Съдържание
1 Символи
2 Технически данни
3 Елементи на машината
4 Използване по предназначението
5 Правила за безопасност
5.1 Общи правила за техниката на безопасност
5.2 Специфични за машината правила за
техниката на безопасност
5.3 Стойности на емисиии
6 Пускане в действие
7 Регулиране на машината
7.1 Монтиране на PLANEX
7.2 Electronic
7.3 Смяна на шлифовъчния кръг
7.4 Закрепване на шлифовъчния материал
7.5 Регулиране на вътрешното / външното
прахоизсмукване
7.6 Регулиране на смукателната мощност
7.7 Шлифоване близо до ръбове
7.8 Прахоизсмукване
8 Работа
9 Техническо обслужване и поддържане
10 Принадлежности
11 Отстраняванe
12 Гаранция
13 Заявление за съответствие с нормите на
ЕС
14 Отстраняване на неизправности
Указаните изображения се намират в многоезичното Ръководство по обслужването.
1 Символи
Предупреждение за обща опасност
Предупреждение за опасност от елек-
трически удар
Носете противопрахова маска!
Носете средства за предпазване на слу-
ха!
Почистване вентилационните процепи
и прахоулавящия филтър
Прочетете Ръководството/инструкции-
те
2 Технически данни
Мощност 550 ват
Честота на въртене 340 - 910 об/мин
Шлифовъчен кръг-Ø 215 мм
Шлифовъчен материал-Ø 225 мм
Закрепване на инструмента D 13/10
Присъединяване на прахоизсмукване 36 мм
(27 мм)
Дължина на късата модификация
(без удължителна тръба) 1,10 м
Дължина на дългата модификация
(с удължителна тръба) 1,60 м
Тегло без кабел
Къса модификация 3,80 кг
Дълга модификация 4,60 кг
Клас на защита II/
3 Елементи на машината
[1-1] Шлифовъчна глава
[1-2] Удължителна тръба
[1-3] Дръжка
[1-4] Шлифовъчен материал
[1-5] Кабел за мрежата
4 Използване по предназначение
PLANEX е предназначена за шлифоване на китвани стени при сухо строене, на тавани и стени
във вътрешни и външни зони, а също така и за
сваляна на остатъци от тапети, слоеве боя, настилки, остатъци от лепило и ронлива мазилка.
fПри шлифоване на големи шпакловани по-
върхности със силно прахообразуване ние
препоръчваме специалната прахосмукачка
SRM 45 E PLANEX.
Потребителят носи отговорност за щети и злополуки, причинени поради несъобразено с предназначението използване.
5 Правила за техниката на безопасност
5.1 Общи правила за техниката на безопасност
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всич-
ки указания за безопасност и предупреж-
дения. Неспазването на гореспонатите указания
и предупреждения може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте всички указания за безопасна
работа и ръководства, за да може в бъдеща
при нужда да се консултирате с тях.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ
кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия
електроинструменти (без захранващ кабел).
1) Работно място
а) Поддържайте работното си място чисто и
подредено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
б) Не работете с електроинструмента в среда
с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали.
По време на работа в електроинструментите
се отделят искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
в) Дръжте деца и странични лица на безо-
пасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.
г) Не оставяйте електрическия инструмент не
без надзор. Оставете електрическия инструмент чак след като работния инструмент спре
напълно да се движи.
2) Безопасност при работа с електрически
ток
а) Щепселът на електроинструмента трябва
да е подходящ за ползвания контакт. В
никакъв случай не се допуска изменяне на
конструкцията на щепсела. Когато работите
със занулени електроуреди, не използвайте
адаптери за щепсела. Ползването на ориги-
нални щепсели и контакти намалява риска от
възникване на токов удар.
б) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени
тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи
BG-2
и хладилници. Когато тялото Ви е заземено,
рискът от възникване на токов удар е по-голям.
в) Предпазвайте електроинструмента си от
дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов
удар.
г) Не използвайте захранващия кабел за цели,
за които той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да
извадите щепсела от контакта. Предпазвайте
кабела от нагряване, омасляване, допир до
остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават
риска от възникване на токов удар.
д) Когато работите с електроинструмент навън,
използвайте само удължителни кабели,
предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за
работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
е) Ако се налага използването на електро-ин-
струмента във влажна среда, използвайте
предпазен прекъсвач за утечни токове. Из-
ползването на предпазен прекъсвач за утечни
токове намалява опасността от възникване на
токов удар.
3) Безопасен начин на работа
а) Бъдете концентрирани, следете внимателно
действията си и постъпвайте предпазливо
и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или
упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има
за последствие изключително тежки наранявания.
б) Работете с предпазващо работно облекло
и винаги с предпазни очила. Носенето на
подходящи за ползвания електроинструмент
и извършваната дейност лични предпазни
средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер,
защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова
злополука.
в) Избягвайте опасността от включване на
електроинструмента по невнимание. Преди
да включите щепсела в захранващата мрежа
се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в
положение “изключено”. Ако, когато носите
електроинструмента, държите пръста си върху
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента,
когато е включен, съществува опасност от
възникване на трудова злополука.
г) Преди да включите електроинс-трумента, се
уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове.
Помощен инструмент, забравен на въртящо
се звено, може да причини травми.
д) Не надценявайте възможностите си. Рабо-
тете в стабилно положение на тялото и във
всеки момент поддържайте равновесие.
Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако
възникне неочаквана ситуация.
е) Носете подходящо облекло. Не носете ши-
роко облекло или бижута. Пазете косата
и облеклото си по-далече от подвижните
части. Широко облекло, бижута или дълги
коси могат да бъдат захванати от подвижните
части.
ж) Внимавайте дръжките да са сухи, чисти
и по тях да няма масло или смазка. Хлъзгави дръжки не позволяват сигурна работа
и контрол на електрическия инструмент в
неочаквани ситуации.
h) Ако е възможно използването на външна
аспирационна система, се уверявайте, че тя е
включена и функционира изправно. Използ-
ването на аспирационна система намалява
рисковете, дължащи се на отделящата се при
работа прах.
4) Грижливо отношение към електроинструментите
а) Не претоварвайте електроинс-трумента.
Използвайте електроинс-трументите само
съобразно тяхното предназначение. Ще
работите по-добре и по-безопасно, когато
използвате подходящия електроинструмент
в зададения от производителя диапазон на
натоварване.
б) Не използвайте електроинструмент, чиито
пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и
включван по предвидения от производителя
начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в) Преди да променяте настройките на елек-
троинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления,
както и когато продължително време няма
да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Тази
мярка премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
BG-3
г) Съхранявайте електроинструментите на
места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с
начина на работа с тях и не са прочели тези
инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите могат да
бъдат изключително опасни.
д) Поддържайте електроинструментите си
грижливо. Проверявайте дали подвижните
звена функционират безукорно, дали не
заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят
функциите на електроинструмента. Преди
да използвате електроинструмента, се
погрижете повредените детайли да бъдат
ремонтирани. Много от трудовите злополуки
се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
е) Поддържайте режещите инструменти вина-
ги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове
оказват по-малко съпротивление и се водят
по-леко.
ж) Използвайте електроинструментите, до-
пълнителните приспособления, работните
инструменти и т.н., съобразно инструкциите
на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия, както и
с дейности и процедури, евентуално предписани от различни нормативни документи.
Използването на електроинструменти за
различни от предвидените от производителя
приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
5) Внимателно отношение към акумулаторни
електроинструменти
а) Преди да поставите заредена акумулаторна
батерия в електроинструмента, се уверете,
че пусковият му прекъсвач е в положение
“изключено”. Поставянето на акумулаторна
батерия в електроинструмент, който е включен, може лесно да предизвика трудова злополука.
б) За зареждането на акумулаторните батерии
използвайте само зарядните устройства,
препоръчвани от производителя. Когато
използвате зарядни устройства за зареждане
на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
в) За захранване на електроинс-трументите
използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използ-
ването на различни акумулаторни батерии
може да предизвика трудова злополука и/или
пожар.
г) Предпазвайте неизползваните акумулатор-
ни батерии от контакт с големи или малки
метални предмети, напр. кламери, монети,
ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като
те могат да предизвикат късо съединение.
Последствията от късото съединение могат
да бъдат изгаряния или пожар.
д) При неправилно използване от акуму-
латорна батерия от нея може да изтече
електролит. Избягвайте контакта с него.
Ако въпреки това на кожата Ви попадне
електролит, изплакнете мястото обилно с
вода. Ако електролит попадне в очите Ви,
незабавно се обърнете за помощ към очен
лекар. Електролитът може да предизвика
изгаряния на кожата.
6) Поддържане
а) Допускайте ремонтът на електроинструмен-
тите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на
оригинални резервни части. По този начин
се гарантира съхраняване на безопасността
на електроинструмента.
б) Използвайте за ремонт и техническо поддър-
жане само оригинални части на Festool. Използването на принадлежности или резервни
части, които не са предвидени за тази цел,
може да доведе до електрически удар или до
наранявания.
5.2 Специфични за машината правила за
техниката на безопасност
- Тази машината е предназначена за шлифо-
ване. Прочетете всички указания за прави-
лата на безопасност, ръководства, фигури и
описания, които се доставят заедно с тази
машина. Ако следващите указания не се
спазват, това може да доведе до електрически
удар, до пожар и/или до тежки наранявания.
- С тази машина не бива да се извършват след-
ните работи: грубо шлифоване със стъргане,
четкане, полиране или отрезно шлифоване.
Работи, за които машината не е конструирана,
могат да причинят телесни повреди на лица.
- Не използвайте принадлежности, които не
са разработени и предвидени от Festool
специално за тази машина. Това, че една
принадлежност може да бъде поставена във
Вашата машина, не дава гаранция за една
безопасна работа.
- Допустимата честота на въртене на принад-
BG-4
лежностите трябва най-малко да съответства
на указаната върху машината максимална
честота на въртене. Части от принадлежно-
стите, които се въртят по-бързо от допустимото, могат да се пръснат.
- Външният диаметър и дебелината на при-
надлежностите трябва да се намират в указания диапазон от размери на машината.
Принадлежности с неправилен размер не
могат да бъдат достатъчно добре защитени и
контролирани.
- Диаметърът на отвора на дисковете, фланци-
те, опорните кръгове и на всички други принадлежности трябва точно да съответства на
шпиндела на машината. Принадлежности с
неправилен диаметър на отвора при въртене
бият, вибрират силно и могат да доведат до
загуба на контрол при работа.
- Не използвайте повредени принадлежности.
Пред всяка работа проверете принадлежностите, като например шлифовъчните кръгове
за счупвания или пукнатини, опорните кръгове за пукнатини и прекалено износване.
Ако машината е паднала на земята, проверете нея и принадлежностите за повреди или
монтирайте неповредени принадлежности.
След проверката и монтажа на принадлежностите застанете заедно с други, стоящи
наоколо лица, извън зоната на въртене на
инструментите и оставете машината да поработи една минута с максимална честота на
въртене. Ако има повредени принадлежности,
то обикновено по време на такава проверка
те се счупват.
- Носете лични средства за защита. Носете
в зависимост от вида на работа защитен
щит или защитни очила. Ако е необходимо,
носете дихателна маска, лични предпазни
средства за слуха, предпазни ръкавици и
работна престилка, която да ви предпазва от
отхвърчащи малки частици от шлифовъчния
диск или обработваемия детайл. Защитните
очила трябва да са в състояние да Ви предпазват от отхвърчащите при различните Ваши
работи частици материал. Дихателна маската
или респираторът трябва да са в състояние да
филтрират възникналите при Вашата работа
частици. Едно постоянно и силно шумово натоварване може да доведе до глухота.
- Внимавайте в работната зона да не се на-
мират странични лица. Всяко намиращо се
в работната зона лице трябва да носи лични
защитни средства. Части от обработваемия
детайл или от счупени принадлежности могат
да отлетят и да причинят наранявания извън
непосредственото работно място.
- Ако извършвате работа, при която режещият
инструмент може да засегне скрити токопроводници или собствения кабел на машината,
то в такъв случай дръжте машината само за
изолираните ръкохватки. Контакт с провод-
ник под напрежение поставя и металическите
части на машината под напрежението, което
от своя страна води до електрически удар.
- Внимавайте кабелът за мрежово захранване
да попадне в близост до въртящи се части.
Ако не внимавате има опасност кабела за
мрежово захранване да бъде разрязан или
да се закачи и Вашата длан или ръка да бъдат
захванати от въртящите се части.
- Никога не оставяйте машината легнала пре-
ди работния инструмент да е спрял напълно
да се върти. Въртящите се работни инстру-
менти могат да се закачат за повърхността
за поставяне и по такъв начин Вие можете да
изгубите контрола над машината.
- Не оставяйте машината да работи по време когато я носите отстрани. При едно случайно
докосване въртящият се работен инструмент
може да захване Вашето облекло и по такъв
начин да Ви нанесе сериозни порязвания.
- Почиствайте редовно вентилационните про-цепи на Вашата машина. Охлаждащият вентилатор засмуква прах в корпуса на машината
и прекаленото наслояване на металически
прах е опасно от електрическа гледна точка.
- Не работете с машината близо до запали-телни материали. Отлитащите искри могат
да доведат до запалване на тези материали.
- Не използвайте работни инструменти, които се нуждаят от течно охлаждане. Вода или
други охлаждащи течности могат да доведат
до (смъртоносни) електрически удари.
Причини и предотвратяване на откат
Откатът е една внезапна реакция при заклещване или закачване на въртящата се шайба, на
опорния кръг, четката или други на принадлежности. Заклещването или закачването водят до
много бързо спиране въртящата се принадлежности, като при това като реакция неконтролируемата машина се ускорява около точката на
заклещване в посока обратна на въртенето на
принадлежността.
Ако например една шлифовъчна шайба поради
обработвания детайл се заклещи или закачи, то в
такъв случай е възможно шлифовъчната шайбата
да се задълбае с периферията си в повърхността
BG-5
на обработвания детайл, като при това изскочи или
ударно бъде изхвърлена навън. В зависимост от
посоката на въртене в точката на заклещване шайбата може да отскочи или в посока към работещия,
или в обратна посока. При това шлифовъчните
шайби могат и да се счупят.
Откатът е в резултат на използване на машината
не по предназначението и/или на неправилно
използване или манипулиране и може да бъде
избегнат като се спазват правилно следните мерки
за безопасност.
- Дръжте машината винаги здраво и застанете
с Вашето тяло и ръце по такъв начин, че да
можете да контролирате силите при един
евентуален откат. За оптимален контрол
на отката или на реактивните моменти при
пускане използвайте винаги допълнителната
дръжка, ако има такава в обема на доставка.
Работещият може да контролира реактивните моменти или откатните сили, ако са взети
подходящи мерки за безопасност.
- Никога не дръжте ръката си близо до вър-тящите се работни инструменти. Работните
инструменти могат да ударят обратно през
Вашата ръка.
- Никога не заставайте в зоната, в която маши-ната може да се движи при един откат. Един
откат ускорява машината в посока обратна на
посоката на въртене на шайбата в точката на
заклещване.
- Внимавайте особено много при работа в ъгли, по остри ръбове и т.н. Избягвайте връщане
назад и заклещване на работния инструмент.
Ъгли, остри ръбове или едно отскачане могат
да доведат до заклещване на въртящия се
работен инструмент и до загуба на контрол
над машината или до откат.
в такъв случай непременно съблюдавайте
указанията за работа с материалите, които
са дадени от техния производител.
- При работа могат да се образуват вредни/
отровни прахове (например съдържащи
олово боядисани повърхности, някои видове
дървесина и метал). Докосване или вдиш-
ването на такива прахове може да е опасно
за работещия човек или за намиращите се
наблизо хора. Съблюдавайте валидните във
Вашата страна инструкции за безопасност.
Присъединявайте електрическия инструмент
към подходяща вентилационна уредба. За
защита на Вашето здраве носете противогаз
P2.
- Не работете с машината при повреден мре-
жов кабел. Не се докосвайте до повредения
мрежов кабел и извадете на мрежовия щеп-
сел от контакта, ако кабелът е бил повреден
по време на работа. Повреденият мрежов
кабел повишава риска да Ви хване ток.
- Използвайте макс. две удължителни тръби
на машината.
5.3 Стойности на емисиите
Типичните определени по EN 60745 стойности
са както следва:
ниво на звука 82 dB(A)
върхова мощност на шума 93 dB(A)
коефициент на поправка при измерване
K = 3 dB
ВНИМАНИЕ
Възникващият по време на работа шум уврежда слуха.
• Носете средства за предпазване на слуха!
Специални указания за безопасност при фино
шлифоване
- Не използвайте за фино шлифоване шлифовъчни шайби с прекалено големи размери.
При избора на шлифовъчни шайби спазвайте
данните на производителя. Една прекалено
голяма шлифовъчна шайба, която излиза
от шлифовъчния кръг, създава опасност от
срязване и по такъв начин от заклещване,
счупване на шайбата или откат.
Допълнителни предупредителни указания
- При работа дръжте машината здраво с две
ръце и гледайте да стоите стабилно. С две
ръце машината се води по-сигурно.
- Ако при шлифоване се образуват експло-
зивни или самозапалващи се прахове, то
Регистрираната обща стойност на вибрациите
(векторна сума в три посоки) в съответствие със
стандарт EN 60745:
Стойност на вибрационните емисии
(3-осев) a
< 2,5 м/с
h
Коефициент на несигурност K = 3 м/с2
Указаните стойности на емисиите (вибрация,
шум) бяха измерени съгласно условията за
проверка в EN 60745 и служат за сравняване на
машините. Те могат да бъдат използвани и за
предварителна оценка на вибрациите и шума
при работа.
Указаните стойности на емисиите са за главните приложения на електрическия инструмент.
Когато обаче електрическият инструмент се
използва за други приложения, с други работни
BG-6
2
инструменти или не се поддържа достатъчно,
вибрациите и шумът по време на целия период
на работа могат да бъдат значително по-високи.
За точни оценка по време на зададен период на
работа трябва да бъдат взети под внимание времената на празен ход и на престой на машината.
Това може да доведе до значително намаляване
на общото работно време.
6 Пускане в действие
стени в тесни помещения, монтирайте шлифовъчната глава [1-1] непосредствено на
дръжката [1-3].
fНе забравяйте при демонтаж преди да отво-
рите затегателните лостове [2-1] и [2-2] да
освободите плъзгащия контакт с натискане
на копчето [3-1].
7.2 Electronic
Машината има двуполупериодна електроника
със следните свойства:
Предупреждение
Опасност от злополука при експлоатация на
машината при недопустимо напрежение или
честота.
- Напрежението в мрежата и честотата на
източника на енергия трябва да отговарят
на данните, посочени на фирмената табелка
на машината.
- В Северна Америка могат да бъдат използвани само машини на Festool с напрежение
120 В.
Прекъсвачът [5-2] служи за включване и изключване (I = ВКЛ/ 0 = ИЗКЛ).
За присъединяване и разединяване на кабела
за мрежата [1-5] виж фиг. [4].
7 Регулиране на машината
Предупреждение
Опасност от злополука, електрически удар
• Преди всякаква работа по машината винаги
изваждайте щепсела от контакта!
7.1 Монтиране на PLANEX
• Дръжте шлифовъчната глава [1-1] с шлифо-
въчния кръг надолу.
• Отворете, ако са затворени, затегателните
лостове [2-1] и [2-2].
• Вкарайте удължителната тръба [1-2] до упор
в отвора както е показано на [2].
• Затворете затегателните лостове [2-1] и [2-
2].
• Вкарайте плъзгащия контакт [3-2] в гнездото
на контакта както е описано в [3].
• Натиснете надолу плъзгащия контакт до фи-
ксиране.
•
Поставете по същия начин дръжката [1-3].
fАко искате да използвате PLANEX в късата
модификация, например за шлифоване на
Плавен старт
Електронно регулираното плавно пускане осигурява едно пускане на машината без тласъци.
Регулиране на честотата на въртене
Честотата на въртене може да се регулира безстепенно с помощта на регулиращото колело
-1
[5-1] в диапазона между 310 и 920 min
. По този
начин скоростта на рязане може да бъде нагодена оптимално към обработвания материал.
Постоянна честота на въртене
Избраната честота на въртене на двигателя се
поддържа постоянна по електронен начин. По
този начин и при натоварване се постига една
постоянна скорост на рязане.
7.3 Смяна на шлифовъчния кръг
• Поставете един ключ с вътрешен шестостен
(размер 5) във винта с вътрешен шестостен
[6-1] на шлифовъчния кръг.
• Дръжте здраво шайбата и освободете шли-
фовъчния кръг със завъртане на ключa с
вътрешен шестостен.
fЗа да може и по-нататък да бъде осигурен
въртене без биене, почистете първо опорната
повърхност на шлифовъчния кръг на задвижващия вал.
• Поставете новия шлифовъчния кръг.
• Затегнете винта [6-1].
fИзползвайте за машината само указаните
шлифовъчни кръгове.
fЗа да се може да се гарантира една оптимална
смукателна мощност, уплътнителната повърхност между машината и шлифовъчния кръг
се пришлифова по време на първите минути
след смяна на шлифовъчния кръг. По това
време честотата на въртене на машината е
по-малка и при шлифоване се образуват бели
частици пяна, които не вредят на работата на
машината.
7.4 Закрепване на шлифовъчния материал
Върху шлифовъчни кръгове StickFix могат да бъдат закрепвани бързо и лесно подходящите за тях
BG-7
шлифовъчни шайби StickFix. Самозакрепващите се
шлифовъчни шайби [1-4] просто се натискат върху
шлифовъчния кръг [6-2] и задържащото покритие
на шлифовъчния кръг StickFix ги държи здраво.
При това внимавайте отворите на шлифовъчната
шайба да съвпаднат с отворите за прахоизсмукване
[7-3]. След използване шлифовъчната шайба просто
отново се отлепва.
7.5 Регулиране на вътрешното / външното
прахоизсмукване
В зависимост от отделяните отшлифовани частици можете да превключвате между вътрешно
/ външно прахоизсмукване.
• За превключване на прахоизсмукването из-
ползвайте прекъсвача [7-1].
Символ
ПрахоизсмукванеИзползване
Външно прахоизсмукване [7-2]
(между шлифовъчната шайба и
Изсмукване на поголеми частици,
например на остатъци от тапети
четковия венец)
Вътрешно пра-
хоизсмукване
[7-3]
(отвори на
прахоизсмукването)
Изсмукване на
малки частици,
например на кит
и при висока производителност на
прахоизсмукване
7.6 Регулиране на смукателната мощност
Вие имате възможност да нагодите мощността
на прахоизсмукване в зависимост от грунда.
Регулирането може да стане само, ако е задействано вътрешното прахоизсмукване (виж гл.
7.5).
• За регулиране на смукателната мощност из-
ползвайте регулиращото копче [5-3].
1: малка смукателна мощност
6: голяма смукателна мощност
• Започнете с ниска мощност на засмукване
(позиция 1), като бавно я увеличавате до регулиране на чувствително усилие.
fЕдна голяма смукателна мощност позволява
шлифоване без умора по тавани и стени.
f Регулираната твърде голяма мощност на
засмукване може да доведе до вибриране
на машината и до влощаване на характеристиките на управление. Освен това машината
може да бъде претоварена и да се задейства
защитната схема. Червеният диод мига бавно. Електрониката превключва на спокойни
обороти. В такъв случай не продължавайте да
работите докато машината изстине.
7.7 Шлифоване близо до ръбове
С изваждаемия четков сегмент имате възможност да намалите страничното разстоянието
между стената / тавана и шлифовъчния кръг.
• Дръжте натиснато копчето [9-1].
• Свалете четковия сегмент [9-2].
f В капака на системната модулна кутия
SYSTAINER има държач за съхраняване на
четковия сегмент.
• За поставяне закачете на противоположната
страна на копчето [9-1] четковия сегмент и го
завъртете шлифовъчната глава до фиксиране.
7.8 Прахоизсмукване
ВНИМАНИЕ
Погълнат прах може да причини увреждания
на дихателните пътища.
• Винаги затваряйте машината откъм страната
на прахоизсмукването.
• При работи, свързани с образуване на прах,
носете средства за дихателна защита.
На страната за аспирационния щуцер [8-2] може
да бъде присъединена прахосмукачка на Festool
с диаметър на смукателния маркуч от 27 мм или
36 мм (препоръчва се поради по-малката опасност от запушване).
fСпециалният смукателен маркуч гарантира със
специалната смукателна втулка [8-1] (може
да бъде получена като принадлежности) едно
постоянно фиксиране и по-добра защита от
прегъване.
fПри големи повърхности използвайте специ-
алната прахосмукачка "SRM 45 E PLANEX",
тъй като тя гарантира необходимата постоянна
мощност на прахоизсмукване.
• Отворете механичното аретиране [8-3] с на-
тискане на зеленото копче [8-4].
• Поставете смукателния маркуч на прахосму-
качката върху аспирационния щуцер [8-2].
• Завъртете механичното аретиране [8-3] наго-
ре до фиксиране.
BG-8
8 Работа
Предупреждение
Опасност от нараняване
• Не дръжте машината за шлифовъчната гла-
ва.
• Дръжте машината здрав с две ръце.
• Преди да пуснете машината да работи про-
верете дали са затворени всички затегателни лостове.
• Поставете прахоулавящия филтър [10-1] до
ясно чуваемо фиксиране.
fМигането угасва след почистване и изстиване
на машината. Сега можете да продължите
Вашата работа.
Ако въпреки почистената филтърна мрежа и вентилационни процепи светодиодната индикация
продължава да мига:
• Намалете натиска при работа.
• Намалете смукателната мощност с регулира-
щото копче [5-3].
• Включете машината в електрическата мре-
жа.
fСтойте преди включване на шлифовъчната
глава на известно разстояние от шлифованата
повърхност.
• Включете машината.
fПрекъсвачът "вкл./изключване" има освобож-
даващ механизъм с минимално напрежение.
Той не позволява на машината да се включи
самостоятелно след едно прекъсване на захранването с напрежение (например след
прекъсване на тока). След едно прекъсване
на захранването с напрежение за включване
натиснете отново прекъсвача "вкл./изключване" [5-2].
• Започнете да шлифовате.
fНе натискайте прекалено силно машината, за
да не я претоварите! Вие ще получите найдобри резултати при шлифоване, ако при
работа натискате машината със средна сила.
Ефективността и качеството на шлифоването
зависят съществено от избора на правилен
шлифовъчен материал.
• Изключете машината след приключване на
шлифоването.
Визуални предупредителни сигнали по шлифовъчната глава
Следните визуални сигналите се появяват на
светодиодната индикация [10-2] на корпуса на
двигателя и машината при нужда преминава на
по-ниска честота на въртене.
Бавно миганена светодиодната индикация
Машината е прегряла поради силно замърсяване на вентилационните процепи и на прахоулавящия филтър [10-1].
• Почистете вентилационните процепи.
• Свалете прахоулавящия филтър [10-1].
• Почистете наслоените замърсявания.
Бързо миганена светодиодната индикация
При неправилно предаване на оборотите от дръжката към двигателя, той след включване увеличава
честотата на въртене до максималната и едновременно мига с голяма честота светодиодната индикация [10-2] докато машината остане включена.
fИма вътрешна неизправност на машината.
Машината трябва да бъде проверена от авто-
ризирана сервизна работилница.
9 Техническо обслужване и поддържане
Предупреждение
Опасност от злополука, електрически удар
• Преди всякаква работа по машината винаги
изваждайте щепсела от контакта!
•Всички работи по техническо поддържане и
ремонт, които изискват отваряне на корпуса
на двигателя, следва да се извършват от
авторизирана сервизна работилница.
•
Контролирайте редовно щекера и кабела и ако
те са повредени, оставете да ги смени авторизираната сервизната служба.
• За осигуряване на циркулацията на въздуха
вентилационните процепи в корпуса на двигателя трябва да са свободни и чисти. Спазвайте
указания за визуалните предупредителни
сигнали в глава "8 Работа".
• Поддържайте чист плъзгащите контакти.
Почиствайте ги редовно. Не използвайте за
почистване твърди предмети.
Машината е снабдена със специални самоизключващи се специални въгленови четки. Ако
те се износят, става автоматично прекъсване на
подаването на ток и машината спира.
fАко затегателните лостове нямат необходи-
мото задържащо усилие, Вие трябва да ги
дозатегнете:
• Завъртете винтовете на затегателни лостове
[2-1] и [2-2] на прибл. 1/8 оборота.
BG-9
10 Принадлежности, инструменти
Работете само с предвидените за тази машина
оригинални принадлежности и консумативи на
Festool, тъй като тези системни компонентите са
оптимално съгласувани помежду си. При използване на принадлежности и консумативи от други
производители е възможно влошаване на работните характеристики на машината и ограничение
на гаранционните претенции. В зависимост от
приложението може да се увеличи износването
на машината или да се повиши Вашето лично
натоварване. Поради това с използване изключително на оригинални принадлежности и консумативи на Festool Вие ще предпазите себе си,
Вашата машина и правото си на гаранционните
претенции!
Номерата за поръчка на принадлежности и инструменти Вие можете да намерите във Вашия
каталог на Festool или в Интернет на адрес “www.
festool.com”.
11 Отстраняванe
Не изхвърляйте електрическите инструменти
заедно с домакинските отпадъци! Предайте
машината, принадлежностите и опаковката за
рециклиране по безвреден за околната среда
начин. При това съблюдавайте валидните национални разпоредби.
Само за ЕС: В съответствие с европейската Директива 2002/96/ЕС остарелите електрически
инструменти се събират отделно и се отвеждат
за рециклиране по безвреден за околната среда
начин.
12 Гаранция
В случай на дефекти на материала и фабрични недостатъци за нашите уреди ние даваме
гаранция в съответствие със специфичните за
страната законови разпоредби, като минималният гаранционен срок е 12 месеца. В рамките на
страните-членки на Европейския съюз срокът на
гаранцията е 24 месеца (удостоверяван с фактура
или товарителница). Щети, които са следствие
особено на естествено износване/амортизация,
претоварване, неправилно обслужване или са
причинени от потребителя или от други приложения или от използване, което противоречи
на "Ръководството по обслужване" или които са
били известни в момента на покупката, остават
изключени от гаранцията. Също така остават изключени щети при използване на неоригинални
принадлежности и консумативи (например шли-
фовъчни кръгове). Рекламации се приемат, когато
уредът се изпрати в неразглобено състояние на
доставчика или на оторизиран от Festool сервиз. Съхранявайте грижливо "Ръководството по
обслужване", "Указанията за безопасност", "Ведомостта на резервните части" и квитанцията от
покупката. При това важат съответните актуални
гаранционни условия на производителя.
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни
работи си запазваме правото да правим изменения на указаните тук технически данни.
13 ЕС Декларация за съответствие
Ръчна шлифовачка с
дълга дръжка
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
Година на знака CE: 2007
Сериен номер
Ние заявяваме под наша собствена
отговорност, че този продукт отговаря
на следните норми или нормативни
документи.
EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Д-р Йоханес Щаймел
Началник отдел “Изследване, разработка, технически документация”
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh за продукти Festool, техните принадлежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа
“Разпоредба за химикалите”. Ние като „последващ потребител“, т.е. като производител
на изделия, съзнаваме нашето задължение да
информираме нашите клиенти. За да можем да
Ви информираме за актуалното състояние и за
възможни материали от списъка на кандидатите в нашите изделия, ние създадохме за Вас
следната страница в Интернет:
www.festool.com/reach
BG-10
14 Отстраняване на неизправности
ПроблемВъзможни причиниНачин на отстраняване
PLANEX работи неспокойно на повърхността.
Изсмукването е
недостатъчно.
Прекалено силно
снемане на обработвания материал
Засмукването е много силноНамалете смукателната мощност или при
необходимост превключете на външно изсмукване.
Твърд шпакловъчен материал или
твърда основа
Филтрационният елемент на SRM 45
E PLANEX е задръстен / запълнен.
Торбата за боклук монтирана неправилно.
Поставете хартиен чувал вместо
торбата за боклук.
На SRM 45 E е настроена е прекалено ниска производителност на прахоизсмукване.
Честотата на въртене на PLANEX е
прекалено висока
Вътрешно прахоизсмукване на
PLANEX с регулиране на изсмукването на степен 1
Шпакловъчен материал с голяма
част запълнител, мек кит
Смукателният маркуч е задръстен
или прегънат
Торбата за боклук е пълнаОтстранете торбата за боклук.
Честотата на въртене на PLANEX е
прекалено голяма
Засмукването на PLANEX е много
силно
Шпакловъчен материал с голяма
част запълнител, мек кит
Намалете смукателната мощност или при
необходимост превключете на външно
изсмукване.
Намалете честотата на въртене.
Почиствайте редовно филтрационния еле-
мент:
Възможност 1: Настройте регулирането на
силата на изсмукване на максимална мощност. Затворете за 10 секунди с длан отвора
на дюзата, на смукателния маркуч или смукателния отвор на прахосмукачката докато
започне автоматично почистване.
За почистване на втората филтърна половина: изключете инструмента, включете го
отново и повторете операцията.
Възможност 2: Почистете филтрационния
елемент механично (прахоизсмукване).
Възможност 3: Проверете филтрационния
елемент за повреда и запълване. Поставяйте редовно нов филтрационен елемент.
Щанцованите отвори в торбата за боклук
трябва да бъдат вътре в колектора.
В режим на работа PLANEX работете само
с торбата за боклук работа (черна торба).
Настройте силата на изсмукване на поголяма стойност
Намалете честотата на въртене.
Увеличете засмукването или превключете
на външно изсмукване.
Включете външното изсмукване на
PLANEX, настройте регулирането на изсмукването на степен 6, в изключителни
случаи намалете честотата на въртене.
Отстранете задръстването и прегъването.
Намалете честотата на въртене.
Намалете засмукването или превключете
на външно изсмукване.
Включете външното изсмукване на
PLANEX, настройте регулирането на изсмукването на степен 6, в изключителни
случаи намалете честотата на въртене.
BG-11
ПроблемВъзможни причиниНачин на отстраняване
Много груба зърнистост на шлифовъчния материал
Не оптимално качество на повърхността
Бразди от шлифоването на повърхността
Изключване на
PLANEX по време
на работа – започва
да мига червената
светодиодна индикация на главата на
машината
PLANEX не работиЕлектрическото щекерно съедине-
Неправилна зърнистост на шлифовъчния материал
Не са спазени времената за изсъхване на шпакловъчния материал.
Засмукването на PLANEX е много
силно
Шпакловъчен материал с голяма
част запълнител, мек кит
С работеща машината поставена
върху повърхността (образуване на
бразди)
Наклонено поставяне на твърд шлифовъчен кръг на повърхността.
При много мек шпакловъчен материал шлифовъчният кръг е много
твърд или зърнистостта на шлифовъчния материал е много груба.
Прахоулавящият филтър на PLANEX
е задръстен
Много силен натиск -> машината
включва защитата от прегряване
ние е включено неправилно.
Изберете фина зърнистост.
Изберете фина зърнистост.
Спазвайте техническите бележки и препоръки на производителя.
Намалете засмукването на PLANEX.
Изберете фина зърнистост, напр. P180.
Първо поставете машината и след това я
включете.
При работи на повърхности винаги
работете с разглобяемия четков сегмент.
Използвайте шлифовъчна плоча IP с
Interface-Pad
Използвайте шлифовъчна плоча IP с
Interface-Pad
Изберете фина зърнистост на шлифовъчния материал (може да бъде получен шлифовъчен материал Brilliant 2 със зърнистост до P 320).
Почистете прахоулавящия филтър на PLANEX.
Оставете машината да изстине и натискайте по-малко; В изключителни случаи включете външно прахоизсмукване и настройте
регулирането на изсмукване на степен 6.
Проверете сигурното присъединяване на
електрическото щекерно съединение.
При възникване на други проблеми, освен споменатите тук проблеми, контактирайте Вашата сервизна работилница на Festool или Вашия специализиран продавач.
8 Töö
9 Hooldus ja korrashoid
10 Lisatarvikud
11 Utiliseerimine
12 Garantii
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon
14 Tõrgete kõrvaldamine
468175_009
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasutusjuhendist.
1 Sümbolid
Ettevaatust: oht!
Ettevaatust: elektrilöök!
Kandke tolmukaitsemaski!
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Puhastage ventilatsiooniavasid ja tolmu-
fi ltrit
Juhis, tutvuge märkustega!
2 Tehnilised andmed
Võimsus 550 W
Pöörete arv 340 - 910 p/min
Lihvtalla Ø 215 mm
Lihvimistarviku Ø 225 mm
Tarvikukinnitus D 13/10
Tolmueemaldusliitmik 36 mm (27 mm)
Lühikese mudeli pikkus (ilma pikendustoruta) 1,10 m
Pika mudeli pikkus (pikendustoruga) 1,60 m
Kaal ilma toitejuhtmeta
Lühike mudel 3,80 kg
Pikk mudel 4,60 kg
Kaitseaste II/
PLANEX on ette nähtud pahteldatud seinte ja lagede lihvimiseks sise- ja välistingimustes, samuti
tapeedijääkide, värvijääkide, kattekihtide, liimijääkide ja lahtise krohvi eemaldamiseks.
fSuurte pahteldatud pindade lihvimisel, mille
puhul tekib palju tolmu, soovitame kasutada
spetsiaalset tolmuimejat SRM 45 E PLANEX.
Nõuetevastasest kasutusest tingitud kahju ja õnnetusjuhtumite eest vastutab seadme kasutaja.
5 Ohutusnõuded
5.1 Üldised ohutusnõuded
TÄHELEPANU! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Alltoodud ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök,
tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade
ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
1) Töökoht
a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus ja
valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada
õnne-tusi.
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus kesk-
konnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lap-
sed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie
tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie
kontrolli alt väljuda.
d) Ärge laske seadmel töötada ilma järelevalveta.
Lahkuge seadme juurest alles siis, kui tarvik on
täielikult seiskunud.
2) Elektriohutus
a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.
Ärge kasu-tage kaitsemaandusega seadmete
puhul adapter-pistikuid. Muutmata pistikud ja
sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi
saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega,
nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud.
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk
suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui
elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi saamise risk suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ette-
nähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade
eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi saamise riski.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid,
EST-2
mida on lubatud kasutada ka välistingimustes.
Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendus-juhtme kasutamine vähendab elektrilöögi
saamise riski.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutami-
ne vähendab elektrilöögi ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete,
ning toimige elektrilise tööriistaga töötades
mõistli-kult. Ärge kasutage seadet, kui olete
väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite
mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme
kasutamisel võib põhjus-tada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitse-
prille. Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask,
libisemiskind-lad turvajalatsid, kaitsekiiver või
kuulmiskaitsevahen-did, kandmine - sõltuvalt
elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast - vähendab vigastuste riski.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne
pistiku pistikupessa ühendamist veenduge, et
lüliti on asendis „VÄLJAS“. Kui hoiate seadme
kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see põhjustada
õnnetusi.
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle
küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend
ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu
riideid ega ehteid. Hoidke juuksed ja riided
eemal seadme liikuvatest osadest. Laiad rii-
ded, ehted ja pikad juuksed võivad jääda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ning
vabad õlist ja rasvast. Libedad käepidemed
takistavad seadme kindlat käsitsemist ja kontrollimist ootamatutes olukordades.
h) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge,
et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid
kasutataks õigesti. Nende seadiste/seadmete
kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine
ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tege-
miseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja
turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti
on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam
võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning
seda tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja enne
seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist
ja seadme ärapanemist. See ettevaatusabinõu
väldib seadme tahtmatut käivitamist.
d) Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi
tööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske
seadet kasutada isikutel, kes seda ei tunne
või pole siintoodud juhiseid lugenud. Kogene-
matute kasutajate käes kujutavad elektrilised
tööriistad ohtu.
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu kiini, ning ega mõned osad
ei ole katki või sel määral kahjustatud, et võiksid piirata seadme funktsioneerimist. Laske
kahjustatud osad enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoo-
likalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam
juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust,
tarvi-kuid jne vastavalt siintoodud juhistele
ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks
ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektri-
liste tööriistade kasutamine mitte ettenähtud
otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
5) Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
a) Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on
väljalülitatud. Aku paigaldamine sisselülitatud
sead-me külge võib põhjustada õnnetusi.
b) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud
akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud
tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda
kasutatakse teiste akudega.
c) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult sel-
leks ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.
d) Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kir-
jaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada.
Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks
võivad olla põletused või tulekahju.
EST-3
e) Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voo-
lata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta
veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge
lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib
põhjustada nahaärritusi või põletusi.
6) Teenindus
a) Laske seadet parandada ainult kvalifi tseeritud
spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega.
Nii tagate seadme püsimise turvalisena.
b) Paranduseks ja hoolduseks kasutage üksnes
Festooli originaalvaruosi. Valede lisatarvikute või varuosade kasutamine võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
5.2 Seadmega seotud ohutusnõuded
- Käesolev seade on ette nähtud lihvimiseks.
