработка, тех­нически документация”
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen
REACh за продукти Festool, техните принад­лежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа “Разпоредба за химикалите”. Ние като „пос­ледващ потребител“, т.е. като производител на изделия, съзнаваме нашето задължение да информираме нашите клиенти. За да можем да Ви информираме за актуалното състояние и за възможни материали от списъка на кандида­тите в нашите изделия, ние създадохме за Вас следната страница в Интернет:
www.festool.com/reach
BG-6
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LRS 400
Originaalkasutusjuhend Suruõhulihvmasin
468118_005
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasu­tusjuhendist.
puudutada. Hoidke teised inimesed tööpiirkon­nast eemal.
Hoidke suruõhuseadmeid kindlas kohas. d.
Tehnilised andmed LRS 400
Ajam Suruõhu-lamellmootor Töörõhk: 6 baari Lihvtald 400 x 80 mm Pöörlemiskiirus 5500 - 7000 min Võngete arv 11.000 - 14.000 min
-1
-1
Võnke läbimõõt 4 mm Õhukulu nimivõimsusel 390 l/min Kaal 2,3 kg
Kasutusvälisel ajal tuleks suruõhuseadmeid hoida kuivas ja lukustatud kohas, lastele ligi­pääsmatuna.
Kasutage antud töö jaoks õiget suruõhusea-e. det. Ärge kasutage suruõhuseadet otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud. Kandke sobivat töörõivastust. f. Ärge kandke laiu
rõivaid ega ehteid, need võivad jääda seadme pöörlevate osade vahele. Välistingimustes töötades on soovitav kanda kummikindaid ja
Sümbolid
mittelibisevaid jalatseid. Pikkade juuste korral kandke peakatet.
Ettevaatust: oht!
Kandke kõrvaklappe!
Kandke kaitseprille. g. Tolmutekitavate tööde korral kandke hingamisteede kaitsemaski. Ühendage seadmega äratõmbesüsteem. h. Veenduge, et olemasolevad tolmu äratõmbe
Juhis, tutvuge märkustega!
seadmed on külge ühendatud ja et neid kasu­tatakse õigesti. Pidage kinni tervistkahjustava tolmu ja auru
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Seade on ette nähtud puidu, plastmaterjalide, metalli, kivi, liitmaterjalide, värvi-/lakikihtide, pahtlimassi ja teiste sarnaste materjalide lihvi­miseks. Asbestisisaldavate materjalide töötlemine on keelatud.
Kasutusotstarbele mittevastava töö tõttu
tekitatud kahjude ja õnnetuste eest vas­tutab kasutaja.
suhtes kehtivatest siseriiklikest eeskirja­dest. Tolmu ja auru eraldumise minimeerimiseks käitage ja hooldage suruõhutööriista vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud soovitus­tele ning kasutage Festooli pakutud tarvikuid ja osi. Juhtige jääkõhk ära nii, et tolmu üleskeeru­tamine tolmu sisaldavas keskkonnas oleks viidud miinimumini.
Ärge kasutage suruõhuvoolikut otstarbel, i.
2 Ohutusnõuded
2.1 Üldised ohutusnõuded Ettevaatust! Enne suruõhutööriista kok­kupanekut, kasutamist, parandamist, hooldamist ja tarvikute vahetamist lugege
läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõue-
te ja juhiste eiramine võib kaasa tuua raskeid vigastusi. Hoidke kõik seadmega kaasasolevad dokumendid alles ja seadme edasiandmisel teistele isikutele edastage ka nimetatud dokumendid.
Hoidke oma tööpiirkond korras. a. Segadus töö- kohal võib põhjustada õnnetusi. Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. b. Ärge jätke suruõhuseadmeid vihma kätte. Hoo­litsege hea ventilatsiooni eest. Ärge kasutage suruõhuseadmeid süttivate vedelike või gaaside läheduses.
Hoidke lapsed eemal.c. Ärge laske teistel ini- mestel suruõhuseadet või suruõhuvoolikut
milleks see ei ole ette nähtud. Suruõhusead­me transportimisel ei tohi seda kunagi hoida suruõhuvoolikust. Kaitske suruõhuvoolikut kuumuse, õli ja teravate servade eest. Ärge suunake õhuvoogu kunagi iseenda ega teiste inimeste poole.
Kinnitage töödeldav toorik. j. Kasutage tooriku kinnitamiseks kinnitusvahendeid või kruustan­ge. Nii püsib toorik kindlamalt paigal kui käega hoides ja lisaks on Teil mõlemad käed tööriista käsitsemiseks vabad.
