Оригинално „Ръководство за работа“
Пневматична вибрационна шлайфма-
шина RUTSCHER
468118_005
Указаните изображения се намират в многоезичното Ръководство по обслужването.
Технически данни LRS 400
Задвижване пневматичен пластинчат мотор
Работно налягане (хидравлично налягане)
6 бар
Шлифовъчна накладка 400 x 80 мм
Честота на въртене 5500 - 7000 об/мин
Работни ходове 11.000 - 14.000 об/мин
Ход на шлифоване 4 мм
Разход на въздух при номинално натоварване
390 л/мин
Тегло 2,3 кг
Символи
Предупреждение за обща опасност
Носете средства за предпазване на
слуха!
Прочетете ръководството/указанията!
1 Използуване по предназначението
Машината е предвидена за шлифоване на дървесина, пластмаси, метал, камък, свързващи
елементи от различни материали, бои/лакове,
кит и подобни материали.
Не бива да се обработват материали, които
съдържат азбест.
Потребителят носи отговорност за щети
и нещастни случаи, станали поради
използване не по предназначението.
2 Указания за техниката на безопас-
ност
2.1 Общи указания за техниката на безопасност
Предупреждение! Прочетете и разберете всичките упътвания за безопас-
ност преди да използвате, поправяте,
поддържате или сменяте някоя от принадлежностите на този инструмент.
Неспазването на упътванията за безопасност
може да доведе до тежки наранявания.
Съхранявайте всички приложени документи и
предавайте машината на други лица само заедно с тези документи.
Поддържайте ред в работната зона. a. Безпорядък в работната зона може да стане
причина за злополуки.
Обръщайте внимание на влиянието, което b.
оказва околната среда. Не оставяйте пнев-
матичните инструменти да стоят под дъжд.
Осигурете добро осветление. Не работете с
пневматичните инструменти близо до горливи течности или газове.
Внимавайте да няма деца наблизо. c. Не поз-
волявайте други лица да се докосват до
пневматичния инструмент или до пневматичния маркуч. Внимавайте да няма други
лица във Вашата работна зона.
Съхранявайте Вашия пневматичния инстру-d.
мент на сигурно място. Неизползвани пнев-
матични инструменти трябва да бъдат оставени на сухо, високо и или заключено място,
където деца не могат да имат достъп.
Работете с правилен пневматичен инстру-e.
мент. Не използвайте пневматичния инстру-
мент за цели, за които той не е предвиден.
Носете подходящо работно облекло. f. Не но-
сете широко облекло или накити, тъй като
те могат да бъдат захванати от подвижните
части. При работа на открито е за препоръчване да носите гумени ръкавици и обувки
с подметки, които не се плъзгат. Ако имате
дълги коси, носете мрежа за коса.
Носете защитни очила. g. При работи, при
които се образува прах, носете дихателна
маска.
Присъединете устройство за прахоизсмук-h.
ване. Проверете, дали наличните устройства
за прахоизсмукване са присъединени и дали
се използват правилно.
Вземете под внимание регионалните наредби за застрашаващи здравето нива на прах
и изпарения.
Използвайте и поддържайте този пневматичен инструмент според съдържащите се
в този наръчник препоръки и използвайте
предлаганите от Festool принадлежности
за да редуцирате максимално отделянето
на прах и изпарения.
Отвеждайте въздуха така че вдигането на
прах в прахозадържаща среда да бъде сведено до минимум.
Не използвайте пневматичния маркуч за i.
цели, за които той не е предвиден. Никога
не носете пневматичния инструмент като го
държите за пневматичния маркуч. Пазете
пневматичния маркуч от горещина, масло и
остри ръбове.
Не насочвайте въздушния поток никога срещу себе си или срещу друг човек.
Подсигурете добре обработваната част.j. За
закрепване на обработваемата част из-
BG-2
ползвайте затегателни приспособления или
менгеме. По този начин частта е закрепена
по-сигурно, отколкото ако я държите с ръка
и освен това и двете Ви ръце са свободни,
за да можете да обслужвате пневматичния
инструмент.
Избягвайте да стоите в ненормално положе-k.
ние. Постарайте се да стоите стабилно и по
и чисти, за да можете да работите с тях подобре и по-сигурно. Спазвайте инструкцията
по поддържане и указанията за смяна на
инструмента.
Проверявайте редовно пневматичния маркуч и при повреди го дайте на признат специалист, за да го поднови.
Внимавайте дръжките да са сухи и по тях да
няма масло или смазка.
Свалете пневматичния маркуч от снабдява-m.
нето със сгъстен въздух. Ако пневматичният
инструмент не се използва, преди техническо обслужване и при смяна на работните
инструменти, като например на режещия
диск, свредлото, фрезата.
Не забравяйте да извадите ключа за за-n.
тягане на инструмента. Проверете преди
включване, дали ключа и инструментите за
настройване са свалени.
Избягвайте непредвидени пускания в дви-o.
жение. Не носете пневматичния инструмент
с пръст върху копчето за включване, ако той
е присъединен към снабдяването със сгъстен въздух. Преди да присъедините пневматичния маркуч към снабдяването със сгъстен
въздух проверете дали превключвателя е в
изключено положение.
Бъдете внимателни! p. Внимавайте какво пра-
вите. Работете разумно. Ако сте разсеяни, не
работете с пневматичния инструмент.
Работещият с инструмента както и персонала
по поддръжката трябва да имат физическата
възможност да боравят с големината, масата
и мощността на инструмента
Проверете дали по пневматичния инстру-q.
мент няма евентуални повреди. Преди да
продължите работата със пневматичния
инструмент проверете внимателно дали работата на предпазните приспособления или
на леко повредените части нормална и както
е предвидена. Проверете, дали подвижните
части работят нормално и не се заклещват
или дали няма повредени части. Всички
части трябва да са монтирани правилно и
да изпълняват всички условия, за да може
да бъде гарантирана нормалната работа на
пневматичния инструмент.
Повредени предпазни приспособления и
части трябва да бъдат съответно ремонтирани
или сменени в специализирана работилница,
освен ако в указанията за начина на ползване е предвидено нещо друго. Повреден
превключвател трябва да бъде сменен в
сервизната работилница. Не работете с пневматичния инструмент, ако превключвателя не
включва и изключва.
Внимание!r. Използвайте само принадлеж-
ности или допълнителни уреди, които са
дадени в указанията за начина на ползване
или се препоръчват от производителя (каталог). При работа с други работни инструменти и други принадлежности има опасност от
нараняване.
Ремонтирайте Вашия пневматичния инстру-s.