Lugege läbi kõik ohutusnõuded, juhised, kirjeldused ja joonised, mis on seadmega kaasas.
Järgnevate juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, põleng ja/või rasked vigastused.
- Seadmega ei tohi teostada jämelihvimist, harjamist, poleerimist ega lõikamist. Tööd,
mille teostamiseks ei ole seade konstrueeritud,
võivad põhjustada ohtlikke olukordi ja inimeste
vigastusi.
- Ärge kasutage tarvikuid, mis ei ole Festooli
poolt spetsiaalselt selle seadme jaoks välja
töötatud ja ette nähtud. Asjaolu, et tarvikut saab
seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme
ohutu tööd.
- Tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähe-
malt sama suur nagu seadme maksimaalne
pöörete arv. Tarvikud, mis pöörlevad lubatust
kiiremini, võivad puruneda.
- Tarviku läbimõõt ja paksus peavad jääma sead-mele vastavasse suurusjärku.Valede mõõtmetega tarvikut ei kata kettakaitse piisaval määral
ja see jääb kontrolli alt välja.
- Ketaste, fl antside, tugitaldade ja teiste tarvi-
kute siseava läbimõõt peab seadme spindliga
täpselt sobima. Ebasobiva siseava läbimõõduga
tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad liigselt ja põhjustavad kontrolli kaotuse seadme üle.
- Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid. Iga kord
enne kasutamist kontrollige tarvikuid, näiteks
poleertalda pragude või mõrade suhtes, tugitalda pragude ja liigse kulumise suhtes. Pärast
kukkumist kontrollige seadet ja tarvikut vigastuste suhtes ja vajaduse korral vahetage tarvik
välja. Pärast tarviku kontrolli ja paigaldust
seiske väljaspool tarviku pöörlemistasandit
(ja veenduge, et seda teevad ka kõrvalseisvad
isikud) ning laske seadmel ühe minuti jooksul töötada maksimaalsetel pööretel. Selle
katseajal jooksul kahjustatud tarvik üldjuhul
murdub.
- Kandke isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt kasu-
tusalast kasutage kaitsemaski või kaitseprille.
Vajaduse korral kandke hingamisteede kaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid ja kaitsepõlle, mis püüab kinni lihvimisel
eralduvad väiksed toorikuosad. Kaitseprillid
peavad suutma kinni püüda erinevatel töödel
eralduvaid osakesi. Hingamisteede kaitsemask
või hingamisteede kaitseseadis peab suutma
fi ltreerida töötamisel tekkivaid osakesi. Pidev
tugev müra võib kahjustada kuulmist.
- Hoidke läheduses viibivad inimesed tööpiir-
konnast piisavas kauguses. Iga tööpiirkonnas
viibiv isik peab kandma isikukaitsevahendeid.
Tooriku või murdunud tarviku osad võivad eemale paiskuda ja tekitada vigastusi ka väljaspool
vahetut tööpiirkonda.
- Kui on oht, et lõiketarvik võib puutuda kok-
ku varjatud elektrijuhtme või tööriista enda
toitejuhtmega, tuleb tööriista hoida ainult
isoleeritud käepidemetest. Kokkupuude pinge
all oleva juhtmega võib tekitada pinge seadme
metallosades ja põhjustada elektrilöögi.
- Hoidke toitejuhe pöörlevatest osadest eemal.
Kui kaotate seadme üle kontrolli, tekib toitejuhtme läbilõikamise või rippumajäämise oht ja
toitejuhe võib tõmmata Teie käe vastu seadme
pöörlevaid osi.
- Pange seade käest ära alles siis, kui tarvik täielikult seisab. Pöörlevad tarvikud võivad
pinda kinni jääda ja seadme Teie kontrolli alt
ära rebida.
- Ärge transportige töötavat seadet. Juhuslikul
kokkupuutel võib pöörlev tarvik Teie rõivastesse
kinni jääda ja Teid vigastada.
- Puhastage korrapäraselt oma seadme venti-latsiooniavasid. Jahutusventilaator imeb tolmu
seadme korpusesse ja liigne metallitolm võib
põhjustada elektrilisi ohte.
- Ärge kasutage seadet süttivate ainete lähedu-ses. Sädemed võivad need materjalid süüdata.
- Ärge kasutage tarvikuid, mille jahuta-miseks on vajalikud jahutusvedelikud. Vesi ja teised
jahutusvedelikud võivad põhjustada (surmava)
elektrilöögi.
Tagasilöögi põhjused ja vältimine
Tagasilöök on reaktsioon pöörleva ketta, tugitalla, harja või mõne muu tarviku kinnikiilumisele.
Kinnikiildumine põhjustab pöörleva tarviku äkilise
EST-4
seiskumise, mis omakorda tingib seadme kontrollimatu liikumise tarviku pöörlemissuunaga vastupidises suunas.
Kui näiteks lihvketas kinni kiilub, võib ketas tooriku
pinda kinni jääda ja seejärel sellest välja paiskuda.
Ketas võib paiskuda kas kasutaja suunas või kasutajast eemale, sõltuvalt ketta pöörlemissuunast
kinnikiilumispunktis. Lihvkettad võivad seejuures
ka murduda.
Tagasilöök on seadme väära kasutuse ja/või vale
töövõtte tagajärg ning seda saab alltoodud ettevaatusabinõude järgimisega vältida.
- Hoidke elektrilist tööriista tugevasti ja viige
oma keha ja käed asendisse, milles saate
tagasilöögijõududele vastu astuda. Et tagada
optimaalset kontrolli tagasilöögi ja reaktsioonijõumomentide üle, kasutage alati tarnekomplekti kuuluvat lisakäepidet. Seadme kasutaja
saab asjakohaste ettevaatusabinõude rakendamisega tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid
kontrollida.
- Ärge viige oma käsi kunagi pöörlevate tarviku-te lähedusse. Tagasilöögi korral võivad tarvikud
Teie kätt vigastada.
- Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi puhul liigub. Tagasilöögi mõjul paiskub seade ketta pöörlemissuunale vastupidises
suunas.
- Olge eriti ettevaatlik, kui töötate nurkades, teravate servade ääres jm. Vältige tarviku
tagasipõrkumist ja kinnikiildumist. Nurkades,
teravate servade juures ja tagasipaiskumisel
on pöörleva tarviku kinnikiilumise ja tagasilöögi
ning seega ka seadme üle kontrolli kaotuse oht
eriti suur.
Spetsiaalsed ohutusnõuded peenlihvimiseks
- Peenlihvimisel ärge kasutage liiga suuri lihvpabereid. Lihvpaberi valikul juhinduge tootja
poolt toodud andmetest. Liiga suur lihvpaber,
mis ulatub üle lihvtalla, on ohtlik ja võib põhjustada kinnikiilumist, ketta purunemist või
tagasilööki.
Täiendavad ohutusnõuded
- Töötamisel hoidke seadet alati kahe käega ja
võtke stabiilne asend. Kahe käega juhite seadet
kindlamalt.
- Kui lihvimisel tekib plahvatusohtlikku või ise-
süttivat tolmu, järgige tingimata töödeldava
materjali tootja poolt antud juhiseid.
- Töötamisel võib tekkida kahjulikku/mürgist
tolmu (nt pliisisaldusega värvikihtide, mõningate puiduliikide ja metalli töötlemisel). Taolise
tolmuga kokkupuude või selle sissehingamine
võib kahjustada seadme kasutaja või läheduses
viibivate isikute tervist. Pidage kinni Teie riigis
kehtivatest ohutusnõuetest. Ühendage tööriist
sobiva tolmueemaldusseadmega. Oma tervise
kaitseks kandke P2-kaitsemaski.
- Ärge kasutage seadet, mille toitejuhe on vigas-
tatud. Ärge puudutage vigastatud toitejuhet,
kui toitejuhe saab töötamise ajal viga, tõmmake toitepistik kohe pistikupesast välja. Vi-
gastatud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.
- Kasutage seadmel maksimaalselt kahte piken-
dustoru.
5.3 Andmed müra kohta
Standardi EN 60745 kohaselt mõõdetud väärtused:
Helirõhu tase 82 dB(A)
Müravõimsuse tase 93 dB(A)
Mõõteviga K = 3 dB
ETTEVAATUST
Töötamisel tekkiv müra võib kahjustada
kuulmist.
• Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase (kolme suuna vektorsumma), mõõdetud vastavalt standardile EN 60745:
Vibratsioon
(kolmel teljel) a
< 2,5 m/s²
h
Mõõtehälve K = 3 m/s²
Toodud andmed vibratsiooni ja müra kohta mõõdeti
standardile EN 60745 vastavatel kontrolltingimustel
ja need võimaldavad seadmeid omavahel võrrelda.
Andmed sobivad ka tööriista kasutamisel tekkiva
vibratsiooni ja müra esialgseks hindamiseks.
Toodud andmed kehtivad juhul, kui elektrilist tööriista kasutatakse põhiliselt ettenähtud töödeks.
Kui elektrilist tööriista kasutatakse aga muudeks töödeks, teiste tarvikutega või ebapiisavalt
hooldatuna, võivad vibratsioon ja müra osutuda
kasutamise koguperioodil tunduvalt suuremaks.
Vibratsiooni ja müra täpseks hindamiseks etteantud tööperioodi jooksul tuleb arvese võtta ka
selles sisalduvaid tühikäigu- ja seisuaegu. See võib
vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodi
lõikes tunduvalt vähendada.
EST-5
6 Kasutuselevõtt
Hoiatus
Ühtlane pöörete arv
Väljareguleeritud pöörete arvu hoitakse elektrooniliselt ühtlasena. Tänu sellele jääb lõikekiirus ka
koormuse lisandudes ühtlaseks.
Seadme kasutamisel valel pingel või sagedusel
tekib vigastuste oht.
- Vooluvõrgu nimipinge ja sagedus peavad
vastama seadme andmesildil toodud pingele
ja sagedusele.
- Põhja-Ameerikas tohib kasutada üknes
Festooli seadmeid pingega 120 V.
Lüliti [5-2] seadme sisse- ja väljalülitamiseks (I =
sisse / 0 = välja). Toitejuhtme [1-5] ühendamine ja
lahutamine vt joonis [4].
7 Seadme seadistamine
Hoiatus
Vigastuste oht, elektrilöögi oht
• Enne seadme seadistamist tõmmake seadme
toitepistik alati pistikupesast välja.
7.1 PLANEXi kokkupanek
• Hoidke lihvpea [1-1] koos lihvtallaga all.
• Avage kinnitushoovad [2-1] ja [2-2].
• Lükake pikendustoru [1-2] lõpuni avasse, nagu
kujutatud joonisel [2].
• Sulgege kinnitushoovad [2-1] ja [2-2].
• Lükake kontaktkiil [3-2] kontaktavasse, nagu
näidatud joonisel [3].
• Lükake kontaktkiil alla, kuni see fi kseerub ko-
hale.
• Analoogiliselt paigaldage pide [1-3].
fKui soovite kasutada PLANEX’i lühikest mudelit,
nt seinte lihvimiseks kitsastes ruumides, paialdage lihvpea [1-1] otse pideme [1-3] külge.
fLahtivõtmisel ärge unustage kontaktkiilu vabas-
tamiseks vajutada nupule [3-1], enne kui avate
kinnitushoovad [2-1] ja [2-2].
7.2 Elektroonika
Seade on varustatud täiselektroonikaga, mida
iseloomustab:
Sujuv käivitus
Elektrooniliselt reguleeritav sujuv käivitus tagab
seadme sujuva ja ühtlase käivitamise.
7.3 Lihvtalla vahetamine
• Torgake sisekuuskantvõti (suurus 5) lihvtalla
sisekuuskantkruvisse [6-1].
• Hoidke talda kinni ja vabastage lihvtald, keerates
sisekuuskantvõtit.
fOptimaalse jooksu tagamiseks puhastage kõi-
gepealt lihvtalla aluspind võllil.
• Asetage kohale uus lihvtald.
• Keerake kruvi [6-1] kinni.
fKasutage seadmes üksnes loetletud lihvtaldu.
fOptimaalse tolmuimemise tagamiseks lihvitak-
se seadme ja lihvtalla vaheline pind esimeste
minutite jooksul pärast lihvtalla vahetust üle.
Selle aja jooksul on seadme pöörete arv pisut
madalam ja lihvimisel tekivad valged vahuosakesed, mis ei mõjuta seadme tööd.
7.4 Lihvimistarviku kinnitamine
StickFix-lihvtallale saab kiiresti ja lihtsalt kinnitada
sobivaid StickFix-lihvpabereid ja StickFix-lihvvilte.
Suruge isekinnituvad lihvimistarvikud [1-4] lihvtallale [6-2], tänu StickFix-lihvtalla nakkuvale kattele
kinnituvad need tugevalt. Seejuures veenduge, et
lihvpaberi avad on kohakuti tolmueemaldusavadega [7-3]. Pärast kasutamist tõmmatakse lihvpaber
lihtsalt maha.
Sõltuvalt osakeste suurusest saab sisse lülitada
sisemise või välimise tolmueemalduse.
• Tolmueemalduse valikuks kasutage lülitit [7-1].
Tolmueemaldus
Kasutamine
Sümbol
Välimine
tolmueemaldus [7-2]
(lihvpaberi ja
Suuremate
osakteste, nt
tapeedijääkide
eemaldus
harjavöö vahel)
Sisemine
tolmueemaldus [7-3]
(Tolmueemaldusavad)
Väikeste osakeste,
nt pahtli eemaldus,
samuti tõhusa
tolmueemalduse
puhul
Pöörete arvu reguleerimine
Regulaatoriga [5-1] saab pöörete arvu vahemikus
310 kuni 920 p/min sujuvalt reguleerida. Tänu
sellele saab lõikekiirust töödeldava materjaliga
optimaalselt kohandada.
EST-6
7.6 Imivõimsuse reguleerimine
Imivõimsust võite reguleerida vastavalt pinnale.
Reguleerimine on võimalik üksnes siis, kui sisemine tolmueemaldus on aktiveeritud (vt punkt 7.5).
• Imivõimsuse reguleerimiseks kasutage regu-
laatorit [5-3].
1: madal imivõimsus
6: kõrge imivõimsus
• Alustage madala imivõimsusega (asend 1) ja
suurendage võimsust aeglaselt, kuni rakendatav
surve on tuntav.
fKõrge imivõimsus tagab lagede ja seinte vähe-
väsitava lihvimise.
fLiiga suur seadistatud imivõimsus võib põhjusta-
da seadme rappumist ja juhitavuse halvenemist.
Peale selle võib avalduda seadmele ülekoormus
ja rakenduda kaitsesidur. Punane diood vilgub
aeglaselt. Elektroonika lülitub säästupööretele.
Sellisel juhul ei tohi seadmega töötamist mingil
juhul jätkata, vaid tuleb oodata, kuni seade on
uuesti jahtunud.
7.7 Servalähedane lihvimine
Tänu eemaldatavale harjasegmendile saate seina/
lae ja lihvtalla vahelist külgmist vahemaad vähendada.
• Hoidke nuppu [9-1] all.
• Eemaldage harjasegment [9-2].
fSYSTAINERI kaanes on ava harjasegmendi hoid-
miseks.
• Paigaldamiseks kinnitage harjasegment nupu
[9-1] vastas asuva poole külge ja keerake seda
lihvpea suunas, kuni see kohale fi kseerub.
7.8 Tolmueemaldus
ETTEVAATUST
8 Töö
Hoiatus
Vigastuste oht
• Ärge hoidke seadet lihvpeast.
• Hoidke seadet kahe käega.
• Enne seadme töölerakendamist veenduge, et
kõik kinnitushoovad on suletud.
• Ühendage seade vooluvõrku.
fEnne lihvpea sisselülitamist olge lihvitavast
pinnast kaugemal.
• Lülitage seade sisse.
fLüliti (sisse/välja) on varustatud nullpingelülitiga.
See hoiab ära seadme automaatse sisselülitumise (nt pärast voolukatkestust). Pärast voolukatkestust vajutage seadme sisselülitamiseks
uuesti lülitile (sisse/välja) [5-2].
• Teostage lihvimistöö.
fLiigse surve avaldamisega seadmele koormate
seadme üle! Parima lihvimistulemuse saavutate, kui rakendate seadmele mõõdukat survet.
Lihvimisvõimsus ja -kvaliteet sõltuvad olulisel
määral õige lihvimistarviku valikust.
• Pärast lihvimistööde lõppu lülitage seade väl-
ja.
Visuaalsed hoiatussignaalid lihvpeal
Mootorikorpuse LED-näidikule [10-2] ilmuvad
regulaarselt järgmised visuaalsed signaalid ning
seade lülitub vajaduse korral madalamatele pööretele.
Sissehingatud tolm võib kahjustada hingamisteid!
• Ühendage seade alati tolmuimejaga.
• Tolmu tekitavate tööde korral kasutage kait-
semaski.
Liitmikuga [8-2] saab ühendada Festooli tolmuimeja, mille imivooliku läbimõõt on 27 mm või 36 mm
(soovitatav parema imivõimsuse tõttu).
fSpetsiaalne imivoolik tagab spetsiaalse imimuh-
viga [8-1] (saadaval lisatarvikuna) püsiva kinnitumise ja parema murdumisvastase kaitse.
fSuurte pindade puhul kasutage spetsiaalset tol-
muimejat "SRM 45 E PLANEX", kuna selle puhul
on vajalik imivõimsus pidevalt tagatud.
• Avage mehaaniline lukustus [8-3], vajutades
rohelisele nupule [8-4].
• Ühendage tolmuimeja imivoolik tolmueemal-
dusliitmikuga [8-2].
• Keerake mehaanilist lukustust [8-3] üles seni,
kuni see fi kseerub kohale.
LED aeglane vilkumine
Seade on ventilatsiooniavade ja tolmufi ltri [10-1]
suure määrdumise tõttu üle kuumenenud.
• Puhastage ventilatsiooniavasid.
• Eemaldage tolmufi lter [10-1].
• Eemaldage mustusejäägid.
• Asetage tolmufi lter [10-1] paika ja lase sel kuul-
davalt kohale fi kseeruda.
fVilkumine kustub pärast seadme puhastamist ja
jahtumist. Võite oma tööd jätkata.
Kui LED vaatamata puhastatud fi ltrile ja ventilatsiooniavadele vilgub:
• Vähendage rakendatavat survet.
• Vähendage imivõimsust regulaatoriga [5-3].
LED kiire vilkumine
Kui pöörete ülekandmisel pidemelt mootorile
esineb tõrge, tõstab mootor pärast sisselülitamist
EST-7
pöörded maksimumile ja samaaegselt vilgub LED
[10-2] kiiresti seni, kuni seade jääb sisselülitatuks.
fTegemist on sisemise funktsiooniveaga. Seade
tuleb üle kontrollida volitatud parandustöökojas.
9 Hooldus ja korrashoid
Hoiatus
11 Utiliseerimine
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Utiliseerige seade, lisatarvikud ja pakend
keskkonnasäästlikult! Järgige asjaomaseid kehtivaid eeskirju.
Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Vigastuste oht, elektrilöögi oht
• Enne seadme seadistamist tõmmake seadme
toitepistik alati pistikupesast välja.
• Kõik mootorikorpuse avamist nõudvad
hooldus- ja remonditööd tuleb lasta teha
volitatud parandustöökojas.
• Kontrollige regulaarselt pistikut ja toitejuhet
ning vigastuste tuvastamisel laske need
volitatud parandustöökojas parandada/välja
vahetada.
• Õhuringluse tagamiseks peavad mootorikor-
puse ventilatsiooniavad olema alati vabad ja
puhtad. Pöörake tähelepanu visuaalseid hoiatussignaale käsitlevatele juhistele punktis "8
Töö".
• Hoidke kontaktkiilud puhtad. Puhastage neid
regulaarselt. Ärge kasutage seejuures kõvu
esemeid.
Seade on varustatud automaatselt väljalülituvate
grafi itharjadega. Kui need on kulunud, katkeb vooluvarustus automaatselt ja seade seiskub.
fKui kinnitushoobadel ei ole vajaliku kinnitushoi-
du, tuleb neid järelpingutada:
• Keerake kinnitushoobade [2-1] ja [2-2] kruvisid
ca 1/8 pöörde võrra.
12 Garantii
Seadmete materjali- ja valmistusvigade suhtes
kehtib kasutusriigi õigusaktidele vastav, kuid
vähemalt 12kuuline garantii. Euroopa Liidu liikmesriikides on garantiiaeg 24 kuud (aluseks arve
või saateleht). Garantii alla ei kuulu loomulikust
kulumisest, ülekoormusest ning asjatundmatust
kasutusest tingitud kahjustused, samuti kasutaja
süül tekkinud ja muust nõuetevastasest kasutusest
tingitud kahjustused ning kahjustused, mis tuvastati ostmise ajal. Samuti ei laiene garantii kahjustustele, mis on tingitud asjaolust, et kasutatud ei
ole originaaltarvikuid ja -materjale (nt lihvtaldu).
Garantiinõudeid võetakse vastu üksnes siis, kui
seade on tarnijale või Festooli volitatud parandustöökotta toimetatud lahtivõtmata kujul. Hoidke
kasutusjuhend, ohutusnõuded, varuosade loetelu
ja ostuarve hoolikalt alles. Muus osas kehtivad
tootja üldised garantiitingimused.
Märkus
Pideva uurimis- ja arendustöö tõttu jätab tootja
endale õiguse esitatud tehniliste andmete muutmiseks.
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon
10 Lisavarustus, tarvikud
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud
Festooli originaaltarvikuid ja -materjale, kuna need
süsteemikomponendid on üksteisega optimaalselt
kohandatud. Teiste tootjate tarvikute ja materjalide
kasutamisel on tõenäoline töötulemuste halvenemine ja garantiinõuete kitsenemine. Sõltuvalt kasutusotstarbest võib suureneda seadme kulumine
või koormus seadme kasutajale. Seetõttu kaitske
ennast, oma seadet ja garantiid, kasutades ainult
Festooli originaaltarvikuid ja -materjale!
Lisavarustuse ja tarvikute tellimisnumbrid leiate
Festooli kataloogist või Internetist aadressil “www.
festool.com”.
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode vastab
järgmistele standarditele ja normdokumentidele. EN
60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, 55014-2, EN
61000-3-2, EN 6100-3-3 vastavalt direktiivide 98/37/
EÜ (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29.
dets. 2009), 2004/108/EÜ.
Dr. Johannes Steimel
Uurimis-, arendus- ja tehnilise dokumentatsiooni
osakonna juhataja
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja materjalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme teadli-
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
kult klientide teavitamise kohustusest. Et Teid alati
kõigega kursis hoida ja anda Teile teavet võimalike
meie toodetes sisalduvate ainete kohta, lõime Teie
jaoks järgmise veeibisaidi: www.festool.com/reach
14 Tõrgete kõrvaldamine
ProbleemVõimalik põhjusJuhis kõrvaldamiseks
PLANEX töötab ebaühtlaselt.
Imivõimsus on ebapiisav.
Imivõimsus on liiga suurVähendage imivõimsust või kasutage va-
jaduse korral eraldi tolmuimejat.
Kõva pahtel või kõva pindVähendage imivõimsust või kasutage va-
jaduse korral eraldi tolmuimejat.
Vähendage pöörete arvu.
Filtrielement seadmel SRM 45 E PLANEX
on ummistunud.
Tolmukott on valesti paigaldatud.Tolmukoti stantsitud augud peavad jääma
Tolmukoti asemel on paigaldatud paberkott.
SRM 45 E liiga väike imivõimsus.Seadke imivõimsus imivõimsuse regulaa-
PLANEX pöörete arv on liiga kõrgeVähendage pöörete arvu.
PLANEX sisemine imivõimsus reguleeri-
tud astmele 1
Suure täiteainete osakaaluga pahtel,
pehme pahtel
Imivoolik on ummistunud või kokku
käändunud.
Tolmukott on täisTühjendage tolmukott.
Filtrielemendi regulaarne puhastamine:
Võimalus 1: seadke imivõimsuse regulaator maksimumvõimsusele. Sulgege
peopesaga düüsi-, imivooliku- või imiava
10 sekundiks, kuni rakendub automaatne
puhastus.
Teise fi ltripoole puhastamine: lülitage
seade välja, uuesti sisse ja korrake protsessi.
Võimalus 2: puhastage fi ltrielement mehaaniliselt (tolmuimejaga puhastades).
Võimalus 3: kontrollige fi ltrielementi kahjustuste ja ummistuse suhtes. Vahetage
fi ltrielement regulaarselt välja.
mahuti sisse.
Lihvmasinaga PLANEX töötamisel tuleb
kasutada tolmukotti (must kott).
torist suuremaks
Suurendage imivõimsust või kasutage
eraldi tolmuimejat.
Lülitage sisse PLANEX eraldi tolmuimeja, reguleerige imivõimsus astmele 6,
äärmuslikel juhtudel vähendage pöörete
arvu.
Kõrvaldage ummistus või tõmmake voolik
sirgeks.
EST-9
ProbleemVõimalik põhjusJuhis kõrvaldamiseks
Pinnalt eemaldub
lihvimise käigus liiga
palju materjali.
Pinnakvaliteet ei ole
kõige parem
Kriimustused pinnalKõva lihvtald on pinnale asetatud kaldu.Kasutage lihvtalda IP koos liidese alusega
PLANEX lülitub
töötamise ajal välja - punane LED-tuli
hakkab vilkuma
PLANEX ei töötaToitepistik ei ole pistikupessa õigesti
Lihvmasina PLANEX pöörete arv on liiga
kõrge
PLANEX imivõimsus on liiga suurVähendage imivõimsust või kasutage
Suure täiteainete osakaaluga pahtel,
pehme pahtel
Lihvimistarviku karedus on liiga suurValige väiksema karedusega lihvimistar-
Lihvimistarvik ei ole õige karedusegaValige väiksema karedusega lihvimistar-
Pahtli kuivamisaegadest ei ole kinni peetud.
PLANEX imivõimsus on liiga suurVähendage PLANEX imivõimsust.
Suure täiteainete osakaaluga pahtel,
pehme pahtel
Pinnale on asetatud töötav seade (krii-
mustuste teke).
Väga pehme pahtli puhul on lihvtald liiga kõva või lihvimistarviku karedus liiga
suur.
PLANEX tolmufi lter on ummistunudPuhastage PLANEX tolmufi lter.
Liiga tugev surve -> seade lülitab sisse
ülekuumenemiskaitse
ühendatud.
Vähendage pöörete arvu.
eraldi tolmuimejat.
Ühendage lihvmasinaga PLANEX eraldi
tolmuimeja ja lülitage see sisse, reguleerige imivõimsus astmele 6, äärmuslikel
juhtudel vähendage pöörete arvu.
vik.
vik.
Järgige tootja infolehti ja juhiseid.
Valige väiksema karedusega lihvimistarvik, nt P180.
Asetage seade pinnale ja lülitage alles
siis sisse.
Pinna lihvimisel kasutage alati eemaldatavat harjasegmenti.
(Interface-Pad)
Kasutage lihvtalda IP koos liidese alusega
(Interface-Pad)
Valige väiksema karedusega lihvimistar-
vik (saadaval lihvimistarvik Brilliant 2 karedusega kuni P 320).
Laske seadmel jahtuda ja rakendage
väiksemat survet; äärmuslikel juhtudel
kasutage eraldi tolmuimejat ja reguleerige imivõimsus astmele 6.
Kontrollige pistiku kindlat kinnitumist.
Kui esineb teisi probleeme, võtke ühendust Festooli müügiesindusega.
Kazalo
1 Simboli
2 Tehnički podatci
3 Elementi uređaja
4 Namjenska uporaba
5 Sigurnosna upozorenja
5.1 Opća sigurnosna upozorenja
5.2 Sigurnosna upozorenja specifična za
stroj
5.3 Vrijednosti emisija
6 Stavljanje u pogon
7 Postavke na stroju
7.1 Montiranje stroja PLANEX
7.2 Elektronika
7.3 Mijenjanje brusnog tanjura
7.4 Pričvršćivanje sredstva za brušenje
7.5 Namještanje nutarnjeg i vanjskog usisavanja
7.6 Namještanje snage usisavanja
7.7 Brušenje blizu ruba
7.8 Usisavanje
8 Pogon
9 Servisiranje i održavanje
10 Pribor
11 Zbrinjavanje
12 Odgovornost za nedostatke proizvoda
13 Deklaracija o EG-konformnosti
14 Uklanjanje pogrješaka
468175_009
Navedene slike nalaze se u višejezičnoj uputi za
uporabu.
1 Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Upozorenje od strujnog udara
Nositi masku za zaštitu od prašine!
Nositi zaštitu za organ sluha!
Čišćenje otvora za rashladni zrak i fi ltera
za prašinu
Čitati naputak/upozorenja
2 Tehnički podatci
Snaga 550 W
Broj okretaja 340 - 910 min
-1
Brusni tanjur-Ø 215 mm
Sredstvo za brušenje-Ø 225 mm
Prihvatnik za alat D 13/10
Priključak usisavanje prašine 36 mm (27 mm)
Duljina kratke izvedbe (bez produžne cijevi) 1,10 m
Duljina duge izvedbe (sa produžnom cijevi) 1,60 m
Težina bez kabela
Kratka izvedba 3,80 kg
Duga izvedba 4,60 kg
Kategorija zaštite II/
3 Elementi uređaja
[1-1] Brusna glava
[1-2] Produžna cijev
[1-3] Element sa rukohvatom
[1-4] Sredstvo za brušenje
[1-5] Kabel za priključivanje na električnu mrežu
4 Namjensko korištenje
Stroj PLANEX predviđen je namjenski za brušenje
gipsom zaglađenih zidova od gipsanih ploča, stropova i zidova u zatvorenim i otvorenim prostorima
kao i za uklanjanje ostataka od tapeta, premaza
bojom, obloga, ostataka od ljepila i labave žbuke.
fKod brušenja površina koja su velikim dijelom
zaglađena gipsom, a gdje nastaje velika količina prašine, preporučujemo specijalni usisavač
SRM 45 E PLANEX.
Za štete i nesreće kod nenamjenske uporabe odgovornost snosi korisnik.
5 Sigurnosna upozorenja
5.1 Opća sigurnosna upozorenja
PAŽNJA! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i naloge. Pogreške kod pridržavanja
upozoravajućih uputa i naloga mogu izazvati električni udar, požar i/ili teške ozljede.
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i naputke za
buduće referencije.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni
alat“ odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na
električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez
mrežnog kabela).
1) Radno mjesto
a) Vaše radno područje održavajte čistim i ured-
nim. Nered i neosvijetljeno radno područje
mogu dovesti do nezgoda.
b) S ureðajem ne radite u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom
korištenja električnog alata. Ako bi skrenuli
pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu
nad ureðajem.
d) Ne ostavljajte električni alat bez nadzora
dok je u pokretu. Udaljite se od električnog
alata tek nakon što se korišteni alat zaustavio
u cijelost.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač ureðaja treba odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne
smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim
ureðajima. Originalni utikač i odgovarajuće
utičnice smanjuju opasnost od električnog
udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povr-
šinama kao što su cijevi, centralno grijanje,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opa-
snost od električnog udara ako je vaše tijelo
uzemljeno.
c) Držite ureðaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje
vode u električni ureðaj povećava opasnost od
električnog udara.
d) Priključni kabel ne koristite za nošenje,
vješanje ili za izvlačenje utikača iz utičnice.
Držite kabel dalje od izvora topline, ulja,
oštrih rubova ili pomičnih dijelova ureðaja.
Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost
od električnog udara.
e) Ako s električnim ureðajem radite na otvo-
renom, koristite samo produžni kabel odo-
HR-2
bren za uporabu na otvorenom. Primjena
produžnog kabela prikladnog za uporabu na
otvorenom smanjuje opasnost od električnog
udara.
f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog
alata u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu
sklopku struje kvara. Primjenom zaštitne
sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od
električnog udara.
3) Sigurnost ljudi
a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte
razumno kod rada s električnim alatom. Ne
koristite ureðaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava, alkohola ili lijekova.
Trenutak nepažnje kod uporabe ureðaja može
dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštit-
ne naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite,
kao što je zaštitna maska, sigurnosne cipele
koje ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za sluh,
ovisno od vrste i primjene električnog alata,
smanjuje opasnost od nezgoda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Pro-
vjerite da li se prekidač nalazi u položaju „ISKLJUČENO“, prije nego što utikač utaknete u
utičnicu. Ako kod nošenja ureðaja prst držite na
prekidaču ili je ureðaj uključen i priključen na
električnu mrežu, to može dovesti do nezgoda.
d) Prije nego što ureðaj uključite, uklonite alate
za podešavanje ili vijčane ključeve. Alat ili
ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu ureðaja
može dovesti do nezgoda.
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
siguran i stabilan položaj tijela i održavajte u
svakom trenutku ravnotežu. Na taj način mo-
žete ureðaj bolje kontrolirati u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite komotnu
odjeću ili nakit. Ne približavajte se kosom i
odjećom dijelovima stroja koji su u pokretu.
Dijelovi stroja koji su u pokretu mogu zahvatiti
odjeću koja nije uz tijelo, nakit ili dugu kosu.
g) Rukohvati moraju uvijek biti suhi i čisti. Ne
smiju biti onečišćeni uljem i masnoćom. Sklizavi rukohvati ne dopuštaju sigurno rukovanje
i kontrolu električnog alata u neočekivanim
situacijama.
h) Ako se mogu montirati naprave za usisava-
nje i hvatanje prašine, provjerite da li su iste
priključene i da li se pravilno koriste. Kori-
štenjem ovih naprava smanjuje se ugroženost
od prašine.
HR-3
4) Brižljivo manipuliranje i uporaba električnih
alata
a) Ne preopterećujte ureðaj. Koristite za vaše
radove za to predviðen električni alat. S od-
govarajućim električnim alatom radit ćete bolje
i sigurnije, u navedenom području učinka.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji se više ne
može uključiti ili isključiti, opasan je i treba se
popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pri-
stupite podešavanjima na ureðaju, izmjeni
pribora ili prije nego što odložite ureðaj. Ovim
mjerama opreza spriječit će se nehotično pokretanje ureðaja.
d) Nekorištene električne alate spremite izvan
dosega djece. Ne dopustite da ureðaj koriste
osobe koje s njim nisu upoznate ili koje nisu
pročitale upute za uporabu. Električni alati su
opasni ako ih koriste neiskusne osobe.
e) Ureðaj održavajte s pažnjom. Kontrolirajte da
li pomični dijelovi ureðaja besprijekorno rade
i da nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da negativno djeluju
na funkciju ureðaja. Popravite oštećene dijelo-
ve prije uporabe ureðaja Mnoge nezgode imaju
svoj uzrok u loše održavanim ureðajima.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pa-
žljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama
neće se zaglaviti i lakši su za voðenje..
g) Koristite električne alate, pribor, radne alate,
itd., prema ovim uputama, i onako kako je to
propisano za ovaj specijalni tip ureðaja. Uzmite kod toga u obzir radne uvjete i izvoðene
radove. Uporaba električnih alata za neke
druge primjene različite od predviðenih, može
dovesti do opasnih situacija.
5) Brižljivo manipuliranje i uporaba akumulatorskih ureðaja
a) Prije nego što stavite aku-bateriju provjerite
da li je ureðaj isključen. Stavljanje aku-bate-
rije u ureðaj koji je uključen može dovesti do
nezgoda.
b) Aku-baterije punite samo u punjačima koje
preporučuje proizvoðač. Za punjač prikladan
za jednu odreðenu vrstu aku-baterije, postoji
opasnost od požara ako bi se koristio s nekom
drugom aku-baterijom.
c) Koristite samo za to predviðene aku-baterije
u električnim alatima. Uporaba neke druge
aku-baterije može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara.
d) Nekorištenu aku-bateriju držite dalje od
uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji
bi mogli prouzročiti premošćenje, kontakata.
Kratki spoj izmeðu kontakata aku-baterije
može dovesti do opeklina ili do požara.
e) Kod pogrešne primjene tekućina bi mogla
isteći iz aku-baterije. Izbjegavajte dodir s
ovom tekućinom. Kod slučajnog dodira s vodom odmah isprati. Ako bi tekućina dospjela u
oči, odmah zatražite liječničku pomoć. Istekla
tekućina može dovesti do nadražaja kože ili
opeklina.
6) Servis
a) Popravak ureðaja prepustite samo kvalifi ci-
ranom stručnom osoblju i samo s originalnim
rezervnim dijelovima. Na taj će se način po-
stići održanje stalne sigurnosti ureðaja.
b) Upotrebljavajte za popravak i servisiranje
samo originalne dijelove od Festoola. Uporaba pribora ili pričuvnih dijelova koji za to
nisu predviđeni može izazvati električni udar
ili ozljede.
5.2 Sigurnosna upozorenja specifi čna za stroj
- Ovaj stroj je namjenski predviđen za brušenje.
Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, naputke,
slike i opise koji su isporučeni zajedno sa ovim
strojem. Nepridržavanje naputaka u nastavku
može izazvati električne udare, požare i/ili teške
ozljede.
- Ovim strojem nije dopušteno izvođenje radova
kao što su grubo brušenje, četkanje, poliranje
ili rezanje brušenjem. Radovi za koje stroj nije
konstruiran mogu izazvati opasnosti i ljudske
štete.
- Ne upotrebljavajte pribor koji Festool nije specijalno razvio i predvidio za ovaj stroj. Sama
okolnost da je na vaš stroj moguće montirati neki
dio pribora nije jamstvo za bezopasni pogon.
- Dopušteni broj okretaja za pribor ne smije ni-
kako biti manji od maksimalnog broja okretaja
koji je naznačen na stroju. Može doći do raspu-
knuća dijelova pribora koji se okreću brže nego
što je dopušteno.
- Vanjski promjer i debljina pribora mora se
kretati unutar navedenog područja veličina za
stroj. Pribor pogrešnih dimenzija nije moguće
zaštiti u dostatnoj mjeri ili vladati istim.
- Promjer provrta kod kružnih ploča, prirubni-
ca, potpornih tanjura i cijelog ostalog pribora
mora točno odgovarati vretenu stroja. Pribor
sa neprikladnim promjerom provrta kreće se
nekoncentrično, vibrira prekomjerno i može
izazvati gubitak kontrole.
- Ne upotrebljavajte neispravan pribor. Kontro-
lirajte prije svake uporabe da li na priboru kao
što je brusni tanjur ima tragova od istrganja
ili napuknuća, da li na potpornom tanjuru ima
napuknuća i da li je vidljivo prekomjerno trošenje. Provjerite nakon svakog pada stroja neoštećenost stroja i pribora; ako je pribor oštećen, montirajte neoštećeni. Nakon provjere i
montaže pribora odmaknite se vi i osobe koje
stoje pored vas izvan razine rotacije radnog
alata i ostavite stroj jednu minutu u pogonu na
maksimalnom broju okretaja. Kod oštećenog
pribora u pravilu dolazi do lomljenja za vrijeme
ovog ispitnog perioda.
- Nosite osobnu zaštitnu opremu.Koristite ovi-
sno o primjeni štitnik ili zaštitne naočale. Ako
je svrhovito nosite masku za zaštitu dišnih
organa, zaštitu za organe sluha, sigurnosne
rukavice i radnu pregaču koja je prikladna kao
zaštita od udaranja malih brusnih elemenata
ili dijelova izratka. Zaštitne naočale moraju biti
dovoljno čvrste da zaustave leteće fragmente
koji se pojavljuju kod različitih radova. Maska za
zaštitu dišnih organa ili aspiratorni uređaj mora
biti prikladan da fi ltrira čestice koje se pojavljuju
kod vaše obrade. Trajno, jako opterećenje bukom
može izazvati nagluhost.
- Vodite brigu o tome da osobe u neposrednoj bli-
zini drže siguran razmak prema području rada.
Svaka osoba u području rada mora nositi osobnu
zaštitnu opremu. Dijelovi izratka ili raspuknutog
pribora mogu odletjeti i izazvati ozljeđivanje izvan
neposrednog radnog mjesta.
- Držite uređaj samo za izolirane površine drža-
ka ako izvodite radove kod kojih bi rezni alat
mogao pogoditi skrivene električne vodove ili
vlastiti kabel uređaja. Kontakt sa vodom koji
stoji pod naponom stavlja i metalne dijelove
uređaja pod napon i izaziva električni udar.
- Vodite brigu o tome da strujni kabel nije u blizi-ni rotirajućih elemenata. Ako izgubite kontrolu,
moglo bi doći do prekida ili zapinjanja strujnog
kabela, uslijed čega vaša šaka ili vaša ruka može
biti povućena u rotirajuće elemente.
- Stroj ne odlagati sve dok se radni alat ne za-ustavi u cijelosti. Rotirajući radni alati mogu
se zakvačiti u površini za odlaganje i time stroj
istrgnuti iz vaše kontrole.