Vältige ebanormaalset kehaasendit. k. Võtke stabiilne asend ja säilitage kogu aeg tasakaal.
Hooldage oma tööriistu korralikult. l. Hoidke tööriistad teravad ja puhtad, nii saate nendega töötada paremini ja ohutumalt. Järgige juhiseid hoolduse ja tarvikute vahetuse kohta. Kontrollige suruõhuvoolikut regulaarselt ja laske see vigastuste korral volitatud töökojas välja vahetada.
EST-2
Hoidke käepidemed kuivad ja vabad õlist ja määrdest. Lahutage suruõhuvoolik suruõhuvarustusest. m. Kasutusvälisel ajal, mil Te seadet ei kasuta, samuti enne seadme hooldust ja tarvikute, nt saeketta, puuri, freesi vahetust.
Ärge jätke seadme külge reguleerimisvõt-n.
u) Suruõhutööriista ei tohi modifi tseerida. Muu-
datused võivad vähendada ohutusmeetmete tõhusust ja suurendada kasutajale avalduvaid ohte.
v) Hoidke seadet õigesti. Olge valmis tavaliseks
või ootamatuks liikumiseks - hoidke mõlemad käed vabad.
meid. Enne sisselülitamist veenduge, et võtmed ja reguleerimistarvikud on eemaldatud.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. o. Ärge kandke suruõhuvarustusega ühendatud suru­õhuseadet, hoides sõrme seadme toitelülitil. Veenduge, et toitelüliti on suruõhuvooliku ühen­damisel suruõhuvarustusega välja lülitatud.
Olge tähelepanelik. p. Jälgige, mida teete. Toimi- ge mõistlikult. Ärge kasutage suruõhuseadet, kui Te ei suuda tööle keskenduda. Seadme kasutajad ja hooldajad peavad sead­me suuruse, mõõtmete ja võimsusega füüsi­liselt toime tulema.
Kontrollige suruõhuseadet võimalike kahjus-q. tuste suhtes. Enne suruõhuseadme edasist ka-
sutamist tuleb kontrollida, kas kaitseseadised või kergete kahjustustega osad töötavad lait­matult ja nõuetekohaselt. Veenduge, et liikuvad osad töötavad laitmatult ega kiildu kinni ja et kõik osad on terved. Suruõhuseadme laitmatu töö tagamiseks peavad kõik osad olema õigesti monteeritud ja vastama kõikidele nõuetele. Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada või välja vahetada volitatud tööko­jas, kui kasutusjuhendis ei ole märgitud teisiti. Vigastatud lülitid tuleb lasta välja vahetada remonditöökojas. Ärge kasutage suruõhu­seadet, mida ei saa lülitist korralikult sisse ja välja lülitada.
Tähelepanu! r. Kasutage üksnes kasutusjuhendis loetletud või tootja poolt (kataloogis) soovitatud tarvikuid ja lisaseadmeid. Teiste tarvikute ja lisaseadmete kasutamine tagajärjel tekib vigastuste oht seadme kasu­taja jaoks.
Laske oma suruõhuseade parandada volita-s. tud töökojas. Käesolev suruõhuseade vastab
asjaomastele ohutusnõuetele. Parandustöid
2.2 Seadmega seotud ohutusnõuded
- Kui lihvimisel tekib plahvatusohtlikku või ise­süttivat tolmu, järgige tingimata töödeldava materjali tootja poolt antud juhiseid.
- Töötamisel võib tekkida kahjulikku/mürgist tolmu (nt pliisisaldusega värvikihtide, mõnin­gate puiduliikide ja metalli töötlemisel). Taolise tolmuga kokkupuude või selle sissehingamine võib kahjustada seadme kasutaja või läheduses viibivate isikute tervist. Pidage kinni Teie riigis kehtivatest ohutusnõuetest. Ühendage tööriist sobiva äratõmbeseadmega. Oma tervise kait­seks kandke P2-kaitsemaski.
- Töörõhku 6,5 baari ei tohi ületada.
- Seadet tohib kasutada üksnes lihvpaberiga. Lihvketaste ja lõikeketaste kasutamine ei ole lubatud.
- Töötage vaid õigesti ettevalmistatud suruõhu- ga. See on tagatud, kui kasutate Festool-õhuva­rustusüksust VE.
- Kasutage ainult Festooli originaalseid lisasead­meid.
Kandke sobivat isiklikku kaitse-
varustust: kõrvaklappe, kaitse-
prille, tolmutekitavate tööde korral tolmumaski, karedapinna­liste materjalide töötlemisel ja instrumendi vahetamisel kaitse­kindaid.
- Tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähe-
malt sama suur nagu seadme maksimaalne pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis pöörlevad luba-
tust kiiremini, võivad puruneda.
- Tundmatus keskkonnas tegutsege ettevaatli- kult. Esinevad ohud varjatud elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude näol. Veenduge, et ei esine elektrijuhtmeid, gaasitorusid vmt, mille vigas­tamine seadmega on ohtlik.
tohib teostada ainult vastava ala asjatundja, vastasel korral tekib vigastuste oht seadme kasutaja jaoks.
t) Seda suruõhuseadet võivad kokku panna,
seadistada ja kasutada üksnes asjaomase et­tevalmistuse ja väljaõppega isikud. Väljaõppe
ja kvalifi katsiooni puudumisel on tööõnnetuste esinemise oht suurem.
2.3 Teised ohud
Vaatamata kõikide oluliste juhiste järgimisele võib seadme kasutamisel esineda ohte, mida põhjustavad:
• tooriku osade eemalepaiskumine,
• vigastatud tarviku osade eemalepaiskumine,
• tekkiv müra,
• tekkiv puidutolm.
EST-3
3 Emissiooniväärtused
Vastavalt EN ISO 15744 mõõdetud tüüpilised väärtused on: Helirõhk 80 dB(A) Müravõimsuse tase 91 dB(A) Mõõteviga K = 3 dB
Töötamisel võib müratase ületada 85
dB(A). Kandke kõrvaklappe!
Vibratsioonitase, mõõdetud vastavalt standardile EN ISO 8662: Käepide: Vibratsioon a
= 4,5 m/s²
h
Mõõtehälve K = 2,0 m/s² Lisakäepide: Vibratsioon a
= 4,0 m/s²
h
Mõõtehälve K = 2,0 m/s² Toodud andmed vibratsiooni ja müra kohta mõõ­deti standardile EN ISO 15 744/EN ISO 8662 vas­tavatel kontrolltingimustel ja need võimaldavad seadmeid omavahel võrrelda. Andmed sobivad ka tööriista kasutamisel tekkiva vibratsiooni ja müra esialgseks hindamiseks. Toodud andmed kehtivad juhul, kui suruõhutöö­riista kasutatakse põhiliselt ettenähtud töödeks. Kui suruõhutööriista kasutatakse aga muudeks töödeks, teiste tarvikutega või ebapiisavalt hool­datuna, võivad vibratsioon ja müra osutuda tööpe­rioodi jooksul tervikuna tunduvalt suuremaks. Vibratsiooni ja müra täpseks hindamiseks ette­antud tööperioodi jooksul tuleb arvese võtta ka selles sisalduvaid tühikäigu- ja seisuaegu. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise kogu­perioodi lõikes tunduvalt vähendada.
4 Ühendamine suruõhuvarustusega ja
kasutuselevõtt
Veenduge, et suruõhuvarustusega ühen-
damisel on seade välja lülitatud.
4.1 Suruõhu ettevalmistamine
Et tagada Festool suruõhuseadmete laitmatu töö, tuleb alati töötada Festool-õhuvarustusüksusega VE. Õhuvarustusüksus koosneb fi ltrist, regulaato­rist, kondensaadi väljalaskeavast ja õlitajast ning tagab puhta, kondesaadivaba ja õlitatud suruõhu. Õlitaja tuleb seejuures reguleerida nii, et umbes iga 7-10 minuti tagant lisatakse suruõhule tilk õli.
Kahjustused, mis tekkivad suruõhu puu-
duliku ettevalmistuse tagajärjel, ei kuulu
garantii korras parandamisele. Kuni kahe Festool suruõhuseadme kasutamisel soovitame 3/8“-ühenduskeermega varustusük­sust. Suruõhuvarustuse jaoks tuleb valida komp­ressor, mis toimetab 6 baarise töörõhu juures
edasi õhku mahus vähemalt 500 l/min. Vooliku­süsteem peab olema piisavalt suure läbimõõduga (minimaalselt 9 mm).
4.2 IAS 2-vooliku ühendamine
Ekstsentriklihvmasin on suruõhuseade, mis on ette nähtud ühendamiseks Festool-IAS 2-süstee­miga. See voolikusüsteem ühendab ühes voolikus kolm funktsiooni:
- suruõhuvarustus [3-1]
- jääkõhu tagasisuunamine [3-2]
- tolmu äratõmme [3-3] Ühendamine ja lahutamine - vt joonist 2.
4.3 Kasutuselevõtt
Lüliti [1-1] seadme sisse- ja väljalülitamiseks (I = sisse / 0 = välja).