мент само при специалист. Този пневматичен
инструмент отговаря на съответните правила
на техниката за безопасност. Ремонти могат
да бъдат извършвани само от специалист,
защото в противен случай може да се стигне
до злополуки при потребителя.
Този пневматичен инструмент трябва да се t.
настройва и използва само от квалифицирани и обучени работници. Без нужната квали-
фикация и обучение съществува по-голяма
опасност от инцидент.
Този пневматичен инструмент не трябва да u.
бъде видоизменян. Измененията могат да
намалят ефикаснотта на мерките за безопасност и да увеличат рисковете за използващия
го.
Дръжте инструмента правилно. v. Бъдете го-
тови да противодействате на обичайните или
внезапни движения на инструмента. Двете ви
ръце трябва да са свободни.
2.2 Специфични за машината указания за
техниката на безопасност
- Ако при шлифоване се образуват екплозивни
или самозапалващи се прахове, то в такъв
случай непременно съблюдавайте указанията
за работа с материалите, които са дадени от
техния производител.
- При работа могат да се образуват вредни/от-
ровни прахове (например съдържащи олово
боядисани повърхности, някои видове дървесина и метал). Докосване или вдишването
на такива прахове може да е опасно за работещия човек или за намиращите се наблизо
хора. Съблюдавайте валидните във Вашата
BG-3
страна инструкции за безопасност. Присъединявайте електрическия инструмент към
подходяща вентилационна уредба. За защита
на Вашето здраве носете противогаз P2.
- Работното налягане не бива да може превишава 6,5 бар.
- Работете само с въздух с правилно налягане.
Това е гарантирано, ако използвате снабдителния блок на Festool VE.
Носете подходящи средства за
лична защита: средства за
предпазване на слуха, защитни
очила, противопрахова маска
при работа с прахообразуване,
защитни ръкавици при обработка на грапави материали и
при смяна на инструментите.
- Допустимата честота на въртене на принад-
лежностите трябва най-малко да съответства
на указаните върху машината максимални
обороти. Части от принадлежностите, които
се въртят по-бързо от допустимото, могат да
се пръснат.
- При работа в непозната среда подходете
с внимание. Може да съществуват скрити
заплахи, дължащи се на ел. инсталацията.
Уверете се, че повърхността върху която работите няма електрически кабели или газови
тръби, увреждането на които при работа с
инструмента може да възникне опасност.
2.3 Останали рискове
Въпреки спазването на всички важни строителни норми и правила при работата с машината все още могат да възникнат опасности,
например поради:
• отхвърчане на парчета от обработвания
детайл,
• отхвърчане на части от инструмента при
повредени инструменти,
• възникване на шумове,
• отделяне на дървен прах.
3 Стойности на емисията
Типичните определени по EN ISO 15744/стойности са както следва:
Ниво на шума 80 dB(A)
ниво на звуковата мощност 91 dB(A)
добавка за несигурност при измерване
K = 3 dB
При работа нивото на шума може да
превиши 85 децибела (A). Носете сред-
ства за предпазване на слуха!
Регистрирани общи стойности на вибрациите
съгласно EN ISO 8662:
Дръжка:
Стойност на излъчваните вибрации
a
= 4,5 м/с²
h
Коефициент на несигурност K = 2,0 м/с²
Допълнителна ръкохватка:
Стойност на излъчваните вибрации
a
= 4,0 м/с²
h
Коефициент на несигурност K = 2,0 м/с²
Указаните стойности на емисиите (вибрация,
шум) бяха измерени съгласно условията за
проверка в EN ISO 15 744/EN ISO 8662 и служат
за сравняване на машините. Те могат да бъдат
използвани и за предварителна оценка на вибрациите и шума при работа.
Дадените емисионни стойности репрезентират
основните предназначения на пневматичния
инструмент. Ако пневматичния инструмент
бъде използван не по предназначение или с
различна принадлежност, това може да увеличи значително вибрациите и шума през целия
работен процес.
За точни оценка по време на зададен период
на работа трябва да бъдат взети под внимание
времената на празен ход и на престой на машината. Това може да доведе до значително
намаляване на общото работно време.
4 Присъединяване към снабдяването със
сгъстен въздух и пускане в действие
Внимавайте когато включвате снабдя-
ването със сгъстен въздух пневматичния инструмент да е изключен.
4.1 Подготовка на сгъстения въздух
За да се гарантира безупречната работата на
пневматичните инструменти на Festool трябва
винаги да се работи със снабдителния блок на
Festool VE. Той се състои от филтър, регулатор,
изпускане на кондензата и масленка и осигурява подаването на чист, без кондензат и смазан въздух под налягане. При това масленката
трябва да бъде регулирана по такъв начин, че тя
на всеки 7-10 минути да добавя по една капка
масло във въздуха под налягане.
Повреди, причинени поради неправил-
на подготовка на сгъстения въздух, са
изключени от гаранцията.
Ако се работи с до два пневматични инструменти на Festool ние препоръчваме снабдителен
блок с присъединяване 3/8“. За снабдяването
със сгъстен въздух трябва да се избере компресор, който да подава най-малко 500 л/мин с
BG-4
работно налягане 6 бар. Тръбопроводната система трябва да има достатъчно голям диаметър
(най-малко 9 мм).
4.2 Съединителен елемент IAS 2-маркуч
Ексцентриковата шлифовачка е един пневматичен инструмент присъединяване към системата
Festool-IAS 2. Тази маркучна система обединява
три функции в един маркуч:
- снабдяването със сгъстен въздух [3-1]
- връщане на отработения въздух [3-2]
- прахоизсмукване [3-3]
Присъединяване и сваляне - виж фиг. 2.
4.3 Пускане в действие
Копчето [1-1] служи за включване и изключване
(I = вкл./ 0 = изкл.).
5 Регулиране на машината
Преди всякакви работи по машината
винаги прекъсвайте снабдяването със
сгъстен въздух.
5.1 Регулиране на честотата на въртене
Честотата на въртене може да се регулира
безстепенно с помощта на регулиращото копче
[1-2] между 5500 и 7000 об/мин. По такъв начин
скоростта на рязане може да бъде напасвана
оптимално към съответния материал.
5.2 Прахоизсмукване
Образувалият се при шлифоване прах
се изсмуква през каналите в шлифовъчната накладка непосредствено на
мястото на шлифоване.
За да се осигури оптимално прахоизсмукване
ние препоръчваме прилагането на агрегатите
за прахоизсмукване на Festool за пневаматични
машини с автоматика за включване и изключване.
5.3 Закрепване на шлифовъчни материа-
ли
На шлифовъчните обувки Stickfi x могат
да бъдат закрепвани самозалепващи
се шлифовъчни материали напри-
мер шкурки и кечета за шлифоване
Stickfi x.