- Ne ostavljajte stroj u pogonu dok isti nosite bočno uz vas. U slučaju nenamjernog kontakta
rotirajući radni alat može zakvačiti vašu odjeću,
uslijed čega možete od radnog alata zadobiti
ozbiljne posjekotine.
- Očistite redovito otvore za rashladni zrak na vašem stroju. Ventilator za rashladni zrak usi-
HR-4
sava prašinu u kućište stroja, a prekomjerno
taloženje metalne prašine može izazvati električne opasnosti.
- Ne upotrebljavajte stroj u blizini zapaljivih ma-terijala. Iskre bi mogle zapaliti te materijale.
- Ne upotrebljavajte radne alate za koje je potrebno hlađenje tekućinom. Voda ili druga
tekuća rashladna sredstva mogu izazvati (smrtonosne) električne udare.
Specijalna sigurnosna upozorenja za fi no brušenje
- Ne upotrebljavajte prekomjerno dimenzionirane brusne ploče kod fi nog brušenja. Uvažavajte
kod izbora brusnih ploča podatke proizvođača.
Prevelika brusna ploča koji ima veću površinu
od brusnog tanjura predstavlja opasnost od posjekotina i može izazvati zakvačenje, lom kružne
ploče ili povratni udarac.
Uzrok i sprječavanje povratnih udaraca
Povratni udarac je iznenadna reakcija na ukliještenje ili zakvačenje rotirajuće kružne ploče,
potpornog tanjura, četke ili nekog drugog pribora. Ukliještenje ili zakvačenje izaziva vrlo brzo
zaustavljanje rotirajućeg pribora, uslijed čega se
kao protureakcija stroj bez kontrole ubrzava oko
točke zaglavljenja u suprotnom smjeru od smjera
okretanja pribora.
Ako, primjerice, izradak ukliješti brusnu ploču ili
ako je zakvači, onda se kružna ploča u točki zaglavljenja može do te mjere ukopati u površinu izratka
da ista izađe penjajući se po izratku ili izbijajući iz
izratka. Kružna ploča može skočiti ili prema korisniku ili u suprotan smjer, ovisno o smjeru okretanja kružne ploče na točki zaglavljenja. Pri tome
može doći i do raspuknuća brusnih ploča.
Povratni udarac je rezultat zlouporabe stroja i/ili
pogrešnog načina rada ili operativnog posluživanja i može se izbjeći ispravnim uvažavanjem niže
navedenih mjera opreza.
- Držite stroj uvijek čvrsto i postavite vaše tijelo
i ruke tako da možete kontrolirati sile možebitnog povratnog udara. Koristite za optimal-
nu kontrolu povratnih udaraca ili reakcijskih
momenata kod zaleta uvijek dodatni rukohvat,
ukoliko je isporučen zajedno sa strojem. Korisnik može kontrolirati reakcijske momente ili
sile povratnih udara ako se poduzmu prikladne
mjere opreza.
- Ne postavljajte nikad vašu ruku u blizinu ro-tirajućih radnih alata. Može doći do povratnog
udara radnih alata preko vaše ruke.
- Ne pozicionirajte vaše tijelo u onom području u
koje će stroj krenuti u slučaju povratnog udara.
Povratni udarac ubrzat će stroj u suprotnom
smjeru od smjera okretanja kružne ploče u točci
zaglavljenja.
- Budite posebno oprezni kod radova u uglovima, oštrim bridovima itd. Izbjegavajte skakanje
unatrag i zakvačenje radnog alata. Kod uglova,
oštrih bridova ili skakanja unatrag postoji povećana opasnost od zakvačenja rotirajućeg radnog
alata, a time i od izazivanja gubitka kontrole ili
povratnog udarca.
Dodatna upozorenja
- Za vrijeme rada sa strojem držite isti čvrsto
objema rukama i vodite računa o stabilnom
položaju. Sigurnije je vođenje stroja dvijema
rukama.
- Ako prilikom brušenja dolazi do stvaranja
eksplozivne ili samozapaljive prašine, onda
se obvezno moraju poštivati upute za obradbu
koje daje proizvođač materijala.
- Kod rada može doći do stvaranja štetnih/otrovnih prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke
vrste drva i metala). Doticanje ili udisanje ove
prašine može predstavljati ugrožavanje za poslužitelja ili za osobe koje se zadržavaju u blizini.
Poštivajte sigurnosne propise koji su u vašoj
državi na snazi. Priključite alat na prikladan
usisni uređaj. Radi zaštite vašeg zdravlja nosite
masku za zaštitu dišnih puteva kategorije P2.
- Ne upotrebljavajte stroj ako je oštećen kabel.
Ne dodirujte oštećeni kabel i izvucite utikač iz
električne mreže, ako do oštećivanja kabela
dolazi za vrijeme rada. Oštećeni kabeli pove-
ćavaju rizik električnog udara.
- Upotrebljavajte maksimalno dvije produžne
cijevi na stroju.
5.3 Vrijednosti emisija
Karakteristične vrijednosti koje se utvrđuju sukladno EN 60745 iznose:
Razina zvučnog tlaka 82 dB(A)
Razina snage zvuka 93 dB(A)
Dodatak za mjernu nesigurnost K = 3 dB
OPREZ
Zvuk koji nastaje prilikom rada oštećuje sluh.
• Nosite zaštitu za organ sluha!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju
smjerova) utvrđene sukladno EN-u 60745:
Emisijska vrijednost vibracija
(3-osno) a
< 2,5 m/s²
h
Nesigurnost K = 3 m/s²
Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka) mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u EN-u
HR-5
60745 i služe za usporedbu strojeva. Također su
prikladne za privremeno procjenjivanje opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe stroja.
Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one
svrhe električnog alata za koje se uglavnom upotrebljava.Međutim, ako se električni alat upotrebljava u druge svrhe, drugim operativnim alatima
ili u nedostatno servisiranom stanju, onda to može
znatno povećati opterećenje vibracijama i bukom
kroz cijelo razdoblje rada. Za precizno procjenjivanje tijekom defi niranog razdoblja rada potrebno
je također voditi računa o vremenima unutar tog
razdoblja rada, u kojima je stroj u praznom hodu
ili van uporabe.Time je moguće znatno smanjenje
opterećenja tijekom cijelog razdoblja rada.
6 Stavljanje u pogon
• Umetnite na isti način element sa rukohvatom
[1-3].
fAko stroj PLANEX želite upotrebljavati u kratkoj
izvedbi, npr. za brušenje zidova u uskim prostorijama, onda montirajte brusnu glavu [1-1]
izravno na element sa rukohvatom [1-3].
fNe zaboravite da je za demontažu potrebno po-
pustiti kontaktni kliznik, i to pritiskanjem gumba
[3-1], prije nego što popustite zatezne poluge
[2-1] i [2-2].
7.2 Elektronika
Stroj raspolaže punovalnom elektronikom sa sljedećim svojstvima:
Blagi zalet
Blagi zalet koji je elektronski reguliran osigurava
beztrzajno zaletanje stroja.
Upozorenje
Opasnost od nesreća, ako se stroj upotrebljava
nedopuštenim naponom ili frekvencijom.
- Mrežni napon i frekvencija izvora struje mora
se podudarati sa podatcima na označnoj pločici
stroja.
- U Sjevernoj Americi smiju se upotrebljavati
samo oni strojevi od Festoola na kojima je
iskazan podatak o naponu 120 V.
Sklopka [5-2] služi kao uklopka/isklopka (I =
UKLJ., 0 = ISKLJ.). Priključivanje i skidanje kabela za priključivanje na električnu mrežu [1-5] vidi
sliku [4].
7 Postavke na stroju
Upozorenje
Opasnost od nesreće, strujni udar
• Izvucite prije svih radova na stroju uvijek prvo
mrežni utikač iz utičnice.
7.1 Montiranje stroja PLANEX
• Držite brusnu glavu [1-1] sa brusnim tanjurem
prema dolje.
• Popustite zatezne poluge [2-1] i [2-2], ako su
pritegnute.
• Ugurajte produžnu cijev [1-2] do kraja u otvor,
kao što je prikazano u slici [2].
• Pritegnite zatezne poluge [2-1] i [2-2].
• Pomaknite kontaktni kliznik [3-2] u kontaktni
prihvat, kao što je opisano u slici [3].
• Pritiskajte kontaktni kliznik prema dolje dok isti
ne uskoči u aretaciju.
Regulacija broja okretaja
Broj okretaja može se izvršnim kolom [5-1] kon-
-1
tinuirano namještati između 310 i 920 min
. Time
možete brzinu rezanja optimalno prilagoditi dotičnom materijalu.
Konstantan broj okretaja
Konstantnost predbiranog broja okretaja motora
održava se elektronski. Time se i kod opterećenja
postiže nepromjenjena brzina rezanja.
7.3 Mijenjanje brusnog tanjura
• Utaknite ključ za vijke sa cilindričnom glavom
i šesterobridnom rupom (veličina 5) u vijak sa
šesterobridnom rupom u glavi [6-1] na brusnom
tanjuru.
• Držite tanjur čvrsto i popustite brusni tanjur za-
kretanjem ključa za vijke sa cilindričnom glavom
i šesterobridnom rupom.
fDa bi se dalje osigurao optimalan ravan hod,
očistite prvo dosjednu površinu za brusni tanjur
na izlaznoj osovini.
• Umetnite novi brusni tanjur.
• Pritegnite vijak [6-1].
fUpotrebljavajte za stroj samo one brusne tanjure
koji su navedeni.
fDa bi se mogao zajamčiti optimalan učinak usi-
savanja, tijekom prvih minuta nakon izmjene
brusnog tanjura dolazi do ubrušenja brtvene
površine između stroja i brusnog tanjura. Tijekom
tog postupka je broj okretaja stroja nešto niži i
prilikom postupka brušenja nastaju bijele čestice
pjenuša tvari koje nisu štetne za funkciju stroja.
7.4 Pričvršćivanje sredstva za brušenje
Na brusnom tanjuru StickFix mogu se brzo i jednostavno pričvrstiti odgovarajuće brusne ploče
StickFix. Pritisnite samoprianjajuće brusne ploče
HR-6
[1-4] jednostavno na brusni tanjur [6-2], a adhezijski sloj brusnog tanjura StickFix jamči sigurno
držanje istih. Vodite računa o tome da se perforacija brusne ploče podudara sa perforacijom za
usisavanje [7-3]. Brusna ploča skida se jednostavno
nakon uporabe.
7.5 Namještanje nutarnjeg i vanjskog usisavanja
Ovisno o veličini čestica brušenjem skinutog
materijala možete prespajati između nutarnjeg i
vanjskog usisavanja.
• Upotrebljavajte za prespajanje usisavanja sklop-
ku [7-1].
SimbolUsisavanjeUporaba
Vanjsko usisavanje [7-2]
(između bru-
Usisavanje većih
čestica, npr. ostata-
ka od tapeta
sne ploče i vijenca četkica)
Nutarnje usisavanje [7-3]
(perforacija za
usisavanje)
Usisavanje malih
čestica, npr. masa
za popunjavanje i
kod visokog efekta
usisavanja
7.6 Namještanje snage usisavanja
Ovisno o podlogi možete prilagoditi snagu usisavanja.
Reguliranje je moguće samo ako je aktivirano nutarnje usisavanje (vidi pogl. 7.5).
• Upotrebljavajte za namještanje snage usisavanja
izvršno kolo [5-3].
1: niska snaga usisavanja
6: visoka snaga usisavanja
• Započnite s niskom snagom usisavanja (položaj
1) i povećavajte istu polako sve dok se ne uspostavi osjetni tlak pritiskanja.
fVisoka snaga usisavanja omogućava brušenje
stropova i zidova uz minimalni zamor.
fSnaga usisavanja koja je previše jako namještena
može izazvati vibriranje stroja i pogoršati ponašanje istoga prilikom upravljanja. Osim toga
može doći do preopterećenja stroja, uslijed čega
se aktivira zaštitni spoj. Crvena dioda žmiga
sporo. Elektronika prespaja na broj okretaja
koji je nužan za oporavak. U tom slučaju nipošto
ne smijete nastaviti radom sve dok se stroj nije
ponovo ohladio.
7.7 Brušenje blizu ruba
Zahvaljujući segmentu četkica koji se može skinuti
možete smanjiti bočni razmak između zida/stropa
i brusnog tanjura.
• Držite pritisnut gumb [9-1].
• Izvadite segment sa četkicama [9-2].
fU poklopcu SYSTAINERA postoji prihvatnik za
čuvanje segmenta sa četkicama.
• Za umetanje zakvačite segment sa četkciama
na suprotnoj strani gumba [9-1] i zakretajte ga
do brusne glave dok ne uskoči u aretaciju.
7.8 Usisavanje
OPREZ
Udahnuta prašina može štetiti dišnim putevima!
•
Priključite stroj uvijek na napravu za usisava-
nje.
•Nosite zaštitu za dišne organe kod radova kod
kojih nastaje prašina.
Na usisni nastavak [8-2] moguće je priključiti usisni
uređaj od Festoola sa promjerom usisne gipke cijevi
od 27 mm ili 36 mm (preporučava se poradi bolje
snage usisavanja).
fSpecijalna usisna gipka cijev zajamčuje zajedno
sa specijalnom usisnom sponicom [8-1] (u prodaji kao pribor) trajno fi ksiranje i bolju zaštitu
od pregibanja.
fUpotrebljavajte kod velikih površina specijalni
usisavač "SRM 45 E PLANEX", pošto je ovdje
trajno zajamčena nužna snaga usisavanja.
• Popustite mehaničku aretaciju [8-3] pritiska-
njem zelenog gumba [8-4].
• Nataknite usisnu gipku cijev uređaja za usisa-
vanje na usisni nastavak [8-2].
• Zakretajte mehaničku aretaciju [8-3] prema gore
sve dok ista ne uskoči u urez.
8 Pogon
Upozorenje
Opasnost od ozljede
• Ne držite stroj za brusnu glavu.
• Držite stroj objema rukama.
• Provjerite da li su pritegnute sve zatezne
poluge, prije nego što stroj stavite u pogon.
• Priključite stroj na električnu mrežu.
fDržite brusnu glavu prije uklapanja u određenom
razmaku prema površini koju treba brusiti.
• Uključite stroj.
fUklopka/isklopka posjeduje nulnaponski okidač.
Ovaj okidač sprječava samostalno uključivanje
nakon prekida napona (npr. nestanak struje).
Nakon prekida napona pritisnite ponovo uklop-
HR-7
ku/isklopku [5-2] da bi uključili stroj.
• Vršite radove brušenja.
fNe preopterećujte stroj prejakim pritiskanjem na
površinu obradbe! Najbolji rezultat brušenja postižete ako radite umjereno jakim pritiskanjem.
Učinak i kakvoća brušenja ovise uglavnom o
izboru ispravnog sredstva za brušenje.
• Isključite stroj nakon završetka radova bruše-
nja.
Vizualni upozoravajući signali na brusnoj glavi
Sljedeći vizualni signali pojavljuju se na LED-u
[10-2] na kućištu motora, a stroj vrši prema potrebi
reguliranje na niži broj okretaja.
Sporo žmiganje LED-a
Stroj je pregrijan uslijed prekomjernog onečišćenja otvora za rashladni zrak i fi ltera za prašinu
[10-1].
• Očistite otvore za rashladni zrak.
• Izvadite fi lter za prašinu [10-1].
• Uklonite taloge.
• Umetnite fi lter za prašinu [10-1] sve dok čujno
ne uskoči u aretaciju.
fŽmiganje prestaje nakon čišćenja i pada tempe-
rature stroja. Možete nastaviti radom.
Ako LED žmiga usprkos očišćenom fi lterskom
ulošku i očišćenim otvorima za rashladni zrak:
• Smanjite intenzitet pritiskanja.
• Smanjite snagu usisavanja pomoću izvršnog
kola [5-3].
Brzo žmiganje LED-a
U slučaju nepravilne funkcije kod prijenosa broja
okretaja od rukohvata do motora isti nakon uključivanja povećava broj okretaja na maksimalnu
vrijednost i istovremno LED [10-2] žmiga brzom
frekvencijom žmiganja sve dok stroj ostane uključen.
fPosrijedi je interna smetnja funkcije. Potrebno
je stroj dati na provjeru u ovlaštenoj radionici
za servisiranje.
9 Servisiranje i održavanje
Upozorenje
Opasnost od nesreće, strujni udar
• Izvucite prije svih radova na stroju uvijek prvo
mrežni utikač iz utičnice.
• Sve radove servisiranja i popravljanja zbog
kojih je potrebno otvoriti kućište motora smije
obavljati samo ovlaštena radionica za servisiranje.
• Kontrolirajte redovito utikač i kabel i u slučaju
oštećenja povjerite popravak ovlaštenoj radionici za servisiranje.
• Radi osiguravanja opticaja zraka potrebno je
održavati prolaznost i čistoću otvora za rashladni
zrak u kućištu motora. Obratite pažnju na upozorenja u svezi vizualnih upozoravajućih signala
u poglavlju "8 Pogon".
• Držite kontaktne kliznike u čistom stanju. Očisti-
te ih redovito. Ne upotrebljavajte tvrde predmete
za čišćenje.
Uređaj je opremljen specijalnim grafi tima koji se
isklapaju automatski. Čim su grafi ti istrošeni dolazi
do automatskog prekida struje i zaustavljanja rada
uređaja.
fAko zatezne poluge nemaju nužnu snagu za za-
državanje, onda ih morate dodatno zategnuti:
• Uvijčite vijke na zateznim polugama [2-1] i [2-2]
za otpr. 1/8 okretaja.
10 Pribor, alati
Upotrebljavajte za ovaj stroj isključivo originalan
pribor od Festoola i potrošni materijal od Festoola
koji je za to predviđen, pošto su ove komponente
sustava optimalno usklađene jedna na drugu. Kod
uporabe pribora i potrošnog materijala drugih
ponuđača raste vjerojatnost negativnog utjecaja
na kakvoću rezultata rada i ograničenje prava na
garanciju. Ovisno o primjeni može doći do povećanja habanja stroja ili vašeg osobnog opterećenja.
Zaštitite stoga sami sebe, vaš stroj i vaša prava
na garanciju isključivom uporabom originalnog
pribora od Festoola i potrošnog materijala od
Festoola!
Kataloški brojevi za pribor i alate nalaze se u vašem katalogu od Festoola ili u internetu na stranici
„www.festool.com“.
11 Zbrinjavanje
Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Pobrinite
se da uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite pri tome računa
HR-8
o nacionalnim propisima koji su na snazi.
Samo EU: Sukladno Europskoj smjernici 2002/96/
EG moraju se neuporabljivi električni alati zasebno sakupljati i uključiti u ekološki primjerenu
oporabu.
12 Odgovornost za nedostatke proizvoda
Za naše uređaje preuzimamo odgovornost za
pogreške u materijalu ili u proizvodnji sukladno zakonskim odredbama koje su specifi čne za
dotičnu državu, ali najmanje 12 mjeseci. Unutar
država članica EU-a rok odgovornosti za nedostatke proizvoda iznosi 24 mjeseci (dokaz se podnosi
fakturom ili dostavnicom). Od ove odgovornosti
su isključene štete koje su posljedica prije svega
prirodnog trošenja/habanja, preopterećenja, nepravilnog rukovanja, odn. štete za koje krivnju snosi
korisnik, ili štete nastale ostalom uporabom koja
nije u skladu sa naputkom za rukovanje, ili štete
koje su bile poznate prilikom kupnje. Isto tako se
izuzimaju štete koje su posljedice uporabe pribora
i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji
nije originalan. Pritužbe mogu se uvažiti samo ako
se uređaj vrati dobavljaču ili ovlaštenoj Festoolovoj
servisnoj radionici u nerasklopnjenom stanju. Čuvajte naputak za rukovanje, sigurnosna upozorenja,
popis pričuvnih dijelova i dokaz o kupnji stroja na
sigurnom mjestu. Uostalom vrijede dotično aktualni uvjeti za odgovornost za nedostatke proizvoda
koje određuje proizvođač.
Napomena
Na temelju stalnih istraživanja i daljnjeg razvoja
pridržava se pravo na preinake tehničkih podataka
koji su ovdje sadržani.
13 Deklaracija o EG-konformnosti
Brusilica s dugim vratomSerijski br.
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
Godina stavljanja oznake CE: 2007
Izjavljujemo u vlastitoj odgovornosti da je ovaj
proizvod istovjetan sa sljedeæim normama ili
normativnim ispravama. EN 60745-1, EN 60745-
2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3 sukladno odredbama smjernica 98/37/
EG (do 28. pro. 2009.), 2006/42/EG (od 29. pro.
2009.), 2004/108/EG.
Dr. Johannes Steimel
Načelnik odjela za istraživanje, razvoj, tehničku
dokumentaciju
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh za Festoolove proizvode, pribor i potrošni
materijal istih
REACh je kratica za Uredbu o kemikalijama koja je
od 2007. na snazi diljem Europe. Mi kao „pridodani
korisnik“, znači kao proizvođač proizvoda, svije-
sni smo toga da našim kupcima moramo pružati
odgovarajuće informacije.Da bi vam uvijek mogli
pružati aktualne informacije i obavijestiti vas o
možebitnim materijalima iz popisa kandidata,
uredili smo za vas sljedeći nastup u internetu:
www.festool.com/reach
14 Uklanjanje pogrješaka
ProblemMogući uzrociPomoć
PLANEX radi nemirno na površini.
Pre jako usisno djelovanjeSmanjiti snagu usisavanja ili prema potrebi
prespojiti na vanjsko usisavanje.
Tvrdi materijal za poravnavanje površine odn. tvrde podloge
Smanjiti snagu usisavanja ili prema potrebi
prespojiti na vanjsko usisavanje.
Smanjiti broj okretaja.
HR-9
ProblemMogući uzrociPomoć
Nedostatno usisno
djelovanje.
Prekomjerno skidanje materijala koji
treba obraditi.
Kakvoća površine
nije optimalna
Začepljen / zatvoren fi ltarski element
na SRM 45 E PLANEX.
Pogrješno ugrađena vreća za zbrinjavanje prašine.
Umjesto vreće za zbrinjavanje prašine ugrađena vreća od papira.
Na SRM 45 E namještena pre slaba
snaga usisavanja.
Pre visok broj okretaja PLANEX-a Smanjiti broj okretaja.
Nutarnje usisavanje na PLANEX-u
zajedno s reguliranjem usisavanja na
stupnju 1
Materijal za poravnanje površina s velikim udjelom materijala za popunjavanje, mekana masa
Usisna gipka cijev začepljena ili prelomljena.
Vreća za zbrinjavanje prašine puna. Zbrinuti vreću za zbrinjavanje prašine.
Pre visok broj okretaja PLANEXASmanjiti broj okretaja.
Pre jako usisno djelovanje na PLANEX-uSmanjiti usisno djelovanje ili prespojiti na
Materijal za poravnanje površina s velikim udjelom materijala za popunjavanje, mekana masa
Previše gruba granulacija sredstva za
brušenje
Pogrješna granulacija sredstva za brušenje
Nisu pravilno pridržana trajanja sušenja materijala za poravnanje površine.
Pre jako usisno djelovanje na PLANEX-uSmanjiti usisno djelovanje na PLANEX-u.
Redovito čišćenje filtarskog elementa:
Mogućnost 1: Namjestite regulaciju za silu
usisavanja na maksimalnu snagu usisavanja.
Zatvorite 10 sekundi dlanom otvor sapnice,
otvor usisne gipke cijevi ili otvor za usisavanje na usisaču sve dok se ne aktivira automatski mehanizam za samočišćenje.
Za samočišćenje druge polovice fi ltra: uređaj
isključiti, uključiti i postupak ponoviti.
Mogućnost 2: fi ltarski element očistiti mehanički (usisati).
Mogućnost 3: provjeriti neoštećenost i otvorenost fi ltarskog elementa. Redovito umetati
novi fi ltarski element.
Perforacija u vreći za zbrinjavanje prašine
mora biti unutar spremnika.
U režimu rada PLANEX raditi samo sa vrećom za zbrinjavanje prašine (crna vreća).
Regulaciju sile usisavanja namjestiti na veću
vrijednost
Povećati usisno djelovanje ili prespojiti na
vanjsko usisavanje.
Na PLANEX-u uključiti vanjsko usisavanje,
reguliranje usisavanja namjestiti na stupanj
6, u ekstremnim slučajevima broj okretaja
regulirati na nižu vrijednost.
Eliminirati začepljenje i ukloniti prelom.
vanjsko usisavanje.
Na PLANEX-u uključiti vanjsko usisavanje,
reguliranje usisavanja namjestiti na stupanj
6, u ekstremnim slučajevima broj okretaja
regulirati na nižu vrijednost.
Izabrati fi niju granulaciju.
Izabrati fi niju granulaciju.
Poštivati tiskanice s tehničkim informacijama
i preporuke proizvođača.
Materijal za poravnanje površina s velikim udjelom materijala za popunjavanje, mekana masa
HR-10
Izabrati fi niju granulaciju, npr. P180.
ProblemMogući uzrociPomoć
Brazde od brušenja
na površini
Isklapanje PLANEXA za vrijeme rada
– počinje žmigati
crvena LED na glavi
stroja
PLANEX bez funkcije
Stroj stavljen na površinu dok je bio u
pokretu (nastanak brazdi)
Nakošeno stavljanje tvrdog brusnog
tanjura na površinu.
Kod jako mekanog materijala za poravnjavanje površine previše tvrdi brusni tanjur, odn. previše gruba granulacija sredstva za brušenje.
Začepljen fi ltar za prašinu na PLA-
NEX-u
Prekomjerno pritiskanje -> stroj uključuje zaštitu od pregrijavanja
Nije pravilno priključen električni utični spoj.
Stroj prvo staviti na površinu pa tek onda
uključiti
Kod radova na površini raditi uvijek segmentom s četkama koji se može skinuti.
Brusni tanjur IP koristiti sa prigušnim
elementom “Interface-Pad”
Brusni tanjur IP koristiti sa prigušnim
elementom “Interface-Pad”
Izabrati fi niju granulaciju sredstva za brušenje (u prodaji sredstva za brušenje Brilliant 2
do granulacije P 320).
Očistiti fi ltar za prašinu na PLANEXU.
Pričekati dok se stroj ohladi i onda primjeniti
manju silu pritiskanja; u ekstremnim slučajevima uključiti vanjsko usisavanje i regulaciju usisavanja namjestiti na stupanj 6.
Provjeriti da li je električni utični spoj sigurno
spojen.
Ukoliko se pojave druge poteškoće od onih ovdje navedenih, obratite se vašoj Festoolovoj servisnoj
radionici ili vašoj specijaliziranoj trgovini.
1 Simboli
2 Tehniskie dati
3 Ierīces sastāvdaļas
4 Paredzētais izmantošanas mērķis
5 Drošības norādījumi
5.1 Vispārīgie drošības norādījumi
5.2 Drošības norādījumi, kas ir saistīti ar iekārtas specifi ku
5.3 Emisijas vērtības
6 Sagatavošana darbam
7 Iekārtas iestatījumi
7.1 Iekārtas PLANEX montāža
7.2 Elektroniskā sistēma
7.3 Slīpēšanas diska maiņa
7.4 Slīpēšanas piederumu piestiprināšana
7.5 Iekšējas/ārējas nosūkšanas režīma iestatīšana
7.6 Nosūkšanas jaudas iestatīšana
7.7 Slīpēšana pie malām
7.8 Nosūkšanas iekārta
8 Darba režīms
9 Apkope
10 Piederumi
11 Nolietoto iekārtu likvidēšana
12 Garantijas noteikumi
13 EK atbilstības deklarācija
14 Darbības traucējumu novēršana
Lietošanas instrukcijā iekļautie attēli komentēti
vairākās valodās.
2 Tehniskie dati
Jauda 550 W
Apgriezienu skaits 340 - 910 min
-1
Slīpēšanas diska diametrs 215 mm
Slīpēšanas materiāla diametrs 225 mm
Darbinstrumentu patrona D 13/10
Putekļu nosūkšanas iekārtas
savienojuma diametrs 36 mm (27 mm)
Īsā modeļa garums (bez pagarinātāja caurules)
1,10 m
Garā modeļa garums (ar pagarinātāja cauruli)
1,60 m
Svars bez kabeļa
Īsais modelis 3,80 kg
Garais modelis 4,60 kg
Aizsardzības klase II/
3 Ierīces sastāvdaļas
[1-1] Slīpēšanas galviņa
[1-2] Pagarinātāja caurule
[1-3] Roktura daļa
[1-4] Slīpēšanas piederumi
[1-5] Tīkla savienojuma kabelis
4 Paredzētais izmantošanas mērķis
Ierīce PLANEX saskaņā ar noteikumiem ir paredzēta špaktelētu sausā apmetuma sienu, iekštelpu
griestu un sienu, ārsienu slīpēšanai, kā arī tapešu
atlikumu, krāsojuma kārtu, apdares, līmes atlikumu un atlupuša apmetuma noņemšanai.
fLiela špaktelētas virsmas laukuma slīpēšanai,
kurā veidojas daudz putekļu, ieteicams izmantot
speciālo nosūkšanas iekārtu SRM 45 E PLANEX.
Par bojājumiem un negadījumiem, kas rodas,
izmantojot iekārtu neparedzētam mērķim, atbild
lietotājs.
1 Simboli
Brīdinājums par vispārīgu apdraudēju-
mu
Brīdinājums par risku saņemt elektrotrie-
cienu
Lietojiet respiratoru!
Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus!
Iztīriet ventilācijas atveres un putekļu
fi ltru
Izlasiet instrukciju/norādījumus
5 Drošības norādījumi
5.1 Vispārīgie drošības norādījumi
UZMANĪBU! Izlasiet visus drošības norādījumus un pamācības. Kļūdas, ievērojot brī-
dinājuma norādes un pamācības, var izraisīt
ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam un/vai nopietnam savainojumam.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas kā izziņas avotu nākotnē.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „Elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz
akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
LV/LT-2
1) Darba vieta
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārto-
ta. Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismo-
jumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo-zīvu
vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar
paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā.
Darba laikā instruments nedaudz dzirksteļo,
un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai
tvaiku aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet ne-
piedero-šām personām un jo īpaši bērniem
tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne
var novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat
zaudēt kontroli pār instrumentu.
d) Neļaujiet elektroinstrumentam darboties bez
uzraudzības. Atstājiet elektroinstrumentu tikai
tad, ja tā darba instrumenta kustība ir pilnībā
apstājusies.
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemēro-tai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas
salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.
Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas
piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties
sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt
elektrisko triecienu.
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā,
neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot
instrumen-tā, pieaug risks saņemt elektrisko
triecienu.
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu
aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja
vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontakt-ligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai
samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,
izman-tojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātāj-kabeļus, kuru lietošana ārpus telpām
ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots
darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt
elektrisko triecienu.
f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lie-
tot vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet
tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju.
Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās
risks saņemt elektrisko triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīko-
jieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet
darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā
reibumā. Strādājot ar elektroinstrumentu, pat
viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības
līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet
aizsarg-brilles. Individuālo darba aizsardzības
līdzekļu (putekļu aizsargmaskas, neslīdošu
apavu un aizsarg-ķiveres vai ausu aizsargu)
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
tipam un veicamā darba rakstu-ram ļauj
izvairīties no savainojumiem.
c) Nepieļaujiet elektroinstrumeta patvaļīgu
ieslēg-šanos. Pirms pievienošanas elektrotīkla
kontakt-ligzdai pārliecinieties, ka instrumenta
ieslēdzējs atrodas stāvoklī „IZSLĒGTS“. Pārnesot
instrumen-tu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja,
kā arī, pievienojot to barojošajam elektrotīklam
laikā, kad instruments ir ieslēgts, viegli var
notikt nelaimes gadījums.
d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet
izņemt no tā regulējošos instrumentus vai
skrūvjatslēgas. Patronatslēga vai skrūvjat-
slēga, kas instrumenta ieslēgšanas brīdī nav
izņemta no tā, var radīt savainojumu.
e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet
stingru stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt. Tas
vu apģērbu un rotaslietas. Neļaujiet matiem
un apģērbam nonākt kustīgu daļu tuvumā.
Kustīgas daļas var aizķert vaļīgs apģērbu, rotaslietas vai garus matus.
g) Pievērsiet uzmanību tam, lai rokturi būtu
sausi, tīri un nebūtu notraipīti ar eļļu vai
smērvielām. Slīdoši rokturi negaidītās situā-
cijās neļauj droši lietot un vadīt elektroinstrumentu.
h) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam
pie-vienot ārējo putekļu atsūkšanas vai savākša-nas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā
tiktu pievie-nota elektroinstrumentam un
pareizi darbotos. Pielietojot putekļu atsūkšanu
LV/LT-3
vai savākšanu/ uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā
ietekme uz strādājo-šās personas veselību.
4) Elektroinstrumentu lietošana un apkope
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram
dar-bam izvēlieties piemērotu instrumentu.
Elektro-instruments darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts
tā ieslē-dzējs. Elektroinstruments, ko nevar
ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to
nepieciešams remontēt.
c) Pirms apkopes, regulēšanas vai darbinstru-
menta nomaiņas atvienojiet elektroinstrumenta kontakt-dakšu no barojošā elektrotīkla. Šādi iespējams samazināt elektroins-
trumenta nejaušas ieslēgšanās risku.
d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts,
uzgla-bājiet piemērotā vietā, kur tas nav
sasniedzams bērniem un personām, kuras
neprot rīkoties ar instrumentu. Ja elektro-
instrumentu lieto nekompe-tentas personas,
tas var apdraudēt cilvēku veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpo-
šanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas
bez traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda
no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no
tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto
uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu
savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes
gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments
pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
darb-instrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti,
kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem,
ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus,
papildpiederumus, darbinstrumentus utt.,
kas paredzēti attiecīgajam pielietojuma veidam un/vai ir piemēroti attiecīgajam instrumentam. Bez tam jāņem vērā arī konkrētie
darba apstākļi un pielietojuma īpatnības.
Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem,
nekā to ir paredzējusi ražotājfi rma, ir bīstama
un var novest pie neparedzamām sekām.
5) Akumulatora elektroinstrumentu lietošana
a) Pirms akumulatora pievienošanas elektroins-
tru-mentam pārliecinieties, ka tas ir izslēgts.
Akumulatora ievietošana ieslēgtā instrumentā
var būt par cēloni nelaimes gadījumam.
b) Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu
uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektroinstru-
menta ražotāj-fi rma. Katra uzlādes ierīce ir
paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram,
un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru
uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un/ vai
akumulatora aizdegšanās.
c) Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu
aku-mulatoru, ko ir ieteikusi instrumenta
ražotājfi rma. Cita tipa akumulatoru lietošana
var novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās.
d) Laikā, kad akumulators ir atvienots no elek-
tro-instrumenta, nepieļaujiet, lai tā kontakti
saskartos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem
metāla priekšme-tiem, kas varētu izraisīt
īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora
kontaktiem var izsaukt tā aizdegšanos un būt
par cēloni ugunsgrēkam.
e) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var
izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet, ka
elektrolīts nonāktu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr nejauši ir noticis, noskalojiet elektrolītu
ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora
izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
6) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai instrumenta remontu veiktu
kvali-fi cēts personāls, nomaiņai izmantojot
oriģinālās rezerves daļas un piederumus.
Tikai tā iespējams panākt instrumenta ilgstošu
un nevainojamu darbību bez atteikumiem.
b) Remontam un apkopei izmantojiet tikai
Festool oriģinālās rezerves daļas. Nolūkam
neatbilstošu piederumu vai rezerves daļu
izmantošana var izraisīt elektrotriecienu vai
traumas.
5.2 Drošības norādījumi, kas ir saistīti ar
iekārtas specifi ku
- Šī iekārta saskaņā ar noteikumiem ir paredzēta
slīpēšanai. Izlasiet visus drošības norādījumus,
instrukcijas, aprakstus un apskatiet visus zī-
mējumus, kas ir iekļauti šīs iekārtas piegādes
komplektācijā. Neievērojot tālāk minētās ins-
trukcijas, pastāv elektrotrieciena, ugunsgrēka
un/vai smagu traumu gūšanas risks.
- Tādus darbus, kā piemēram, raupjo slīpēšanu,
apstrādi ar suku, pulēšanu vai griešanu ar ripu,
ar šo iekārtu izpildīt nedrīkst. Tādu darbu veik-
šana, kam šī iekārta nav konstruēta, var izraisīt
apdraudējumu un nodarīt traumas.
- Neizmantojiet piederumus, kas nav Festool
ražojums un kas nav paredzēti tieši šai iekār-
LV/LT-4
tai. Tas, ka kādu piederumu var pievienot šai
iekārtai, vēl negarantē drošu ekspluatāciju.
- Pieļaujamajam piederumu apgriezienu skai-
tam jābūt vismaz tādam, kāds ir uz iekārtas
norādītais maksimālais apgriezienu skaits.
Piederumi, kas rotē ar ātrumu, kurš pārsniedz
pieļaujamo, var saplīst.
- Piederumu ārējam diametram un platumam jābūt iekārtai norādīto izmēru robežās. Ja
tiek izmantoti piederumi ar neatbilstošiem izmēriem, nevar nodrošināt pietiekamu lietotāja
aizsardzību un ierīces vadāmību.
- Disku, atloku, atbalstdisku un visu citu pie-
derumu urbuma diametram precīzi jāatbilst
iekārtas vārpstas diametram. Piederumi, kuru
urbuma diametrs ir neatbilstošs, rotē ekscentriski, pārmērīgi vibrē un var izraisīt ierīces
vadāmības zaudēšanu.
- Neizmantojiet bojātus piederumus. Pirms kat-
ras piederumu lietošanas reizes pārbaudiet,
vai, piemēram, slīpēšanas diskam nav radušies
nošķēlumi vai plaisas, bet atbalstdis-kam plaisas un pārmērīgs nolietojums. Pēc katras
mašīnas vai piederumu nokrišanas reizes
pārbaudiet, vai tiem nav radušies bojājumi
un uzstādiet tikai nebojātus piederumus. Pēc
piederumu pārbaudes un uzstādīšanas nostājieties pats un lieciet arī tuvumā esošajām
personām nostāties ārpus darba instrumenta
rotācijas plaknes un darbiniet mašīnu vienu
minūti ar maksimālo apgriezienu skaitu. Šī
testa laikā bojāti piederumi parasti salūzt.
- Lietojiet individuālo aizsargaprī-kojumu. Lie-
tojiet pēc vajadzības aizsargmasku vai aizsargbrilles. Ja nepieciešams, lietojiet respiratoru,
dzirdes aizsarglīdzekļus, aizsargcimdus un
darba priekšautu, kas ir piemērots aizsardzībai
pret nelielu slīpēšanas produktu un sagatavju
daļu triecieniem. Aizsargbrillēm jābūt piemē-
rotām, lai aizturētu lidojošas materiāla daļas,
kas veidojas dažādu darbu laikā. Respiratoram
vai gāzmaskai jābūt piemērotai darba procesā
radīto materiāla daļiņu filtrēšanai. Ilgstoša,
spēcīga trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes
traucējumus.
- Tuvumā esošajām personām jāatrodas drošā
attālumā no darba zonas. Katram, kas uzturas
darba zonā, jālieto individuālais aizsargaprīkojums. Sagatavju materiāla vai salauztu pie-
derumu daļas var atrauties un izraisīt traumas
ārpus tiešās darba zonas.
- Strādājot vietās, kur pastāv iespēja aizskart
paslēptu elektroinstalāciju vai pašas ierīces
kabeli, turiet ierīci tikai pie izolētām satverša-
nai paredzētām virsmām. Kontakts ar elektris-
kās strāvas vadītājiem izraisa strāvas noplūdi uz
ierīces metāla daļām un strāvas triecienu.
- Turiet strāvas padeves kabeli drošā attālumā no rotējošām daļām. Ja zaudēsit iekārtas vadību, kabelis var tikt pārgriezts vai aizķerties,
un jūsu plauksta vai roka var tikt ievilkta starp
rotējošām daļām.
- Nekad nenolieciet iekārtu malā, pirms izman-
tojamais darbinstruments nav pilnībā apstādināts. Rotējoši darbinstrumenti var ieķerties no-
vietošanas virsmā, un jūs varat zaudēt iekārtas
vadību.
- Nedarbiniet mašīnu, kamēr to pārnēsājat.
Nejaušas saskares gadījumā rotējošais darbinstruments var aizķerties jūsu apģērbā un
šādi radīt nopietnas grieztas brūces.
- Regulāri tīriet iekārtas ventilācijas atveres.
Dzesēšanas ventilators iekārtas korpusā iesūc
putekļus, un pārmērīgs metāla skaidu nogulsnējums var izraisīt apdraudējumu ar elektrisko
strāvu.
- Nelietojiet iekārtu degošu materiālu tuvumā.
Dzirksteles var šos materiālus aizdedzināt.