5 Masina seadistused
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade alati suruõhuvarustu­sest lahutada.
5.1 Pöörlemiskiiruse reguleerimine
Pöörlemiskiirust saab seadistada seadistusratta
-1
[1-2] abil vahemikus 5500 kuni 7000 min
ilma astmeteta. Niiviisi saab seadistada iga materjali jaoks optimaalse lõikekiiruse.
5.2 Äratõmme
Lihvimistolm tõmmatakse läbi lihvtallas
asuvate äratõmbekanalite ära vahetult
tekkekohas. Optimaalse äratõmbe tagamiseks soovitame kasutada Festool suruõhuseadmete jaoks ette nähtud automaatse sisse- ja väljalülitusega ära­tõmbeseadmeid.
5.3 Lihvimistarviku kinnitamine
Stickfix-lihvtaldadele saab kinnitada
isenakkuvaid lihvimistarvikuid, näiteks
Stickfi x-lihvpabereid ja lihvvilte. Need lihvimistarvikud tuleb vaid lihvtallale [1-3] suruda ja pärast kasutamist uuesti maha tõm­mata.
Kasutage üksnes Festool originaallihvi-
mistarvikuid! Kasutage üksnes vigastamata takjakinnitusega lihvtaldu.
EST-4
6 Hooldus
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade alati suruõhuvarustu­sest lahutada.
Kõiki mootorikorpuse avamist nõudvaid
hooldus- ja remonditöid tohib teha ainult volitatud klienditeenindustöökoda.
6.1 Lamellid
Mootori lamellid tuleks umbes 500 töötunni möö­dudes välja vahetada lasta.
6.2 Määrimine
Pärast pikemat seismist, nt pärast nädalavahe­tust, tuleb enne seadme kasutuselevõttu lisada suruõhu ühenduskohta [2-1] 1 kuni 2 tilka õli.
tii alla ei kuulu. Samuti ei ole hõlmatud kahjus­tused, mis on tingitud sellest, et kasutatud ei ole originaaltarvikuid ja -materjale (nt lihvtaldu). Nõudeid saab aktsepteerida ainult siis, kui sea­de on saadetud lahtivõtmatult tagasi hankijale või Festooli volitatud klienditeenindustöökotta. Hoidke kasutusjuhend, ohutusjuhised, varuosade nimekiri ja ostutšekk hoolikalt alles. Muus osas kehtivad valmistajatehase asjaomased garantii­tingimused.
Märkus
Pidevast uurimis- ja arendustööst tulenevalt on siintoodud tehniliste andmete muudatused või­malikud.
6.3 Mürasummuti vahetus
Suruõhuseadme töökindluse säilitamiseks tuleb regulaarselt välja vahetada IAS 2-ühenduse küljes olev mürasummuti.
7 Lisavarustus
Tööohutuse huvides kasutage ainult Fes-
tool originaaltarvikuid ja varuosi. Lisavarustuse ja tarvikute tellimisnumbrid leiate Festool kataloogist või Internetist aadressil „www. festool.com“.
8 Utiliseerimine Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Uti-
liseerige seade, lisatarvikud ja pakend keskkon­nasäästlikult! Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid eeskirju.
9 Garantii
Anname oma seadmetele materjali- või toot­misvigade osas garantii vastavalt kasutusriigi õigusaktidega määratud tingimustele, kuid mitte vähem kui 12 kuud. ELi riikides on garantiiaeg 24 kuud (tõendatakse arve või saatelehega). Defek­tid, mis on põhjustatud normaalsest kulumisest, ülekoormamisest, nõuetevastasest kasutamisest või kasutaja enda poolt tekitatud kahjustustest või kasutusjuhendile mittevastavast kasutamisest, samuti defektid, mis olid ostuhetkel teada, garan-
EG-vastavusdeklaratsioon
Suruõhulihvmasin Seerianumber
LRS 400 491892 CE-märgise omistamise
aasta: 2006
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdoku­mentidele. EN 792-8 vastavalt direktiivide 98/37/ EÜ (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29. dets. 2009) nõuetele.
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010 Uurimis-, arendus- ja tehnilise dokumentatsiooni osakonna juhataja
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja mater­jalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme teadlikult klientide teavitamise kohustusest. Et Teid alati kõigega kursis hoida ja anda Teile tea­vet võimalike meie toodetes sisalduvate aine­te kohta, lõime Teie jaoks järgmise veeibisaidi:
www.festool.com/reach
EST-5
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LRS 400
Izvornik naputka za uporabu Pneumatska vibracijska brusilica za
ravne i velike površine
468118_005
Navedene slike nalaze se u višejezičnoj uputi za uporabu.
osobama pristup u vaše područje rada.