Шлифовъчните материали просто се натискат
върху шлифовъчната обувка [1-3] и след работа
отново се отлепват.
Използвайте само оригиналните шли-
фовъчни материали на Festool.
Работете само с шлифовъчни кръгове с неповредено залепващо покритие.
6 Техническо обслужване и поддържа-
не
Преди всякакви работи по машината
винаги прекъсвайте снабдяването със
сгъстен въздух.
Всички работи по техническото обслуж-
ване и ремонта, които изискват отваряне
на корпуса на двигателя, трябва да бъдат
извършвани само от авторизирана работилница за сервизно обслужване.
6.1 Пластинки
След прибл. 500 работни часове ние препоръчваме да бъдат сменени пластинките на
мотора.
6.2 Мазане
След дълъг престой без работа, например след
неделната почивка, е необходимо преди започване на раобота да се капната 1 до 2 капки
смазочно масло в съединителния елемент (2.1)
на машината.
6.3 Смяна на заглушителя
За да се запази производителността на пневматичния инструмент е необходимо на редовни
интервали да бъде сменян заглушителя на съединителния елемент IAS 2.
7 Принадлежности
За Вашата безопасност използвайте
само оригинални принадлежности и
резервни части на Festool.
Номерата за поръчка на принадлежности и инструменти Вие можете да намерите във Вашия
каталог на Festool или в Интернет на адрес
„www.festool.com“.
8 Отстраняванe
Не изхвърляйте уреда заедно с домакинските
отпадъци! Предайте уреда, принадлежностите
и опаковката за рециклиране по безвреден за
околната среда начин. Спазвайте валидните
национални разпоредби.
9 Гаранция
За нашите уреди ние даваме гаранция в случай
на дефекти по материала или при изработването в съответствие със специфичните за страната
законни положения, като най-малкия срок е 12
месеца. В рамкита на страните-членки на Европейския съюз срока на гаранцията е 24 месеца
BG-5
(с предявяване на фактура или квитанция).
Щети, които са следствие особено на естествено износване/амортизация, претоварване ,
неправилно обслужване или са причинени от
потребителя или от други приложения или от
използване, което противоречи на Ръководството по обслужване, или които са били известни в момента на покупката, остават изключени
от гаранцията. Също така остават изключени
щети при използване на неоргинални принадлежност и разходвани материали (например
шлифовъчни кръгове).
Рекламации могат да бъдат признати само, ако
уредът бъде изпратен обратно на доставчика
или на една авторизирана работилница за
сервизно обслужване на Festool в неразглобен вид. Съхранявайте добре Ръководството
по обслужването, указанията за безопасност,
списъка с резервните части и квитанцията от
покупката. При това важат съответните актуални гаранционни условия на производителя.
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни
работи си запазваме правото да правим изменения на указаните тук технически данни.
Заявлени за съответствие с нормите на ЕО
Пневматична вибрационна
шлайфмашина RUTSCHERСериен номер
LRS 400491892
Година на знака CE:2006
Ние заявяваме под наша собствена отговорност, че този продукт отговаря на следните
норми или нормативни документи. EN 792-8
в съответствие с правилата на разпоредби
98/37/ЕО (до 28. дек. 2009), 2006/42/ЕО (от 29
дек. 2009г.).
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010
Началник отдел “Изследване, разработка, технически документация”
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
REACh за продукти Festool, техните принадлежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа
“Разпоредба за химикалите”. Ние като „последващ потребител“, т.е. като производител
на изделия, съзнаваме нашето задължение да
информираме нашите клиенти. За да можем да
Ви информираме за актуалното състояние и за
възможни материали от списъка на кандидатите в нашите изделия, ние създадохме за Вас
следната страница в Интернет:
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasutusjuhendist.
puudutada. Hoidke teised inimesed tööpiirkonnast eemal.
Hoidke suruõhuseadmeid kindlas kohas. d.
Tehnilised andmed LRS 400
Ajam Suruõhu-lamellmootor
Töörõhk: 6 baari
Lihvtald 400 x 80 mm
Pöörlemiskiirus 5500 - 7000 min
Võngete arv 11.000 - 14.000 min
-1
-1
Võnke läbimõõt 4 mm
Õhukulu nimivõimsusel 390 l/min
Kaal 2,3 kg
Kasutusvälisel ajal tuleks suruõhuseadmeid
hoida kuivas ja lukustatud kohas, lastele ligipääsmatuna.
Kasutage antud töö jaoks õiget suruõhusea-e.
det. Ärge kasutage suruõhuseadet otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud.
Kandke sobivat töörõivastust. f. Ärge kandke laiu
rõivaid ega ehteid, need võivad jääda seadme
pöörlevate osade vahele. Välistingimustes
töötades on soovitav kanda kummikindaid ja
Sümbolid
mittelibisevaid jalatseid. Pikkade juuste korral
kandke peakatet.
Ettevaatust: oht!
Kandke kõrvaklappe!
Kandke kaitseprille. g. Tolmutekitavate tööde
korral kandke hingamisteede kaitsemaski.
Ühendage seadmega äratõmbesüsteem. h.
Veenduge, et olemasolevad tolmu äratõmbe
Juhis, tutvuge märkustega!
seadmed on külge ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Pidage kinni tervistkahjustava tolmu ja auru
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Seade on ette nähtud puidu, plastmaterjalide,
metalli, kivi, liitmaterjalide, värvi-/lakikihtide,
pahtlimassi ja teiste sarnaste materjalide lihvimiseks.
Asbestisisaldavate materjalide töötlemine on
keelatud.
Kasutusotstarbele mittevastava töö tõttu
tekitatud kahjude ja õnnetuste eest vastutab kasutaja.
suhtes kehtivatest siseriiklikest eeskirjadest.
Tolmu ja auru eraldumise minimeerimiseks
käitage ja hooldage suruõhutööriista vastavalt
käesolevas kasutusjuhendis toodud soovitustele ning kasutage Festooli pakutud tarvikuid
ja osi.
Juhtige jääkõhk ära nii, et tolmu üleskeerutamine tolmu sisaldavas keskkonnas oleks
viidud miinimumini.
Ärge kasutage suruõhuvoolikut otstarbel, i.
2 Ohutusnõuded
2.1 Üldised ohutusnõuded
Ettevaatust! Enne suruõhutööriista kokkupanekut, kasutamist, parandamist,
hooldamist ja tarvikute vahetamist lugege
läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõue-
te ja juhiste eiramine võib kaasa tuua raskeid
vigastusi.