- Neizmantojiet darbinstrumentus, kas jādzesē šķidrumā. Ūdens un citi šķidri dzesēšanas līdzekļi var izraisīt (nāvējošus) elektrotriecienus.
Atsitienu cēloņi un novēršana
Atsitiens ir pēkšņa reakcija uz rotējošas ripas,
atbalstdiska, sukas vai cita piederuma iesprūšanu
vai ieķeršanos. Iesprūšana vai ieķeršanās izraisa
ļoti strauju rotējošā piederuma kustības apstāšanos, tādējādi iesprūšanas vietā izraisot nevadāmu
iekārtas reakciju virzienā, kas ir pretējs piederuma
rotācijas virzienam.
Piemēram, ja slīpripa iesprūst sagatavē vai ar to
saāķējas, tās ārmala iesprūšanas vietā var iegriezties sagataves virsmā, un ripa var rotējot izrauties
vai izsisties. Ripa var atrauties lietotāja virzienā
vai uz otru pusi atkarībā no ripas rotācijas virziena
iesprūšanas vietā. Slīpripas šādos gadījumos var
arī salūzt.
Atsitiens ir mašīnas nepareizas lietošanas un/vai
nepareizas darba metodes vai ekspluatācijas režīma izvēles rezultāts, un no tā var izvairīties, pareizi
veicot tālāk aprakstītos drošības pasākumus.
- Vienmēr turiet mašīnu stingri un novietojiet
savu ķermeni un rokas tā, lai varētu kontrolēt
atsitiena spēku. Ja piegādes komplektācijā ir
iekļauts papildu rokturis, vienmēr izmantojiet
to, lai mašīnas palaides brīdī nodrošinātu optimālu atsitiena vai reakcijas momentu kontroli.
Lietotājs var kontrolēt reakcijas momentus vai
atsitiena spēku, veicot piemērotus drošības
LV/LT-5
pasākumus.
- Nekādā gadījumā neturiet roku rotējošu dar-binstrumentu tuvumā. Darbinstrumenti var
atsisties pret jūsu roku.
- Nestāviet zonā, kur iekārta var pārvietoties atsitiena gadījumā. Atsitiens paātrinās mašīnas kustību virzienā, kas pretējs ripas rotācijas
virzienam iesprūšanas vietā.
- Ievērojiet īpašu piesardzību strādājot stūros, pie asām šķautnēm u.c. Nepieļaujiet darbinstrumenta atlēkšanu un aizķeršanos. Turklāt
stūri, asas šķautnes vai atlēkšana veicina rotējoša darbinstrumenta aizķeršanos un šādā
gadījumā izraisa iekārtas vadāmības zaudēšanu
vai atsitienu.
Īpaši norādījumi par smalko slīpēšanu
- Veicot smalko slīpēšanu, neizmantojiet pārāk
liela diametra slīpripas. Izvēloties slīpripu, ievērojiet ražotāja norādījumus. Pārāk lielas slīp-
ripas, kas pārsniedz slīpēšanas diska diametru,
izraisa risku gūt grieztas brūces un var izraisīt
aizķeršanu, ripas salūšanu vai atsitienu.
Papildu brīdinājumi
- Darba laikā turiet iekārtu cieši ar abām rokām un
nodrošiniet stabilu ķermeņa stāvokli. Turot ie-
kārtu ar abām rokām, iekārta tiek vadīta precīzāk.
- Ja slīpēšanas laikā veidojas sprādzienbīstami
vai pašuzliesmojoši putekļi, obligāti jāievēro
materiāla ražotāja noteiktie materiāla apstrādes noteikumi.
- Darbā laikā var veidoties kaitīgi/indīgi putekļi (piemēram, no svinu saturošām krāsām,
dažiem koku veidiem un metāliem). Saskare
ar šiem putekļiem vai to ieelpošana var radīt
apdraudējumu apkalpojošajam personālam vai
tuvumā esošajām personām. Ievērojiet jūsu valstī
spēkā esošos drošības noteikumus. Pievienojiet
elektroinstrumentus piemērotām nosūkšanas
iekārtām. Lai saudzētu savu veselību, lietojiet P2
tipa fi ltra klases respiratoru.
- Nekādā gadījumā neizmantojiet iekārtu, kurai
ir bojāts kabelis. Ja kabelis tiek sabojāts darba
laikā, nepieskarieties tam un atvienojiet tīkla
kontaktspraudni. Bojāti kabeļi palielina risku
saņemt elektrotriecienu.
- Neizmantojiet vairāk par divām iekārtas paga-
rinātāja caurulēm.
5.3 Emisijas vērtības
Atbilstoši standartam EN 60745 izmērītās vērtības
parasti ir šādas.
Skaņas spiediena līmenis 82 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis 93 dB(A)
Mērījumu neprecizitātes pielaide K = 3 dB
UZMANĪBU!
Troksnis, kas rodas darba laikā, bojā dzirdi.
• Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus!
Svārstību kopējā vērtība (trīs virzienu vektoru summa), kas izmērīta atbilstoši EN 60745:
Radušos svārstību vērtība
(3 asis) a
< 2,5 m/s²
h
Neprecizitāte K = 3 m/s²
Dotie emisijas lielumi (vibrācija, troksnis) tika
izmērīti saskaņā ar pārbaudes noteikumiem EN
60745 un ir paredzēti ierīču salīdzināšanai. Tie ir
piemēroti arī vibrācijas un trokšņu līmeņa pagaidu
novērtēšanai pielietojumā. Dotie emisijas lielumi
attiecas uz elektroinstrumenta galvenajām pielietošanas jomām. Taču, ja elektroinstruments tiek
izmantots citiem mērķiem, kopā ar nepiemērotiem
papildinstrumentiem vai nepietiekoši labā tehniskā
stāvoklī, vibrācijas un trokšņu līmenis var būtiski
paaugstināties visā darbības periodā.Lai izdarītu
pareizu novērtējumu, noteiktā darbības laika periodā jāievēro arī ierīces tukšgaitas un dīkstāves
laiks. Tas var ievērojami samazināt slodzi kopējā
darba periodā.
6 Sagatavošana darbam
Brīdinājums!
Negadījuma risks, kas rodas, ja iekārta tiek darbināta ar neatļautu spriegumu vai frekvenci.
- Elektrotīkla spriegumam un strāvas avota
frekvencei jāatbilst datu plāksnītē norādītajiem datiem.
- Ziemeļamerikas valstīs drīkst izmantot tikai
120 V elektrotīklam paredzētās Festool iekārtas.
Slēdzis [5-2] ir paredzēts iekārtas ieslēgšanai/
izslēgšanai (I - ieslēgšana/0 - izslēgšana).
Tīkla savienojuma kabeļa [1-5] pievienošana un
atvienošana parādītā [4. zīm.].
7 Iekārtas iestatīšana
Brīdinājums!
Negadījuma risks, strāvas trieciena risks
• Pirms jebkādu iekārtas apkopes darbu veikša-
nas vienmēr atvienojiet tīkla kontaktspraudni
no kontaktligzdas.
LV/LT-6
7.1 Iekārtas PLANEX montāža
• Turiet slīpēšanas galviņu [1-1] ar slīpēšanas
disku uz leju.
• Atbloķējiet stiprinājuma sviras [2-1] un [2-2], ja
tās ir bloķētas.
• Ievirziet pagarinātāja cauruli [1-2] atverē līdz
galam, kā parādīts [2. zīm.].
• Bloķējiet stiprinājuma sviras [2-1] un [2-2].
• Ievirziet kontaktspraudni [3-2] kontaktligzdā, kā
parādīts [3. zīm.].
• Nospiediet kontaktspraudni uz leju, līdz tas
fi ksējas.
• Tādā pašā veidā uzstādiet rokturi [1-3].
fJa vēlaties izmantot iekārtas PLANEX īso modeli,
piemēram, lai slīpētu sienas šaurās telpās, slīpēšanas galviņu [1-1] uzstādiet tieši pie roktura
[1-3].
fDemontāžas laikā pirms stiprinājuma sviru [2-
1] un [2-2] atbloķēšanas neaizmirstiet atvienot
kontaktspraudni, nospiežot pogu [3-1].
7.2 Elektroniskā sistēma
Iekārtā ir uzstādīta divpusperiodu elektroniskā
sistēma ar šādām funkcijām:
Mērena palaide
Elektroniski regulējama mērenas palaides sistēma
nodrošina vienmērīgu mašīnas palaidi.
Apgriezienu skaita regulēšana
Apgriezienu skaitu var regulēt laideni no 310 līdz
-1
920 min
, izmantojot regulēšanas riteni [5-1]. Šādi
iekārtas darbības ātrumu var optimāli pielāgot
attiecīgajam materiālam.
Nemainīgs apgriezienu skaits
Izvēlētais apgriezienu skaits tiek elektroniski uzturēts nemainīgā līmenī. Šādi arī slodzes gadījumā
tiek nodrošināts nemainīgs griešanas ātrums.
galiskās mešanās, vispirms notīriet šķīvjveida
slīpripas saskares virsmu uz vadāmās vārpstas.
• Uzstādiet jauno slīpēšanas disku.
• Pieskrūvējiet skrūvi [6-1].
fIzmantojiet tikai iekārtai norādītos slīpēšanas
diskus.
fLai varētu nodrošināt optimālu piesūkšanas
spēju, blīvējošo virsmu starp ierīci un šķīvjveida
slīpripu pieslīpē pirmo minūšu laikā pēc šķīvj-
veida slīpripas maiņas. Šajā laikā ierīces griešanās ātrums ir mazliet mazāks, un slīpēšanas
procesā rodas baltas putu daļiņas, kas netraucē
ierīces darbību.
7.4 Slīpēšanas piederumu piestiprināšana
Uz StickFix slīpēšanas diskiem var ātri un vienkārši
piestiprināt piemērotas StickFix slīpripas. Pašpiestiprināmās slīpripas [1-4] vienkārši jāpiespiež
pie slīpēšanas diska [6-2], un to stabilu stāvokli
nodrošina Stick Fix slīpēšanas diska stiprinājuma
virsma. Šajā gadījumā pievērsiet uzmanību tam, lai
slīpripas atveru izvietojums atbilstu nosūkšanas
iekārtas atveru izvietojumam [7-3]. Pēc lietošanas
noņemiet slīpripu.
7.5 Iekšējas/ārējas nosūkšanas režīma iestatīšana
Atkarībā no slīpēšanas putekļu daļiņu lieluma var
ieslēgt iekšējas vai ārējas nosūkšanas režīmu.
• Lai pārslēgtu nosūkšanas režīmu, izmantojiet
slēdzi [7-1].
Apzīmējums
Nosūkšanas
režīms
Ārējas nosūkšanas režīms
[7-2] (starp
Izmantošanas
mērķis
Lielu daļiņu, piemēram, tapešu at-
likumu, nosūkšana
slīpripu un
sukas saru vainagu)
Nosūkšanas jaudu var pielāgot pamatnes veidam.
Regulēt jaudu var tikai tad, ja ir ieslēgts iekšējas
nosūkšanas režīms (sk. 7.5 punktu).
• Nosūkšanas jaudu regulē, izmantojot regulēša-
nas riteni [5-3].
1: maza nosūkšanas jauda
6: liela nosūkšanas jauda
• Sākumā izmantojiet nelielu sūkšanas jaudu
(1. stāvoklis) un pamazām to palieliniet, līdz
rodas jūtams spiediens.
fLiela nosūkšanas jauda nodrošina iespēju veikt
griestu un sienu slīpēšanu, neizraisot nogurumu.
fPārāk liela nosūkšanas jauda var izraisīt iekār-
tas vibrāciju un nelabvēlīgi ietekmēt iekārtas
LV/LT-7
vadāmību. Turklāt var notikt ierīces pārslodze,
un nostrādā aizsardzības shēma. Sarkanā diode
lēnām mirgo. Elektronika pārslēdzas uz "atpūtas" griešanās ātrumu. Šajā gadījumā nekādā
ziņā nedrīkstat turpināt darbu, kamēr ierīce nav
atkal atdzisusi.
7.7 Slīpēšana pie malām
Noņemot sukas segmentu, kas uzstādīts ierīces
sānos, var samazināt atstatumu starp sienu/griestiem un slīpēšanas disku.
• Turiet nospiestu pogu [9-1].
• Noņemiet sukas segmentu [9-2].
fSYSTAINERS vākā ir uzstādīts turētājs sukas
segmenta glabāšanai.
• Lai uzstādītu sukas segmentu, iestipriniet to
pogai [9-1] pretējā pusē un pagrieziet slīpēšanas
galviņas virzienā, līdz tas nofi ksējas.
7.8 Nosūkšanas iekārta
UZMANĪBU!
Ieelpoti putekļi var nodarīt kaitējumu elpceļiem!
• Vienmēr pievienojiet šo iekārtu nosūkšanas
iekārtai.
• Ja darba laikā veidojas putekļi, lietojiet respi-
ratoru.
Pie nosūkšanas īscaurules [8-2] var pievienot Festool nosūkšanas iekārtu ar šļūteni, kuras diametrs
ir 27 mm vai 36 mm (ieteicama lielākas nosūkšanas jaudas dēļ).
fIzmantojot speciālo nosūkšanas šļūteni ar spe-
ciālu nosūkšanas uzmavu [8-1] (ietilpst piederumos), tiek nodrošināts stingrs savienojums un
labāka aizsardzība pret šļūtenes salocīšanu.
fApstrādājot lielu platību, izmantojiet speciālo
nosūkšanas iekārtu SRM 45 E PLANEX, jo šādi
tiek pastāvīgi nodrošināta nepieciešamā nosūkšanas jauda.
fIeslēgšanas/izslēgšanas slēdzī ir uzstādīts nul-
les sprieguma drošinātājs. Tas novērš iekārtas
automātisku ieslēgšanos pēc sprieguma padeves atjaunošanas (piemēram, strāvas padeves
pārtraukuma gadījumā). Lai iekārtu ieslēgtu pēc
sprieguma padeves pārtraukuma, nospiediet
vēlreiz ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi [5-2].
• Veiciet slīpēšanu.
fNepārslogojiet iekārtu, izmantojot pārmērīgu
spiedienu! Vislabāko slīpēšanas rezultātu iegūsit, izmantojot mērenu spiedienu. Slīpēšanas
rezultāts un kvalitāte ir būtiski atkarīga no pareiza slīpēšanas piederuma izvēles.
• Slīpēšanas darbu beigās izslēdziet iekārtu.
Vizuālie brīdinājuma signāli slīpēšanas galviņā
Izmantojot dzinēja korpusā uzstādīto gaismas
diodi [10-2], tiek parādīti tālāk norādītie vizuālie
brīdinājuma signāli un atbilstoši tiek samazināts
iekārtas apgriezienu skaits.
Gaismas diode mirgo lēni
Iekārta ir pārkarsusi spēcīga ventilācijas atveru un
putekļu fi ltra [10-1] aizsērējuma dēļ.
• Iztīriet ventilācijas atveres.
• Noņemiet putekļu fi ltru [10-1].
• Iztīriet nogulsnējumus.
• Ievietojiet putekļu fi ltru [10-1], līdz tas fi ksējas
ar klikšķi.
fMirgošana tiek pārtraukta pēc tam, kad ir veikta
iekārtas tīrīšana un iekārta ir atdzisusi. Pēc tam
var turpināt darbu.
Ja gaismas diode turpina mirgot pēc fi ltra sietiņa
un ventilācijas atveru iztīrīšanas:
• Samaziniet spiedienu uz iekārtu.
• Samaziniet piesūkšanas spēju, izmantojot re-
gulēšanas ratu [5-3].
LV/LT-8
Gaismas diode mirgo ātri
Ja, pārsūtot apgriezienu skaita datus no roktura uz
dzinēju, ir radusies kļūda, pēc iekārtas ieslēgšanas
līdz tās izslēgšanai dzinēja apgriezienu skaits tiek
palielināts līdz maksimālajam un vienlaikus ātri
mirgo gaismas diode [10-2].
fIr radusies iekšēja iekārtas darbības kļūda.
Iekārta jāpārbauda pilnvarota klientu apkalpošanas dienesta darbnīcā.
9 Apkope
Brīdinājums!
Negadījuma risks, strāvas trieciena risks
• Pirms jebkādu iekārtas apkopes darbu veikša-
nas vienmēr atvienojiet tīkla kontaktspraudni
no kontaktligzdas.
• Visus apkopes un remonta darbus, kuru laikā
jāatver dzinēja korpuss, atļauts veikt tikai
pilnvarota klientu apkalpošanas dienesta
darbnīcā.
• Regulāri pārbaudiet kontaktspraudni un ka-
beli un bojājuma gadījumā lieciet to nomainīt
pilnvarota klientu apkalpošanas dienesta
darbnīcā.
• Lai nodrošinātu gaisa cirkulāciju, dzinēja kor-
pusā esošajām ventilācijas atverēm vienmēr
jābūt brīvām un tīrām. Pievērsiet uzmanību vizuālajiem brīdinājuma signāliem, kas aprakstīti
nodaļā "8 Darba režīms".
• Uzturiet tīrībā iekārtas iekšējo savienojumu
kontaktspraudņus. Veiciet to regulāru tīrīšanu.
Neizmantojiet tam cietus priekšmetus.
Ierīce ir aprīkota ar automātiski atvienojamām speciālām ogļu sukām. Ja tās nodilst, strāvas padeve
automātiski tiek pārtraukta un ierīce izslēdzas.
fJa bloķētu stiprinājuma sviru spiediens ir nepie-
tiekams, tās ir jāpieskrūvē:
• Pagrieziet stiprinājuma sviru [2-1] un [2-2]
skrūves par aptuveni 1/8 apgrieziena.
nālos Festool piederumus un Festool patērējamos
materiālus!
Piederumu un instrumentu pasūtījuma numurus
sk. Festool katalogā vai internetā, apmeklējot
“www.festool.com”.
11 Nolietoto iekārtu likvidēšana
Nepievienojiet elektroinstrumentus sadzīves
atkritumiem! Nododiet ierīces, piederumus un
iepakojumus, lai tos pārstrādātu videi nekaitīgā
veidā! Ievērojiet attiecīgos konkrētajā valstī spēkā
esošos noteikumus.
Tikai ES: saskaņā ar EK direktīvas 2002/96/EK prasībām nolietotās elektroierīces jāsavāc atsevišķi un
jānodod, lai tās pārstrādātu videi nekaitīgā veidā.
12 Garantijas noteikumi
Mūsu ražotajām iekārtām izmantoto materiālu vai
ražošanas defektu gadījumā atbilstoši konkrētajā
valstī spēkā esošajiem tiesiskajiem aktiem mēs
nodrošinām vismaz 12 mēnešu garantiju. ES dalībvalstīs garantijas laiks ilgst 24 mēnešus (sākot
ar pirkuma čekā vai piegādes pavadzīmē norādīto
datumu). Garantijas saistības neattiecas uz tādu
bojājumu novēršanu, kas ir saistīti ar dabisko
nolietojumu/nodilumu, pārslodzi, neprofesionālu
apiešanos vai lietotāja rīcību, vai citādu lietošanu,
kas ir pretrunā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem, kā arī uz tādu bojājumu novēršanu, par
kuriem ir bijis zināms pirkšanas brīdī. Tās neattiecas arī uz tādu bojājumu novēršanu, kuru rašanās cēlonis ir neoriģinālo (ne Festool) piederumu
un patērējamo materiālu (piemēram, slīpēšanas
disku) izmantošana.
Pretenzijas tiek atzītas tikai tad, ja iekārta neizjauktā veidā tiek nogādāta atpakaļ piegādātājam
vai pilnvarota Festool klientu apkalpošanas dienesta darbnīcā. Saglabājiet lietošanas pamācību,
drošības norādījumus, rezerves daļu katalogu un
pirkuma apliecinājuma dokumentu. Visos pārējos
gadījumos spēkā ir attiecīgā ražotāja garantijas
noteikumi.
10 Piederumi, darbinstrumenti
Lietojiet tikai šai iekārtai paredzētos oriģinālos
Festool piederumus un Festool patērējamos materiālus, jo šie sistēmas komponenti ir optimāli
pielāgoti viens otram. Citu ražotāju piederumu un
patērējamo materiālu izmantošana var ietekmēt
darba rezultātus un ierobežot garantijas nodrošinājumu. Atkarībā no izmantošanas veida tas
var pastiprināt iekārtas nodilumu vai paaugstināt
slodzi lietotājam. Tādēļ rūpējieties par sevi, iekārtu
un garantijas nodrošinājumu, izmantojot tikai oriģi-
LV/LT-9
Piezīme
Pastāvīgi notiekošo pētījumu un veikto uzlabojumu
dēļ norādītajos tehniskajos parametros ir iespējamas izmaiņas.
13 EK atbilstības deklarācija
Garkāta slīpmašīnaSērijas nr.
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
CE marķējuma gads: 2007
Kâ vienîgâs atbildîgâs personas mçs deklarçjam,
ka ðis produkts atbilst sekojoðajâm normâm vai
normatîvajiem dokumentiem. EN 60745-1, EN
60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 610003-2, EN 61000-3-3 saskaÿã ar direktóvu 98/37/
EK (lódz 2009. gada 28. decembrim), 2006/42/EK
(sãkot no 2009. gada 29. decembra), 2004/108/
EK prasóbãm.
REACh Festool ražojumiem, to piederumiem un
patērējamiem materiāliem
Kopš 2007. gada visā Eiropā ir stājusies spēkā
ķīmisko vielu regula REACH. Mēs kā “blakuslietotājs”, proti, izstrādājumu ražotājs, apzināmies
savu pienākumu sniegt informāciju mūsu klientiem. Lai jūs vienmēr būtu lietas kursā, un mēs informētu jūs par iespējamām vielām no kandidātu
saraksta, kuras izmantojam savos izstrādājumos,
esam izveidojuši šādu tīmekļa vietni:
www.festool.com/reach
Dr. Johannes Steimel
Izpētes, izstrādes, tehniskās dokumentācijas
nodaļas vadītājs
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
14 Darbības traucējumu novēršana
TraucējumsIespējamie cēloņiNovēršana
PLANEX pa virsmu
pārvietojas nevienmērīgi.
Nepietiekama nosūkšanas efektivitāte.
Pārmērīga piesūkšanas efektivitāte.Samaziniet piesūkšanas jaudu vai nepie-
ciešamības gadījumā pārslēdziet ierīci uz
ārējas nosūkšanas režīmu.
Ciets špaktelēšanas materiāls vai ciets
gruntējums.
SRM 45 E Planex fi ltra elements ir aizsērējis/aizķepis.
Nepareizi uzstādīts atkritumu maiss.Štancētajiem atkritumu maisa cauru-
Atkritumu maisa vietā ir uzstādīts papīra
maiss.
Noregulēta pārāk maza SRM 45 E nosūkšanas jauda.
Pārāk liels PLANEX apgriezienu skaits.Samaziniet apgriezienu skaitu.
PLANEX iekšējas nosūkšanas režīms, iz-
mantojot piesūkšanas jaudas regulatoru,
ir iestatīts 1. līmenī.
Samaziniet piesūkšanas jaudu vai nepieciešamības gadījumā pārslēdziet iekārtu
uz ārējas nosūkšanas režīmu.
1. iespēja. Noregulējiet sūkšanas jaudas
regulatoru uz maksimālo sūkšanas jaudu.
Uz 10 sekundēm nosedziet ar plaukstu
nosūcēja sprauslas, sūkšanas šļūtenes
vai iesūkšanas atveri, līdz tiek ieslēgts automātiskās attīrīšanas režīms.
Lai iztīrītu fi ltra otro daļu, rīkojieties šādi:
izslēdziet ierīci, ieslēdziet to un atkārtojiet
iepriekš minētās darbības.
2. iespēja. Iztīriet fi ltra elementu mehāniski (nosūciet).
3. iespēja. Pārbaudiet, vai fi ltra elementam nav radušies bojājumi un aizsērējumi. Regulāri ievietojiet jaunu fi ltra elementu.
miem jāatrodas tvertnes iekšpusē.
PLANEX ekspluatācijā izmantojiet tikai at-
Ievērojiet ražotāja tehniskajās instrukcijās
un ieteikumos minētos norādījumus.
Samaziniet PLANEX piesūkšanas
efektivitāti.
Izvēlieties smalkākas graudainības materiālu, piemēram, P180.
Vispirms novietojiet mašīnu un tikai pēc
tam ieslēdziet to.
Virsmas apstrādei vienmēr izmantojiet
noņemamu sukas segmentu.
Slīpripu IP izmantojiet kopā ar “Interface
Pad”
Slīpripu IP izmantojiet kopā ar “Interface
Pad”
Izvēlieties smalkākas graudainības slīpēšanas materiālu (slīpēšanas materiāls
Brilliant 2 ir pieejams ar graudainību līdz
P 320).
Ļaujiet mašīnai atdzist un izmantojiet
mazāku piespiešanas spēku. Ekstremālos
gadījumos ieslēdziet ārējas nosūkšanas
režīmu un iestatiet piesūkšanas jaudas
regulatoru 6. līmenī.
Pārbaudiet, vai elektriskais spraudsavienojums ir savienots stabili.
Ja ir radušās citas, šajā tabulā nenorādītas problēmas, lūdzu, sazinieties ar Festool klientu apkalpošanas dienesta darbnīcu vai specializēto tirgotāju.
LV/LT-11
Ilgakotė šlifavimo mašina PLANEX LHS 225
Turinys
1 Simboliai
2 Techniniai duomenys
3 Mašinos elementai
4 Naudojimas pagal paskirtį
5 Saugos nurodymai
5.1 Bendrieji saugos nurodymai
5.2 Specifi niai mašinos saugos nurodymai
5.3 Triukšmo emisijos reikšmės
6 Darbo pradžia
7 Mašinos nustatymai
7.1 PLANEX montavimas
7.2 Elektronika
7.3 Šlifavimo lėkštės keitimas
7.4 Šlifavimo priemonės tvirtinimas
7.5 Vidinio / išorinio nusiurbimo nustatymas
7.6 Siurbimo galios nustatymas
7.7 Šlifavimas ties briaunomis
7.8 Nusiurbimas
8 Eksploatacija
9 Techninė priežiūra ir aptarnavimas
10 Reikmenys
11 Utilizavimas
12 Garantija
13 ES Atitikties deklaracija
14 Sutrikimų/gedimų šalinimas
Sukimosi greitis 340 – 910 min
-1
Šlifavimo lėkštės Ø 215 mm
Šlifavimo priemonės Ø 225 mm
Įrankio griebtuvas D 13/10
Dulkių nusiurbimo jungties Ø 36 mm (27 mm)
Trumpojo varianto ilgis (be ilginimo vamzdžio)
1,10 m
Ilgojo varianto ilgis (su ilginimo vamzdžiu) 1,60 m
Svoris be kabelio:
trumpojo varianto 3,80 kg
ilgojo varianto 4,60 kg
Apsaugos klasė II/
PLANEX yra skirtas glaistytų sausos statybos sienų
ir lubų patalpų viduje ir išorėje šlifavimui bei apmušalų likučių, dažų ar kitokių dangų, klijų likučių ir
atšokusio tinko šalinimui.
fŠlifuojant didelius glaistytus plotus, kur susidaro
didelis dulkių kiekis, rekomenduojame naudoti
specialųjį siurblį SRM 45 E PLANEX.
Už nuostolius ir nelaimingus atsitikimus, kilusius/
įvykusius dėl mašinos naudojimo ne pagal paskirtį,
atsako naudotojas.
Šie paveikslėliai pateikiami daugiakalbėje naudojimo instrukcijoje.
1 Simboliai
Įspėjimas apie bendruosius pavojus
Įspėjimas apie elektros smūgio pavojų
Naudoti respiratorių!
Naudoti klausos apsaugos priemones!
Valyti aušinimo angas ir dulkių fi ltrą
Skaityti instrukciją / nurodymus!
2 Techniniai duomenys
Galia 550 W
5 Saugos nurodymai
5.1 Bendrieji saugos nurodymai
DĖMESIO! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas. Netikslus įspėjan-
čiųjų nurodymų ir instrukcijų laikymasis gali
tapti elektros smūgio, gaisro ir/arba sunkių sužalojimų priežastimi.
Saugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas, kad vėliau galėtumėte juos pasižiūrėti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš
elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
1) Darbo vieta
a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Ne-
tvarka ir blogai apšviesta darbo vieta gali tapti
nelaimingų atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių
skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai
LV/LT-12
gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba
susikaupę garai gali užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams.
Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
d) Elektrinį prietaisą palikti be priežiūros įjung-
tą draudžiama. Palikite elektrinį prietaisą tik
jam visiškai sustojus.
2) Elektrosauga
a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo
rozetės tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifi kuoti. Nenaudokite jokių kištuko adapterių
su įžemintais prietaisais. Originalūs kištukai,
tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais pa-
viršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai,
viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta
elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus
įžemintas.
c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės.
Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal pa-
skirtį, t.y. neneškite prietaiso paėmę už laido,
nekabinkite prietaiso už laido, netraukite
už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės.
Laidą klokite taip, kad jo neveiktų karštis,
jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios
detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti
arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio
priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, nau-
dokite tik tokius ilginimo kabelius, kurie tinka
lauko darbams. Naudojant lauko darbams
pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas
elektros smūgio pavojus.
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia
dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio
srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės
saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus.
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs
darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu,
vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su
prietaisu, jei esate pavargę arba vartojote
narkotikus, alkoholį ar medikamentus. Aki-
mirksnio neatidumas naudojant prietaisą gali
tapti rimtų sužalojimų priežastimi.
b) Naudokite asmenines apsaugos priemones
ir visuomet užsidėkite apsauginius akinius.
Naudojant asmenines apsaugos priemones,
LV/LT-13
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, ne-
slystančius batus, apsauginį šalmą, klausos
apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas
dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, suma-
žėja rizika susižeisti.
c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso
atsitikti-nai. Prieš kišdami kištuką į elektros
tinklo lizdą įsitikinkite, kad prietaisas yra
išjungtas. Jeigu nešdami prietaisą pirštą laiky-
site ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elek-
tros tinklą, kuomet jungiklis nėra išjungtas, tai
gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
d) Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite regulia-
vimo įrankius arba veržlių raktus. Prietaiso
besisukan-čioje dalyje esantis įrankis ar raktas
gali tapti sužalojimų priežastimi.
e) Nepervertinkite savo galimybių. Dirbdami
atsisto-kite patikimai ir visada išlaikykite
pusiausvyrą. Patikima stovėsena ir tinkama
kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą
netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamus drabužius. Nesirenkite
plačiais drabužiais, nesikabinkite papuo-
šalų. Plaukus ir drabužius laikykite toliau
nuo besisukančių dalių. Laisvus drabužius,
papuošalus ar ilgus plaukus gali pagriebti
besisukančios dalys.
g) Rankenos visuomet turi būti sausos, švarios
ir netepaluotos. Netikėtose situacijose slidžios
rankenos neleidžia elektrinį įrankį saugiai val-
dyti ir kontroliuoti.
h) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių
nusiur-bimo ar surinkimo įrenginius, visada
įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai
naudojami. Šių įrenginių naudojimas sumažina
kenksmingą dulkių poveikį.
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu
elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir saugiau,
jei neviršysite nurodyto galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu
jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima
įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia
remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo
įrankius ar prieš valydami prietaisą ištraukite
kištuką iš elektros tinklo rozetės. Ši saugumo
priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso
įsijungimo.
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vai-
kams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieina-moje vietoje. Elektriniai
įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę
asmenys.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai
veikia ir niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar
šiaip pažeistų dalių, kurios įtakotų prietaiso
veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos.
Daugelio nelaimin-gų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau
stringa ir juos yra lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip nurodyta
šioje instrukcijoje ir šiam konkrečiam prietaiso tipui taikomuose reikalavimuose. Taip
pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo
darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius
ne pagal jų paskirtį galima sukelti pavojingas
situacijas.
5) Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra
ir naudojimas
a) Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikinkite,
jog prietaisas yra išjungtas. Įstatant akumu-
liatorių įjungtą prietaisą gali įvykti nelaimingas
atsitikimas.
b) Akumuliatoriaus krovimui naudoti tik tuos
įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams
skirtą įkroviklį, kyla gaisro pavojus.
c) Su prietaisu galima naudoti tik jam skirtą
akumu-liatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius atsiranda pavojus susižeisti bei sukelti
gaisrą.
d) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vi-
nių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti
ištraukto iš instrumento akumuliatoriaus
kontaktų. Užtrumpi-nus akumuliatoriaus kon-
taktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą.
e) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo
gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su šiuo
skysčiu. Jei skystis pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis - nedelsiant
kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus skystis
gali sukelti odos sudirginimą ar nudegimus.
6) Aptarnavimas
a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifi kuotas
specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas
išliks saugus.
b) Remontui ir techninei priežiūrai naudokite
tik originalias Festool dalis. Dėl nepritaikytos
įrangos arba atsarginių dalių naudojimo galite
patirti elektros smūgį arba susižeisti.
5.2 Specifi niai mašinos saugos nurodymai
- Ši mašina yra skirta šlifavimui. Perskaitykite
visus mašinos komplekte esančius saugos nurodymus, instrukcijas, iliustracijas ir aprašymus.
Nesilaikant žemiau pateiktų instrukcijų, kyla
pavojus patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir/
arba patirti sunkių kūno sužalojimų.
- Šia mašina neleidžiama atlikti grubaus šli-
favimo, šlifavimo šepečiais, poliravimo ar
abrazyvinio pjaustymo darbų. Darbų, kuriems
mašina nebuvo suprojektuota, vykdymas gali
sukelti įvairius pavojus ir žmonių sužalojimus.
- Draudžiama naudoti reikmenis, kurių „Festo-
ol“ nesukūrė specialiai šiai mašinai ir kurie jai
nenumatyti. Vien tai, kad kažkokį priedą galima
uždėti ant jūsų mašinos, jokiu būdu negarantuoja, kad ja galima saugiai dirbti.
- Reikmens leistinas sukimosi greitis turi būti
ne mažesnis negu nurodytas maksimalus mašinos sukimosi greitis. Priedai, besisukantys
didesniu nei leistinas greičiu, gali sulūžti.
- Reikmens išorinis skersmuo ir storis turi būti tokie, kokie yra nurodyti ant mašinos. Jeigu
reikmens matmenys netinkami, jis negali būti
pakankamai apsaugotas arba jo negalima tinkamai valdyti.
- Diskų, jungių, atraminių diskų ir kitų reikmenų
tvirtinimo skylės skersmuo turi tiksliai sutapti
su mašinos suklio skersmeniu. Reikmuo, ku-
rio tvirtinimo skylės skersmuo skiriasi, sukasi
netolygiai, per daug vibruoja, ir dėl to galima
prarasti mašinos valdymo kontrolę.
- Naudoti sugedusius reikmenis draudžiama.
Kiekvieną kartą prieš pradėdami darbą patikrinkite, ar neištrupėjusi / neįtrūkusi šlifavimo
lėkštė, ar neįtrūkęs / per daug nesusidėvėjęs
atraminis diskas. Kiekvieną kartą baigę darbą
patikrinkite, ar mašina ir jos reikmenys nesugadinti, arba uždėkite nesugadintus reikmenis.
Patikrinę ir uždėję įrankį, jūs ir šalia esantys
asmenys atsistokite taip, kad nebūtumėte jo
sukimosi plokštumoje ir leiskite mašinai vieną minutę suktis didžiausiu sukimosi greičiu.
Sugadintas reikmuo paprastai per šį testavimo
laiką subyra.
- Naudokite asmenines apsaugos priemones.
Priklausomai nuo atliekamo darbo, užsidėkite
apsauginį skydelį ar apsauginius akinius.Jeigu
reikia, naudokite kvėpavimo takus saugančią
kaukę, ausines, mūvėkite apsaugines pirštines
LV/LT-14
ir pasiriškite tinkamą darbinę prijuostę, saugančią nuo nedidelių šlifavimo produktų ir gaminio atplaišų smūgių.Apsauginiai akiniai turi
būti atsparūs skriejančioms kietoms dalelėms,
susidarančioms atliekant įvairius darbus. Kvėpavimo takus sauganti kaukė arba respiratorius
turi būti tinkami darbo metu susidarančioms
dalelėms fi ltruoti. Ilgalaikis stiprus triukšmas
gali sukelti kurtumą.
- Pasirūpinkite, kad šalia esantys žmonės sto-
vėtų saugiu atstumu nuo darbo zonos. Visi
asmenys, esantys darbo zonoje, privalo dėvėti
asmenines apsaugos priemones. Gaminio ar
sulūžusių reikmenų dalys gali nuskrieti į šalį ir
sužaloti žmones, esančius už tiesioginės darbo
zonos ribų.
- Jeigu atliekant darbus pjovimo įrankis gali kliu-
dyti paslėptus elektros laidus arba savo paties
maitinimo kabelį, mašiną laikykite tik už izoliuoto
rankenos ploto. Palietus kabelį, kuriuo teka elek-
tros srovė, ant metalinių mašinos dalių atsiranda
įtampa, todėl galite patirti elektros smūgį.
- Elektros kabelį laikykite toliau nuo besisukančių mašinos dalių. Praradus kontrolę, gali būti perpjautas elektros laidas arba jis gali likti kabėti, o
jūsų ranka arba delnas gali būti įtrauktas į besisukančias dalis.
- Niekuomet nepadėkite mašinos, kol naudoja-mas įrankis visiškai nenustojo suktis. Besisukantys įrankiai gali užkabinti paviršių ir ištraukti
mašiną iš jūsų rankų.
- Nejunkite mašinos, kol ją nešate laikydami savo pusėje. Netyčia prisilietus prie besisukančio įrankio, jis gali įsisukti į jūsų drabužius ir taip
padaryti rimtų pjautinių sužeidimų.
- Nuolat valykite mašinos aušinimo angas. Aušinimo ventiliatorius įtraukia dulkių į mašinos
korpusą, o per didelės metalo dulkių sankaupos
kelia su elektros smūgio pavojų.
- Nenaudokite mašinos arti degių medžiagų.
Kibirkštys gali šias medžiagas uždegti.
- Nenaudokite įrankių, kuriuos būtina aušinti skysčiu. Vanduo ar kitos skystos aušinimo
priemonės gali tapti (mirtino) elektros smūgio
priežastimi.
Atatrankos priežastys ir jų išvengimas
Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio disko,
atraminio disko, šepečio arba kitokio įrankio suspaudimą arba užstrigimą. Užspaudimas (įstrigimas) ar
užsikabinimas priverčia besisukantį reikmenį staigiai
sustoti, todėl kaip atsakomoji reakcija įvyksta greitas
nekontroliuojamos mašinos judesys apie užsikabinimo tašką priešinga reikmens sukimuisi kryptimi.
Jeigu, pavyzdžiui, gaminys užspaus ar užkabins
šlifavimo diską, šis gali visu perimetru užspaudimo
taške įsirėžti į gaminio paviršių, todėl diskas gali
ištrupėti arba gali išlūžti jo gabalas. Priklausomai
nuo disko sukimosi krypties užspaudimo taške,
diskas gali šokti link vartotojo arba nuo jo. Tuo
momentu šlifavimo diskai gali ir trūkti.
Atatranka yra nesankcionuoto mašinos naudojimo
ir/arba netinkamo jos naudojimo ar neteisingo darbo būdo rezultatas, kurio galima išvengti tinkamai
laikantis žemiau pateiktų atsargumo priemonių.
- Mašiną visuomet laikykite tvirtai, o kūnas ir
rankos turi būti tokioje padėtyje, kad galėtumėte kontroliuoti atatrankos jėgas. Optimaliam
atatrankos ar reakcijos momentų kontroliavimui
paleidimo/įsipjovimo metu visuomet naudokite
papildomą rankeną, jeigu ji yra komplekte.
Naudotojas gali kontroliuoti reakcijos momentų
ar atatrankos jėgas, jei tik imsis tinkamų atsargumo priemonių.
- Niekuomet nelaikykite rankos arti besisukan-čių įrankių. Atatrankos metu įrankis gali sužaloti
jūsų ranką.
- Nestovėkite tokioje zonoje, į kurią mašina pa-judėtų atatrankos metu. Atatranka vers mašiną
judėti priešinga disko sukimosi užspaudimo
taške kryptimi.
- Ypač atsargiai dirbkite kampuose, ties aštrio-mis briaunomis ir t.t. Saugokite, kad įrankis
neatšoktų nuo ruošinio ir neužstrigtų. Apdirbant
kampus, aštrias briaunas arba įrankiui nuslydus, jis gali užstrigti. Dėl to mašina gali tapti
nebevaldoma arba gali atsirasti atatranka.
Specialūs saugos nurodymai tiksliajam šlifavimui
- Tiksliajam šlifavimui nenaudokite didesnių
matmenų šlifavimo diskų. Pasirinkdami šlifavimo diskus, vadovaukitės gamintojo duomenimis. Per didelis šlifavimo diskas, išsikišantis
už šlifavimo lėkštės, kelia įsipjovimo pavojų, gali
užsikabinti, trūkti ar sukelti atatranką.