Čuvajte vaš pneumatski alat na sigurnome d. mjestu. Nekorištene pneumatske alate treba
Tehnički podatci LRS 400
Zagon Pneumatski lamelni motor Pogonski tlak (pneumatski tlak) 6 bara Brusna ploha 400 x 80 mm Broj okretaja 5500 - 7000 min Radni podizaji 11.000 - 14.000 min
-1
-1
Hod brušenja 4 mm Potrošnja zraka pri nazivnom opterećenju 390 l/min Težina 2,3 kg
pohraniti na suhom, uzvišenom ili zaključanom mjestu, izvan dohvata djece.
Upotrebljavajte prikladni pneumatski alat. e. Ne upotrebljavajte pneumatski alat u svrhe za koje nije predviđen.
Nosite prikladnu radnu odjeću. f. Ne nosite široku odjeću ili nakit! Može biti zahvaćeno od pokretljivih dijelova. Kod radova pod vedrim nebom preporučava se uporaba gumenih ru­kavica i zaštitne obuće. Ako imate dugu kosu nosite mrežu za kosu.
Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Nosite zaštitne naočale. g. Kod radova kod kojih nastaje prašina koristite masku za disanje. Priključite napravu za usisavanje prašine. h. Provjerite da su postojeće naprave za usisavanje
Nosite zaštitu za organe sluha!
prašine priključene i da se koriste na ispravan način. Poštivajte regionalna sigurnosna upozorenja
Naputak, čitati upute!
za prašine i pare koje štetno djeluju na zdrav­lje. Vršite operativan rad i servisiranje pneu-
1 Namjenska uporaba
Stroj je namjenski predviđen za brušenje drva, sintetičkog materijala, metala, kamena, kompa­udnog materijala, boja/lakova, mase za popu­njavanje i sličnih materijala. Ne smiju se obrađivati materijali koji sadrže az­best.
Za štete i nezgode pri nenamjenskoj upo-
rabi odgovornost snosi korisnik.
matskog alata sukladno preporukama koje su sadržane u ovom naputku i koristite elemente pribora i montažne elemente koje nudi Festool, kako bi oslobađanje prašine i para smanjili na minimalnu mjeru. Vršite odvod odlaznog zraka na način da je uskovitljavanje prašine u sredinama koje sa­drže prašinu smanjeno na minimalnu mjeru.
Ne upotrebljavajte gipku cijev za tlačeni zraku i. u svrhe za koje nije namjenjena. Ne nosite pne-
umatski alat nikako držeći ga za gipku cijev za
2 Sigurnosna upozorenja
2.1 Opća sigurnosna upozorenja Upozorenje! Pročitajte i shvatite sva sigur­nosna upozorenja i sve naputke prije nego što pristupite uređivanju, korištenju, po-
pravljanju, servisiranju pneumatskog alata ili prije nego što vršite mijenjanje elemenata pri­bora. Pogrješke prilikom pridržavanja upozorenja
i naputaka mogu izazvati zadobivanje teških oz­ljeda. Čuvajte sve priložene isprave i predajte stroj dru­goj osobi samo zajedno sa ovim ispravama.
Držite vaše područje rada u urednom stanju.a. Nered u području rada može izazvati nesreće.
Uzmite u obzir utjecaje okoline. b. Ne izlažite pneumatske alate kiši. Pobrinite se za dobru rasvjetu. Ne upotrebljavajte pneumatske alate u blizini zapaljivih tekućina ili plinova.
Ne dopustite djeci pristup.c. Ne dopuštajte dru- gim osobama da diraju pneumatski alat ili gip­ku cijev za tlačeni zrak. Ne dopuštajte drugim
tlačeni zrak. Zaštite gipku cijev za tlačeni zrak od vrućine, ulja i oštrih bridi. Ne usmjeravajte mlaz zraka nikada prema sebi samom ili prema drugim osobama.
Osigurajte izradakj. . Uporabite zatezne naprave ili škripac za učvršćivanje izratka. Time ćete ga sigurnije držati nego rukom, a osim toga imate obe ruke slobodne za posluživanje pneumat­skog alata.