Hoidke kõik seadmega kaasasolevad dokumendid
alles ja seadme edasiandmisel teistele isikutele
edastage ka nimetatud dokumendid.
Hoidke oma tööpiirkond korras. a. Segadus töö-
kohal võib põhjustada õnnetusi.
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. b.
Ärge jätke suruõhuseadmeid vihma kätte. Hoolitsege hea ventilatsiooni eest. Ärge kasutage
suruõhuseadmeid süttivate vedelike või gaaside
läheduses.
Hoidke lapsed eemal.c. Ärge laske teistel ini-
mestel suruõhuseadet või suruõhuvoolikut
milleks see ei ole ette nähtud. Suruõhuseadme transportimisel ei tohi seda kunagi hoida
suruõhuvoolikust. Kaitske suruõhuvoolikut
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
Ärge suunake õhuvoogu kunagi iseenda ega
teiste inimeste poole.
Kinnitage töödeldav toorik. j. Kasutage tooriku
kinnitamiseks kinnitusvahendeid või kruustange. Nii püsib toorik kindlamalt paigal kui käega
hoides ja lisaks on Teil mõlemad käed tööriista
käsitsemiseks vabad.
Vältige ebanormaalset kehaasendit. k. Võtke
stabiilne asend ja säilitage kogu aeg tasakaal.
Hooldage oma tööriistu korralikult. l. Hoidke
tööriistad teravad ja puhtad, nii saate nendega
töötada paremini ja ohutumalt. Järgige juhiseid
hoolduse ja tarvikute vahetuse kohta.
Kontrollige suruõhuvoolikut regulaarselt ja
laske see vigastuste korral volitatud töökojas
välja vahetada.
EST-2
Hoidke käepidemed kuivad ja vabad õlist ja
määrdest.
Lahutage suruõhuvoolik suruõhuvarustusest. m.
Kasutusvälisel ajal, mil Te seadet ei kasuta,
samuti enne seadme hooldust ja tarvikute, nt
saeketta, puuri, freesi vahetust.
Ärge jätke seadme külge reguleerimisvõt-n.
u) Suruõhutööriista ei tohi modifi tseerida. Muu-
datused võivad vähendada ohutusmeetmete
tõhusust ja suurendada kasutajale avalduvaid
ohte.
v) Hoidke seadet õigesti. Olge valmis tavaliseks
või ootamatuks liikumiseks - hoidke mõlemad
käed vabad.
meid. Enne sisselülitamist veenduge, et võtmed
ja reguleerimistarvikud on eemaldatud.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. o. Ärge
kandke suruõhuvarustusega ühendatud suruõhuseadet, hoides sõrme seadme toitelülitil.
Veenduge, et toitelüliti on suruõhuvooliku ühendamisel suruõhuvarustusega välja lülitatud.
Olge tähelepanelik. p. Jälgige, mida teete. Toimi-
ge mõistlikult. Ärge kasutage suruõhuseadet,
kui Te ei suuda tööle keskenduda.
Seadme kasutajad ja hooldajad peavad seadme suuruse, mõõtmete ja võimsusega füüsiliselt toime tulema.
Kontrollige suruõhuseadet võimalike kahjus-q.
tuste suhtes. Enne suruõhuseadme edasist ka-
sutamist tuleb kontrollida, kas kaitseseadised
või kergete kahjustustega osad töötavad laitmatult ja nõuetekohaselt. Veenduge, et liikuvad
osad töötavad laitmatult ega kiildu kinni ja et
kõik osad on terved. Suruõhuseadme laitmatu
töö tagamiseks peavad kõik osad olema õigesti
monteeritud ja vastama kõikidele nõuetele.
Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta
parandada või välja vahetada volitatud töökojas, kui kasutusjuhendis ei ole märgitud teisiti.
Vigastatud lülitid tuleb lasta välja vahetada
remonditöökojas. Ärge kasutage suruõhuseadet, mida ei saa lülitist korralikult sisse ja
välja lülitada.
Tähelepanu! r. Kasutage üksnes kasutusjuhendis
loetletud või tootja poolt (kataloogis) soovitatud
tarvikuid ja lisaseadmeid.
Teiste tarvikute ja lisaseadmete kasutamine
tagajärjel tekib vigastuste oht seadme kasutaja jaoks.
Laske oma suruõhuseade parandada volita-s.
tud töökojas. Käesolev suruõhuseade vastab
asjaomastele ohutusnõuetele. Parandustöid
2.2 Seadmega seotud ohutusnõuded
- Kui lihvimisel tekib plahvatusohtlikku või isesüttivat tolmu, järgige tingimata töödeldava
materjali tootja poolt antud juhiseid.
- Töötamisel võib tekkida kahjulikku/mürgist
tolmu (nt pliisisaldusega värvikihtide, mõningate puiduliikide ja metalli töötlemisel). Taolise
tolmuga kokkupuude või selle sissehingamine
võib kahjustada seadme kasutaja või läheduses
viibivate isikute tervist. Pidage kinni Teie riigis
kehtivatest ohutusnõuetest. Ühendage tööriist
sobiva äratõmbeseadmega. Oma tervise kaitseks kandke P2-kaitsemaski.
- Töörõhku 6,5 baari ei tohi ületada.
- Seadet tohib kasutada üksnes lihvpaberiga.
Lihvketaste ja lõikeketaste kasutamine ei ole
lubatud.
- Töötage vaid õigesti ettevalmistatud suruõhu-ga. See on tagatud, kui kasutate Festool-õhuvarustusüksust VE.
- Kasutage ainult Festooli originaalseid lisaseadmeid.
Kandke sobivat isiklikku kaitse-
varustust: kõrvaklappe, kaitse-
prille, tolmutekitavate tööde
korral tolmumaski, karedapinnaliste materjalide töötlemisel ja
instrumendi vahetamisel kaitsekindaid.
- Tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähe-
malt sama suur nagu seadme maksimaalne
pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis pöörlevad luba-
tust kiiremini, võivad puruneda.
- Tundmatus keskkonnas tegutsege ettevaatli-kult. Esinevad ohud varjatud elektrijuhtmete,
gaasi- või veetorude näol. Veenduge, et ei esine
elektrijuhtmeid, gaasitorusid vmt, mille vigastamine seadmega on ohtlik.
tohib teostada ainult vastava ala asjatundja,
vastasel korral tekib vigastuste oht seadme
kasutaja jaoks.
t) Seda suruõhuseadet võivad kokku panna,
seadistada ja kasutada üksnes asjaomase ettevalmistuse ja väljaõppega isikud. Väljaõppe
ja kvalifi katsiooni puudumisel on tööõnnetuste
esinemise oht suurem.