Papildomi įspėjantys nurodymai
- Dirbdami mašiną tvirtai laikykite abiem rankomis, jūsų kūno padėtis turi būti stabili. Mašiną
valdyti dviem rankomis yra saugiau.
- Jei šlifuojant susidaro sprogios ar savaime
užsidegančios dulkės, būtinai laikykitės šlifuojamos medžiagos gamintojo instrukcijų dėl
medžiagos apdorojimo.
- Dirbant gali išsiskirti kenksmingosios / nuodingosios dulkės (pvz., dažų su švinu danga, kai
kurios medienos rūšys ir metalai). Kyla grėsmė
tokias dulkes palietusio ar įkvėpusio darbuotojo
arba netoliese esančio asmens sveikatai. Laikykitės savo šalyje galiojančių nurodymų dėl
elektros maitinimo kabelis. Nelieskite pažeisto
kabelio; jeigu kabelis buvo pažeistas darbo
metu, maitinimo kabelio kištuką nedelsdami
ištraukite iš elektros lizdo. Pažeisti kabeliai
didina elektros smūgio riziką.
- Mašinoje naudokite ne daugiau kaip du ilginimo
vamzdžius.
5.3 Triukšmo emisijos reikšmės
Pagal EN 60745 nustatytos reikšmės paprastai
yra tokios:
garso slėgio lygis 82 dB(A)
garso stiprumo lygis 93 dB(A)
Priedas dėl matavimo paklaidos K = 3 dB
6 Darbo pradžia
Įspėjimas
Nelaimingo atsitikimo pavojus, jeigu mašina bus
prijungta prie neleistinos įtampos ar neleistino
dažnio elektros tinklo.
- Elektros maitinimo tinklo įtampa ir dažnis turi
sutapti su atitinkamais parametrais, nurodytais mašinos fi rminėje duomenų lentelėje.
- Šiaurės Amerikoje leidžiama naudoti tik tas
„Festool“ mašinas, kurios maitinamos 120 V
elektros įtampa.
Jungiklis [5-2] skirtas įjungimui / išjungimui (I =
įjungti / 0 = išjungti).
Elektros maitinimo kabelio [1-5] prijungimas ir
atjungimas parodytas [4] pav.
ATSARGIAI
Darbo metu kylantis triukšmas gali kenkia
klausai.
• Užsidėkite ausines!
Suminės vibracijų reikšmės (vektorinė suma trijose
ašyse), surastos pagal EN 60745:
vibracijų emisijos reikšmė
(3 ašyse) a
< 2,5 m/s²
h
Paklaida K = 3 m/s²
Nurodytos emisijos reikšmės (vibracijos, triukšmo
lygis) išmatuotos pagal normos EN 60745 bandymų
sąlygas ir naudojamos mašinoms palyginti. Jos taip
pat tinka išankstiniam dirbančios mašinos vibracijų
bei triukšmo įvertinimui.
Šios emisijos reikšmės nurodytos pagrindinėms
elektrinio įrankio naudojimo sritims. Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitiems darbams, su
kitais keičiamais įrankiais ar bus nepakankamai
prižiūrėtas, jo vibracijų ir triukšmo lygiai gali būti
žymiai didesni per visą darbo laikotarpį. Norint
šiuos parametrus tiksliai įvertinti nustatytame
darbo laikotarpyje, turi būti laikomasi ir jame
esančių mašinos tuščiosios eigos bei stovėjimo
laikų. Tai gali labai sumažinti apkrovą per visą
darbo laikotarpį.
7 Mašinos nustatymai
Įspėjimas
Nelaimingo atsitikimo pavojus dėl elektros
smūgio
• Prieš mašinoje atlikdami bet kokius darbus,
maitinimo kabelio kištuką visuomet ištraukite
iš elektros lizdo.
7.1 PLANEX montavimas
• Šlifavimo galvutę [1-1] su šlifavimo lėkšte laiky-
kite nukreipę žemyn.
• Jeigu užspaudimo svirtys [2-1] ir [2-2] uždarytos,
atidarykite jas.
• Ilginimo vamzdį [1-2] iki atramos įstumkite į
angą, kaip parodyta [2] pav.
• Uždarykite užspaudimo svirtis [2-1] ir [2-2].
• Elektrinės jungties kištuką [3-2] įstumkite į
kontaktinį lizdą, kaip parodyta [3] pav.
• Elektrinės jungties kištuką spauskite žemyn, kol
jis užsifi ksuos.
• Analogiškai įstatykite ir rankeną [1-3].
fJeigu norite naudoti trumpąjį PLANEX varian-
tą, pvz., sienoms šlifuoti ankštoje patalpoje,
šlifavimo galvutę [1-1] montuokite tiesiai prie
rankenos [1-3].
fIšmontavimo metu, prieš atidarydami užspaudi-
mo svirtis [2-1] ir [2-2], nepamirškite paspausti
mygtuką [3-1] ir atjungti elektrinės jungties
kištuką.
7.2 Elektronika
Mašinoje įrengta valdymo elektronika, turinti tokias
savybes:
LV/LT-16
Švelnus paleidimas
Elektroniškai reguliuojamas švelnus paleidimas
leidžia išvengti smūgio mašinos įjungimo metu.
Sukimosi greičio reguliavimas
Sukimosi greitį galima sklandžiai reguliuoti reguliavimo rankenėle [5-1] tarp 310 ir 920 min
-1
Tokiu būdu pjovimo greitį galite optimaliai pritaikyti
konkrečiai apdirbamai medžiagai.
.
Simbolis
NusiurbimasNaudojimas
Išorinis nusiurbimas [7-2] (tarp
šlifavimo disko ir
šepečių vainiko)
Vidinis nusiurbimas [7-3] (giluminis siurbimas)
Didesnių dalelių,
pvz., apmušalų
likučių, nusiurbimas
Ypač efektyvus
mažų, pvz., glaisto
dalelių siurbimas
Pastovus sukimosi greitis
Elektronika stabilizuoja pasirinktą variklio sukimosi greitį. Todėl net ir esant apkrovai šlifavimo
greitis išlieka vienodas.
7.3 Šlifavimo lėkštės keitimas
• Į šlifavimo lėkštės varžtą su vidiniu šešiabriauniu
• Šlifavimo lėkštę tvirtai laikydami, ją atlaisvinkite
sukdami vidinį šešiabriaunį raktą.
fNorėdami užtikrinti tolesnį optimalų sukimąsi
be galinio mušimo, pirmiausia nuvalykite ant
išėjimo veleno esantį šlifavimo lėkštės atraminį
paviršių.
• Įdėkite naują šlifavimo lėkštę.
• Priveržkite varžtą [6-1].
f Mašinoje naudokite tik nurodytas šlifavimo
lėkštes.
fKad būtų galima užtikrinti optimalią siurbimo
galią, pakeitus šlifavimo lėkštę per pirmąsias
kelias minutes lietimosi paviršius tarp mašinos
ir šlifavimo lėkštės turi prisišlifuoti. Tuo metu
mašinos sukimosi greitis yra kiek mažesnis, o
šlifuojant atsiranda baltų putų, kurios nekenkia
mašinos veikimui.
7.4 Šlifavimo priemonės tvirtinimas
Ant „StickFix“ šlifavimo lėkštės galima greitai ir
paprastai pritvirtinti tinkamus „StickFix“ šlifavimo diskus. Kibūs šlifavimo diskai [1-4] tiesiog
prispaudžiami prie šlifavimo lėkštės [6-2], kurios
kibi „StickFix“ danga patikimai juos laiko. Kontroliuokite, kad šlifavimo diskų kiaurymės sutaptų su
nusiurbimo skylėmis [7-3]. Panaudojus šlifavimo
diskas tiesiog vėl atplėšiamas.
7.6 Siurbimo galios nustatymas
Priklausomai nuo paviršiaus galite pasirinkti siurbimo galią.
Šis reguliavimas galimas tik tada, kai įjungtas vidinio nusiurbimo režimas (žr. skyrių 7.5).
• Siurbimo galios nustatymui naudokite regulia-
vimo rankenėlę [5-3].
1: maža siurbimo galia
6: didelė siurbimo galia
• Pradėkite nuo nedidelės siurbimo galios (1 padėtis) ir lėtai ją didinkite, kol nusistatys jaučiama
spaudimo jėga.
fDidelė siurbimo galia leidžia beveik nepavargs-
tant šlifuoti lubas ir sienas.
fNustačius per didelę siurbimo galią, mašina gali
pradėti vibruoti, todėl gali pablogėti jos valdymas. Be to, mašina gali būti perkrauta, ir dėl
to gali suveikti apsauginio išjungimo schema.
Raudonas šviesos diodas lėtai mirksi. Elektroninė sistema įjungia mažą sukimosi greitį.
Tokiu atveju jokiu būdu nedirbkite toliau tol, kol
mašina vėl neatvės.
7.7 Šlifavimas ties briaunomis
Nuimamas šepečių vainiko segmentas leidžia
sumažinti šoninį atstumą tarp sienos / lubų ir šlifavimo lėkštės.
• Laikykite nuspaustą mygtuką [9-1].
• Išimkite šepečių vainiko segmentą [9-2].
fSYSTAINER'io dangtelyje yra tvirtinimo vieta
šepečių vainiko segmentui laikyti.
• Norėdami šepečių vainiko segmentą vėl įdėti,
vieną jo galą užkabinkite priešingoje mygtukui
[9-1] pusėje ir sukite link šlifavimo galvutės, kol
užsifi ksuos.
7.5 Vidinio / išorinio nusiurbimo nustatymas
Priklausomai nuo nušlifuojamo sluoksnio dalelių
dydžio, galima rinktis vidinio arba išorinio nusiurbimo režimus.
• Nusiurbimo režimas perjungiamas jungikliu
[7-1].
LV/LT-17
7.8 Nusiurbimas
ATSARGIAI
Įkvėptos dulkės gali pažeisti kvėpavimo takus!
• Mašiną visada prijunkite prie nusiurbimo įren-
ginio.
• Dirbdami dulkes sukeliančius darbus, naudo-
kite respiratorių.
Prie nusiurbimo atvamzdžio [8-2] galima prijungti
„Festool“ nusiurbimo įrenginį su įsiurbimo žarnos
skersmeniu 27 mm arba 36 mm (dėl mažesnės
galimybės užsikimšti rekomenduojama 36 mm).
fSpeciali nusiurbimo žarna su specialia siurbimo
mova [8-1] (įsigyjama kaip reikmuo) garantuoja
ilgalaikį fi ksavimą ir geresnę apsaugą nuo užsilenkimo.
fŠlifuodami didesnius plotus, naudokite specialų
siurblį „SRM 45 E PLANEX“, nes jis užtikrina ilgalaikę reikalingą siurbimo galią.
• Paspaudę žalią mygtuką [8-4], atidarykite me-
chaninį fi ksatorių [8-3].
• Į nusiurbimo atvamzdį [8-2] įstatykite nusiurbi-
mo įrenginio žarną.
• Mechaninį fi ksatorių [8-3] sukite aukštyn, kol
užsifi ksuos.
8 Eksploatacija
Įspėjimas
Yra pavojus būti sužalotam
• Nelaikykite mašinos už šlifavimo galvutės.
• Mašiną tvirtai laikykite abiem rankomis.
• Prieš pradėdami mašiną naudoti, įsitikinkite,
kad visos užspaudimo svirtys yra uždarytos.
Šviesos diodas lėtai mirksi
Dėl didelio aušinimo angų ir dulkių fi ltro [10-1]
užterštumo mašina perkaito.
• Išvalykite aušinimo angas.
• Išimkite dulkių fi ltrą [10-1].
• Pašalinkite dulkių sankaupas.
• Dulkių fi ltrą [10-1] įdėkite taip, kad jis užsifi k-
suotų.
fMirksėjimas dings po mašinos išvalymo ir atvė-
simo. Tuomet galite tęsti darbą.
Jeigu išvalius fi ltrą ir aušinimo angas šviesos diodas tebemirksi:
• Sumažinkite spaudimo jėgą.
• Reguliavimo rankenėle [5-3] sumažinkite siur-
bimo galią.
Šviesos diodas mirksi dažnai
Klaidingai veikiant sukimosi greičio reguliavimo
signalo perdavimui iš rankenos į variklį, po mašinos
įjungimo varikio sukimosi greitis didėja iki maksimalaus, tuo pat metu dažnai mirksi šviesos diodas
[10-2], ir taip yra tol, kol mašina yra įjungta.
fVidinis mašinos sutrikimas. Mašiną reikia
patikrinti autorizuotose techninės priežiūros
dirbtuvėse.
9 Techninė priežiūra ir aptarnavimas
• Prijunkite mašiną prie elektros maitinimo tinklo.
fPrieš įjungdami mašiną šlifavimo galvutę laiky-
kite kiek toliau nuo šlifuojamo paviršiaus.
• Įjunkite mašiną.
fĮjungimo/išjungimo mygtuke įrengta minimalios
įtampos relė. Ši relė leidžia išvengti savarankiško mašinos įsijungimo, kai įtampa elektros
tinkle dingsta ir vėl atsiranda. Kai įtampa elektros tinkle vėl atsiranda, norint mašiną įjungti,
įjungimo/išjungimo mygtuką [5-2] reikia atleisti
ir iš naujo paspausti.
• Vykdykite šlifavimo darbus.
fPer daug neapkraukite mašinos – nespauskite
jos pernelyg stipriai! Geriausią šlifavimo rezultatą gausite, jei spausite vidutiniškai stipriai.
Šlifavimo galia ir kokybė daugiausia priklauso
nuo tinkamai parinktos šlifavimo priemonės.
• Baigę šlifuoti, mašiną išjunkite.
Vizualiniai įspėjimo signalai šlifavimo galvutėje
Variklio korpuse esantis šviesos diodas [10-2] siunčia tokius signalus, tuo pat metu, jei reikia, mašinai
mažinant sukimosi greitį.
Įspėjimas
Nelaimingo atsitikimo pavojus dėl elektros
smūgio
• Prieš mašinoje atlikdami bet kokius darbus,
maitinimo kabelio kištuką visuomet ištraukite
iš elektros lizdo.
• Visus techninės priežiūros ir remonto darbus,
kurių metu reikia atidaryti variklio korpusą,
turi teisę atlikti tik autorizuotos techninės
priežiūros dirbtuvės.
• Reguliariai tikrinkite kištuko ir maitinimo ka-
belio būklę; atradę, kad šie komponentai yra
pažeisti, autorizuotuose techninės priežiūros
dirbtuvėse nedelsdami pakeiskite juos naujais.
• Norint užtikrinti oro cirkuliaciją, aušinimo an-
gos variklio korpuse turi būti nuolat atviros ir
reguliariai valomos. Laikykitės nurodymų dėl
vizualių įspėjimo signalų, aprašytų skyriuje „8.
Eksploatacija“.
• Elektrinės jungties kištukas visada turi būti
švarus. Reguliariai jį valykite. Šiam darbui ne-
naudokite kietų daiktų.
Mašinoje sumontuoti savaime išsijungiantys
specialūs angliniai šepetėliai. Jiems susidėvėjus,
automatiškai nutraukiamas srovės tiekimas, ir
LV/LT-18
mašina sustoja.
fJeigu užspaudimo svirtys nelaiko, jas reikia
priveržti papildomai:
• Užspaudimo svirčių [2-1] ir [2-2] varžtus įsukite
per maždaug 1/8 apsisukimo.
10 Papildoma įranga, įrankiai
Naudokite tik šiai mašinai skirtus originalius
„Festool“ reikmenis (papildomą įrangą) ir „Festool“ eksploatacines medžiagas, nes šie sistemos komponentai yra optimaliai vieni su kitais
suderinti. Naudojant kitų gamintojų reikmenis
ir eksploatacines medžiagas, tikėtina, kad dėl to
nukentės darbo rezultatų kokybė ir bus apribotos
pretenzijos į garantinį aptarnavimą. Priklausomai nuo naudojimo, gali padidėti mašinos susidėvėjimas arba jūs patys patirsite didesnę fi zinę
apkrovą. Todėl apsaugokite save patį, savo mašiną ir savo pretenzijas į garantinį aptarnavimą,
naudodami tik originalius „Festool“ reikmenis ir
„Festool“ eksploatacines medžiagas!
Reikmenų ir įrankių užsakymo numerius rasite
„Festool“ kataloge arba interneto svetainėje adresu
„www.festool.com“.
11 Utilizavimas
Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinius šiukšlynus! Nusidėvėjusias mašinas, jų reikmenis, o taip
pat pakuotę atiduokite antriniam perdirbimui pagal
aplinkosaugos reikalavimus! Laikykitės jūsų šalyje
galiojančių atitinkamų teisės aktų.
Tik ES valstybėms: vadovaujantis Europos Sąjungos Direktyva 2002/96/EG, nusidėvėję elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perduodami
antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus.
12 Garantija
Mūsų gaminiams (medžiagų arba gamybos defektų požiūriu) suteikiama garantija pagal šalyse
galiojančias įstatymines normas, tačiau ne trumpesniam kaip 12 mėnesių laikotarpiui. ES šalyse
suteikiama 24 mėnesių garantija (tai turi būti
nurodyta sąskaitoje arba lydraštyje). Garantiniai
įsipareigojimai netaikomi gedimams, kuriuos konkrečiai galima susieti su natūralia amortizacija/
nusidėvėjimu, perkrova, nekvalifi kuotu naudojimu
ar naudotojo padarytais pažeidimais, o taip pat su
kitokiu naudojimu, prieštaraujančiu aprašytam
eksploatacijos instrukcijoje, bei tiems defektams,
kurie buvo žinomi pirkimo metu. Garantiniai įsipareigojimai taip pat netaikomi žalai, atsiradusiai dėl
ne originalios įrangos ir eksploatacinių medžiagų
(pvz. šlifavimo lėkštės) naudojimo.
Reklamacijos gali būti pripažįstamos tik tuomet,
kai neišardytas prietaisas grąžinamas tiekėjui
ar autorizuotoms „Festool“ techninės priežiūros
dirbtuvėms. Gerai saugokite naudojimo instrukciją,
saugos nurodymus, atsarginių dalių sąrašą ir pir-
kimo dokumentus. Visais kitais atvejais taikomos
esamu momentu galiojančios gamintojo garantinio
aptarnavimo sąlygos.
Pastaba
Dėl nuolat vykdomų mokslinio tyrimo ir projek-
tavimo darbų gamintojas pasilieka teisę keisti čia
pateiktus techninius duomenis.
13 ES Atitikties deklaracija
Ilgakotė šlifavimo mašina
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
CE ženklinimo metai: 2007
Per didelis apdirbamosios medžiagos
apdirbimo našumas
Paviršiaus kokybė
nėra optimali
Per stiprus siurbimasSumažinti siurbimo galią arba, jeigu rei-
kia, perjungti į išorinį nusiurbimą.
Kietas glaistas ar apdirbamasis paviršius Sumažinti siurbimo galią arba, jeigu rei-
kia, perjungti į išorinį nusiurbimą.
Sumažinti sukimosi greitį.
Užkimštas SRM 45 E PLANEX fi ltruojantis elementas.
Netinkamai įdėtas utilizavimo maišas.Štampuotos utilizavimo maišo angos turi
Vietoje utilizavimo maišo įdėtas popierinis maišas.
SRM 45 E nustatyta per maža siurbimo
galia.
Per didelis PLANEX sukimosi greitisSumažinti sukimosi greitį.
PLANEX vidinis nusiurbimas, kai siurbi-
mo reguliatorius nustatytas į 1 padėtį
Glaiste yra daug užpildo, minkštas glais-
tas
Užsikimšusi arba sulenkta siurbimo
žarna.
Prisipildė utilizavimo maišasUtilizavimo maišą utilizuoti.
Per didelis PLANEX sukimosi greitisSumažinti sukimosi greitį.
PLANEX per stipriai siurbiaSumažinti siurbimo galią arba perjungti į
Glaiste yra daug užpildo, minkštas glaistas
Per didelis šlifavimo priemonės grūdėtumas
Netinkamas šlifavimo priemonės grūdėtumas
Nesilaikoma glaisto džiūvimo laiko.Laikytis techninių atmintinių nurodymų ir
PLANEX per stipriai siurbiaSumažinti PLANEX siurbimo galią.
Reguliarus fi ltruojančio elemento valymas:
1 galimybė: siurbimo jėgos reguliatoriumi
nustatykite maksimalią siurbimo galią.
Ranka 10-čiai sekundžių uždenkite antgalio, siurbimo žarnos ar siurblio įsiurbimo
angą, kol įsijungs automatinis valymas.
Antrosios fi ltro pusės valymas: prietaisą
išjungti, įjungti ir procedūrą pakartoti.
2 galimybė: fi ltruojantį elementą išvalyti
mechaniškai (nusiurbti).
3 galimybė: patikrinti, ar fi ltruojantis elementas nėra pažeistas ar užsikimšęs. Filtruojantį elementą reguliariai keisti nauju.
būti konteinerio viduje.
PLANEX eksploatuoti tik su utilizavimo
(juodu) maišu.
Nustatyti didesnę siurbimo jėgos regulia-
toriaus reikšmę
Padidinti siurbimo galią arba perjungti į
išorinį nusiurbimą.
Įjungti PLANEX išorinį nusiurbimą, siurbimo reguliatorių nustatyti į 6 padėtį, ekstremaliais atvejais mažinti sukimosi greitį.
Mašiną uždėti ant apdirbamo paviršiaus ir
tik tada įjungti.
Paviršių apdirbimui visada naudoti
nuimamą šepečių vainiko segmentą.
Šlifavimo lėkštę IP naudoti su jungiamąja
tarpine
Šlifavimo lėkštę IP naudoti su jungiamąja
tarpine
Pasirinkti smulkesnio grūdėtumo šlifavimo priemonę (galima įsigyti šlifavimo
priemonę Brilliant 2, kurios grūdėtumas
iki P 320).
Leisti mašinai atvėsti ir įprasti dirbti su
mažesne spaudimo jėga; ekstremaliais
atvejais įjungti išorinį nusiurbimą ir siurbimo reguliatorių nustatyti į 6 padėtį.
Patikrinti elektros maitinimo prijungimo
patikimumą.
Atsiradus kitų problemų, susisiekite su savo „Festool“ techninės priežiūros dirbtuvėmis arba savo
specializuotos prekybos įmone.
5.2 Specifi čna varnostna opozorila za uporabo
stroja
5.3 Vrednosti emisij
6 Zagon
7 Nastavitve na stroju
7.1 Montaža PLANEX
7.2 Elektronika
7.3 Menjava brusnega krožnika
7.4 Pritrditev brusilnega sredstva
7.5 Nastavljanje notranjega/zunanjega sesanja
7.6 Nastavitev moči sesanja
7.7 Brušenje v bližini roba
7.8 Odsesovanje
8 Uporaba
9 Vzdrževanje in nega
10 Pribor
11 Odstranjevanje
12 Garancija
13 ES izjava o skladnosti
14 Odpravljanje napak
468175_009
Imenovane slike se nahajajo v večjezičnih navodilih
za uporabo.
1 Simboli
Opozorilo na splošno nevarnost
Opozorilo pred udarom toka
Nosite protiprašno masko!
Uporabljajte zaščito za sluh!
Očistite prezračevalne reže in prašni fi l-
ter
Navodilo/preberite napotke
2 Tehnični podatki
Moč 550 W
Število vrtljajev 340 - 910 min
-1
Ø brusnega kožnika 215 mm
Ø brusilnega sredstva 225 mm
ležišče orodja D 13/10
priključek sesalnika 36 mm (27 mm)
Doka kratka različica (brez cevnega podaljška)
1,10 m
Dolga dolga različica (s cevnim podaljškom)
1,60 m
Teža brez kabla
Kratka različica 3,80 kg
dolga različica 4,60 kg
Stopnja zaščite II/
PLANEX je namensko predviden za brušenje nanešenih suhih gradbenih sten, stropov, notranjih in
zunanjih zidov kot tudi za odstranjevanje ostankov
tapet, barvnih premazov, oblog, ostankov lepila in
zrahljanega ometa.
fPri brušenjui nanešeni velikih površin z veliko
prahu priporočamo posebni sesalnik SRM 45 E
PLANEX.
Za škodo in nesreče, ki bi nastale zaradi nenamenske uporabe, odgovarja uporabnik.
SLO-2
5 Varnostna opozorila
5.1 Splošna varnostna opozorila
POZOR! Prosimo, da preberete celotna varnostna navodila in navodila za uporabo.
Posledice neupoštevanja varnostnih navodil
in navodil za uporabo so lahko električni udar,
požar in/ali hude telesne poškodbe.
Vse varnostne napotke in navodila shranite za
prihodnjo referenco.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z
električnim pogonom (z električnim kablom) in
na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
1) Delovno mesto
a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno
cisto in urejeno. Nered in neosvetljena delovna
podrocja lahko povzrocijo nezgode.
b) Prosimo, da naprave ne uporabljate v okolju,
kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem
se nahajajo gorljive tekocine, plini in prah.
Elektricna orodja povzrocajo iskrenje, zato se
gorljivi prah ali pare lahko vnamejo.
c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi
se medtem ko delate, približali elektricnemu
orodju. Druge osebe lahko odvrnejo Vašo po-
zornost drugam in izgubili boste nadzor nad
napravo.
d) Električno orodje ne sme delovati brez nadzo-
ra. Orodje odložite šele takrat, ko se nastavek
popolnoma ustavi.
2) Elektricna varnost
a) Vtic mora ustrezati elektricni vticnici in ga
pod nobenim pogojem ne smete spreminjati.
Uporaba adapterskih vticev v kombinaciji z
ozemljenimi napravami ni dovoljena. Origi-
nalni oziroma nespremenjeni vtici in ustrezne
vticnice zmanjšujejo tveganje elektricnega
udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Ce je ozemljeno tudi vaše
vode v elektricno napravo povecuje tveganje
elektricnega udara.
d) Elektricnega kabla ne uporabljajte za prena-
šanje ali obešanje naprave in ne vlecite vtic iz
vticnice tako, da vlecete za kabel. Zavarujte
kabel pred vrocino, oljem, ostrimi robovi in
premikajocimi se deli naprave. Poškodovani
ali prepleteni kabli povecujejo tveganje elek-
tricnega udara.
e) Ce z elektricnim orodjem delate na prostem,
uporabljajte samo kabelski podaljšek, ki
je atestiran za delo na prostem. Uporaba
kabelskega podaljška, primernega za delo
na prostem, zmanjšuje tveganje elektricnega
udara.
f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za
zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zašči-
3) Osebna varnost
a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z ele-
ktricnim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne
uporabljajte naprave, ce ste utrujeni in ce ste
pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. En
sam trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave
lahko ima za posledico resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zašcitno opremo in ve-
dno nosite zašcitna ocala. Uporaba osebne
zašcitne opreme, na primer maske proti prahu,
nedrsljivih zašcitnih cevljev,zašcitne celade in
glušnikov, odvisno od vrste in uporabe elektricnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih
poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklopu naprave.
Preden vtic vtaknete v vticnico, se prepricajte,
ce je stikalo v položaju izklopa. Ce se med
nošenjem naprave Vaš prst nahaja na stikalu
naprave oziroma ce vklopljeno napravo prikljucite na elektricno omrežje, lahko pride do
nezgode.
d) Pred vklopom naprave odstranite z nje nasta-
vitvena orodja ali vijacni kljuc. Orodje ali kljuc,
ki se nahajata na vrtecem se delu naprave,
lahko povzrocita nezgodo.
e) Ne precenjujte se in poskrbite za varno sto-
jišce in stalno ravnotežje. Tako boste lahko v
nepricakovani situaciji bolje obvladali napravo.
f) Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase in oblačila zavarujte
pred gibljivimi deli. Gibljivi deli lahko zagrabijo
ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase.
g) Poskrbite, da bodo ročaji suhi in čisti ter od-
stranite z njih olje in mast. Spolzki ročaji ne
zagotavljajo varnega ravnanja ter kontrolo električnega orodja in nepričakovanih situacij.
h) Ce je možno na napravo namestiti priprave
za odsesavanje in prestrezanje prahu, se
prepricajte, ali so le-te prikljucene in ce jih
pravilno uporabljate. Uporaba teh priprav
zmanjšuje ogroženost zaradi prahu.
SLO-3
4) Skrbno ravnanje z elektricnimi orodji in njihova uporaba
a) Ne preobremenjujte naprave. Za doloceno
delo uporabljajte elektricno orodje, ki je
predvideno za opravljanje tega dela. Z ustre-
znim elektricnim orodjem boste v navedenem
zmogljivostnem podrocju lahko delali bolje in
varneje.
b) Elektricnega orodja, ki ima pokvarjeno stika-
lo, ne uporabljajte. Elektricno orodje, ki ga ni
možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je
potrebno popraviti.
c) Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo pribora
ali odlaganjem naprave vedno izvlecite vtic
iz elektricne vticnice. Ta previdnostni ukrep
onemogoca nepredviden zagon naprave.
d) Prosimo, da elektricna orodja, ki jih ne upo-
rabljate, shranjujete izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale
teh navodil, naprave ne dovolite uporabljati.
Elektricna orodja so nevarna, ce jih uporabljajo
neizkušene osebe.
e) Skrbno negujte napravo. Preverite, ce pre-
mikajoci se deli naprave delujejo brezhibno
in ce se ne zatikajo oziroma ce kakšen del
naprave ni zlomljen ali poškodovan do te
mere, da bi oviral njeno delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno poškodovani del
popraviti. Vzrok za številne nezgode so ravno
slabo vzdrževana elektricna orodja.
f) Rezalna orodja naj bodo ostra in cista. Skrbno
negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so bolje vodljiva.
g) Elektricna orodja, pribor, vstavna orodja in
podobno uporabljajte v skladu s temi navodili
in v skladu s predpisi, ki veljajo za doticni,
specialni tip naprave. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate
opraviti. Zaradi uporabe elektricnega orodja v
druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo
nevarne situacije.
5) Skrbno ravnanje z akumulatorskimi napravami in njihova uporaba
a) Pred vstavljanjem akumulatorske baterije
se prepricajte, ce je naprava izklopljena. Na-
mestitev akumulatorske baterije v vklopljeno
elektricno orodje lahko povzroci nezgodo.
b) Prosimo, da akumulatorske baterije polnite
samo v polnilnikih, ki jih priporoca proizvajalec. Na polnilniku, predvidenem za polnjenje
dolocene vrste akumulatorskih baterij lahko,
ce ga uporabljate za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij, pride do požara.
c) Za pogon elektricnih orodij uporabljajte samo
zanje predvidene akumulatorske baterije.
Uporaba drugacnih akumulatorskih baterij
lahko povzroci telesne poškodbe in požar.
d) Akumulatorska baterija, ki je v uporabi, ne
sme priti v stik s pisarniškimi sponkami,
kovanci, kljuci, žeblji, vijaki ali z drugimi
kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzrocili
premostitev kontaktov. Kratek stik med kon-
takti akumulatorske baterije lahko povzroci
opekline ali požar.
e) Pri napacni uporabi lahko iz akumulatorske
baterije pritece tekocina. Izogibajte se kontaktu z njo. V primeru nakljucnega kontakta
prizadeto mesto spirajte z vodo. Ce pride
akumulatorska tekocina v oko, po spiranju
poišcite tudi zdravniško pomoc. Iztekajoca
akumulatorska tekocina lahko povzroci draženje kože ali opekline.
6) Servis
a) Popravilo naprave lahko opravi samo uspo-
sobljena strokovna oseba in to izkljucno z
originalnimi nadomestnimi deli. Le tako bo
ohranjena nadaljnja varnost naprave.
b) Pri popravilu in vzdrževanju uporabljajte le
originalne nadomestne dele Festool. Uporaba pribora in nadomestnih delov, ki za to
niso predvideni, lahko pripelje do električnega
udara ali poškodb.
5.2 Specifi čna varnostna opozorila za uporabo stroja
- Ta stroj je namensko predviden za brušenje.
Preberite vsa varnostna opozorila, navodila,
slike in opise, ki so bili dobavljeni s tem strojem.
Neupoštevanje navodil lahko privede do električnega udara, požara in/ali težkih poškodb.
- S tem strojem ni dovoljeno izvajati grobega
brušenja, fi nega brušenja, krtačenja, poliranja ali rezanja. Če s strojem opravljate dela, za
katera stroj ni bil konstruiran, lahko povzročite
ogrožanje in telesne poškodbe.
• Ne uporabljajte pribora, ki ni posebej razvit in
predviden za ta stroj s strani podjetja Festool.
Če je določeni del pribora mogoče pritrditi na vaš
stroj, to še nikakor ni zagotovilo za nenevarno
uporabo tega pribora.
• Največje dovoljeno število vrtljajev pribora
mora biti najmanj tolikšno, kot je maksimalno
število vrtljajev, ki je navedeno na stroju. Deli
pribora, ki se vrtijo hitreje od najvišje dovoljene
hitrosti, se lahko razletijo.
- Pri izbiri zunanjega premera in debeline pribo-
ra morate upoštevati predpisane mere pribora.
SLO-4
Pribora napačnih dimenzij ni mogoče ustrezno
zaščititi in obvladovati.
• Premer odprtine kolutov, prirobnic, podpornih
krožnikov in ostalega pribora se mora natančno
prilegati vretenu stroja. Pribor z neustreznim
premerom odprtine se vrti neenakomerno, vibrira in povzroči izgubo nadzora.
- Ne uporabljajte poškodovanega pribora. Pred
vsako uporabo kontrolirajte: brusne krožnike
glede razpok, podporne krožnike glede razpok in prekomerne obrabe. Če vam stroj pade
na tla, ga skupaj s priborom dobro preglejte
glede morebitnih poškodb in namestite nanj
nepoškodovani pribor. Po kontroli in montaži
pribora se skupaj z ostalimi osebami postavite
izven rotacijske ravnine nastavka in pustite
stroj delovati par minut pri maksimalnem
številu vrtljajev. Poškodovan pribor se v tem
preizkusnem času običajno razleti.
- Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Glede
na vrsto dela uporabljajte ščitnik za obraz ali
zaščitna očala. Če je to smiselno, uporabite
tudi masko za zaščito dihal, zaščito za sluh,
varovalne rokavice in delovni predpasnik, ki
vas bo ščitil pred udarci manjših obruskov in
delov obdelovanca. Zaščitna očala morajo biti
sposobna ustaviti drobce, ki odletavajo pri različnih delih. Maska za zaščito dihal ali dihalni
aparat morata biti sposobna fi ltrirati delce, ki
nastajajo pri delu. Trajna in intenzivna obremenitev s hrupom lahko povzroči naglušnost.
- Osebe v bližini naj se zadržujejo v varni razdalji
od območja dela. Vsi ljudje v delovnem območju
morajo uporabljati osebno zaščitno opremo.
Delci obdelovanca ali polomljenega pribora
lahko odletijo in povzročijo poškodbe tudi izven
neposrednega območja dela.
- Pri izvajanju del, pri katerih lahko pride do stika
rezila in skritih električnih vodov ali električnega
kabla naprave, prijemajte napravo samo za izolirane prijemalne površine. Pri stiku z vodnikom,
ki je pod napetostjo, pride napetost tudi na kovinske dele orodja in povzroči električni udar.
- Električni napajalni kabel držite stran od vr-tečih se delov. Če izgubite nadzor, lahko orodje
prereže kabel ali ga zaplete, pri čemer vrteči se
deli zagrabijo vašo roko ali dlan.
- Ne odlagajte stroja, dokler se nastavek po-polnoma ne ustavi. Vrteči se nastavki lahko
zagrabijo za odlagalno površino in vam iztrgajo
stroj iz nadzora.
- Ne prenašajte delujočega stroja ob svoji stra-ni. V primeru nenamernega dotika lahko vrteči
se nastavek zagrabi vašo obleko, nastavek pa
zaradi tega lahko povzroči hude ureznine.
- Redno čistite hladilne prezračevalne reže na vašem stroju. Ventilator hladilnega zraka sesa
prah v ohišje stroja, prekomerno kopičenje
kovinskega prahu pa lahko povzroči nevarnosti
električnega izvora.
- Ne uporabljajte stroja v bližini gorljivih snovi.
Iskre lahko vžgejo gorljivo snov.
- Ne uporabljajte nastavkov, ki zahtevajo teko-činsko hlajenje. Voda in druga tekoča hladilna
sredstva lahko povzročijo električni udar in
smrt.
Vzroki in preprečevanje povratnih udarcev
Povratni udarec je trenutna reakcija na ukleščenje
oz. zagozdenje vrtečega se koluta, podpornega
krožnika, krtače ali drugega pribora. Ukleščenje oz.
zagozdenje povzroči zelo hitro zaustavitev vrtečega
se pribora, zaradi katere pride do nenadzorovane
povratne reakcija stroja. Stroj pri tem sune okoli
točke zagozditve v smeri nasproti vrtenju pribora.
Če se npr. brusni kolut zagozdi v obdelovancu,
lahko obod koluta v točki zagozditve zakoplje v
površino obdelovanca, pri čemer pride do izbijanja
koluta. Kolut lahko skoči proti uporabniku ali pa
stran od njega, odvisno od smeri vrtenja koluta v
točki zagozditve. Brusni kolut lahko pri tem poči.
Povratni udarec je rezultat zlorabe in/ali napačne
uporabe ali delovnih pogojev. Izogniti se mu je
mogoče s spoštovanjem naslednjih previdnostnih
ukrepov.
- Vedno trdno držite stroj ter postavite svoje telo
in roke tako, da lahko nadzorujete sile povratnega udarca. Vedno uporabljajte dodatni ročaj
(če obstaja) za optimalen nadzor nad povratnimi udarci in reakcijskimi momenti pri zagonu.
Uporabnik lahko nadzoruje reakcijske momente
ali sile povratnih udarcev, če upošteva ustrezne
previdnostne ukrepe.
- Nikoli ne dajajte rok v bližino vrtečih se na-stavkov. Nastavki se lahko odbijejo proti vašim
rokam.
- Ne postavljajte svojega telesa v območje,
kamor se lahko premakne stroj v primeru
povratnega udarca. Povratni udarec pospeši
stroj nasproti smeri vrtenja koluta in okoli točke
zagozditve.
- Še posebej bodite previdni pri delu v kotih, na ostrih robovih itd. Izornige se skokom nazaj
in zagozditvi uporabljenega orodja. Koti, ostri
robovi in povratno gibanje lahko privedejo do
zagozditve nastavkov, izgube nadzora in povratnega udarca.
plošča, ki sega čez robove brusnega krožnika,
predstavlja nevarnost in lahko povzroči ureznine,
zatikanje, lom koluta in povratni udarec.
Dodatna opozorila
- Med delom držite stroj trdno z obema rokama
in poskrbite za stabilno držo. Stroj se varneje
vodi z dvema rokama.
- Če nastaja pri brušenju eksploziven ali vnetljiv
prah, obvezno upoštevajte navodila za obdelavo proizvajalca materiala.
- Med delom lahko nastaja škodljiv/strupen
prah (npr. pri brušenju premazov, ki vsebujejo
svinec, ali nekaterih vrst lesa in kovin). Stik s
takim prahom ali njegovo vdihavanje je lahko
nevaren za uporabnike orodja in ljudi, ki se nahajajo v bližini. Upoštevajte veljavne nacionalne
varnostne predpise. Električno orodje priključite
na primerno napravo za odsesavanje. Zaščitite
svoje zdravje z dihalno masko P2.
- Stroja ne uporabljajte, če je poškodvan kabel.
Ne dotikajte se poškodovanega kabla in izvlecite omrežni vtič, če se kabel poškoduje med
delom. Poškodvan kabel povečuje tveganje
električnega udara.
- Pri stroju uporabite največ dva cevna podalj-
ška.
5.3 Vrednosti emisij
Tipične vrednosti emisije, izmerjene po standardu
EN 60745, so:
Raven zvočnega tlaka 82 dB(A)
Raven zvočne moči 93 dB(A)
Dodatek za merilno negotovost K = 3 dB
PREVIDNO!
Hrup, ki nastane pri delu škoduje sluhu.
• Nosite zaščito za sluh!
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota komponent po treh oseh) so izmerjene v skladu s standardom EN 60745:
Vrednost emisije vibracij
(triosna) a
< 2,5 m/s²
h
Negotovost K = 3 m/s²
Navedene emisijske vrednosti (vibracije, hrup) so
bile izmerjene v skladu s preizkusnimi pogoji v EN
60745, in so namenjene primerjavi stroja. Primerne
so tudi za predhodno oceno obremenitve z vibracijami in hrupom pri uporabi. Navedene emisijske
vrednosti predstavljajo najpomembnejšo uporabo
električnega orodja. Če pa električno orodje name-
SLO-5
njate za drugo uporabo, z drugimi vstavljivimi orodji
ali nezadostno vzdrževano, se lahko ta obremenitev
z vibracijami in hrupom poveča pred celotnega
delovnega časovnega obdobja. Za natančno oceno
med določenim delovnim obdobjem je potrebno
upoštevati tudi vsebovane čase prostega teka in
mirovanja stroja. To lahko znatno zmanjša obremenitev v celotnem delovnem časovnem obdobju.