Izbjegavajte abnormalno držanje tijelak. . Osi- gurajte siguran položaj i držite ravnotežu u svakom trenutku. Obavljajte savjesno održavanje vaših alata. l. Vodite brigu o tome da alati budu oštri i čisti kako bi mogli bolje i sigurnije raditi. Pridržavajte propise za održavanje i upute za izmjenu alata. Redovito provjeravajte gipku cijev za tlačeni zrak i u slučaju oštećenja povjerite zamjenu istoga ovlaštenom stručnjaku. Ručke moraju uvijek biti suhe. Ne smiju biti
HR-2
onečišćenje uljem i masnoćom.
Odvojite gipku cijev za tlačeni zrak od uređaja m. za opskrbu tlačenim zrakom. Kod neupora-
bljivanja pneumatskog alata, prije održavanja i kod izmjene nasadnog alata kao npr. list pile, svrdlo, glodalo.
Ne ostavljajte utaknute ključeve za alat. n. Pro­vjerite prije uključivanja da su uklonjeni ključevi i alati za namještanje.
Sprječavajte slučajno zaletanje. o. Ne nosite pneumatski alat koji je priključen na uređaj za opskrbu tlačenim zrakom tako da prst držite na pritisnoj sklopki. Provjerite da je sklopka isključena kada gipku cijev za tlačeni zrak priključujete na uređaj za opskrbu tlačenim zrakom.
Budite koncentrirani. p. Obraćajte pažnju na ono što radite. Latite se posla s razboritošću. Ne upotrebljavajte pneumatski alat ako niste koncentrirani. Rukovatelj i osoblje za servisiranje mora fi zički biti u stanju savladati rukovanje strojem s ob­zirom na veličinu, masu i snagu istoga.
Provjerite možebitnu oštećenost pneumatskog q. alata. Prije dalje uporabe pneumatskog alata
mora se savjesno preispitati besprijekorna i namjenska funkcija zaštitnih uređaja ili lakše oštećenih elemenata. Provjerite besprijekornu funkciju pokretljivih dijelova, njihov nesmetani hod i neoštećenost elemenata. Svi elementi mo­raju biti ispravno montirani i moraju ispunjavati sve uvjete kako bi bio zajamčen besprijekoran rad pneumatskog alata. Oštećeni zaštitni ure­đaji i elementi moraju se stručno popraviti ili zamjeniti od strane ovlaštene specijalizirane radionice, ukoliko u naputku za uporabu ne stoji nešto drugo. Oštećene sklopke moraju se zamijeniti u radionici za servisiranje uređaja. Ne upotrebljavajte pneumatski alat kod kojeg se sklopka ne da uključiti i isključiti.
Pažnja!r. Upotrebljavajte samo pribor ili dodatne uređaje koji se navode u naputku za uporabu ili koje preporučava proizvođač (katalog). Uporaba drugih nasadnih alata i drugog pribora može vas dovesti u opasnost od ozljeđivanja.
Povjerite popravak vašeg pneumatskog alata s. stručnoj osobi. Ovaj pneumatski alat zadovo-
ljava dotične odredbe o sigurnosti. Izvođenje popravaka dopušteno je samo stručnoj osobi, u suprotnome može doći do nesreća za kori­snika.
t) Uređivanje, namještanje i korištenje ovog
pneumatskog alata dopušteno je isključivo
kvalifi kacije i školovanja prijeti povećana opa­snost od nesreća.
u) Nije dopušteno poduzimanje preinaka na
ovom pneumatskom alatu. Preinake mogu
smanjiti djelotvornost mjera sigurnosti i po­većati rizike za rukovatelja.
v) Držite stroj na pravilan način. Budite pripravni
na ispravljajuće djelovanje protiv uobičajenih ili iznenadnih gibanja - držite obe šake u pri­pravnosti.
2.2 Sigurnosna upozorenja specifična za stroj
- Ako prilikom brušenja dolazi do stvaranja ek-
splozivne ili samozapaljive prašine, onda se obvezno moraju poštivati upute za obradu koje daje proizvođač materijala.
- Kod rada može doći do stvaranja štetnih/otrov-
nih prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke vrste drva i metala). Doticanje ili udisanje ove prašine može predstavljati ugrožavanje za po­služitelja ili za osobe koje se zadržavaju u blizini. Poštivajte sigurnosne propise koji su u vašoj državi na snazi. Priključite alat na prikladan usisni uređaj. Radi zaštite vašeg zdravlja nosite masku za zaštitu dišnih puteva kategorije P2.
- Pogonski tlak ne smije prekoračiti 6,5 bara.
- Korištenje stroja dopušteno je samo sa bru-
snim papirom. Brusna tijela ili rezne ploče nisu dopuštene.
- Radite samo sa ispravno pripremljenim kom-
primiranim zrakom. To je zajamčeno ako kori­stite Festoolovu opskrbnu jedinicu VE.