2.3 Teised ohud
Vaatamata kõikide oluliste juhiste järgimisele
võib seadme kasutamisel esineda ohte, mida
põhjustavad:
• tooriku osade eemalepaiskumine,
• vigastatud tarviku osade eemalepaiskumine,
• tekkiv müra,
• tekkiv puidutolm.
EST-3
3 Emissiooniväärtused
Vastavalt EN ISO 15744 mõõdetud tüüpilised
väärtused on:
Helirõhk 80 dB(A)
Müravõimsuse tase 91 dB(A)
Mõõteviga K = 3 dB
Töötamisel võib müratase ületada 85
dB(A). Kandke kõrvaklappe!
Vibratsioonitase, mõõdetud vastavalt standardile
EN ISO 8662:
Käepide: Vibratsioon a
= 4,5 m/s²
h
Mõõtehälve K = 2,0 m/s²
Lisakäepide: Vibratsioon a
= 4,0 m/s²
h
Mõõtehälve K = 2,0 m/s²
Toodud andmed vibratsiooni ja müra kohta mõõdeti standardile EN ISO 15 744/EN ISO 8662 vastavatel kontrolltingimustel ja need võimaldavad
seadmeid omavahel võrrelda. Andmed sobivad ka
tööriista kasutamisel tekkiva vibratsiooni ja müra
esialgseks hindamiseks.
Toodud andmed kehtivad juhul, kui suruõhutööriista kasutatakse põhiliselt ettenähtud töödeks.
Kui suruõhutööriista kasutatakse aga muudeks
töödeks, teiste tarvikutega või ebapiisavalt hooldatuna, võivad vibratsioon ja müra osutuda tööperioodi jooksul tervikuna tunduvalt suuremaks.
Vibratsiooni ja müra täpseks hindamiseks etteantud tööperioodi jooksul tuleb arvese võtta ka
selles sisalduvaid tühikäigu- ja seisuaegu. See
võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada.
4 Ühendamine suruõhuvarustusega ja
kasutuselevõtt
Veenduge, et suruõhuvarustusega ühen-
damisel on seade välja lülitatud.
4.1 Suruõhu ettevalmistamine
Et tagada Festool suruõhuseadmete laitmatu töö,
tuleb alati töötada Festool-õhuvarustusüksusega
VE. Õhuvarustusüksus koosneb fi ltrist, regulaatorist, kondensaadi väljalaskeavast ja õlitajast ning
tagab puhta, kondesaadivaba ja õlitatud suruõhu.
Õlitaja tuleb seejuures reguleerida nii, et umbes
iga 7-10 minuti tagant lisatakse suruõhule tilk
õli.
Kahjustused, mis tekkivad suruõhu puu-
duliku ettevalmistuse tagajärjel, ei kuulu
garantii korras parandamisele.
Kuni kahe Festool suruõhuseadme kasutamisel
soovitame 3/8“-ühenduskeermega varustusüksust. Suruõhuvarustuse jaoks tuleb valida kompressor, mis toimetab 6 baarise töörõhu juures
edasi õhku mahus vähemalt 500 l/min. Voolikusüsteem peab olema piisavalt suure läbimõõduga
(minimaalselt 9 mm).
4.2 IAS 2-vooliku ühendamine
Ekstsentriklihvmasin on suruõhuseade, mis on
ette nähtud ühendamiseks Festool-IAS 2-süsteemiga. See voolikusüsteem ühendab ühes voolikus
kolm funktsiooni:
Lüliti [1-1] seadme sisse- ja väljalülitamiseks (I
= sisse / 0 = välja).
5 Masina seadistused
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade alati suruõhuvarustusest lahutada.
5.1 Pöörlemiskiiruse reguleerimine
Pöörlemiskiirust saab seadistada seadistusratta
-1
[1-2] abil vahemikus 5500 kuni 7000 min
ilma
astmeteta. Niiviisi saab seadistada iga materjali
jaoks optimaalse lõikekiiruse.
5.2 Äratõmme
Lihvimistolm tõmmatakse läbi lihvtallas
asuvate äratõmbekanalite ära vahetult
tekkekohas.
Optimaalse äratõmbe tagamiseks soovitame
kasutada Festool suruõhuseadmete jaoks ette
nähtud automaatse sisse- ja väljalülitusega äratõmbeseadmeid.
5.3 Lihvimistarviku kinnitamine
Stickfix-lihvtaldadele saab kinnitada
isenakkuvaid lihvimistarvikuid, näiteks
Stickfi x-lihvpabereid ja lihvvilte.
Need lihvimistarvikud tuleb vaid lihvtallale [1-3]
suruda ja pärast kasutamist uuesti maha tõmmata.
Kasutage üksnes Festool originaallihvi-
mistarvikuid!
Kasutage üksnes vigastamata takjakinnitusega
lihvtaldu.
EST-4
6 Hooldus
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade alati suruõhuvarustusest lahutada.
Kõiki mootorikorpuse avamist nõudvaid
hooldus- ja remonditöid tohib teha ainult
volitatud klienditeenindustöökoda.
6.1 Lamellid
Mootori lamellid tuleks umbes 500 töötunni möödudes välja vahetada lasta.
6.2 Määrimine
Pärast pikemat seismist, nt pärast nädalavahetust, tuleb enne seadme kasutuselevõttu lisada
suruõhu ühenduskohta [2-1] 1 kuni 2 tilka õli.
tii alla ei kuulu. Samuti ei ole hõlmatud kahjustused, mis on tingitud sellest, et kasutatud ei ole
originaaltarvikuid ja -materjale (nt lihvtaldu).
Nõudeid saab aktsepteerida ainult siis, kui seade on saadetud lahtivõtmatult tagasi hankijale
või Festooli volitatud klienditeenindustöökotta.
Hoidke kasutusjuhend, ohutusjuhised, varuosade
nimekiri ja ostutšekk hoolikalt alles. Muus osas
kehtivad valmistajatehase asjaomased garantiitingimused.
Märkus
Pidevast uurimis- ja arendustööst tulenevalt on
siintoodud tehniliste andmete muudatused võimalikud.
6.3 Mürasummuti vahetus
Suruõhuseadme töökindluse säilitamiseks tuleb
regulaarselt välja vahetada IAS 2-ühenduse küljes
olev mürasummuti.
7 Lisavarustus
Tööohutuse huvides kasutage ainult Fes-
tool originaaltarvikuid ja varuosi.
Lisavarustuse ja tarvikute tellimisnumbrid leiate
Festool kataloogist või Internetist aadressil „www.
festool.com“.
8 Utiliseerimine
Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Uti-
liseerige seade, lisatarvikud ja pakend keskkonnasäästlikult! Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid
eeskirju.