6 Zagon
Opozorilo
Nevarnost nesreče pri uporabi stroja z nedovoljeno napetostjo ali frekvenco.
- Omrežna napetost in frekvenca električnega
toka se morata ujemati s podatki na ploščici
stroja.
- V Severni Ameriki se lahko uporabljajo le stroji
Festool za napetost 120 V.
Stikalo [5-2] je namenjeno kot stikalo za vklop/
izklop (I = EIN-VKLOP, 0 = AUS-IZKLOP). Priklop in
odklopi napajalnega voda [1-5] glejte sliko [4].
7 Nastavitve na stroju
Opozorilo
Nevarnost nesreče in električnega udara
• Preden se lotite kakršnihkoli opravil na stroju,
povlecite vedno vtič iz vtičnice.
7.1 Montaža PLANEX
• Brusilno glavo [1-1] držite z brusilnim krožni-
kom navzdol.
• Če sta napenjalni ročici [2-1] in [2-2] zaprti, ju
odprite.
• Cevni podaljšek [1-2] potisnite v odprtino, tako
kot je prikazano v [2].
• Zaprite vpenjalni ročici [2-1] in [2-2].
• Kotaktni drsnik [3-2] potisnite v ležišče kontakta
tako, kot je opisano v [3].
• Kontaktni drsnik pritisnite navzdol, dokler se ne
zaskoči.
• Analogno s tem vstavite prijemalni del [1-3].
fČe želite uporabljati PLANEX v kratki različici,
npr. za brušenje sten v ozkih prostorih, montirajte brusilno glavo [1-1] direktno na prijemalni
del [1-3].
fZa demontažo ne pozabite sprostiti kotaktnega
drsnika tako, da pritisnitet gumb [3-1], preden
odprete vpenjalni ročici [2-1] in [2-2].
7.2 Elektronika
Stroj je opremljen z elektroniko z naslednjimi lastnostmi:
Mehak zagon
Elektronsko reguliran mehak zagon skrbi za zagon
stroja brez sunkov.
Regulacija števila vrtljajev
Število vrtljajev je brezstopenjsko nastavljivo s pomočjo nastavitvenega kolesca [5-1] v območju med
310 in 920 min
-1
. Tako lahko optimalno prilagodite
rezalno hitrost posameznemu materialu.
Konstantno število vrtljajev
Elektronika vzdržuje vnaprej izbrano število vrtljajev motorja na konstantni vrednosti. S tem je
zagotovljena konstantna hitrost rezanja tudi pod
obremenitvijo.
7.3 Menjava brusnega krožnika
• Stebelni (Inbus) ključ (št.5) vtaknite v vijak Inbus
[6-1] na brusnilnem krožnniku.
• Krožnik držite trdno in sprostite brusilni krožnik
z vrtenjem stebelnega ključa.
fDa bi naprej zagotovili optimalen raven tek, oči-
stite najprej naležno površino za brusni krožnik
na pogonski gredi.
• Vstavite nov brusilni krožnik.
• Zategnite vijak [6-1].
fZa stroj uporabljajte le navedene brusilne kro-
žnike.
fDa bi lahko zagotovili optimalno moč prise-
sovanja, se tesnilna površina med strojem in
brusnim krožnikom obrusi v prvih minutah po
menjavi brusnega krožnika. V tem času je število vrtljajev stroja nekoliko nižje in pri brušenju
nastanejo beli delčki pene, ki so za delovanje
stroja neškodljivi.
7.4 Pritrditev brusilnega sredstva
Na brusni krožnik StickFix je mogoče hitro in zlahka pritrditi pripadajoče brusilne plošče StickFix.
Samolepljivo brusilno ploščo [1-4] se enostavno
pritisne na brusni krožnik [6-2], kjer ga trdno drži
lepljiva obloga brusnega krožnika StickFix. Pri tem
upoštevajte, da se bodo luknje brusilne plošče ujemale z luknjami za odsesovanje [7-3]. Po uporabi
se brusilna plošča preprosto potene s krožnika.
7.5 Nastavljanje notranjega/zunanjega sesanja
Odvisno od velikosti odbrušenih delčkov, lahko
preklapljate med notranjim in zunanjim odsesovanjem.
• Za preklop odsesovanja uporabljajte stikalo [7-
1].
SLO-6
SimbolOdsesavanjeUporaba
Zunanje
odsesovanje
[7-2] (med
Sesanje velikih
delcev, npr.
ostanki tapet
brusilno ploščo
in ščetkastim
vencem)
Notranje sesanje
[7-3]
(sesalna luknja)
Sesanje malih
delcev, npr.
glajenje in
pri visokem
sesalnem
učinku
7.6 Nastavitev moči sesanja
Odvisno od podlage lahko prilagodite sesalno
moč.
Regulacijo lahko opravite le, če je aktivirano notranje sesanje (gejte pogl. 7.5).
• Za nastavitev uporabite nastavljalno kolesce za
moč sesanja [5-3].
1: nizka moč sesanja
6: visoka moč sesanja
• Začnite z nižjo izhodno močjo (položaj 1) in jo
počasi povečajte, dokler ne nastane pritisni tlak,
ki ga občutite.
fVisoka moč sesanja omogoča brušenje stropa in
zidov, ki ne zahteva napora.
fPrevisoko nastavljena izhodna moč lahko pov-
zroči tresenje stroja in poslabša vodljivost. Poleg
tega lahko preobremenite stroj in aktivirajo se
zaščitna stikala. Rdeča dioda utripa počasti.
Elektronika preklopi na počasno število vrtljajev.
V tem primeru ne smete na noben način delati
naprej, dokler se stroj ni ponovno ohladil.
7.8 Odsesovanje
PREVIDNO!
Vdihavanje prahu lahko povzroči poškodbe dihalnih poti!
• Na stroj vedno priključite napravo za odsesa-
vanje.
• Pri delih, kjer nastaja prah, nosite masko za
zaščito dihal.
Na nastavek za odsesavanje [8-2] je mogoče priključiti napravo za odsesavanje Festool s sesalno
cevjo premera 27 mm ali 36 mm (priporočamo
zaradi boljše moči sesanja).
fPosebna odsesovalna cev zagotavlja s posebno
sesalno objemko [8-1] (na voljo kot pribor) trajno
pritrditev in boljšo zaščito pregiba.
fPri velikih površinah uporabljajte posebni sesal-
nik “SRM 45 E PLANEX”, ker je z njim zagotovljena trajn a potrebna moč sesanja.
• Odprite mehanski zapah [8-3] tako, da pritisnete
zeleni gumb [8-4].
• Nataknite sesalno cev sesalnika na sesalni pri-
ključek [8-2].
• Zanihajte mehanski zapah [8-3] navzgor, dokler
se ne zaskoči.
8 Uporaba
Opozorilo
Nevarnost poškodb
• Stroja ne držite za brusilno glavo.
• Stroj držite trdno z obema rokama.
• Preden boste začeli uporabljati stroj, se pre-
pričajte, če so vse napenjalne ročice zaprte.
7.7 Brušenje v bližini roba
Zaradi snemljivega ščetkastega dela lahko zmanjšate stransko razdaljo med steno/stropom in brusilnim krožnikom.
• Držite pritisnjen gumb [9-1].
• Odstranite ščetkastega dela [9-2].
fV pokrovu SYSTAINER je na voljo prostor za
hrambo ščetkasti del.
• Za vstavljanje obesite na nasprotni strani glave
[9-1] ščetkasti del in ga zanihajte do brusilne
glave, dokler se ne zaskoči.
SLO-7
• Stroj priključite na električno omrežje.
fPred vklopom držite brusilno glavo nekkoliko
odmaknjeno od površine, ki jo nameravate
brusiti.
• Vklopite stroj.
fStikalo za vklop/izklop ima sprožilo ničelne na-
petosti. Le-to preprečuje samodejni vklop po
prekinitvi električnega napajanja (npr. zaradi
izpada električnega toka). Za pnoven vklop po
prekinitvi napetosti pritisnite ponovno stikalo
za vklop/izklop[5-2].
• Opravite brušenje.
fNe preobremenjujte stroja s prekomernim priti-
skom! Najboljši rezultat brušenja boste dosegli,
če boste pritiskali s srednjo močjo. Zmogljivost
in kakovost brušenja sta načeloma odvisni od
izbire pravega brusilnega sredstva.
• Po končanju brušenja izklopite stroj.
Vizualni opozorilni signali na brusilni glavi
Naslednji vizualni signali se pokažejo na diodi LED
[10-2] na ohišju motorja in stroj regulira po potrebni
na nižjo število vrtljajev.
Počasno utripanje LED
Stroj je pregret zaradi močne umazanosti prezračevalnih rež in prašnega fi ltra [10-1].
• Očistite prezračevalne reže.
• Odstranite prašni fi lter [10-1].
• Odstranite usedline.
• Vstavite prašni fi lter [10-1], dokler se slišno ne
zaskoči.
fUtripanje ugasne, ko ste očistili in ohladili stroj.
Lahko nadaljujete z delom.
Če LED utripa kljub očiščeni fi ltrirni mrežici in
očiščenim prezračevalni mrežam:
• zmanjšajte pritisno moč.
• Moč sesanja zmanjšajte na kolescu za nasta-
vljanje [5-3].
Hitro utripanje diode LED
Pri napačnem delovanju prenosa števila vrtljajev
z ročaja na motor zvišuje motor po vklopu število
vrtljajev na maksimalno vrednost in sočano utripa
LED [10-2] z hitro frekvenco utripanja tako dolgo,
dokler ostane stroj vklopljen.
fPrišlo je do notranje funkcijske motnje. Stroj
mora preveriti pooblaščena servisna delavni-
ca.
9 Vzdrževanje in nega
metov.
Stroj je opremljen s posebnimi oglenimi ščetkami
z avtomatskim izklopom. Kadar se ščetke obrabijo,
se tok avtomatsko prekine in stroj se ustavi.
fČe napenjalne ročice nimajo več potrebne moči
za zadrževanje, jih je potrebno dodatno zategniti:
• privijte vijake napenjalnih ročic [2-1] in [2-2] za
pribl. 1/8 obrata.
10 Pribor, orodje
Uporabljajte le originalni pribor in potrošni material Festool, ki je predviden za ta stroj, saj so te
sistemske komponente medsebojno optimalno
usklajene. Zaradi uporabe pribora in potrošnega
materiala drugih ponudnikov se lahko zmanjša
kvaliteta rezultatov dela in omeji pravica do uveljavljanja garancijskih zahtevkov. V odvisnosti od
uporabe se lahko zviša stopnja obrabe stroja ali
vaša osebna obremenitev. Zato zaščitite sebe, vaš
stroj in garancijo z izključno uporabo originalnega
pribora in potrošnega materiala Festool!
Kataloške številke pribora in orodij lahko najdete
v katalogu Festool ali pa na internetnem naslovu
„www.festool.com“.
11 Odstranjevanje
Električnega orodja ne odlagajte z gospodinjskimi
odpadki! Napravo, pribor in embalažo oddajte v
okolju prijazno recikliranje! Pri tem upoštevajte
veljavne nacionalne predpise.
Samo za EU: V skladu z evropsko smernico
2002/96/ES je treba odsluženo električno orodje
zbirati ločeno in ga oddati v postopek okolju prijazne reciklaže.
Opozorilo
Nevarnost nesreče in električnega udara
• Preden se lotite kakršnihkoli opravil na stroju,
povlecite vedno vtič iz vtičnice.
• Kakršnakoli vzdrževalna dela in popravila,
za katera je treba odpreti ohišje motorja,
smejo opravljati samo pooblaščene servisne
delavnice.
• Redno kontrolirajte vtič in kabel in če sta
poškodovana, ju naj zamenja pooblaščena
servisna delavnica.
• Poskrbite, da bodo prezračevalne odprtine na
ohišju motorja vedno proste in čiste za dobro
cirkulacijo zraka. Upoštevajte opozorila o vizualnih opozorilnih signalih v poglavju “8 Obratovanje”.
• Kontaktni drsnik naj bo vedno čist. Redno ga
čistite. Za čiščenje ne uporabljajte trdih pred-
SLO-8
12 Garancija
Za naše naprave dajemo garancijo na napake v
materialu in v izdelavi v skladu z zakonskimi določili posameznih držav in to v trajanju najmanj 12
mesecev. Garancijska doba znotraj držav EU je 24
mesecev (dokazilo je račun ali dobavnica). Škoda,
ki nastane zaradi običajne obrabe, preobremenitve,
nestrokovne uporabe, po krivdi uporabnika ali zaradi načina uporabe, ki ni v skladu z navodili za uporabo, ali ki je bila znana ob nakupu, je izključena iz
garancije. Prav tako je izključena škoda, ki nastane
zaradi uporabe neoriginalnega pribora in potrošnega materiala (npr. brusnih krožnikov). Garancijski
zahtevki se priznajo samo pod pogojem, da je naprava vrnjena dobavitelju ali pooblaščeni servisni
delavnici v nerazstavljenem stanju. Navodila za
uporabo, varnostna opozorila, seznam rezervnih
delov in račun skrbno shranite. Za ostalo veljajo
vsakokratni garancijski pogoji proizvajalca.
Opomba
Zaradi stalnih raziskav in razvoja si pridržujemo
pravico do spremembe tehničnih podatkov, navedenih v teh navodilih.
13 ES-izjava o skladnosti
Brus z dolgim vratomSerijska štev.
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
Leto označitve s CE: 2007
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta proizvod
skladen z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti. EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 v skladu
z doloĂili smernic 98/37/ES (do 28. dec. 2009),
2006/42/ES (od 29. dec. 2009), 2004/108/ES.
Dr. Johannes Steimel
Vodja raziskave, razvoja in tehnične dokumentacije
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh za izdelke Festool, njihov pribor in po-
trošni material:
REACh je od leta 2007 po vsej Evropi veljavna
uredba o kemikalijah. Mi, kot „uporabnik v nada-
ljevanju“, torej, kot izdelovalec proizvodov, se za-
vedamo obveznosti informiranja naših uporabni-
kov. Da bi jih lahko vedno seznanjali z najnovejšim
stanjem in o možnih snoveh seznama kandidatov
v naših izdelkih, smo ustvarili naslednjo spletno
stran: www.festool.com/reach
14 Odpravljanje napak
ProblemMožni vzrokiPomoč
PLANEX teče nemirno po površini.
Moč sesanja ne zadostuje.
Premočan učinek sesanjaZmanjšajte sesalno moč in po potrebi
preklopite na zunanje sesanje.
Trdi polnilo oz. trde podlageZmanjšajte sesalno moč in po potrebi
preklopite na zunanje sesanje.
Zmanjšajte število vrtljajev.
Filtrirni element na SRM 45 E PLANEX
zamašen / izrabljen.
Vrečka za odpadke napačno vgrajena.Izsekane luknje v vrečki za odpadke mo-
Vgrajena papirna vrčeka namesto vrečke
za odpadke.
Na SRM 45 E nastavljena prenizka moč
sesanja.
Redno čiščenje fi ltrinega elementa:
Možnost 1:uravnavanje sesalne moči postavite na maksimalno sesalno moč. Za
10 sekund zaprite z dlanjo odprtino šobe,
sesalne cevi, ali sesalne odprtine na sesalniku, dokler ne začne delovati samodejno čiščenje.
Za čiščenje druge polovice fi ltra: izklopite
napravo, jo ponovno vklopite in ponovite
postopek.
Možnost 2: fi ltrirni element očistite mehansko (sesanjem).
Možnost 3: preglejte, če fi ltrirni element
ni poškodovan in obrabljen. Redno vstavljajte nove fi ltrirne elemente.
rajo biti znotraj posode.
Med uporabo PLANEX-a delajte le z vreč-
kami za odpadke (črna vrečka).
Uravnavanje sesanja nastavite višjo vre-
dnost
SLO-9
ProblemMožni vzrokiPomoč
Previsoko število vrtljajev PLANEX-a.Zmanjšajte število vrtljajev.
Notranje sesanje na PLANEX-u z uravna-
vanjem sesanja na stopnji 1
Polnilo z večjim deležem polnilnega ma-
teriala, mehkejše polnilo
Sesalna cev je zamašena ali zapognjenaOdmašite jo in izravnajte.
Vrečka za odpadke je polnaVrečko za odpadke odstranite med odpad-
Premočna odstranitev z obdelovanega
materiala
Kakovost površine ni
optimalna
Brusilna rebra na
površini
Odklop PLANEXA
med delom - rdeči
LED na glavi stroja
začne utripati
PLANEX brez funkcijElektrične vtične povezave niso pravilno
Previsoko število vrtljajev PLANEXA.Zmanjšajte število vrtljajev.
Previsoka sesalna moč na PLANEX-uZmanjšajte sesalno moč ali preklopite na
Polnilo z večjim deležem polnilnega materiala, mehkejše polnilo
5.2 Gépre vonatkozó különleges biztonsági
szabályok
5.3 Kibocsátási értékek
6 Üzembe helyezés
7 A készülék beállítása
7.1 PLANEX szerelése
7.2 Elektronika
7.3 Csiszolótányér cseréje
7.4 Csiszoló eszköz rögzítése
7.5 Belső/külső elszívás beállítása
7.6 Felszívó vezeték beállítása
7.7 Peremközeli csiszolás
7.8 Elszívás
8 Üzemeltetés
9 Karbantartás és ápolás
10 Tartozékok
11 Hulladékkezelés
12 Garancia
13 EK megfelelőségi nyilatkozat
14 Hibaelhárítás
468175_009
A hivatkozott ábrák a többnyelvű használati utasításban találhatók.
1 Szimbólumok
Általános veszélyekre vonatkozó fi gyel-
meztetés
Figyelmeztetés áramütés veszélyére
Viseljen porvédő maszkot!
hordjon fülvédőt!
5 Biztonsági utasítások
5.1 Általános biztonsági szabályok
Figyelem! Olvassa el valamennyi biztonságtechnikai utasítást és előírást. Az előírások
helytelen betartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
A jövőbeni hivatkozásokhoz őrizzen meg minden
biztonsági utasítást és útmutatót.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Szellőzőnyílások és a porszűrő tisztítása
Olvassa el az útmutatót / információkat!
2 Műszaki adatok
Teljesítmény 550 W
Fordulatszám 340 – 910 ford/perc
Csiszolótányér-Ø 215 mm
csiszolóanyag-Ø 225 mm
szerszámbefogás D 13/10
porelszívó csatlakozás 36 mm (27 mm)
Hosszúság rövid változat (hosszabbítócső nélkül)
1,10 m
Hosszúság hosszú verzió (hosszabbítócsővel)
1,60 m
Súly kábel nélkül
Rövid változat 3,80 kg
hosszú változat 4,60 kg
Érintésvédelmi osztály II/
A PLANEX rendeltetésszerűen simított száraz falazások és bel- és kültéri falazatok csiszolására,
valamint tapétamaradványok, festékrétegek, bevonatok, ragasztómaradványok és meglazult vakolat
eltávolítására szolgál.
fErősen porozódó, nagykiterjedésű, simított fe-
lületek esetén javasoljuk az SRM 45 E PLANEX
speciális porszívó használatát.
A nem rendeltetésszerű használat sérülési és
baleseti kockázata a felhasználót terheli.
1) Munkahely
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahely-
ét. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszám-
mal olyan robbanásveszélyes környezetben,
ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják
a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen sze-
mélyeket a munkahelytől, ha az elektromos
kéziszerszámot használja. Ha elvonják a
fi gyelmét a munkától, könnyen elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
d) Ne hagyja felügyelet nélkül működni az
elektromos szerszámot. Csak akkor hagyja
ott az elektromos kéziszerszámot, ha a betétszerszám teljesen leállt.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és
hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az
esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol
be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő
célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábel-
H-2
nél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól,
olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy
csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad
ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra engedélyezett
hosszabbító használata csökkenti az áramütés
veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszer-
szám nedves környezetben való használatát,
alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy
hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti
az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonsági előírások
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon
az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt,
ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt
áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a
berendezést. A berendezéssel végzett munka
közben már egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is
komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig
viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos
védőcipő, védősapka és fülvédő használata
az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes
sérülések kockázatát.
c) Kerülje el az elektromos kéziszerszám
akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy a kapcsoló az „AUS“ („KI“)
helyzetben van, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba. Ha az elektromos
kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez
balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása
előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektro-
mos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a nor-
málistól eltérő testtartást, ügyeljen arra,
hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát
megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám
felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszert. Ügyeljen rá, hogy haja
és ruhája ne kerüljön a mozgó alkatrészek
közelébe. A laza ruhát, ékszert vagy a hosszú
hajat elkaphatják a mozgó alkatrészek.
g) A fogantyú legyen mindig száraz, tiszta,
olaj- és zsírmentes. A csúszós fogantyú lehetetlenné teszi az elektromos kéziszerszám
biztonságos kezelését és ellenőrzését váratlan
helyzetekben.
h) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze,
hogy azok megfelelő módon hozzá vannak
kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Ezen berende-
zések használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszá-
mot. A munkájához csak az arra szolgáló
elektromos kéziszerszámot használja. Egy
alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-
mot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy
olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem
lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és
meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóalj-
zatból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszá-
mokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy
olyan személyek használják az elektromos
kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót.
Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha
azokat gyakorlatlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja.Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek
az elektromos kéziszerszám működésére. A
megrongálódott részeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset tör-
ténik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
H-3
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószer-
számokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban
ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozéko-
kat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó
kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye fi gyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet.
5) Az akkumulátoros kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van
kapcsolva, mielőtt beszerelné a készülékbe az
akkumulátort. Ha egy bekapcsolt elektromos
kéziszerszámba szerel be egy akkumulátort, ez
balesetekhez vezethet.
b) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos
akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál
feltölteni, tűz keletkezhet.
c) Az elektromos kéziszerszámban csak az
ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más
akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
d) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort
irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól,
szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid-
zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
e) Hibás alkalmazás esetén az akkumulá-torból
folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a
folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe
jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék
a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy
orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat
vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
6) Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép-
zett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos
szerszám maradjon.
b) Javításhoz és karbantartáshoz csak eredeti
Festool alkatrészeket használjon. A nem a
felhasználási célra tervezett tartozékok és pót-
alkatrészek használata elektromos áramütést
vagy sérülést okozhat.
5.2 Gépre vonatkozó különleges biztonsági
szabályok
- Ez a gép rendeltetésszerűen csiszolási fel-
adatok ellátására szolgál. Olvasson el minden
biztonsági utasítást, útmutatót, ábrát és leírást,
amit a géphez kapott. Amennyiben a következő
útmutatót nem tartja be, annak elektromos
áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés lehet a
következménye.
- Olyan munkák, mint a nagyoló csiszolás, ke-
félés, polírozás vagy darabolás ezzel a géppel
nem végezhetők. Az olyan munkák, amikre ez
a gép nem való, veszélyt, és személyi sérülést
okozhatnak.
- Ne használjon olyan tartozékot, amit a Festool
nem kifejezetten ehhez a géphez fejlesztett
ki és tervezett. Csak azért, mert egy tartozék
felszerelhető a gépre, még nem biztos, hogy
veszély nélkül üzemeltethető is.
- A tartozék megengedett fordulatszámának
legalább akkorának kell lennie, mint a gépen feltüntetett maximális fordulatszám. A
nak a gép megadott mérettartományába kell
esnie. A téves méretű tartozék nem védhető és
nem uralható megfelelően.
- A tárcsák, karimák, alátéttányérok és más
tartozékok furatátmérőjének pontosan illenie
kell a gép tengelyére. A nem megfelelő furatát-
mérőjű tartozék excentrikusan forog, vibrál és
a gép feletti uralom elvesztéséhez vezet.
- Ne használjon sérült tartozékot.Minden hasz-
nálat előtt ellenőrizze a tartozékokat, pl. a
polírozó tányérok hiánytalanságát, repedésmentességét, az alátéttányérok repedésmentességét és túlzott elhasználódását. Leesés,
odaütés után ellenőrizze a gépet, és a tartozék
épségét is, vagy szereljen fel sértetlen tartozékot. A tartozék ellenőrzése és felszerelése
után Ön és a többi jelenlévő álljon a szerszám
forgási síkján kívülre, és Ön járassa a gépet egy
percig maximális fordulatszámon. A sérült tar-
tozék rendszerint széttörik ezalatt a tesztelési
idő alatt.
- Viseljen egyéni védőöltözéket. A feladattól
függően használjon védőpajzsot vagy védőszemüveget. Amennyiben hasznos, viseljen
légzőmaszkot, fülvédőt, biztonsági kesztyűt
és olyan munkakötényt, ami alkalmas a kis
munkadarab- és csiszolószerszám-darabkák
H-4
felfogására A védőszemüveg legyen alkalmas
a különböző munkák által keltett repülő törmelékek megállítására, felfogására. A légzőmaszk
vagy légzőkészülék legyen alkalmas a munka
által keltett részecskék kiszűrésére. A tartós,
erős zajterhelés nagyothalláshoz vezethet.
- A jelenlévőket tartsa a munkaterülettől biz-
tos távolságra. A munkaterületen tartózkodó
minden személynek egyéni védőöltözéket kell
viselnie. A munkadarab részei vagy a széttört
tartozékok elrepülhetnek és sérülést okozhatnak a munka közvetlen helyén kívül is.
- A gépet csak a szigetelt markolatnál fogva
tartsa, ha fennáll a veszélye, hogy a szerszám
munka közben rejtett villamos vezetékbe
vagy a gép saját kábelébe vághat. A feszültség
alatt álló vezetékkel való találkozás által a gép
fémes alkatrészei is feszültség alá kerülnek és
ez áramütéshez vezethet.
- Tartsa távol a villamos kábelt a forgó alkatré-szektől.Ha elveszíti uralmát a gép felett, akkor
a gép elvághatja a villamos kábelt, vagy beakadhat, és kezét vagy karját magával ránthatják a
forgó részek.
- Soha ne tegye le a gépet, amíg a szerszám tel-jesen le nem állt.A forgó szerszám beakadhat
a tárolófelületbe és a gép elszabadulhat.
- Ne működtesse a gépet, mialatt maga mellett viszi.Egy véletlen érintés során a forgó szerszám beakadhat a ruhájába, és ekkor a szerszám komoly vágási sérüléseket okozhat.
- Rendszeresen tisztítsa meg a gép hűtőnyílásait.
A hűtőventilátor a port a gépházba szívja, és a
túlságosan nagy fémpor-lerakódás elektromos
veszélyeket okoz.
- Ne működtesse a gépet éghető anyagok kö-zelében. A szikrák meggyújthatják ezeket az
anyagokat.
- Ne használjon folyadékhűtést igénylő szerszámokat.A víz vagy az egyéb folyékony
hűtőanyagok (halálos) elektromos áramütést
okozhatnak.
A visszacsapódás oka és elkerülésének módja
A visszacsapódás a forgó korong, alátéttányér, kefe
vagy egyéb tartozék beszorulása vagy beakadása
által kiváltott hirtelen reakció. A beszorulás vagy
beakadás a forgó tartozék rendkívül gyors leállását
okozza, aminek következtében, ellenreakcióként
a gép ellenőrizetlenül, a tartozék forgásirányával
szemben, a beszorulás pontja körül el akar fordulni.
Amennyiben például a csiszolókorong beszorul
vagy beakad a munkadarabba, akkor a korong a
beszorulás pontján bemélyedhet a munkadarab
felületébe, és a tárcsa kifordulhat vagy kiugorhat.
A korong ugorhat a kezelő felé, vagy tőle távolodó
irányba is, attól függően, hogy a korong a beszorulás pontjához képest merre forog. Ekkor el is
törhet a csiszolókorong.
A visszacsapódás a gép helytelen használatának
és/vagy a nem megfelelő munkamódszernek és
üzemeltetési feltételeknek az eredménye, és a
következő óvintézkedések fi gyelembe vételével és
betartásával elkerülhető.
- Mindig tartsa szorosan a gépet, továbbá testét
és karját tartsa úgy, hogy uralni tudjon egy
esetleges visszacsapódást. A visszacsapódás
és a reakciónyomaték optimális kézben tartása érdekében indításkor mindig használja a
kiegészítő fogantyút, ha rendelkezik ilyennel.
A kezelő kézben tarthatja a visszacsapódásból
eredő erőket és nyomatékokat, ha megfelelő
óvintézkedéseket foganatosított.
- Soha ne tartsa a kezét a forgó szerszám közelé-ben. A szerszám a kezén át visszacsapódhat.
- Ne tartsa magát (testét) úgy, hogy arra a te-
rületre kerüljön, amely felé visszacsapódás
esetén a gép mozogna. Visszacsapódás esetén
a gép a korongnak a beszorulás pontján érvényes forgásirányával ellentétesen mozog.
- Különösen legyen óvatos a sarkokban, éles széleken stb. történő munkavégzés során.
Kerülje a szerszám visszacsapódását és esetleges beakadását. A sarkoknál, éles szegélyeknél hátraszögelléseknél a szerszám hajlamos
beakadni, ez a gép feletti uralom elvesztéséhez
és visszacsapódáshoz vezethet.
Speciális biztonsági utasítások fi nomcsiszoláshoz
- Finomcsiszoláshoz ne használjon túlméretezett csiszolókorongot. A csiszolókorong
kiválasztásánál kövesse a gyártó útmutatását.
A csiszolótányéron messze túlnyúló, túl nagy
csiszolókorong vágásveszélyt jelent, és beakadáshoz, tárcsatöréshez vagy visszacsapódáshoz
vezethet.
Kiegészítő fi gyelmeztetések
- Munkavégzéskor mindig erősen, két kézzel
tartsa a gépet, és ügyeljen rá, hogy stabilan
álljon. A gép két kézzel biztonságosabban ve-
zethető.
- Ha csiszolás közben robbanó vagy öngyulladó
por keletkezik, akkor feltétlenül be kell tartani
a megmunkálandó anyag gyártója által készített megmunkálási útmutatót.
- Munkavégzés közben káros/mérgező por
keletkezhet (pl. ólomtartalmú festék, néhány
fafajta és fém megmunkálásakor). Ezeknek a
H-5
poroknak az érintése vagy belégzése veszélyeztetheti a kezelőt és a közelben tartózkodó személyeket. Vegye fi gyelembe az Ön országában
érvényes biztonsági előírásokat. Csatlakoztassa
megfelelő elszívó berendezésre az elektromos
szerszámot. Egészsége védelme érdekében
viseljen P2-es légzőmaszkot.
- Ne használja a gépet sérült kábellel. Ne érint-
se meg a sérült kábelt, és húzza ki a hálózati
csatlakozót, ha munkavégzés közben megsérül a kábel. A sérült kábel fokozza az áramütés
veszélyét.
- Legfeljebb két hosszabbítócsővel használja a
gépet.
5.3 Kibocsátási értékek
Az EN 60745 szabvány szerint meghatározott értékek tipikus esetekre vonatkoznak:
Hangnyomásszint 82 dB(A)
Hangteljesítmény 93 dB(A)
Mérési hibahatár K = 3 dB
6 Üzembe helyezés
Figyelmeztetés
A gép meg nem engedett feszültségen vagy
frekvenciával történő üzemeltetése balesetveszélyes.
- A hálózati feszültségnek és az áramforrás
frekvenciájának meg kell egyeznie a gép típustábláján feltüntetett adatokkal.
- Észak-Amerikában csak 120 V feszültségű
Festool gépeket szabad használni.
A kapcsoló [5-2] szolgál a be-/kikapcsolásra (I =
be / 0 = ki). Az elektromos csatlakozókábel [1-5]
csatlakoztatására és oldására vonatkozóan lásd a
[4] ábrát.
7 A készülék beállítása
Figyelmeztetés
VIGYÁZAT
A munkavégzés során keletkező zaj károsíthatja
a hallást.
• Használjon hallásvédő eszközt!
Rezgések összértékének (a három különböző
irányú rezgésérték vektoriális összegének) meghatározása az EN 60745 szerint:
Rezgéskibocsátási érték
(3 tengelyű) a
< 2,5 m/s²
h
Bizonytalanság K = 3 m/s²
A megadott kibocsátási értékek mérése (vibráció,
zaj) az EN 60745 szabvány ellenőrzési feltételei
szerint történt, és az értékek a gépek összehasonlítására szolgálnak. Arra is alkalmasak, hogy előzetesen megbecsüljük, mekkora lehet munkavégzés
közben a vibráció- és zajterhelés. A megadott kibocsátási értékek az elektromos kéziszerszám fő
alkalmazási területeit reprezentálják. Ha azonban
az elektromos kéziszerszámot más alkalmazási
területen, más betétszerszámmal használják, vagy
nem végzik el az előírt karbantartást, a vibráció- és
zajterhelés jelentősen megnövekedhet a munkavégzés teljes időtartama alatt. A munkavégzés
adott időtartamára készített becslés pontossága
érdekében fi gyelembe kell venni azokat az időtartamokat is, amelyek alatt a gép üresen járt vagy
állt. Ez jelentősen csökkentheti a teljes működési
időtartam alatt jelentkező terhelést.
Balesetveszély, áramütés veszélye
•
A berendezésen történő bármely munka-
végzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból.
7.1 PLANEX szerelése
• Lefelé tartsa a csiszolófejet [1-1] a csiszolótá-
nyérral.
• Ha zárva van, nyissa a [2-1] és [2-2] szorítókart.
• Tolja a hosszabbítócsövet [1-2] ütközésig a nyí-
lásba a [2] ábra szerint.
• Zárja a [2-1] és [2-2] szorítókart.
• Tolja a csúszóérintkezőt [3-2] az érintkező befo-
gó szerkezetébe a [3] pontban leírtak szerint.
• Nyomra a csúszóérintkezőt lefelé, míg nem
reteszelődik.
• Ehhez hasonlóan helyezze be a fogantyút [1-3] is.
fHa a rövid változatú PLANEX készüléket szeretné
használni, pl. szűk helyiségek falának csiszolására, szerelje a csiszolófejet [1-1] közvetlenül a
fogantyúra [1-3].
fSzétszereléskor ne feledkezzen meg arról, hogy
oldja a csúszóérintkezőt a fej [3-1] benyomásával, mielőtt nyitná a [2-1] és [2-2] szorítókart.
7.2 Elektronika
A készülék egy teljeshullámú elektronikával rendelkezik, amelyet a következők jellemeznek:
Lassú felfutás
Az elektromosan vezérelt lágy felfutás gondoskodik
a készülék ugrásmentes elindulásáról.
H-6
Szabályozott fordulatszám
A fordulatszám az állítótárcsa [5-1] segítségével
310 és 920 ford/perc között fokozatmentesen állítható. Ezáltal kiválasztható a mindenkori nyersanyagnak megfelelő optimális vágási sebesség.
Állandó fordulatszám
Az előzetesen beállított motorfordulatszámot az
elektronika állandó szinten tartja. Ezáltal biztosítható az egyenletes vágási sebesség terhelés
mellett is.
7.3 Köszörűtányér cseréje
• Helyezzen egy imbuszkulcsot (méret: 5) a csi-
szolótányért rögzítő belső hatlapfejű csavarba.
[6-1].
• Tartsa szorosan a tányért, és oldja az imbuszkulcs
elforgatásával.
fAz optimális síkban futás további biztosítása ér-
dekében először tisztítsa meg a csiszolótányér
felfekvéséhez szükséges felületet a hajtótengelyen.
• Helyezze be az új csiszolótányért.
• Húzza rá a csavart [6-1].
fCsal a megadott csiszolótányérokat használja
a géphez.
fAnnak érdekében, hogy biztosítható legyen az op-
timális szívóteljesítmény, a csiszolótányér cseréjét követő első néhány percben megtörténik
a gép és a csiszolótányér közötti tömítőfelület
becsiszolódása. Ez alatt az idő alatt a gép fordulatszáma valamivel alacsonyabb, és a csiszolási
folyamat során fehér, habos részecskék keletkeznek, melyek a gép működésére nincsenek
káros hatással.
Szimbó-
ElszívásHasználat
lum
Külső elszívás
[7-2] (a csiszolókorong és a kefekoszorú között)
Belső elszívás
[7-3] (Elszívó nyílások)
Nagyobb részecskék,
pl. tapétamaradványok elszívása
Apró részecskék,
pl. spatulyázó anyag
elszívása nagyfokú
szívóhatás mellett
7.6 Elszívó teljesítmény beállítása
Az elszívó teljesítmény a felületen megfelelően
választható meg. A szabályozásra csak akkor van
lehetőség, ha aktiválva van a belső elszívás (lásd
a 7.5 fejezetet).
• Az elszívó teljesítmény beállítására használja a
beállító kereket [5-3].
1: alacsony elszívó teljesítmény
6: nagy elszívó teljesítmény
• Alacsony szívóteljesítménnyel (1. állás) kezdje,
majd lassan növelje azt, míg érzékelhetővé nem
válik a leszorító nyomás.
fA nagy elszívó teljesítmény lehetővé teszi a
mennyezet és a falak kevesebb fáradságot
igénylő csiszolását.
fHa túl erős a beállított szívóteljesítmény, az a gép
rázkódásához vezethet, és ez ronthatja a gép
vezethetőségét. Ezenkívül a gép túlterhelődhet,
és bekapcsolhat a védőkapcsolás. A vörös dióda
lassan villog. Az elektronika kímélő fordulatszámra kapcsol. Ilyen esetben semmiképpen
sem szabad tovább dolgozni, míg újra le nem
hűl a gép.
7.4 Csiszolóeszköz rögzítése
A StickFix csiszolótányéron egyszerűen és gyorsan
rögzíthető a hozzáillő StickFix csiszolókorong. Az
öntapadó csiszolókorongokat [1-4] egyszerűen
felnyomjuk a csiszolótányérra [6-2], amit a StickFix
csiszolótányéron levő tapadóréteg biztonságosan megtart. Ügyeljen rá, hogy a csiszolókorong
furatai fedésben legyenek az elszívó furatokkal
[7-3]. Használat után a csiszolókorong egyszerűen
lehúzható.
7.5 Belső/külső elszívás beállítása
A csiszolási hulladék szemcseméretétől függően
külső vagy belső elszívásra kapcsolhat.
• Az elszívás átkapcsolására használja a [7-1]
kapcsolót.
7.7 Peremközeli
A levehető kefék lehetővé teszik a fal/mennyezet és
a csiszolótányér közötti távolság csökkentését.
• Tartsa benyomva a [9-1] gombot.
• Vegye ki a kefeegységet [9-2].
fA kefeegység a SYSTAINER fedelében található
tárolóban helyezhető el.
• Behelyezéskor akassza be a kefeegységet a
gomb [9-1] ellentétes oldalán, és forgassa el a
csiszolófejet, míg nem reteszelődik.
7.8 Elszívás
VIGYÁZAT
A por belégzése károsíthatja a légutakat.
Mindig csatlakoztassa a gépet elszívó beren-
•
dezésre.
•Porral járó munkák esetén viseljen légző
maszkot.
H-7
Az elszívó csonkokra [8-2] Festool elszívó berendezés csatlakoztatható, amelynek elszívó tömlő
átmérője 27 mm vagy 36 mm (ennek használata a
jobb elszívó teljesítmény miatt ajánlatos)
fA speciális elszívótömlő és a speciális szívókar-
mantyú [8-1] (tartozékként kapható) garantálja a
tartós rögzítést és a megtörés elleni hatásosabb
védelmet.
fNagyobb felületek esetén használja az “SRM 45 E
PLANEX” speciális porszívót, mivel ez tartósan
biztosítja a szükséges elszívó teljesítményt.
• Nyissa a mechanikus reteszelést [8-3] a zöld
gomb [8-4] benyomásával.
• Kösse az elszívó készülék szívóvezetékét az
elszívócsonkra [8-2].
• Fordítsa el felfelé a mechanikus reteszelés [8-3],
míg nem reteszelődik.
8 Üzemeltetés
Figyelmeztetés
Sérülésveszély
• Ne tartsa a gépet a csiszolófejnél fogva.
• Mindig két kézzel fogja meg a gépet.
• Győződjön meg róla, hogy zárva van-e a szo-
rítókar, mielőtt üzembe helyezné a gépet.
A LED lassú villogása
Túlmelegedett a gép a porszűrő [10-1] szellőzőnyílásainak erős elszennyeződése miatt.
• Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat.
• Vegye ki a porszűrőt [10-1].
• Távolítsa el a lerakódásokat.
• Helyezze be a porszűrőt [10-1], míg hallhatóan
nem reteszelődik.
fA tisztítás és a gép lehűlése után a villogás meg-
szűnik. Ekkor folytathatja a munkát.
Ha a LED a szűrő és a szellőzőnyílások megtisztítása ellenére tovább villog:
• Csökkentse a nyomóerőt.