- Upotrebljavajte samo originalan pribor tvrtke
Festool.
Nosite prikladnu osobnu zaštit-
nu opremu: zaštitne sušalice, zaštitne naočale, masku za zašti­tu od prašine pri radu, kod kojeg nastaje prašina, zaštitne rukavi­ce kod obrade hrapavih materi­jala i kod zamjene alata.
- Dopušteni broj okretaja za pribor ne smije biti
nikako manji od maksimalnog broja okretaja koji je naznačen na stroju. Može doći do raspuknuća dijelova pribora koji se okreću brže nego što je dopušteno.
- Postupajte oprezno u nepoznatoj sredini.
Mogu prijetiti skrivene opasnosti koje polaze od električnih vodova ili ostalih opskrbnih vodova. Provjerite da nema električnih vodova, plinskih cjevovoda itd. koji bi u slučaju oštećivanja prili­kom korištenja stroja mogli izazvati ugrožava­nje.
kvalificiranim i školovanim osobama. Bez
HR-3
2.3 Neizbježni rizici
Uprkos pridržavanju svih relevantnih građevinskih propisa prilikom uporabe stroja mogu se pojavlji­vati dodatne opasnosti, npr:
• Izbacivanje komada izratka,
• Izbacivanje elemenata alata kod oštećenih alata,
• Emisija buke,
• Emisija drvne prašine.
3 Emisijske vrijednosti
Vrijednosti, utvrđene prema EN ISO 15744, iznose tipično: Razina zvučnog tlaka 80 dB(A) Razina akustične snage 91 dB(A) Dodatak za mjernu nesigurnost K = 3 dB
Kod rada može doći do prekoračenja ra-
zine buke od 85 dB(A). Nosite zaštitu za
organe sluha! Ukupne vrijednosti vibracija utvrđene sukladno EN ISO-u 8662:
Rukohvat:
Emisijska vrijednost vibracija a
= 4,5 m/s²
h
Nesigurnost K = 2,0 m/s²
Dodatni držak:
Emisijska vrijednost vibracija a
= 4,0 m/s²
h
Nesigurnost K = 2,0 m/s² Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka) mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u EN-u 60745 i služe za usporedbu strojeva. Tako­đer su prikladne za privremeno procjenjivanje opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe stroja. Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one svrhe pneumatskog alata za koje se uglavnom upotrebljava. Međutim, ako se pneumatski alat upotrebljava u druge svrhe, drugim operativnim alatima ili u nedostatno servisiranom stanju, onda to može znatno povećati opterećenje vibracijama i bukom kroz cijelo razdoblje rada. Za precizno procjenjivanje tijekom defi niranog razdoblja rada potrebno je također voditi računa o vremenima unutar tog razdoblja rada, u kojima je stroj u praznom hodu ili van uporabe.Time je moguće znatno smanjenje opterećenja tijekom cijelog razdoblja rada.
4.1 Pripremanje tlačenog zraka
Da bi bila zajamčena besprijekorna funkcija Fe­stoolovih pneumatskih alata mora se uvijek raditi sa Festoolovom opskrbnom jedinicom VE. Sastav­ljena od fi ltera, regulatora, ispusta za kondenzat i mazalice opskrbna jedinica osigurava čisti i uljem podmazani komprimirani zrak bez kondenzata. Pri tome valja mazalicu namjestiti tako da se komprimiranom zraku svakih 7-10 minuta dodaje kap ulja.
Štete koje nastaju na temelju neispravnog
pripremanja tlačenog zraka izuzete su iz
prava na jamstvo. Pri korištenju do najviše dva Festoolova pneu­matska alata preporučavamo opskrbnu jedinicu sa priključkom od 3/8“. Za opskrbu tlačenim zrakom valja izabrati kompresor koji transportira najmanje 500 l/min uz pogonski tlak od 6 bara. Cijevovodni sustav mora imati promjer dostatne dimenzije (min. 9 mm).
4.2 Priključak gipka cijev IAS 2
Ekscentrična brusilica je pneumatski alat za pri­ključivanje na Festoolov sustav IAS 2. Ovaj sustav gipkih cijevi ujedinjuje tri funkcije u jednoj gipkoj cijevi:
- opskrba tlačenim zrakom [3-1]
- povrat odlaznog zraka [3-2]
- usisavanje prašine [3-3] Priključivanje i razdvajanje - vidi sliku 2.
4.3 Stavljanje u pogon
Sklopka [1-1] služi kao sklopka za uklj./isklj. (I = uklj. / 0 = isklj.).