9 Garantii
Anname oma seadmetele materjali- või tootmisvigade osas garantii vastavalt kasutusriigi
õigusaktidega määratud tingimustele, kuid mitte
vähem kui 12 kuud. ELi riikides on garantiiaeg 24
kuud (tõendatakse arve või saatelehega). Defektid, mis on põhjustatud normaalsest kulumisest,
ülekoormamisest, nõuetevastasest kasutamisest
või kasutaja enda poolt tekitatud kahjustustest või
kasutusjuhendile mittevastavast kasutamisest,
samuti defektid, mis olid ostuhetkel teada, garan-
EG-vastavusdeklaratsioon
SuruõhulihvmasinSeerianumber
LRS 400491892
CE-märgise omistamise
aasta:2006
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode
vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele. EN 792-8 vastavalt direktiivide 98/37/
EÜ (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29.
dets. 2009) nõuetele.
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010
Uurimis-, arendus- ja tehnilise dokumentatsiooni
osakonna juhataja
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja materjalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas
kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme
teadlikult klientide teavitamise kohustusest. Et
Teid alati kõigega kursis hoida ja anda Teile teavet võimalike meie toodetes sisalduvate ainete kohta, lõime Teie jaoks järgmise veeibisaidi:
Izvornik naputka za uporabu
Pneumatska vibracijska brusilica za
ravne i velike površine
468118_005
Navedene slike nalaze se u višejezičnoj uputi za
uporabu.
osobama pristup u vaše područje rada.
Čuvajte vaš pneumatski alat na sigurnome d.
mjestu. Nekorištene pneumatske alate treba
Tehnički podatci LRS 400
Zagon Pneumatski lamelni motor
Pogonski tlak (pneumatski tlak) 6 bara
Brusna ploha 400 x 80 mm
Broj okretaja 5500 - 7000 min
Radni podizaji 11.000 - 14.000 min
-1
-1
Hod brušenja 4 mm
Potrošnja zraka pri nazivnom opterećenju
390 l/min
Težina 2,3 kg
pohraniti na suhom, uzvišenom ili zaključanom
mjestu, izvan dohvata djece.
Upotrebljavajte prikladni pneumatski alat. e. Ne
upotrebljavajte pneumatski alat u svrhe za koje
nije predviđen.
Nosite prikladnu radnu odjeću. f. Ne nosite
široku odjeću ili nakit! Može biti zahvaćeno od
pokretljivih dijelova. Kod radova pod vedrim
nebom preporučava se uporaba gumenih rukavica i zaštitne obuće. Ako imate dugu kosu
nosite mrežu za kosu.
Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Nosite zaštitne naočale. g. Kod radova kod kojih
nastaje prašina koristite masku za disanje.
Priključite napravu za usisavanje prašine. h.
Provjerite da su postojeće naprave za usisavanje
Nosite zaštitu za organe sluha!
prašine priključene i da se koriste na ispravan
način.
Poštivajte regionalna sigurnosna upozorenja
Naputak, čitati upute!
za prašine i pare koje štetno djeluju na zdravlje. Vršite operativan rad i servisiranje pneu-
1 Namjenska uporaba
Stroj je namjenski predviđen za brušenje drva,
sintetičkog materijala, metala, kamena, kompaudnog materijala, boja/lakova, mase za popunjavanje i sličnih materijala.
Ne smiju se obrađivati materijali koji sadrže azbest.
Za štete i nezgode pri nenamjenskoj upo-
rabi odgovornost snosi korisnik.
matskog alata sukladno preporukama koje su
sadržane u ovom naputku i koristite elemente
pribora i montažne elemente koje nudi Festool,
kako bi oslobađanje prašine i para smanjili na
minimalnu mjeru.
Vršite odvod odlaznog zraka na način da je
uskovitljavanje prašine u sredinama koje sadrže prašinu smanjeno na minimalnu mjeru.
Ne upotrebljavajte gipku cijev za tlačeni zraku i.
u svrhe za koje nije namjenjena. Ne nosite pne-
umatski alat nikako držeći ga za gipku cijev za
2 Sigurnosna upozorenja
2.1 Opća sigurnosna upozorenja
Upozorenje! Pročitajte i shvatite sva sigurnosna upozorenja i sve naputke prije nego
što pristupite uređivanju, korištenju, po-
pravljanju, servisiranju pneumatskog alata ili
prije nego što vršite mijenjanje elemenata pribora. Pogrješke prilikom pridržavanja upozorenja
i naputaka mogu izazvati zadobivanje teških ozljeda.
Čuvajte sve priložene isprave i predajte stroj drugoj osobi samo zajedno sa ovim ispravama.
Držite vaše područje rada u urednom stanju.a.
Nered u području rada može izazvati nesreće.
Uzmite u obzir utjecaje okoline. b. Ne izlažite
pneumatske alate kiši. Pobrinite se za dobru
rasvjetu. Ne upotrebljavajte pneumatske alate
u blizini zapaljivih tekućina ili plinova.
Ne dopustite djeci pristup.c. Ne dopuštajte dru-
gim osobama da diraju pneumatski alat ili gipku cijev za tlačeni zrak. Ne dopuštajte drugim
tlačeni zrak. Zaštite gipku cijev za tlačeni zrak
od vrućine, ulja i oštrih bridi.
Ne usmjeravajte mlaz zraka nikada prema sebi
samom ili prema drugim osobama.
Osigurajte izradakj. . Uporabite zatezne naprave
ili škripac za učvršćivanje izratka. Time ćete ga
sigurnije držati nego rukom, a osim toga imate
obe ruke slobodne za posluživanje pneumatskog alata.
Izbjegavajte abnormalno držanje tijelak. . Osi-
gurajte siguran položaj i držite ravnotežu u
svakom trenutku.
Obavljajte savjesno održavanje vaših alata. l.
Vodite brigu o tome da alati budu oštri i čisti
kako bi mogli bolje i sigurnije raditi. Pridržavajte
propise za održavanje i upute za izmjenu alata.
Redovito provjeravajte gipku cijev za tlačeni
zrak i u slučaju oštećenja povjerite zamjenu
istoga ovlaštenom stručnjaku.
Ručke moraju uvijek biti suhe. Ne smiju biti
HR-2
onečišćenje uljem i masnoćom.
Odvojite gipku cijev za tlačeni zrak od uređaja m.
za opskrbu tlačenim zrakom. Kod neupora-
bljivanja pneumatskog alata, prije održavanja
i kod izmjene nasadnog alata kao npr. list pile,
svrdlo, glodalo.