• Csökkentse a szívóteljesítményt az állítókerék
[5-3] segítségével.
A LED gyors villogása
Ha hibás a fordulatszám-átvitel működése a fogantyúról a motorra, a motor a bekapcsolás után
a maximális értékre növeli a fordulatszámot, és
egyidejűleg nagy frekvenciával villog a LED [10-2],
amíg a gép be van kapcsolva.
fBelső működési zavar áll fenn. Felül kell vizsgál-
tatni a gépet egy meghatalmazott vevőszolgálati
javítóműhelyben.
9 Karbantartás és ápolás
• Kösse a gépet a hálózatra.
fBekapcsolás előtt vigye egy bizonyos távolságra
a csiszolófejet a megmunkálandó felülettől.
• Kapcsolja be a gépet.
fA be/ki kapcsoló fel van szerelve feszültséghiány-
kioldóval. Ez megakadályozza az automatikus
bekapcsolást a feszültség kimaradása (pl.
áramszünet) után. Feszültségkimaradás után
bekapcsolás céljából ismét nyomja meg a be-/
kikapcsoló gombot [5-2].
• Végezze el a csiszolási munkát.
fNe terhelje túl a gépet azzal, hogy túl erősen
nyomja a megmunkálandó felülethez! A legjobb
csiszolási eredményt akkor éri el, ha közepesen
erősen nyomja oda a gépet. A csiszolóteljesítmény és a csiszolási minőség alapvetően a
csiszolóanyag helyes megválasztásától függ.
• A csiszolás befejezése után kapcsolja ki a gé-
pet.
Vizuális fi gyelmeztető jelzés a csiszolófejen
Az alábbi vizuális jelzések jelennek meg a motorházon található LED-en [10-2], és a gép szükség
esetén csökkenti a fordulatszámot.
Figyelmeztetés
Balesetveszély, áramütés veszélye
•
A berendezésen történő bármely munkavégzés
előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból.
• Minden olyan karbantartási és javítási
munka, mely a motorház felnyitásával jár,
csak felhatalmazott vevőszolgálati műhelyben
végezhető el.
• Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozót
és a kábelt, és sérülés esetén cseréltesse
ki egy felhatalmazott vevőszolgálati
javítóműhelyben.
• A levegő cirkulációjának biztosításához, a mo-
torházon lévő szellőztetőnyílásokat mindig sza-
badon és tisztán kell tartani. Vegye fi gyelembe
a "8. Üzemeltetés" c. fejezetben található meg-
jegyzéseket a vizuális fi gyelmeztető jelzésekre
vonatkozóan.
• Tartsa tisztán a csúszóérintkezőt. Rendszeresen
tisztítsa meg azt. Ne használjon kemény tárgyat
erre a célra.
A gép önlekapcsoló speciális szénnel van felszerelve. Ha ezek elhasználódtak, akkor az áramellátás
H-8
automatikusan megszakad és a gép leáll.
fHa a szorítókar nem rendelkezik a szükséges
tartóerővel, azt erősebben rá kell húzni:
• Kb. 1/8 fordulattal forgassa el a [2-1] és [2-2]
szorítókaron levő csavarokat.
10 Tartozékok, szerszámok
Csak ehhez a géphez tervezett eredeti Festooltartozékokat és Festool-anyagokat használjon,
mivel ezeknek a rendszerelemeknek az összehangolása ideális. Más gyártótól származó tartozékok
és anyagok felhasználása valószínűleg hátrányosan befolyásolja az elvégzett munka minőségét
és korlátozza a garanciaigényt. Az alkalmazástól
függően erősebb lehet a gép kopása vagy nőhet a
gép kezelőjének terhelése. Óvja a gép kezelőjét és
a gépet valamint a garanciajogosultságot azzal,
hogy kizárólag eredeti Festool-tartozékokat és
Festool-anyagokat használ!
A tartozékok és szerszámok rendelési száma a
Festool katalógusában vagy az interneten a „www.
festool.com“ oldalon található meg.
11 Hulladékkezelés
Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási
szemétbe! Adja le a készülékeket, tartozékokat és
a csomagolást a környezetvédelmi előírásoknak
megfelelő újrahasznosításra. Tartsa be az érvényes
hazai előírásokat.
Csak EU: A 2002/96/EG Európai Irányelv szerint
az elektromos szerszámokat elkülönítve kell
összegyűjteni, és át kell adni a környezetvédelmi
előírásoknak megfelelő újrahasznosításra
12 Garancia
A Festool gépekre az adott országban érvényes
törvények illetve rendeletek előírásai szerint, de
legalább 12 hónapig vállalunk anyag- vagy gyártási
hibára garanciát. Az Európai Unió tagállamaiban a
garancia időtartama 24 hónap (igazolás számlával
vagy szállítólevéllel).
A természetes elhasználódásból/kopásból, túlterhelésből vagy szakszerűtlen használatból eredő
ill. a felhasználó által okozott károkra valamint
azokra az egyéb károkra, amelyek a használati
utasításban foglaltak be nem tartására vezethetők
vissza, vagy amelyek a gép vásárlásakor ismertek
voltak a garancia nem érvényes. Ugyanúgy nem
tartoznak ide azok a károk, amelyek nem eredeti
Festool tartozékok és anyagok (pl. csiszolótányér)
használatára vezethetők vissza.
A garanciaigényt csak akkor tudjuk elismerni, ha
a készüléket szétszerelés nélkül elküldi a szállító-
nak vagy a Festool felhatalmazott ügyfélszolgálati
műhelyének. Őrizze meg a használati utasítást,
a biztonsági utasításokat, a pótalkatrészlistát és
a vásárlási bizonylatot. Minden egyéb esetben a
gyártó aktuális garanciális feltételei érvényesek.
Megjegyzés
A folyamatos kutatás-fejlesztési tevékenység
alapján fenntartjuk a jogot az itt megadott műszaki
Kizárólagos felelõsségvállalás mellett ezennel tanú-
sítjuk, hogy a jelen termék megfelel az alábbi szabvá-
nyoknak ill. szabványdokumentációnak: EN 60745-
1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3 a 98/37/EG (2009. dec.
28-ig), 2006/42/EG (2009. dec. 29-tęl), 2004/108/
EG irányelvek rendelkezései szerint.
Dr. Johannes Steimel
kutatási, fejlesztési és műszaki dokumentációs
vezető
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh a Festool termékeire, azok tartozékaira
és a felhasznált anyagokra vonatkozóan
A REACH a vegyi anyagok regisztrálásáról, értéke-
léséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló,
2007-től egész Európában érvényes rendelet.
Mi a folyamatban szereplő alkalmazóként, azaz
termékelőállítóként tudatában vagyunk az ügy-
feleinkkel szemben fennálló információs kötele-
zettségünknek. Azért, hogy Önt mindig naprakész
információkkal láthassuk el a termékeinkben
használni tervezett új anyagokról, a következő
honlapot készítettük Önnek:
www.festool.com/reach
H-9
14 Hibaelhárítás
ProblémaLehetséges okokMegoldás
PLANEX egyenetlenül fut a felületen.
Az elszívóhatás nem
kielégítő.
A megmunkálandó
anyag lemunkálása
túl erős
Nem optimális a felületminőség
A szívóhatás túl erősCsökkentse a szívóteljesítményt vagy
szükség esetén kapcsoljon át külső elszívásra.
Kemény glettanyag, ill. kemény alapCsökkentse a szívóteljesítményt vagy
szükség esetén kapcsoljon át külső elszívásra.
Csökkentse a fordulatszámot.
Az SRM 45 E PLANEX szűrőeleme eldugult / eltömődött.
Az ártalmatlanítható zsák hibásan van
beépítve.
Papírzsák van az ártalmatlanítható zsák
helyett beépítve.
Az SRM 45 E-n túl kicsi a beállított elszívási teljesítmény.
A PLANEX fordulatszáma túl magasCsökkentse a fordulatszámot.
A belső elszívás a PLANEX-en elszívás-
szabályozással az 1. fokozaton van
Nagy töltőanyag-tartalmú glettanyag,
puha spachtli
A szívótömlő eldugult vagy megtört.Távolítsa el a dugulást és szüntesse meg
Az ártalmatlanítható zsák tele vanÁrtalmatlanítsa az ártalmatlanítható zsá-
A PLANEX fordulatszáma túl magasCsökkentse a fordulatszámot.
Az elszívóhatás a PLANEX-en túl nagyCsökkentse az elszívóhatást vagy kap-
Nagy töltőanyag-tartalmú glettanyag,
puha spachtli
Túl durva a csiszolóanyag szemcsézeteVálasszon fi nomabb szemcsézetet.
Helytelen szemcsézetű csiszolóanyagVálasszon fi nomabb szemcsézetet.
A glettanyag száradási ideje nem tartották be.
A szűrőelem rendszeres tisztítása:
1. lehetőség: Állítsa a szívóerő-szabályozást maximális szívóteljesítményre. Zárja
le 10 másodpercre tenyérrel a fúvóka-,
szívótömlő- vagy beszívónyílást az elszívón addig, amíg az automatikus letisztítás
megkezdődik.
A második szűrőfél letisztításához: kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be
és ismételje meg a folyamatot.
2. lehetőség: Tisztítsa meg mechanikusan
a szűrőelemet (leszívatás).
3. lehetőség: Ellenőrizze a szűrőelemet
sérülések és eltömődés szempontjából.
Használjon rendszeresen új szűrőelemet.
Az ártalmatlanítható zsák stancolt nyílásainak a tartályon belül kell lenniük.
PLANEX-üzemben dolgozzon kizárólag
ártalmatlanítható zsákkal (fekete zsák).
Állítsa magasabb értékre a szívóerő-szabályozót.
Növelje az elszívóhatást vagy kapcsoljon
át külső elszívásra.
Kapcsolja be a PLANEX-en a külső elszívást, állítsa az elszívás-szabályozást 6.
fokozatra, rendkívül esetben szabályozza
lejjebb a fordulatszámot.
a törést.
kot.
csoljon át külső elszívásra.
Kapcsolja be a PLANEX-en a külső elszí-
vást, állítsa az elszívás-szabályozást 6.
fokozatra, rendkívül esetben szabályozza
lejjebb a fordulatszámot.
Tartsa be a műszaki adatlapokat és a
gyártó ajánlásait.
H-10
ProblémaLehetséges okokMegoldás
Az elszívóhatás a PLANEX-en túl nagyCsökkentse az elszívóhatást a PLANEX-
en.
Nagy töltőanyag-tartalmú glettanyag,
puha spachtli
A bekapcsolt gépet helyezte fel a felületre (barázdaképződés)
Válasszon fi nomabb szemcsézetet, pl.
P180.
Először helyezze fel a gépet és csak azután kapcsolja be.
A felületen történő munkavégzés során
dolgozzon mindig levehető kefeegységgel.
Csiszolási barázdák
a felületen
A PLANEX munkavégzés közben kikapcsol - a gép fején
felvillan a piros LED
A Planex nem működik
A kemény csiszolótányér ferde felhelyezése a felületre.
Nagyon puha glettanyag esetén a csiszolótányér túl kemény, ill. a csiszolóanyag
szemcsézete túl durva.
PLANEX porszűrője eldugultTisztítsa meg a porszűrőt a PLANEX-en.
Túl nagy a nyomás -> a gépen bekapcsol
a túlhevülés elleni védelem
Az elektromos csatlakozó nincs megfelelően csatlakoztatva.
Az IP csiszolótányért interface-pad-del
használja.
Az IP csiszolótányért interface-pad-del
használja.
Válasszon fi nomabb szemcsézetetű csiszolóanyagot (kapható a Brilliant 2 csiszolóanyag P 320-as szemcsézetig).
Hagyja lehűlni a gépet, alkalmazzon kisebb szorítónyomást; rendkívüli esetben
kapcsolja be a külső elszívást és állítsa az
elszívás-szabályozást 6. fokozatra.
Ellenőrizze az elektromos csatlakozót biztonságos csatlakozás szempontjából.
Ha a felsoroltakon kívül egyéb problémák lépnek fel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ön Festool
vevőszolgálati javítóműhelyével vagy szakkereskedőjével.
8 Λειτουργία
9 Συντήρηση και φροντίδα
10 Εξαρτήματα
11 Απόσυρση
12 Εγγύηση
13 Δήλωση πιστότητας ΕΚ
14 Άρση βλαβών
Οι αναφερόμενες εικόνες βρίσκονται στις πολύγλωσσες οδηγίες χειρισμού.
1 Σύμβολα
Προειδοποίηση από γενικό κίνδυνο
Προειδοποίηση για ηλεκτροπληξία
λων επιφανειών με υψηλή δημιουργία σκόνης
συνιστούμε τον ειδικό απορροφητήρα SRM 45 E
PLANEX.
Για τις τυχόν ζημιές και ατυχήματα λόγω μη ενδεδειγμένης χρήσης ευθύνεται ο χρήστης.
5 Υποδείξεις ασφαλείας
5.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη
σκόνη!
Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής (ωτασπί-
δες)!
Καθαρισμός των σχισμών αερισμού και του
φίλτρου σκόνης
Διαβάστε τις οδηγίες/υποδείξεις
2 Τεχνικά στοιχεία
Ισχύς 550 W
Αριθμός στροφών 340 - 910 Στροφές/λεπτό
Ø δίσκου λείανσης 215 mm
Ø υλικού λείανσης 225 mm
Υποδοχή εργαλείου D 13/10
Σύνδεση διάταξης αναρρόφησης της σκόνης
36 mm (27 mm)
Μήκος, κοντή έκδοση (χωρίς σωλήνα προέκτασης)
1,10 m
Μήκος, μακριά έκδοση (με σωλήνα προέκτασης)
1,60 m
Βάρος χωρίς καλώδιο
Κοντή έκδοση 3,80 kg
Μακριά έκδοση 4,60 kg
Κατηγορία προστασίας II/
3 Στοιχεία εργαλείων
[1-1] Λειαντική κεφαλή
[1-2] Σωλήνας προέκτασης
[1-3] Τμήμα λαβής
[1-4] Υλικό λείανσης
[1-5] Καλώδιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό δίκτυο
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις
ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Τα σφάλματα στην
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και των
οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία,
πυρκαγια ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και
οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται
σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το
ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
1) Χώρος εργασίας
a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό
και καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που ερ-
γάζεσθε και µη φωτισµένες περιοχές εργασίας
µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα.
b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε
περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης,
στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή
σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία µπορεί να δη-
µιουργήσουν σπινθηρισµό ο οποίος µπορεί να
αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυµιάσεις.
c) ‘Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση
που άλλα άτοµα αποσπάσουν την προσοχή σας
µπορεί να χάσετε τον έλεγχο του µηχανήµατος.
d) Μην αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να λει-
τουργεί χωρίς επιτήρηση. Εγκαταλείψτε το
ηλεκτρικό εργαλείο, αφού πρώτα το εργαλείο
ακινητοποιηθεί εντελώς.
4 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορι-
σμού
Το PLANEX σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
ενδείκνυται για λείανση σπατουλαρισμένης τοιχοποιίας ξηρής κατσκευής, οροφών και τοίχων στον
εσωτερικό και εξωτερικό χώρο καθώς και για την
απομάκρυνση υπολειμμάτων ταπετσαρίας, στρώσεων μπογιάς, επενδύσεων, κόλλας και χαλαρού
σοβά.
fΚατά την εξομάλυνση σπατουλαρισμέων μεγά-
GR-2
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
a) Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου
πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν
επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του
φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε
συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα
με τη γη (γειωμένα). ‘Αθικτα φις και κατάλληλες
πρίζες µειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γει-
ωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά
σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. ‘Οταν
το σώµα σας είναι γειωµένο αυξάνεται ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη
βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο
ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέ-
ρετε ή ν. αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή
για να βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε
το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες,
λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασµένα ή µπερδεµένα καλώδια
αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
e) ‘Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο
στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια
επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) πο υ έ χο υ ν
εγκριθεί για χρήση σε εξω-τερικούς χώρους.
Η χρήση καλωδίων επιµήκυνσης εγκριµένων
για εργασία σε εξωτερικούς χώρους µειώνει τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
f) Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε
υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε
χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη
διαρροής (διακόπτη FI). Η χρήση ενός προ-
στατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
3) Ασφάλεια προσώπων
a) Να είσθε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτι-κή,
να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε
και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο με
περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν είσθε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεσθε υπό την επιρροή
ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων.
Μια στιγµιαία απροσεξία κατά το χειρισµό του
ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να οδηγήσει σε
σοβαρούς τραυµατισµούς.
b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε
προστατευτικά γυαλιό. Ώταν φοράτε ενδύµατα
ασφαλείας, ανάλογα µε το υπό χρήση ηλεκτρικό
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη, αντιολισθικά παπούτσια ασ-φαλείας, κράνη ή
ωτασπίδες, µειώνεται ο κίνδυνος τραυµατισµών.
c) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία
του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε, ότι ο
διακόπτης ON/OFF βρίσκεται στη θέση «OFF»,
πριν συνδέσε-τε το ηλεκτρικό εργαλείο με την
πρίζα. Ώταν µεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
έχοντας το δάκτυλό σας στο διακόπτη ON/OFF ή
αν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο µε την πηγή
ρεύµατος όταν ο διακόπτης ON/OFF βρίσκεται
στη θέση «ΟΝ», αυτό µπορεί να οδηγήσει σε
σοβαρούς τραυµατισµούς.
d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα
θέσετε σε λειτουργία τυχόν συναρμολογημένα
χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. ‘Ενα ερ-
γαλείο ή κλειδί συναρµολογηµένο στο περιστρεφόµενο εξάρτηµα ενός ηλεκτρικού εργαλείου
µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς.
e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε
για την ασφαλή στήριξη του σώματός σας και
διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό
σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
καταστάσεων.
f) Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μη φοράτε πλατιά
ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και
τα ρούχα μακριά από τα κινούμενα μέρη. Τα
χαλαρά ρούχα, τα κοσµήµατα ή τα µακριά µαλλιά
µπορούν να µαγκωθούν στα κινούµενα µέρη.
g) Διατηρείτε τις χειρολαβές στεγνές, καθαρές
και ελεύθερες από λάδι και γράσο. ΟΙ ολισθαίνουσες χειρολαβές δεν προσφέρουν κανένα
σίγουρο χειρισµό και έλεγχο του ηλεκτρικού
εργαλείου σε απρόσµενες καταστάσεις.
h) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης
διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης,
βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται σωστά. Η
χρήση τέτοιων διατάξεων µειώνει τους κινδύνους
που προέρχονται από τη σκόνη.
4) Προσεκτικός χειρισμός και χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων
a) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το
ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται yl αυτήν.
Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε
καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόµενη
περιοχή ισχύος.
b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό ερ-
γαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι
χαλασμένος. ‘Ενα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο
δεν µπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας
είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
c) Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε
κάποια εργασία ρύθμισης στο ηλεκτρικό εργαλείο, πριν αντικαταστήσετεΙαλλάξετε κάποιο
εξάρτημα ή όταν πρόκειται να το διαφυλάξετεΙαποθηκεύσετε. Αυτά τα προληπτικά µέτρα
ασ-φαλείας µειώνουν τον κίνδυνο να τεθεί το
µηχάνηµα αθέλητα σε λειτουργία.
d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε
χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με
το ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει
αυτές τις οδηγίες χρήσης να το χρησιμοποιή-
GR-3
σουν. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα
όταν χρησιµοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
e) Να περιποιήστε προσεκτικά το ηλεκτρικό
σας εργαλείο και να ελέγχετε, αν τα κινούμενα τμήματά του λειτουργούν άψογα και δεν
μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν χαλάσει ή σπάσειεξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουν έτσι αρνητικά τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού
εργαλείου. Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή
πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής
συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί
αιτία πολλών ατυχηµάτων.
f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται
µε προσοχή µπορούν να οδηγηθούν εύκολα και
να ελεγχθούν καλύτερα.
g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα
εξαρτήματα, τα χρησιμοποιήσιμα εργαλεία
κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες καθώς
και όπως προβλέπεται για τον εκάστοτε τύπο
μηχανήματος. Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψην
σας τις συνθήκες εργασίας και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρήση του ηλεκτρικού εργα-
λείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόµενες
εργασίες µπορεί να δηµιουργήσει επικίνδυνες
καταστάσεις.
5) Χρήση κι επιμελής χειρισμός εργαλείων μπαταρίας
a) Πριν τοποθετήσετε το μπλοκ μπαταρίας βεβαι-
ωθείτε ότι ο διακόπτης ON/OFF βρίσκεται στη
θέση OFF. Η τοποθέτηση του µπλοκ µπαταρίας
στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν ο διακόπτης ON/
OFF βρίσκεται στη θέση ΟΝ µπορεί να οδηγήσει
σε ατυχήµατα.
b) Φορτίζετε μόνο με φορτιστές που προβλέπει
ο κατασκευαστής. Η φόρτιση µε φορτιστές που
δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του
µπλοκ µπα-ταρίας δηµιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς.
c) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία πάντοτε
με τα προβλεπόμενα γι αυτά μπλοκ μπαταρίας.
Η χρήση διαφορετικών µπλοκ µπαταρίας µπορεί
να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ή πυρκαϊά.
d) Διαφυλάγετε τις μπαταρίες που δε χρησιμο-
ποιείτε μακριά από μεταλλικά αντικείμενα,
π. χ. από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα,
κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα παρόμοια μικροαντικείμενα, τα οποία θα μπορούσαν να
επιγεφυρώσουν τις διάφορες μεμονωμένες
επαφές. Μια επιγεφύρωση από µεταλλικά αντι-
κείµενα µπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωµα,
σπινθηρισµό ή πυρκαϊά.
e) Υπό δυσμενείς συνθήκες λειτουργίας μπο-
ρεί να διαρρεύσουν υγρά από την μπαταρία.
Αποφεύγετε κάθε επαφή με μια μη στεγανή
μπαταρία. Σε περίπτωση ακούσιας επαφής με
τα υγρά, ξεπλύντε αμέσως με νερό την αντίστοιχη θέση επαφής. Εκτός από αυτό, αν τα
υγρά διεισδύσουν στα μάτια σας, επισκεφτήτε
χωρίς καθυστέρηση ένα γιατρό. Τα διαρρέοντα
υγρά των µπαταριών µπορεί να προκαλέσουν
ερεθισµούς ή και εγκαύµατα.
6) Service
a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή
από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με
γνήσια ανταλλακτικά. ‘Ετσι εξασφαλίζεται η
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
b) Χρησιμοποιείτε για την επισκευή και τη συντή-
ρηση μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Festool.
Η χρήση εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών που δεν
προβλέπονται για αυτό το σκοπό µπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και τραυµατισµούς.
5.2 Υποδείξεις ασφαλείας ειδικές για το εργαλείο
- Αυτό το εργαλείο σύμφωνα με το σκοπό προο-
ρισμού προβλέπεται για λείανση. Διαβάστε όλες
τις υποδείξεις ασφαλείας, οδηγίες, απεικονίσεις
και περιγραφές, που έχουν παραδοθεί μαζί μ’
αυτό το εργαλείο. Εάν οι ακόλουθες οδηγίες
δεν τηρηθούν, μπορεί αυτό να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς τραυματισμούς.
- Οι εργασίες, όπως ξεχόνδρισμα, βούρτσισμα,
στίλβωμα/γυάλισμα ή κόψιμο με τροχό, δεν
επιτρέπεται να εκτελεστούν μ’ αυτό το εργαλείο.
Από τις εργασίες, για τις οποίες δεν έχει κατασκευαστεί το εργαλείο, μπορούν να προκύψουν
κίνδυνοι και τραυματισμοί ατόμων.
- Μη χρησιμοποιείτε κανένα εξάρτημα, το οποίο
δεν έχει κατασκευαστεί και δεν προβλέπεται
από την εταιρεία Festool ειδικά για αυτό το εργαλείο. Το γεγονός ό,τι ένα εξάρτημα μπορεί να
ταιριάζει στο εργαλείο σας, δεν αποτελεί καμία
εγγύηση για μια ακίνδυνη εργασία.
- Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών του εξαρτήματος
πρέπει να είναι το ελάχιστο τόσο μεγάλος, όσο ο
μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται στο
εργαλείο. Τα εξαρτήματα, τα οποία περιστρέφο-
νται γρηγορότερα από το επιτρεπτό, μπορούν να
σπάσουν.
- Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρ-
τήματος πρέπει να βρίσκονται στη δεδομένη
περιοχή μεγέθους του εργαλείου. Ένα εξάρτημα
GR-4
με λάθος διαστάσεις δεν μπορεί να προστατευτεί
ή να ελεγχθεί επαρκώς.
- Η διάμετρος της οπής σε δίσκους, φλάντζες,
δίσκους στήριξης και σ’ όλα τα άλλα εξαρτήματα
πρέπει να ταιριάζει ακριβώς στον άξονα του εργαλείου. Τα εξαρτήματα με κατάλληλη διάμετρο
οπής δεν εργάζονται ήσυχα, παρουσιάζουν υπερβολικούς κραδασμούς και μπορούν να οδηγήσουν
στην απώλεια του ελέγχου.
- Μη χρησιμοποιείτε κανένα ελαττωματικό εξάρ-
τημα. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τα εξαρτήματα, όπως τους δίσκους λείανσης για τυχόν
σπασμένα σημεία ή ρωγμές, τους δίσκους στήριξης για τυχόν ρωγμές και υπερβολική φθορά.
Μετά από κάθε πτώση ελέγχετε το εργαλείο και
το εξάρτημα για τυχόν ζημιές ή συναρμολογήστε
ένα εξάρτημα χωρίς ζημιά. Κατά τον έλεγχο και
τη συναρμολόγηση των εξαρτημάτων περάστε
εσείς και τα πλησίον ευρισκόμενα άτομα εκτός
του επιπέδου περιστροφής του εξαρτήματος εργασίας, και αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει
για ένα λεπτό με το μέγιστο αριθμό στροφών. Τα
χαλασμένα εξαρτήματα σπάζουν συνήθως κατά τη
διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής.
- Φοράτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας.
Χρησιμοποιείτε, ανάλογα με τη χρήση, προστατευτική προσωπίδα ή προστατευτικά γυαλιά.
Όταν είναι σκόπιμο, φοράτε μάσκα προστασίας,
ωτοασπίδες, προστατευτικά γάντια και μια ποδιά εργασίας, κατάλληλη για την προστασία από
τα εκσφενδονιζόμενα μικρά τεμάχια των υλικών
λείανσης ή του επεξεργαζόμενου υλικού. Τα
προστατευτικά γυαλιά πρέπει να είναι κατάλληλα
για να σταματούν τα εκσφενδονιζόμενα μικροτεμάχια, που δημιουργούνται με τις διάφορες εργασίες.
Η μάσκα προστασίας της αναπνοής ή η αναπνευστική συσκευή πρέπει να είναι κατάλληλη, για το
φιλτράρισμα των σωματιδίων που δημιουργούνται
με την εργασία σας. Ο συνεχής, ισχυρός θόρυβος
μπορεί να οδηγήσει σε βαρηκοΐα.
- Κρατάτε τα πλησίον ευρισκόμενα άτομα σε μια
ασφαλή απόσταση από την περιοχή εργασίας.
Κάθε άτομο που βρίσκεται στην περιοχή εργασίας πρέπει να φέρει προσωπικό εξοπλισμό
προστασίας. Τμήματα του επεξεργαζόμενου
κομματιού ή του σπασμένου εξαρτήματος μπορούν να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν
τραυματισμούς σε άτομα που βρίσκονται εκτός
της άμεσης θέση εργασίας.
- Όταν εκτελείτε εργασίες, στις οποίες το ερ-
γαλείο κοπής θα μπορούσε να τραυματίσει
καλυμμένους αγωγούς ρεύματος ή το δικό του
ηλεκτρικό καλώδιο, κρατάτε το εργαλείο μόνο
από τις μονωμένες επιφάνειες της λαβής. Η
επαφή μ’ έναν ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει επίσης
τα μεταλλικά μέρη του εργαλείου υπό τάση και
οδηγεί σε ηλεκτροπληξία.
- Κρατάτε το καλώδιο του ρεύματος μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη. Εάν χάσετε τον έλεγχο
του εργαλείου, μπορεί το καλώδιο του ρεύματος
να κοπεί ή να μαγκωθεί και το χέρι ή ο βραχίονάς
σας θα μπορούσε να τραβηχτεί στα περιστρεφόμενα μέρη.
- Μην αποθέτετε το εργαλείο ποτέ, όσο το εξάρ-
τημα χρήσης δεν έχει ακινητοποιηθεί εντελώς.
Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα χρήσης μπορούν
να σφηνώσουν στην επιφάνεια εναπόθεσης και να
θέσουν το εργαλείο εκτός ελέγχου.
- Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία, ενώ το κρατάτε στο πλάι σας. Σε περίπτωση μιας τυχαίας
επαφής μπορεί το περιστρεφόμενο εξάρτημα να
πιαστεί στα ρούχα σας και να σας προξενήσει
σοβαρούς τραυματισμούς.
- Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του εργαλείου σας. Ο ανεμιστήρας του αέρα ψύξης
αναρροφά τη σκόνη μέσα στο περίβλημα του
εργαλείου και η υπερβολική παρουσία σκόνης
μετάλλου μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Μη λειτουργείτε το εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα
υλικά. Με τους σπινθήρες θα μπορούσαν αυτά τα
υλικά να πιάσουν φωτιά.
- Μη χρησιμοποιείτε κανένα εξάρτημα χρήσης, που πρέπει να ψύχεται με ψυκτικό υγρό. Το νερό
ή τα άλλα ψυκτικά υγρά μπορούν να προκαλέσουν
(θανατηφόρες) ηλεκτροπληξίες.
Αιτία και πρόληψη της ανάκρουσης
Μια ανάκρουση είναι μια ξαφνική αντίδραση σ’ ένα
μάγκωμα ή σφήνωμα ενός περιστρεφόμενου δίσκου,
ενός δίσκου στήριξης, μιας βούρτσας ή άλλου εξαρτήματος. Το μάγκωμα ή το σφήνωμα προκαλεί μια
πολύ γρήγορη ακινητοποίηση του περιστρεφόμενου
εξαρτήματος, ως αντίδραση επιταχύνεται ένα ανεξέλεγκτο εργαλείο ενάντια στη φορά περιστροφής του
εξαρτήματος γύρω από το σημείο μαγκώματος.
Εάν για παράδειγμα ένας λειαντικός δίσκος μαγκωθεί ή σφηνωθεί με το επεξεργαζόμενο κομμάτι, μπορεί ο δίσκος με την περίμετρο στο σημείο
μαγκώματος να βυθιστεί μέσα στο επιφάνεια του
επεξεργαζόμενου κομματιού και να αποσπαστεί ο
δίσκος. Ο δίσκος μπορεί να πεταχτεί προς το μέρος
του χρήστη ή να απομακρυνθεί απ’ αυτόν, ανάλογα
με τη φορά περιστροφής του δίσκου στο σημείο
μαγκώματος. Οι λειαντικοί δίσκοι μπορούν επιπλέον
να σπάσουν.
Μια ανάκρουση είναι το αποτέλεσμα μιας κατάχρησης του εργαλείου και/ή λάθους τρόπου εργασίας ή
GR-5
χειρισμού, και μπορεί να αποφευχθεί με τη σωστή
τήρηση των ακόλουθων μέτρων προφύλαξης.
- Κρατάτε το εργαλείο πάντοτε σταθερά και το-
ποθετείτε το σώμα και τους βραχίονές σας έτσι,
ώστε να μπορείτε να ελέγχετε τις δυνάμεις μιας
ανάκρουση. Για έναν ιδανικό έλεγχο της ανάκρου-
σης ή της ροπής αντίδρασης κατά το ξεκίνημα
χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη χειρολαβή, εφόσον συμπαραδίδεται. Όταν ληφθούν τα
κατάλληλα μέτρα προφύλαξης, ο χρήστης μπορεί
να ελέγχει τις ροπές αντίδρασης ή τις δυνάμεις
ανάκρουσης.
- Μην τοποθετείτε ποτέ το χέρι σας κοντά στα περι-στρεφόμενα εξαρτήματα χρήσης. Τα εξαρτήματα
χρήσης μπορούν να σας τραυματίσουν στο χέρι.
- Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή,
στην οποία το εργαλείο θα μπορούσε να κινηθεί
σε περίπτωση μιας ανάκρουσης. Μια ανάκρουση
τινάζει το εργαλείο αντίθετα στην φορά περιστροφής του δίσκου στο σημείο μαγκώματος.
- Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την εργασία σε γω-νίες, σε κοφτερές ακμές κτλ. Αποφεύγετε το
"κλότσημα" και το μάγκωμα του εργαλείου/εξαρτήματος. Οι γωνίες, οι κοφτερές ακμές ή το "κλότσημα" τείνουν να σφηνώσουν το περιστρεφόμενο
εξάρτημα και να προκαλέσουν την απώλεια του
ελέγχου ή την ανάκρουση του εργαλείου.
Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας για λεπτή λείανση/
φινίρισμα
- Μη χρησιμοποιείτε στη λεπτή λείανση/φινίρισμα κανένα λειαντικό δίσκο μεγαλύτερο των
κανονικών διαστάσεων. Στην επιλογή των λειαντικών δίσκων ακολουθείτε τα στοιχεία του
κατασκευαστή. Ένας πολύ μεγάλος λειαντικός
δίσκος, που προεξέχει πέρα από το δίσκο λείανσης, δημιουργεί κίνδυνο κοπής και μπορεί να
οδηγήσει σε μάγκωμα, θραύση του δίσκου ή σε
ανάκρουση.
Πρόσθετες προειδοποιητικές υποδείξεις
- Κρατάτε το εργαλείο κατά την εργασία σταθερά
με τα δύο χέρια και φροντίζετε να έχετε μια
ασφαλή στήριξη. Το εργαλείο οδηγείται ασφα-
λέστερα με τα δύο χέρια.
- Όταν κατά τη λείανση δημιουργείται εκρηκτική ή αυτοαναφλέξιμη σκόνη, τότε πρέπει να προσέξετε οπωσδήποτε τις υποδείξεις επεξεργασίας
του κατασκευαστή του υλικού.
- Κατά την εργασία μπορούν να δημιουργηθεί
επιβλαβής/δηλητηριώδης σκόνη (π.χ. από
υλικά βαψίματος που περιέχουν μόλυβδο και
ορισμένα είδη ξύλου και μετάλλου). Η επαφή
ή η εισπνοή τέτοιου είδους σκόνης μπορεί να
αποτελέσει κίνδυνο για το χειριστή ή για τα πλη-
σίον ευρισκόμενα άτομα. Προσέξτε τις διατάξεις
ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα σας. Συνδέστε
το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια κατάλληλη διάταξη
αναρρόφησης. Για την προστασία της υγείας σας
χρησιμοποιείτε μια μάσκα προστασίας P2.
- Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο με χαλασμένο
καλώδιο. Μην ακουμπήσετε το χαλασμένο καλώδιο και τραβήξτε το φις από την πρίζα του
ρεύματος, όταν το καλώδιο υποστεί ζημιά κατά
τη διάρκεια της εργασίας. Τα χαλασμένα καλώδια
αυξάνουν τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.
- Χρησιμοποιείτε το πολύ δύο σωλήνες προέκτα-
σης στο εργαλείο.
5.3 Τιμές εκπομπής
Οι εξακριβωμένες κατά EN 60745 τιμές ανέρχονται
κανονικά:
Στάθμη ηχητικής πίεσης 82 dB(A)
Στάθμη ηχητικής ισχύος 93 dB(A)
Επαύξηση αβεβαιότητας μέτρησης K = 3 dB
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο ήχος που δημιουργείται κατά τις εργασίες προκαλεί βλάβες στην ακοή.
• Φοράτε προστασία ακοής (ωτοασπίδες)!
Προσδιορισμός συνολικών τιμών κραδασμών (Άθροισμα διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με
το πρότυπο EN 60745:
Τιμή εκπομπής κραδασμών
(Τριαξονικό) a
< 2,5 m/s²
h
Ανασφάλεια K = 3 m/s²
Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής (κραδασμοί, θόρυβος) μετρήθηκαν σύμφωνα με τις προϋποθέσεις
δοκιμής του προτύπου EN 60745 και χρησιμεύουν για
τη σύγκριση του εργαλείου. Αυτές είναι κατάλληλες
επίσης για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνσης των κραδασμών και του θορύβου κατά τη χρήση.
Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής εκπροσωπούν
τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου.
Όταν όμως χρησιμοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο
για άλλες εφαρμογές, με άλλα εξαρτήματα χρήσης
ή με ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί αυτό να αυξήσει
σημαντικά την επιβάρυνση των κραδασμών και του
θορύβου για όλο το χρονικό διάστημα της εργασίας. Για μια ακριβή εκτίμηση κατά τη διάρκεια ενός
προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας,
πρέπει να λάβετε υπόψη και τους συμπεριλαμβανόμενους στο αντίστοιχο χρονικό διάστημα χρόνους της
λειτουργίας χωρίς φορτίο και της ακινητοποίησης
του εργαλείου. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά
την επιβάρυνση του συνολικού χρονικού διαστήματος
εργασίας.
GR-6
6 Θέση σε λειτουργία
Προειδοποίηση
Κίνδυνος ατυχήματος, σε περίπτωση που το
εργαλείο λειτουργεί με ανεπίτρεπτη τάση ή συχνότητα.
- Η τάση του δικτύου και η συχνότητα της πηγής
του ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου του εργαλείου.
- Στη Βόρεια Αμερική επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εργαλεία Festool με στοιχεία
τάσης ρεύματος 120 V.
Ο διακόπτης [5-2] χρησιμεύει για την ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση (I = ON, 0 = OFF).
Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου σύνδεσης
στο ηλεκτρικό δίκτυο [1-5] βλέπε εικόνα [4].
7 Ρυθμίσεις στο εργαλείο
Προειδοποίηση
Κίνδυνος ατυχήματος, ηλεκτροπληξία
• Πριν από κάθε εργασία στο εργαλείο τραβάτε
πάντοτε το φις από την πρίζα του ρεύματος.
7.1 Συναρμολόγηση του PLANEX
• Κρατήστε τη λειαντική κεφαλή [1-1] με το δίσκο
λείανσης προς τα κάτω.
• Λύστε, σε περίπτωση που είναι κλειστοί, τους
μοχλούς σύσφιγξης [2-1] και [2-2].
• Σπρώξτε το σωλήνα προέκτασης [1-2] μέχρι τέρμα
μέσα στο άνοιγμα, όπως φαίνεται στο [2].
• Σφίξτε τους μοχλούς σύσφιγξης [2-1] και [2-2].
• Σπρώξτε το σύρτη επαφής [3-2] στην υποδοχή
επαφής, όπως περιγράφεται στο [3].
• Πιέστε το σύρτη επαφής προς τα κάτω, ώσπου να
ασφαλίσει.
•
Τοποθετήστε ανάλογα το τμήμα λαβής [1-3].
fΣε περίπτωση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε το
PLANEX στην κοντή έκδοση, π.χ. για τη λείανση
τοίχων σε στενούς χώρους, συναρμολογήστε
απευθείας τη λειαντική κεφαλή [1-1] στο τμήμα
λαβής [1-3].
fΜην ξεχάσετε για την αποσυναρμολόγηση, να
λύσετε το σύρτη επαφής, πατώντας του κουμπί
[3-1], προτού λύσετε τους μοχλούς σύσφιγξης
[2-1] και [2-2].
7.2 Ηλεκτρονικό σύστημα
Το εργαλείο διαθέτει ένα ηλεκτρονικό σύστημα πλήρους κύματος με τις ακόλουθες ιδιότητες:
Απαλό ξεκίνημα
Το ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενο απαλό ξεκίνημα φροντίζει να ξεκινήσει το εργαλείο χωρίς "κλότσημα".
Ρύθμιση του αριθμού των στροφών
Ο αριθμός των στροφών μπορεί να ρυθμιστεί με το
δίσκο ρύθμισης [5-1] βαθμιαία μεταξύ 310 και 920
στροφές/λεπτό. Έτσι μπορείτε να προσαρμόσετε την
ταχύτητα κοπής ιδανικά στο εκάστοτε υλικό.
Σταθερός αριθμός στροφών
Ο προεπιλεγμένος αριθμός στροφών του κινητήρα
διατηρείται ηλεκτρονικά σταθερός. Έτσι επιτυγχάνεται ακόμα και σε φορτίο μια ομοιόμορφη ταχύτητα
κοπής.
7.3 Αλλαγή του δίσκου λείανσης
• Τοποθετήστε ένα κλειδί τύπου Άλλεν (μέγεθος
5) στη βίδα κλεφαλής κοίλου εξαγώνου [6-1] στο
δίσκο λείανσης.