5 Podešavanja na stroju
Prije izvođenja svih radova na stroju valja
uvijek prekinuti dovod tlačenog zraka do
stroja.
5.1 Regulacija broja okretaja
Broj okretaja se kotačem za podešavanje [1-2] bez stupnjeva namještati između 5500 i 7000 min
-1
Time možete brzinu rezanja optimalno prilagoditi pojedinačnom predmetu obrade.
.
4 Pneumatski priključak i stavljanje u
pogon
Prilikom priključivanja uređaja za opskr-
bu tlačenim zrakom obratite pažnju na to da je pneumatski alat isključen.
HR-4
5.2 Uređaj za usisavanje
Prašina od brušenja usisava se izravno
na mjestu istiranja kroz usisne kanale u
brusnoj plohi. Da bi bilo zajamčeno optimalno usisavanje prašine preporučavamao uporabu Festoolovih uređaja za usisavanje sa automatikom za uključivanje/isklju­čivanje za pneumatske strojeve.
5.3 Pričvrstiti sredstvo za brušenje
Na brusnim podlogama Stickfi x mogu se
pričvrstiti samoadhezijska sredstva za brušenje, kao što su brusni papiri Stickfi x
i runa za brušenje Stickfi x. Sredstva za brušenje jednostavno pritisnuti na brusnu podlogu [1-3] i ponovo skinuti nakon upotrebe. Koristite samo originalna sredstva za brušenje od Festoola! Upotrebljavajte samo brusne tanjure čiji sloj či­čaka nije oštećen.
6 Održavanje i njega
Prije izvođenja svih radova na stroju valja
uvijek prekinuti dovod tlačenog zraka do
stroja.
Sve radove na održavanju i popravljanju,
zbog kojih je potrebno otvoriti kućište
stroja, smije obavljati samo ovlaštena
servisna radionica.
6.1 Lamele
Preporučavama da nakon otpr. 500 pogonskih sati izmjenu lamela motora povjerite stručnoj službi.
6.2 Podmazivanje
Nako duljeg nekorištenja, npr. nakon vikenda valja prije stavljanja u pogon staviti 1 do 2 kapi mazivog ulja u priključak za tlačeni zrak [2-1] stroja.
6.3 Izmjena prigušivača zvuka
Radi očuvanja kapaciteta pneumatskog alata po­trebno je u redovitim intervalima prigušivač zvuka na nastavku IAS 2 zamjeniti za novi.
7 Pribor
Radi vaše vlastite sigurnosti koristite
samo originalnu opremu i pričuvne dije-
love od Festool-a. Kataloški brojevi za pribor i alate nalaze se u vašem Festool-katalogu ili u internet na stranici „www.festool.com“.
8 Odlaganje Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Pobrinite se da
uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite računa o nacionalnim propisima koji su na snazi.
9 Jamstvo
Za naše strojevi dajemo jamstvo za greške u materijalu i proizvodnji prema zakonskim odred­bama, specifi čnim za dotičnu državu, najmanje u trajanju od 12 mjeseci. U državama EU iznosi jamstveno vrijeme 24 mjeseca (dokaz preko raču­na ili dostavnice). Iz jamstva su isključene štete, koje su posljedica prirodnog trošenja/habanja, opterećenja, nestručne uporabe odno koje je skrivio korisnik ili uporaba u suprotnosti s uputom za uporabu. Isto tako se izuzimaju štete koje su posljedice uporabe pribora i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji nije originalan. Zahtjevi se mogu priznati samo ako se stroj nera­stavljen pošalje dobavljaču ili ovlaštenoj Festool servisnoj radionici. Sačuvajte uputu za uporabu, sigurnosne upute, listu zamjenskih dijelova i po­tvrdu o kupnji. U ostalom dijelu važe pojedinačni jamstveni uvjeti proizvođača.
Napomena
Temeljem stalnih radova na istraživanju i razvoju pridržavamo pravo na promjenu ovdje navedenih tehničkih podataka.
Deklaracija o EG-konformnosti
Pneumatska vibracijska brusilica za ravne i velike površine Serijski br.
LRS 400 491892 Godina stavljanja oznake CE 2006
Izjavljujemo u vlastitoj odgovornosti da je ovaj proizvod istovjetan sa sljedećim normama ili normativnim ispravama. EN 792-8 sukladno odredbama smjernica 98/37/ EG (do 28. pro. 2009.), 2006/42/EG (od 29. pro.
2009.).
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010 Načelnik odjela za istraživanje, razvoj, tehničku dokumentaciju
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen
HR-5
Loading...
+ 39 hidden pages