Ne ostavljajte utaknute ključeve za alat. n. Provjerite prije uključivanja da su uklonjeni ključevi
i alati za namještanje.
Sprječavajte slučajno zaletanje. o. Ne nosite
pneumatski alat koji je priključen na uređaj za
opskrbu tlačenim zrakom tako da prst držite
na pritisnoj sklopki. Provjerite da je sklopka
isključena kada gipku cijev za tlačeni zrak
priključujete na uređaj za opskrbu tlačenim
zrakom.
Budite koncentrirani. p. Obraćajte pažnju na
ono što radite. Latite se posla s razboritošću.
Ne upotrebljavajte pneumatski alat ako niste
koncentrirani.
Rukovatelj i osoblje za servisiranje mora fi zički
biti u stanju savladati rukovanje strojem s obzirom na veličinu, masu i snagu istoga.
Provjerite možebitnu oštećenost pneumatskog q.
alata. Prije dalje uporabe pneumatskog alata
mora se savjesno preispitati besprijekorna i
namjenska funkcija zaštitnih uređaja ili lakše
oštećenih elemenata. Provjerite besprijekornu
funkciju pokretljivih dijelova, njihov nesmetani
hod i neoštećenost elemenata. Svi elementi moraju biti ispravno montirani i moraju ispunjavati
sve uvjete kako bi bio zajamčen besprijekoran
rad pneumatskog alata. Oštećeni zaštitni uređaji i elementi moraju se stručno popraviti ili
zamjeniti od strane ovlaštene specijalizirane
radionice, ukoliko u naputku za uporabu ne
stoji nešto drugo. Oštećene sklopke moraju se
zamijeniti u radionici za servisiranje uređaja.
Ne upotrebljavajte pneumatski alat kod kojeg
se sklopka ne da uključiti i isključiti.
Pažnja!r. Upotrebljavajte samo pribor ili dodatne
uređaje koji se navode u naputku za uporabu ili
koje preporučava proizvođač (katalog). Uporaba
drugih nasadnih alata i drugog pribora može
vas dovesti u opasnost od ozljeđivanja.
Povjerite popravak vašeg pneumatskog alata s.
stručnoj osobi. Ovaj pneumatski alat zadovo-
ljava dotične odredbe o sigurnosti. Izvođenje
popravaka dopušteno je samo stručnoj osobi,
u suprotnome može doći do nesreća za korisnika.
t) Uređivanje, namještanje i korištenje ovog
pneumatskog alata dopušteno je isključivo
kvalifi kacije i školovanja prijeti povećana opasnost od nesreća.
u) Nije dopušteno poduzimanje preinaka na
ovom pneumatskom alatu. Preinake mogu
smanjiti djelotvornost mjera sigurnosti i povećati rizike za rukovatelja.
v) Držite stroj na pravilan način. Budite pripravni
na ispravljajuće djelovanje protiv uobičajenih
ili iznenadnih gibanja - držite obe šake u pripravnosti.
2.2 Sigurnosna upozorenja specifična za
stroj
- Ako prilikom brušenja dolazi do stvaranja ek-
splozivne ili samozapaljive prašine, onda se
obvezno moraju poštivati upute za obradu koje
daje proizvođač materijala.
- Kod rada može doći do stvaranja štetnih/otrov-
nih prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke
vrste drva i metala). Doticanje ili udisanje ove
prašine može predstavljati ugrožavanje za poslužitelja ili za osobe koje se zadržavaju u blizini.
Poštivajte sigurnosne propise koji su u vašoj
državi na snazi. Priključite alat na prikladan
usisni uređaj. Radi zaštite vašeg zdravlja nosite
masku za zaštitu dišnih puteva kategorije P2.
- Pogonski tlak ne smije prekoračiti 6,5 bara.
- Korištenje stroja dopušteno je samo sa bru-
snim papirom. Brusna tijela ili rezne ploče nisu
dopuštene.
- Radite samo sa ispravno pripremljenim kom-
primiranim zrakom. To je zajamčeno ako koristite Festoolovu opskrbnu jedinicu VE.
- Upotrebljavajte samo originalan pribor tvrtke
Festool.
Nosite prikladnu osobnu zaštit-
nu opremu: zaštitne sušalice,
zaštitne naočale, masku za zaštitu od prašine pri radu, kod kojeg
nastaje prašina, zaštitne rukavice kod obrade hrapavih materijala i kod zamjene alata.
- Dopušteni broj okretaja za pribor ne smije biti
nikako manji od maksimalnog broja okretaja koji
je naznačen na stroju. Može doći do raspuknuća
dijelova pribora koji se okreću brže nego što je
dopušteno.
- Postupajte oprezno u nepoznatoj sredini.
Mogu prijetiti skrivene opasnosti koje polaze od
električnih vodova ili ostalih opskrbnih vodova.
Provjerite da nema električnih vodova, plinskih
cjevovoda itd. koji bi u slučaju oštećivanja prilikom korištenja stroja mogli izazvati ugrožavanje.
kvalificiranim i školovanim osobama. Bez
HR-3
2.3 Neizbježni rizici
Uprkos pridržavanju svih relevantnih građevinskih
propisa prilikom uporabe stroja mogu se pojavljivati dodatne opasnosti, npr:
• Izbacivanje komada izratka,
• Izbacivanje elemenata alata kod oštećenih alata,
• Emisija buke,
• Emisija drvne prašine.
3 Emisijske vrijednosti
Vrijednosti, utvrđene prema EN ISO 15744, iznose
tipično:
Razina zvučnog tlaka 80 dB(A)
Razina akustične snage 91 dB(A)
Dodatak za mjernu nesigurnost K = 3 dB
Kod rada može doći do prekoračenja ra-
zine buke od 85 dB(A). Nosite zaštitu za
organe sluha!
Ukupne vrijednosti vibracija utvrđene sukladno
EN ISO-u 8662:
Rukohvat:
Emisijska vrijednost vibracija a
= 4,5 m/s²
h
Nesigurnost K = 2,0 m/s²
Dodatni držak:
Emisijska vrijednost vibracija a
= 4,0 m/s²
h
Nesigurnost K = 2,0 m/s²
Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka)
mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u
EN-u 60745 i služe za usporedbu strojeva. Također su prikladne za privremeno procjenjivanje
opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe
stroja.
Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one
svrhe pneumatskog alata za koje se uglavnom
upotrebljava. Međutim, ako se pneumatski alat
upotrebljava u druge svrhe, drugim operativnim
alatima ili u nedostatno servisiranom stanju, onda
to može znatno povećati opterećenje vibracijama
i bukom kroz cijelo razdoblje rada. Za precizno
procjenjivanje tijekom defi niranog razdoblja rada
potrebno je također voditi računa o vremenima
unutar tog razdoblja rada, u kojima je stroj u
praznom hodu ili van uporabe.Time je moguće
znatno smanjenje opterećenja tijekom cijelog
razdoblja rada.
4.1 Pripremanje tlačenog zraka
Da bi bila zajamčena besprijekorna funkcija Festoolovih pneumatskih alata mora se uvijek raditi
sa Festoolovom opskrbnom jedinicom VE. Sastavljena od fi ltera, regulatora, ispusta za kondenzat i
mazalice opskrbna jedinica osigurava čisti i uljem
podmazani komprimirani zrak bez kondenzata.
Pri tome valja mazalicu namjestiti tako da se
komprimiranom zraku svakih 7-10 minuta dodaje
kap ulja.
Štete koje nastaju na temelju neispravnog
pripremanja tlačenog zraka izuzete su iz
prava na jamstvo.
Pri korištenju do najviše dva Festoolova pneumatska alata preporučavamo opskrbnu jedinicu
sa priključkom od 3/8“. Za opskrbu tlačenim
zrakom valja izabrati kompresor koji transportira
najmanje 500 l/min uz pogonski tlak od 6 bara.
Cijevovodni sustav mora imati promjer dostatne
dimenzije (min. 9 mm).
4.2 Priključak gipka cijev IAS 2
Ekscentrična brusilica je pneumatski alat za priključivanje na Festoolov sustav IAS 2. Ovaj sustav
gipkih cijevi ujedinjuje tri funkcije u jednoj gipkoj
cijevi:
- opskrba tlačenim zrakom [3-1]
- povrat odlaznog zraka [3-2]
- usisavanje prašine [3-3]
Priključivanje i razdvajanje - vidi sliku 2.
4.3 Stavljanje u pogon
Sklopka [1-1] služi kao sklopka za uklj./isklj. (I =
uklj. / 0 = isklj.).
5 Podešavanja na stroju
Prije izvođenja svih radova na stroju valja
uvijek prekinuti dovod tlačenog zraka do
stroja.
5.1 Regulacija broja okretaja
Broj okretaja se kotačem za podešavanje [1-2] bez
stupnjeva namještati između 5500 i 7000 min
-1
Time možete brzinu rezanja optimalno prilagoditi
pojedinačnom predmetu obrade.
.
4 Pneumatski priključak i stavljanje u
pogon
Prilikom priključivanja uređaja za opskr-
bu tlačenim zrakom obratite pažnju na to
da je pneumatski alat isključen.
HR-4
5.2 Uređaj za usisavanje
Prašina od brušenja usisava se izravno
na mjestu istiranja kroz usisne kanale u
brusnoj plohi.
Da bi bilo zajamčeno optimalno usisavanje prašine
preporučavamao uporabu Festoolovih uređaja za
usisavanje sa automatikom za uključivanje/isključivanje za pneumatske strojeve.
5.3 Pričvrstiti sredstvo za brušenje
Na brusnim podlogama Stickfi x mogu se
pričvrstiti samoadhezijska sredstva za
brušenje, kao što su brusni papiri Stickfi x
i runa za brušenje Stickfi x.
Sredstva za brušenje jednostavno pritisnuti na
brusnu podlogu [1-3] i ponovo skinuti nakon
upotrebe.
Koristite samo originalna sredstva za brušenje
od Festoola!
Upotrebljavajte samo brusne tanjure čiji sloj čičaka nije oštećen.
6 Održavanje i njega
Prije izvođenja svih radova na stroju valja
uvijek prekinuti dovod tlačenog zraka do
stroja.
Sve radove na održavanju i popravljanju,
zbog kojih je potrebno otvoriti kućište
stroja, smije obavljati samo ovlaštena
servisna radionica.
6.1 Lamele
Preporučavama da nakon otpr. 500 pogonskih
sati izmjenu lamela motora povjerite stručnoj
službi.
6.2 Podmazivanje
Nako duljeg nekorištenja, npr. nakon vikenda valja
prije stavljanja u pogon staviti 1 do 2 kapi mazivog
ulja u priključak za tlačeni zrak [2-1] stroja.
6.3 Izmjena prigušivača zvuka
Radi očuvanja kapaciteta pneumatskog alata potrebno je u redovitim intervalima prigušivač zvuka
na nastavku IAS 2 zamjeniti za novi.
7 Pribor
Radi vaše vlastite sigurnosti koristite
samo originalnu opremu i pričuvne dije-
love od Festool-a.
Kataloški brojevi za pribor i alate nalaze se u
vašem Festool-katalogu ili u internet na stranici
„www.festool.com“.
8 Odlaganje
Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Pobrinite se da
uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki
primjerenoj oporabi! Vodite računa o nacionalnim
propisima koji su na snazi.
9 Jamstvo
Za naše strojevi dajemo jamstvo za greške u
materijalu i proizvodnji prema zakonskim odredbama, specifi čnim za dotičnu državu, najmanje
u trajanju od 12 mjeseci. U državama EU iznosi
jamstveno vrijeme 24 mjeseca (dokaz preko računa ili dostavnice). Iz jamstva su isključene štete,
koje su posljedica prirodnog trošenja/habanja,
opterećenja, nestručne uporabe odno koje je
skrivio korisnik ili uporaba u suprotnosti s uputom
za uporabu. Isto tako se izuzimaju štete koje su
posljedice uporabe pribora i potrošnog materijala
(npr. brusnih tanjura) koji nije originalan.
Zahtjevi se mogu priznati samo ako se stroj nerastavljen pošalje dobavljaču ili ovlaštenoj Festool
servisnoj radionici. Sačuvajte uputu za uporabu,
sigurnosne upute, listu zamjenskih dijelova i potvrdu o kupnji. U ostalom dijelu važe pojedinačni
jamstveni uvjeti proizvođača.
Napomena
Temeljem stalnih radova na istraživanju i razvoju
pridržavamo pravo na promjenu ovdje navedenih
tehničkih podataka.
Deklaracija o EG-konformnosti
Pneumatska vibracijska
brusilica za ravne i velike
površineSerijski br.
LRS 400491892
Godina stavljanja oznake CE2006
Izjavljujemo u vlastitoj odgovornosti da je ovaj
proizvod istovjetan sa sljedećim normama ili
normativnim ispravama.
EN 792-8 sukladno odredbama smjernica 98/37/
EG (do 28. pro. 2009.), 2006/42/EG (od 29. pro.
2009.).
Dr. Johannes Steimel 11.01.2010
Načelnik odjela za istraživanje, razvoj, tehničku
dokumentaciju
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
HR-5
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.