• Κρατήστε το δίσκο σταθερά και λύστε το δίσκο
λείανσης, περιστρέφοντας το κλειδί τύπου Άλλεν.
f Για να εξασφαλίσετε επιπλέον μία καλύτερη
επιπεδότητα, καθαρίστε πρώτα την επιφάνεια
επαφής της βάσης επάνω στον άξονα.
• Τοποθετήστε το νέο δίσκο λείανσης.
• Βιδώστε τη βίδα [6-1] σταθερά.
fΧρησιμοποιείτε για το εργαλείο μόνο τους αναφε-
ρόμενους δίσκους λείανσης.
fΓια να έχετε την καλύτερη δυνατή αναρρόφηση, η
επιφάνεια στεγανοποίησης ανάμεσα στο μηχάνημα και τη βάση τριβής κατά τα πρώτα λεπτά μετά
την αλλαγή της βάσης θα τροχιστεί. Σ' αυτό το χρονικό διάστημα οι στροφές του μηχανήματος είναι
χαμηλότερες και κατά την τριβή δημιουργούνται
άσπρα σωματίδια αφρού, που για τη λειτουργία
του μηχανήματος είναι αβλαβή.
7.4 Στερέωση του υλικού λείανσης
Στους δίσκους λείανσης StickFix μπορούν να στερεωθούν γρήγορα και απλά οι κατάλληλοι λειαντικοί
δίσκοι StickFix. Οι λειαντικοί δίσκοι [1-4] με αυτοπρόσφυση πιέζονται απλά πάνω στο δίσκο λείανσης
[6-2] και συγκρατούνται με σιγουριά από την επίστρωση πρόσφυσης του δίσκου λείανσης StickFix.
Προσέξτε, να ταυτίζονται οι τρύπες των λειαντικών
δίσκων με τις τρύπες αναρρόφησης [7-3]. Μετά τη
χρήση αφαιρείται ξανά απλά ο λειαντικός δίσκος.
7.5 Ρύθμιση εσωτερικής/εξωτερικής αναρρόφησης
Ανάλογα με το μέγεθος των τεμαχιδίων που δημιουργούνται κατά τη λείανση μπορείτε να αλλάξετε
λειτουργία μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής
αναρρόφησης.
Αναρρόφηση μεγαλύτερων τεμαχίων, π.χ. υπολείμματα ταπετσαρίας
και βούρτσας)
Εσωτερική ανα-
ρόφηση [7-3]
(τρύπες αναρρόφησης)
Αναρρόφηση μικρότερων σωματιδίων, π.χ. στόκος
και σε περίπτωση
υψηλής αναρρόφησης
7.6
Ρύθμιση της ισχύος αναρρόφησης
Ανάλογα με την επιφάνεια μπορείτε να προσαρμόσετε την ισχύ αναρρόφησης.
Η ρύθμιση μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο, όταν η
εσωτερική αναρόφηση είναι ενεργοποιημένη (βλέπε
κεφάλαιο 7.5).
1) και αυξήστε την αργά, ώσπου να ρυθμιστεί μια
αισθητή δύναμη πίεσης.
fΜια υψηλή ισχύς αναρρόφησης καθιστά δυνατή
την ξεκούραστη λείανση σε οροφές και τοίχους.
fΜια πολύ υψηλά ρυθμισμένη ισχύς αναρρόφησης
μπορεί να οδηγήσει σε δονήσεις του εργαλείου
και να επηρεάσει αρνητικά τη συμπεριφορά
οδήγησης. Εκτός αυτού μπορεί το μηχάνημα να
ζοριστεί και να ενεργοποιηθεί το κύκλωμα προστασίας. Η κόκκινη δίοδος αναβοσβήνει αργά. Το
ηλεκτρονικό σύστημα αλλάζει σε στροφές μειωμένης ισχύος. Σ' αυτή την περίπτωση πρέπει να
σταματήσετε να το χρησιμοποιείτε, έως ότου το
μηχάνημα ξανακρυώσει.
7.7 Λείανση κοντά στο περιθώριο
Χάρη στο αφαιρούμενο τμήμα βούρτσας μπορείτε
να μειώσετε την πλευρική απόσταση μεταξύ τοίχου/
οροφής και δίσκου λείανσης.
• Κρατήστε το κουμπί [9-1] πατημένο.
• Αφαιρέστε το τμήμα της βούρτσας [9-2].
fΣτο καπάκι του SYSTAINER υπάρχει μια υποδοχή
για τη φύλαξη του τμήματος της βούρτσας.
• Για την τοποθέτηση αγκιστρώστε στην αντίθετη
πλευρά του κουμπιού [9-1] το τμήμα της βούρτσας
και γυρίστε το προς τη λειαντική κεφαλή, ώσπου
να ασφαλίσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η εισπνοή σκόνης μπορεί να προκαλέσει βλάβες
στις αναπνευστικούς οδούς!
• Συνδέετε το εργαλείο πάντοτε σε μια διάταξη
αναρρόφησης.
• Σε περίπτωση εργασιών που δημιουργούν σκόνη
φοράτε μια προστασία αναπνοής (μάσκα προσώπου).
Στο στόμιο αναρρόφησης [8-2] μπορεί να συνδεθεί
μία συσκευή αναρρόφησης της Festool με μία διάμετρο του σωλήνα αναρρόφησης 27 mm ή 36 mm
(συνίσταται λόγω της καλύτερης ισχύος αναρρόφησης).
fΟ ειδικός εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης εγ-
γυάται με την ειδική μούφα αναρρόφησης [8-1]
(διατίθεται ως εξάρτημα) μια μόνιμη σταθεροποίηση και καλύτερη προστασία τσακίσματος.
fΣτις μεγάλες επιφάνειες χρησιμοποιείτε τον ειδι-
κό απορροφητήρα "SRM 45 E PLANEX", επειδή
αυτός εξασφαλίζει εδώ συνεχώς την απαραίτητη
ισχύ αναρρόφησης.
• Λύστε τη μηχανική μαντάλωση [8-3], πατώντας το
πράσινο κουμπί [8-4].
• Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης της
συσκευής αναρρόφησης στο στόμιο αναρρόφησης
[8-2].
• Γυρίστε τη μηχανική μαντάλωση [8-3] προς τα
πάνω, ώσπου να ασφαλίσει.
8 Λειτουργία
Προειδοποίηση
Κίνδυνος τραυματισμού
• Μην κρατάτε το εργαλείο από τη λειαντική κε-
φαλή.
• Κρατάτε το εργαλείο με τα δύο χέρια σταθερά.
• Βεβαιωθείτε, ότι όλοι οι μοχλοί σύσφιγξης
είναι κλειστοί, προτού θέσετε το εργαλείο σε
λειτουργία.
• Συνδέστε το εργαλείο στο δίκτυο του ρεύματος.
fΠριν την ενεργοποίηση κρατήστε τη λειαντική
κεφαλή σε λίγη απόσταση από την επιφάνεια
λείανσης.
• Ενεργοποιήστε το εργαλείο.
fΟ διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
διαθέτει έναν ενεργοποιητή μηδενικής τάσης.
Αυτός εμποδίζει μια αυτόματη ενεργοποίηση
μετά από μια διακοπή της τάσης (π.χ. διακοπή
GR-8
του ρεύματος). Μετά από μια διακοπή της τάσης
πατήστε για την ενεργοποίηση εκ νέου το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης [5-2].
• Εκτελέστε την εργασία λείανσης.
fΜην υπερφορτώνετε το εργαλείο, πιέζοντάς το
πολύ δυνατά! Επιτυγχάνετε το καλύτερο αποτέλεσμα λείανσης, όταν εργάζεστε με μέτρια δύναμη
πίεσης. Η απόδοση και η ποιότητα της λείανσης
εξαρτώνται κυρίως από την επιλογή του σωστού
υλικού λείανσης.
• Ενεργοποιείτε το εργαλείο μετά το πέρας των
εργασιών λείανσης.
Οπτικά προειδοποιητικά σήματα στη λειαντική
κεφαλή
Τα ακόλουθα οπτικά σήματα εμφανίζονται στη φωτοδίοδο (LED) [10-2] στο περίβλημα του κινητήρα
και το εργαλείο ρυθμίζεται ενδεχομένως σε ένα
χαμηλότερο αριθμός στροφών.
Αργό αναβόσβημα της φωτοδιόδου (LED)
Το εργαλείο έχει υπερθερμανθεί λόγω μεγάλης
ρύπανσης στις σχισμές αερισμού και του φίλτρου
σκόνης [10-1].
• Καθαρίστε τις σχισμές αερισμού.
• Αφαιρέστε το φίλτρο σκόνης [10-1].
• Απομακρύνετε τα αποθέματα.
•
Σπρώξτε το φίλτρο σκόνης [10-1] μέσα, ώσπου να
ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο.
fΤο αναβόσβημα σβήνει μετά τον καθαρισμό και
την ψύξη του εργαλείου. Μπορείτε να συνεχίσετε
την εργασία σας.
Όταν η φωτοδίοδος (LED), παρόλο τον καθαρισμό της
σήτας του φίλτρου και τον καθαρισμό των σχισμών
αερισμού, αναβοσβήνει:
• Ελαττώστε τη δύναμη προσπίεσης.
• Μειώστε την αναρρόφηση με τον τροχό ρύθμισης
[5-3].
Γρήγορο αναβόσβημα της φωτοδιόδου (LED)
Σε περίπτωση μιας λάθους λειτουργίας της μετάδοσης του αριθμού των στροφών από τη λαβή στον
κινητήρα επιταχύνεται ο κινητήρας μετά την ενεργοποίηση στο μέγιστο αριθμό στροφών και ταυτόχρονα αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) [10-2] με
μια γρηγορότερη συχνότητα αναβοσβήματος, όσο το
εργαλείο παραμένει ενεργοποιημένο.
fΥπάρχει μια εσωτερική λειτουργική βλάβη. Το εργα-
λείο πρέπει να ελεγχθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο
συνεργείο σέρβις πελατών.
9 Συντήρηση και φροντίδα
Προειδοποίηση
Κίνδυνος ατυχήματος, ηλεκτροπληξία
• Πριν από κάθε εργασία στο εργαλείο τραβάτε
πάντοτε το φις από την πρίζα του ρεύματος.
• Όλες οι εργασίες συντήρησης και επισκευής,
που απαιτούν το άνοιγμα του κελύφους του κινητήρα, επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο
από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις
πελατών.
•
Ελέγχετε τακτικά το φις και το καλώδιο και αντικαταστήστε το σε περίπτωση ζημιάς μόνο από ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις.
• Για την εξασφάλιση της κυκλοφορίας του αέρα,
οι σχισμές αερισμού στο κέλυφος του κινητήρα
πρέπει να διατηρούνται πάντοτε ελεύθερες και
καθαρές. Προσέξτε τις υποδείξεις για τα οπτικά
προειδοποιητικά σήματα στο κεφάλαιο "8 Λειτουργία".
• Διατηρείτε το σύρτη επαφής καθαρό. Καθαρίζετέ
τον τακτικά. Μη χρησιμοποιείτε γι’ αυτό κανένα
σκληρό αντικείμενο.
Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ειδικές ψήκτρες
(καρβουνάκια) αυτοαπενεργοποίησης. Όταν οι ψήκτρες φθαρούν, πραγματοποιείται μια αυτόματη
διακοπή του ρεύματος και το εργαλείο ακινητοποιείται.
fΌταν οι μοχλοί σύσφιγξης δεν προσφέρουν την
απαραίτητη δύναμη συγκράτησης, πρέπει να τους
ξανασφίξετε:
• Βιδώστε τις βίδες στους μοχλούς σύσφιγξης [2-1]
και [2-2] περίπου κατά 1/8 της περιστροφής.
10 Εξαρτήματα, εργαλεία
Χρησιμοποιείτε μόνο τα προβλεπόμενα για αυτό το
εργαλείο γνήσια εξαρτήματα Festool και αναλώσιμα
υλικά Festool, επειδή αυτά τα στοιχεία συστήματος
ταιριάζουν ιδανικά μεταξύ τους. Σε περίπτωση
χρήση εξαρτημάτων και αναλώσιμων υλικών άλλων
κατασκευαστών είναι πιθανή μια ποιοτική μείωση
του αποτελέσματος της εργασίας και ενδεχομένως
περιορισμοί στις απαιτήσεις εγγύησης. Ανάλογα με
την εφαρμογή μπορεί η φθορά του εργαλείου ή η
προσωπική σας κούραση να αυξηθεί. Προστατεύετε γι’ αυτό τον εαυτό σας, το εργαλείο σας και τις
απαιτήσεις εγγύησης με την αποκλειστική χρήση
των γνήσιων εξαρτημάτων Festool και αναλώσιμων
υλικών Festool!
Τους αριθμούς παραγγελίας για εξαρτήματα και εργαλεία θα τους βρείτε στον κατάλογο της Festool ή
στο διαδίκτυο στη διεύθυνση «www.festool.com».
GR-9
11 Απόσυρση
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Προσκομίστε τα εργαλεία, τα εξαρτήματα
και τις συσκευασίες σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε
τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
Μόνο ΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/ΕΚ πρέπει τα μεταχειρισμένα ηλεκτρικά
εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά και να προωθούνται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
12 Εγγύηση
Για τυχόν σφάλματα υλικού ή κατασκευαστικά σφάλματα
τις συσκευές μας παρέχουμε μια εγγύηση σύμφωνα με
τις νομικές διατάξεις που ισχύουν ειδικά σε κάθε χώρα,
το λιγότερο όμως για 12 μήνες. Στις χώρες της ΕΕ ο
χρόνος εγγύησης, ανέρχεται στους 24 μήνες (αποδεικτικό στοιχείο ο λογαριασμός ή το δελτίο αποστολής).
Οι ζημιές που οφείλονται κυρίως σε φυσική φθορά,
υπερφόρτωση ή ακατάλληλη χρήση και οι ζημιές που
οφείλονται στο χρήστη ή σε μια χρήση αντίθετη με τις
οδηγίες χειρισμού καθώς και οι ζημιές που ήταν γνωστές κατά την αγορά, δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Επίσης αποκλείονται οι ζημιές, που οφείλονται σε
χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων και αναλώσιμου υλικού
(π.χ. δίσκος λείανσης). Οι διαμαρτυρίες αναγνωρίζονται μόνο, όταν η συσκευή σταλθεί συναρμολογημένη
στον προμηθευτή ή σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο
εξυπηρέτησης πελατών της Festool. Φυλάξτε καλά την
οδηγία λειτουργίας, τις υποδείξεις ασφαλείας, τον κατάλογο ανταλλακτικών και την απόδειξη αγοράς. Κατά
τ’ άλλα ισχύουν οι εκάστοτε ισχύοντες όροι εγγύησης
του κατασκευαστή.
Παρατήρηση
Λόγω των συνεχών εργασιών έρευνας και εξέλιξης,
διατηρούμε την επιφύλαξη για τυχόν αλλαγές στα
αναφερόμενα εδώ τεχνικά στοιχεία.
13 Δήλωση πιστότητας ΕΚ
λειαντήρας μακριού λαι-
Αριθ. σειράς
μού
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
Έτος του χαρακτηρισμού CE: 2007
Dr. Johannes Steimel
Προϊστάμενος Έρευνας, Εξέλιξης, Τεχνικής τεκμηρίωσης
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh για προϊόντα Festool, τα εξαρτήματα και
τα αναλώσιμα υλικά τους:
REACh είναι η διάταξη περί χημικών που ισχύει
από το 2007 σε όλη την Ευρώπη. Εμείς ως «μεταγενέστερος χρήστης», δηλ. ως κατασκευαστής
προϊόντων πληρούμε την υποχρέωσή μας για
πληροφόρησης των πελατών μας. Για να μπορούμε να σας ενημερώνουμε πάντοτε σωστά και να
σας πληροφορούμε για τις πιθανές ουσίες του
καταλόγου υποψήφιων ουσιών στα προϊόντα μας,
δημιουργήσαμε για σας την ακόλουθη ιστοσελίδα:
www.festool.com/reach
14 Άρση βλαβών
ΠρόβλημαΠιθανές αιτίεςΑντιμετώπιση
ΤΟ Planex λειτουργεί
ανώμαλα πάνω στην
επιφάνεια.
Η αναρρόφηση είναι πολύ δυνατή.Μειώστε την ισχύ της αναρρόφησης ή
όταν χρειάζεται περάστε την εξωτερική
αναρρόφηση.
Σκληρά υλικά πλήρωσης (στόκος) ή
σκληρά υποστρώματα
Μειώστε την ισχύ της αναρρόφησης ή
όταν χρειάζεται περάστε την εξωτερική
αναρρόφηση.
Μειώστε τον αριθμό των στροφών.
GR-10
ΠρόβλημαΠιθανές αιτίεςΑντιμετώπιση
Η απόδοση της
αναρρόφησης είναι
ανεπαρκής.
Πολύ μεγάλη
αφαίρεση του
επεξεργαζόμενου
υλικού
Το στοιχείο του φίλτρου στο SRM 45 E
PLANEX είναι φραγμένο / στομωμένο.
Ο σάκος αποκομιδής είναι
τοποθετημένος λάθος.
Έχει τοποθετηθεί χάρτινος σάκος αντί
για σάκο αποκομιδής.
Μια πολύ χαμηλή απόδοση
αναρρόφησης είναι ρυθμισμένη στο
SRM 45 E.
Ο αριθμός στροφών του PLANEX είναι
πολύ υψηλός.
Εσωτερική αναρρόφηση στο PLANEX με
ρύθμιση της αναρρόφησης στη βαθμίδα
1
Στόκος με υψηλό ποσοστό υλικού
πλήρωσης, μαλακός στόκος
Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
είναι φραγμένος ή τσακισμένος.
Ο σάκος αποκομιδής είναι γεμάτος. Αποσύρετε το σάκο αποκομιδής.
Ο αριθμός στροφών του PLANEX είναι
πολύ υψηλός.
Η αναρρόφηση στο PLANEX είναι πολύ
δυνατή.
Στόκος με υψηλό ποσοστό υλικού
πλήρωσης, μαλακός στόκος
Η κόκκωση του υλικού λείανσης είναι
πολύ χοντρή.
Τακτικός καθαρισμός του στοιχείου του
φίλτρου:
Δυνατότητα 1: Θέστε το ρυθμιστή της
δύναμης αναρρόφησης στη μέγιστη
αναρροφητική ικανότητα. Κλείστε για 10
δευτερόλεπτα με την παλάμη του χεριού το
άνοιγμα του ακροφυσίου, του εύκαμπτου
σωλήνα αναρρόφησης- ή το άνοιγμα
αναρρόφησης στον απορροφητήρα τόσο,
ώσπου να ενεργοποιηθεί ο αυτόματος
προκαθαρισμός.
Για τον προκαθαρισμό του δεύτερου μέρους
του φίλτρου: Απενεργοποιήστε τη συσκευή,
ενεργοποιήστε την και επαναλάβετε τη
διαδικασία.
Δυνατότητα 2: Καθαρίστε το στοιχείο του
φίλτρου μηχανικά (αναρρόφηση).
Δυνατότητα 3: Ελέγξτε το στοιχείο του
φίλτρου για ζημιά και φράξιμο. Τοποθετείτε
τακτικά ένα νέο στοιχείο φίλτρου.
Οι τρύπες στο σάκο αποκομιδής πρέπει να
βρίσκονται μέσα στο δοχείο.
Χρησιμοποιείτε στη λειτουργία PLANEX μόνο
σάκο αποκομιδής (μαύρος σάκος).
Ρυθμίστε το ρυθμιστή της δύναμης
αναρρόφησης σε υψηλότερη τιμή.
Μειώστε τον αριθμό των στροφών.
Αυξήστε την αναρρόφηση ή αλλάξτε στη
λειτουργία εξωτερικής αναρρόφησης.
Ενεργοποιήστε την εξωτερική αναρρόφηση
στο PLANEX, θέστε τη ρύθμιση της
αναρρόφησης στη βαθμίδα 6, σε εξαιρετικές
περιπτώσεις κατεβάστε τον αριθμό των
στροφών.
Απομακρύνετε το φράξιμο και διορθώστε το
τσάκισμα.
Μειώστε τον αριθμό των στροφών.
Μειώστε την αναρρόφηση ή αλλάξτε στη
λειτουργία εξωτερικής αναρρόφησης.
Ενεργοποιήστε την εξωτερική αναρρόφηση
στο PLANEX, θέστε τη ρύθμιση της
αναρρόφησης στη βαθμίδα 6, σε εξαιρετικές
περιπτώσεις κατεβάστε τον αριθμό των
στροφών.
Επιλέξτε λεπτότερη κόκκωση.
GR-11
ΠρόβλημαΠιθανές αιτίεςΑντιμετώπιση
Η ποιότητα
επιφανείας δεν είναι
ιδανική.
Αυλάκια λείανσης
στην επιφάνεια
Απενεργοποίηση
του PLANEX
κατά τη διάρκεια
της εργασίας - η
κόκκινη φωτοδίοδος
(LED) στην κεφαλή
του εργαλείου
αναβοσβήνει
PLANEX χωρίς
λειτουργία
Η κόκκωση του υλικού λείανσης είναι
λάθος.
Οι χρόνοι στεγνώματος του υλικού
πλήρωσης δεν τηρήθηκαν σωστά.
Η αναρρόφηση στο PLANEX είναι πολύ
δυνατή.
Στόκος με υψηλό ποσοστό υλικού
πλήρωσης, μαλακός στόκος
Εναπόθεση του εργαλείου στην
επιφάνεια σε λειτουργία (δημιουργία
αυλακιών)
Λοξή εναπόθεση του σκληρού δίσκου
λείανσης πάνω στην επιφάνεια.
Σε περίπτωση πολύ μαλακού υλικού
πλήρωσης ο δίσκος λείανσης είναι
πολύ σκληρός ή η κόκκωση του υλικού
λείανσης είναι πολύ χοντρή.
Το φίλτρο σκόνης στο PLANEX είναι
φραγμένο.
Πολύ δυνατή πίεση -> Το εργαλείο
ενεργοποιεί την προστασία
υπερθέρμανσης.
Η ηλεκτρική βυσματούμενη σύνδεση δεν
είναι σωστά συνδεδεμένη.
Επιλέξτε λεπτότερη κόκκωση.
Προσέξτε το φύλλο τεχνικών υποδείξεων και
συμβουλών του κατασκευαστή.
Μειώστε την αναρρόφηση στο PLANEX.
Επιλέξτε λεπτότερη κόκκωση, π.χ. P180.
Ακουμπήστε πρώτα το εργαλείο και μετά
ενεργοποιήστε το.
Κατά την εργασία στην επιφάνεια να
εργάζεστε πάντοτε με απομακρυσμένο το
τμήμα της βούρτσας.
Χρησιμοποιείτε το δίσκο λείανσης IP με
σύνδεση αναρόφησης
Χρησιμοποιείτε το δίσκο λείανσης IP με
σύνδεση αναρόφησης
Επιλέξτε λεπτότερη κόκκωση του υλικού
λείανσης (8 διαθέσιμο υλικό λείανσης
Brilliant 2 έως κόκκωση P 320 ).
Καθαρίστε το φίλτρο σκόνης στο PLANEX.
Αφήστε το εργαλείο να κρυώσει και
εφαρμόστε λιγότερη δύναμη πίεσης. Σε
εξαιρετικές περιπτώσεις ενεργοποιήστε
την εξωτερική αναρρόφηση και θέστε τη
ρύθμιση της αναρρόφησης στη βαθμίδα 6.
Ελέγξτε την καλή σύνδεση της ηλεκτρικής
βυσματούμενης σύνδεσης.
Σε περίπτωση που παρουσιαστούν άλλα προβλήματα από τα αναφερόμενα, ελάτε σε επαφή με το συνεργείο
σέρβις πελατών της Festool ή με τον ειδικό σας έμπορο.
Obsah
1 Symboly
2 Technické údaje
3 Prvky náradia
4 Použitie na určený účel
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
5.2 Bezpečnostné pokyny špecifi cké pre ná-
radie
5.3 Hodnoty emisií
6 Uvedenie do prevádzky
7 Nastavenia náradia
7.1 Montáž PLANEX
7.2 Elektronika
7.3 Výmena brúsneho taniera
7.4 Upevnenie brusiva
7.5 Nastavenie vnútorného/vonkajšieho odsá-
vania
7.6 Nastavenie sacieho výkonu
7.7 Brúsenie v blízkosti okrajov
7.8 Odsávanie
8 Prevádzka
9 Údržba a ošetrovanie
10 Príslušenstvo
11 Likvidácia
12 Záruka
13 Prehlásenie o zhode
14 Odstraňovanie chýb
468175_009
Uvedené vyobrazenia sa nachádzajú vo viacjazyčnom návode na obsluhu.
1 Symboly
Varovanie pred všeobecným nebezpečen-
stvom
Varovanie pred zásahom elektrickým prú-
dom
Použite respirátor!
Použite ochranu sluchu!
Čistenie vetracích kanálov a prachového
fi ltra
Prečítajte si návod/upozornenia!
2 Technické údaje
Výkon 550 W
Otáčky 340 - 910 min
-1
Brúsny tanier - Ø 215 mm
Brusivo - Ø 225 mm
Upnutie nástroja D 13/10
Prípojka odsávania prachu 36 mm (27 mm)
Dĺžka krátkej verzie (bez predlžovacej rúry)
1,10 m
Dĺžka dlhej verzie (s predlžovacou rúrou) 1,60 m
Hmotnosť bez kábla
Krátka verzia 3,80 kg
Dlhá verzia 4,60 kg
Trieda ochrany II/
PLANEX je zariadenie určené na brúsenie tmelených suchých stien, stropov a stien vnútorných aj
vonkajších, ako aj na odstraňovanie zvyškov tapiet,
farebných náterov, obkladov, zvyškov lepidla a voľnej
omietky.
fPri brúsení veľkoplošne tmelených plôch s vy-
sokým výskytom prachu odporúčame použiť
špeciálny vysávač SRM 45 E PLANEX.
Za škody a úrazy zapríčinené použitím náradia na
iný než určený účel ručí používateľ.
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Pri nerešpekto-
vaní nasledujúcich upozornení a pokynov
môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a/alebo k ťažkým poraneniam.
Všetky bezpečnostné upozornenia a návody si
odložte, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť.
Pojem „Elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných pokynoch sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (so sieťovým káblom) a na akumulátorové
elektrické náradie (bez sieťového kábla).
1) Pracovisko
a) Udržiavajte na svojom pracovisku čistotu
a poriadok. Neporiadok a nedostatočné osvet-
lenie pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) S náradím nepracujte vo výbušnom prostredí,
v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára
iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo pár.
c) Deti a ostatné osoby nesmú byť počas použí-
vania elektrického náradia v blízkosti. Pri vyrušení môžete stratiť kontrolu nad náradím.
d) Elektrické náradie nenechávajte bežať bez
dozoru. Elektrické náradie smiete opustiť až
po jeho úplnom zastavení.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka náradia musí súhlasiť so zásuvkou.
Zástrčku nesmiete žiadnym spôsobom upravovať. Nepoužívajte žiadne adaptéry spolu
s uzemneným náradím. Neupravené zástrčky
a vyhovujúce zásuvky znižujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemne-
nými plochami, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Riziko zásahu elektrickým
prúdom je zvýšené, keď je vaše telo uzemnené.
c) Udržiavajte náradie mimo dosahu dažďa ale-
bo vlhkosti. Preniknutie vody do elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
d) Kábel nepoužívajte na iný účel, na prenáša-
nie, zavesenie náradia alebo na vytiahnutie
zástrčky zo zásuvky. Udržiavajte kábel mimo
dosahu zdroja tepla, oleja, ostrých hrán alebo
pohyblivých častí náradia. Poškodené alebo
používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú na
tento účel schválené. Používanie predlžovacie-
SK-2
ho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektric-
kého náradia vo vlhkom prostredí, použite
ochranný spínač pri poruchových prúdoch.
Použitie ochranného spínača pri poruchových
prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte sústredení, venujte pozornosť tomu,
čo robíte a k práci s elektrickým náradím
pristupujte rozumne. Náradie nepoužívajte,
ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozor-
nosť pri používaní náradia môže viesť k vážnym
poraneniam.
b) Používajte osobné ochranné prostriedky
a vždy používajte ochranu očí. Používanie
osobných ochraných prostriedkov, akými sú
respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, ochranná prilba alebo ochrana
sluchu, podľa druhu a použitia elektrického
náradia, znižuje riziko poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu náradia.
Predtým, než vsuniete zástrčku do zásuvky sa
uistite, že spínač je v polohe „VYP“. Keď máte
pri prenášaní náradia prst na spínači alebo keď
je náradie pri pripájaní na zdroj prúdu zapnutý,
môže to viesť k úrazom.
d) Pred spustením náradia odstráňte všetky na-
stavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací
nástroj alebo kľúč, ktorý zostane pripevnený
k pohyblivej časti náradia, môže byť príčinou
vážnych úrazov.
e) Nepreceňujte vlastné sily. Dbajte na stabilný
postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Máte tak
v nečakaných situáciách nad náradím lepšiu
kontrolu.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nenoste
voľný odev ani šperky. Dbajte na to, aby sa
vaše vlasy nedostali príliš blízko k pohyblivým častiam. Voľný odev, šperky alebo dlhé
vlasy sa môžu v pohyblivých častiach zachytiť.
g) Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez znečis-
tenia olejom a mastivom. Klzké rukoväte neumožňujú bezpečnú manipuláciu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídaných situáciách.
h) Ak má elektrické náradie možnosť pripoje-
nia zariadení na odsávanie a zachytávanie
prachu, presvedčte sa, že sú tieto pripojené
a správne používané. Používanie týchto zaria-
dení obmedzuje riziká vznikajúce prachom.
SK-3
4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
a) Náradie nepreťažujte. Na vašu prácu použí-
vajte správne elektrické náradie. So správnym
elektrickým náradím budete prácu v danom
rozsahu výkonu vykonávať lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má
poškodený spínač. Elektrické náradie, ktoré
nemožno zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné
a musí byť opravené.
c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým,
než začnete vykonávať nastavenie náradia,
výmenu príslušenstva alebo pred odložením
náradia. Toto opatrenie obmedzí nebezpečen-
stvo náhodného spustenia náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Náradie
nesmú používať osoby, ktoré s ním nie sú
oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto
pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, keď
ho používajú neskúsené osoby.
e) Náradie starostlivo udržiavajte v dobrom
stave. Kontrolujte, či pohyblivé časti náradia
fungujú bezchybne a neviaznu, či sú časti
zlomené alebo tak poškodené, že obmedzujú
funkciu náradia. Zaistite opravu poškodených
častí pred použitím náradia. Mnoho úrazov je
Starostlivo udržiavané a naostrené rezacie
nástroje menej viaznu a ľahšie sa vedú.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné
nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný
pre konkrétny typ náradia. Dbajte pritom na
dané pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia
na iné účely, než na aké je určené, môže viesť
k nebezpečným situáciám.
5) Používanie a starostlivosť o akumulátorové náradie
a) Pred vložením akumulátora sa uistite, že je
náradie vypnuté. Vloženie akumulátora do
zapnutého elektrického náradia môže viesť
k úrazom.
b) Akumulátory nabíjajte iba pomocou nabí-
jačiek, ktoré odporúča výrobca. Použitie
nabíjačky pre iné akumulátory môže mať za
následok vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané
náradie. Použitie iných akumulátorov môže byť
príčinou úrazu a vzniku požiaru.
d) Nepoužívaný akumulátor uschovávajte odde-
lene od kovových predmetov, ako sú sponky,
mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné
kovové predmety, ktoré by mohli spôsobiť
spojenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže zapríčiniť popáleniny alebo
vznik požiaru.
e) Pri nesprávnom zaobchádzaní môže z aku-
mulátora uniknúť kvapalina. Vyvarujte sa
kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte vymyte postihnuté miesto prúdom vody. Ak sa
táto chemická látka dostane do očí, vyhľadajte
lekársku pomoc. Chemická látka unikajúca
z akumulátora môže spôsobiť podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
6) Servis
a) Náradie nechajte vždy opraviť kvalifi kovaným
osobám, používajte iba originálne náhradné
diely. Zaistíte tak bezpečnosť náradia.
b) Pri opravách a údržbe používajte len originál-
ne súčasti Festool. Pri použití neschváleného
príslušenstva alebo náhradných dielov môže
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k ťažkým poraneniam.
5.2 Bezpečnostné pokyny špecifi cké pre náradie
- Toto náradie je určené na brúsenie. Preštudujte
si všetky bezpečnostné pokyny, návody, vyobrazenia a opisy, ktoré boli dodané s náradím.
Nedodržiavanie nasledujúcich pokynov môže
zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
- Na práce, ako je hrubovanie brúsením, kartá-
čovanie, leštenie alebo rezanie brúsnym kotúčom, sa toto náradie nesmie používať. Práce,
na ktoré nie je náradie konštruované, môžu
zapríčiniť nebezpečenstvo a ohrozenie zdravia.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je fi rmou
Festool vyvinuté a špeciálne určené pre toto
náradie. Skutočnosť, že sa diel príslušenstva dá
na náradie namontovať, nie je zárukou bezpečnej
prevádzky.
- Prípustné otáčky príslušenstva musia byť mi-
nimálne tak vysoké, ako maximálne otáčky
uvedené na náradí. Časti príslušenstva, ktoré sú
vystavené vyšším než prípustným otáčkam, môžu
prasknúť.
- Vonkajší priemer a hrúbka príslušenstva musia
vyhovovať uvedenému veľkostnému rozsahu
náradia. Príslušenstvo s nesprávnymi rozmermi
nemožno dostatočne chrániť alebo ovládať.
- Priemer otvoru kotúčov, prírub, oporných
kotúčov a všetkého ostatného príslušenstva
musí presne lícovať s vretenom náradia. Prí-
slušenstvo s nesprávnym priemerom otvoru
beží nerovnomerne, nadmerne vibruje a môže
viesť k strate kontroly.
- Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred
každým použitím príslušenstva skontrolujte,
či napr. brúsne taniere nie sú vylomené alebo
nemajú trhliny, či oporné kotúče nemajú trhliny
a nie sú nadmerne opotrebované. Po každom
prípade prekontrolujte, či náradie a príslušenstvo nie je poškodené alebo namontujte nepoškodené príslušenstvo. Po kontrole a montáži
príslušenstva sa vy a osoby stojace pri vás
postavte mimo roviny rotácie pracovného nástroja a nechajte náradie počas jednej minúty
bežať pri maximálnych otáčkach. Poškodené
príslušenstvo sa obvykle počas tohto testovacieho času rozlomí.
- Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa
potreby používajte ochranný štít alebo ochranné okuliare. Ak je to účelné, používajte respirátor, ochranu sluchu, bezpečnostné rukavice
a pracovnú zásteru ako ochranu pred nárazmi
malých častí nástroja alebo obrábanej plochy.
Ochranné okuliare musia byť schopné zastaviť
letiace úlomky sutín vytvárané pri rozličných
prácach. Respirátor alebo dýchací prístroj musia byť schopné fi ltrovať čiastočky vznikajúce
pri vašej práci. Trvalá silná hluková záťaž môže
viesť k nahluchlosti.
- Pri vás stojace osoby sa majú zdržiavať v bez-
pečnej vzdialenosti od pracoviska. Každá osoba
pohybujúca sa na pracovisku musí používať
osobné ochranné prostriedky. Časti obrábanej
plochy alebo prasknutého príslušenstva môžu
odletieť a zapríčiniť poranenia aj mimo bezprostredného pracoviska.
- Keď vykonávate práce, pri ktorých by rezný
nástroj mohol zasiahnuť skryté elektrické vedenia alebo vlastný napájací kábel, držte náradie iba za izolované držadlá. Kontakt s vedením
pod napätím vystavuje napätiu aj kovové časti
náradia a vedie k zásahu elektrickým prúdom.
- Udržiavajte napájací kábel v dostatočnej vzdia-lenosti od rotujúcich častí. Keď stratíte kontrolu
nad náradím, mohol by sa napájací kábel pretnúť
alebo zachytiť a vtiahnuť tak vašu ruku alebo
rameno do rotujúcich častí.
- Náradie nikdy neodkladajte, kým sa pracovný nástroj úplne nezastaví. Rotujúce pracovné nástroje sa môžu zaseknúť do odkladacej plochy,
čo môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
- Nenechávajte náradie spustené, keď ho pre-nášate. Pri náhodnom dotyku sa môže rotujúci
pracovný nástroj zachytiť vo vašom oblečení, čím
vám môže spôsobiť vážne rezné poranenia.
- Pravidelne čistite vetracie kanály náradia.
SK-4
Chladiaci ventilátor nasáva prach do skrine náradia a nadmerný nános kovového prachu môže
viesť k elektrickému ohrozeniu.
- Nepracujte s náradím v blízkosti horľavých látok. Iskry by mohli tieto látky zapáliť.
- Nepoužívajte pracovné nástroje s kvapalino-vým chladením. Voda alebo iný kvapalný chladiaci prostriedok môžu zapríčiniť (smrteľný)
zásah elektrickým prúdom.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pri jemnom
brúsení
- Pri jemnom brúsení nepoužívajte predimenzované brúsne kotúče. Pri výbere brúsnych
kotúčov postupujte podľa informácií výrobcu.
Príliš veľký brúsny kotúč, ktorý veľmi presahuje
cez brúsny tanier, predstavuje nebezpečenstvo
rezania a môže viesť k zachyteniu, zlomeniu
kotúča alebo spätnému rázu.
Príčina a prevencia spätných rázov
Spätný ráz je náhlou reakciou na zablokovanie
alebo vzpriečenie rotujúceho kotúča, oporného
kotúča, kefy alebo iného príslušenstva. V prípade
zablokovania alebo vzpriečenia nastane náhle zastavenie rotujúceho príslušenstva, čo sa ako vratná
reakcia prejaví nekontrolovateľným zrýchlením
náradia proti smeru rotácie príslušenstva okolo
miesta zablokovania.
Ak sa napríklad brúsny kotúč zablokuje alebo
vzprieči v obrábanej ploche, môže sa obvod kotúča
v mieste zablokovania vryť do obrábanej plochy, čo
má za následok uvoľnenie alebo vyskočenie kotúča.
Kotúč môže vyskočiť buď k používateľovi alebo od
neho, v závislosti od smeru rotácie kotúča v mieste
zablokovania. Brúsne kotúče sa pritom môžu aj
roztrhnúť.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho používania
náradia a/alebo nesprávneho spôsobu práce alebo
obsluhy a možno mu zabrániť rešpektovaním nasledujúcich preventívnych opatrení.
- Náradie držte vždy pevne a zaujmite takú po-
zíciu, aby ste mohli kontrolovať sily vznikajúce
pri spätnom ráze. Na optimálnu kontrolu nad
spätnými rázmi alebo reakčnými momentmi pri
rozbehu používajte vždy pomocné držadlo, ak je
dodané. Používateľ môže kontrolovať reakčné
momenty alebo sily spätného rázu, ak boli prijaté vhodné preventívne opatrenia.
- Nikdy nedávajte ruku príliš blízko rotujúcich pracovných nástrojov. Pracovné nástroje sa
môžu odraziť cez vašu ruku.
- Nestojte v oblasti, do ktorej sa náradie dostane pohybom pri spätnom ráze. Spätný ráz spôsobí
zrýchlenie náradia proti smeru rotácie kotúča
v mieste zablokovania.
- Buďte zvlášť opatrní pri práci v rohoch, na ostrých hranách atď. Vyvarujte sa odskočenia
a zachytenia pracovného nástroja. Rohy, ostré
hrany alebo odskočenie zväčšujú náchylnosť
na zachytenie rotujúceho pracovného nástroja,
pričom môžu zapríčiniť stratu kontroly alebo
spätný ráz.
Dodatočné výstražné upozornenia
- Náradie držte pri práci vždy pevne obomi rukami a dbajte na bezpečný postoj. Náradie sa
pri držaní obomi rukami istejšie vedie.
- Ak pri brúsení vzniká výbušný prach alebo prach
náchylný na samovznietenie, bezpodmienečne
treba rešpektovať pokyny na spracovanie dodané výrobcom materiálu.
- Pri práci môže vznikať škodlivý/jedovatý prach
(napr. olovený náter, niektoré druhy dreva
a kov). Dotyk alebo vdýchnutie tohto prachu
môže predstavovať ohrozenie pre obsluhujúcu
osobu alebo iné osoby v blízkosti. Rešpektujte
bezpečnostné predpisy platné vo vašej krajine.
Elektrické náradie pripojte na vhodné odsávacie
zariadenie. Na ochranu vášho zdravia používajte
respirátor P2.
- Nikdy nepoužívajte náradie s poškodeným
káblom. Nedotýkajte sa poškodeného kábla
a vytiahnite zástrčku, ak sa kábel poškodí
počas práce. Poškodené káble zvyšujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
- Náradie používajte maximálne s dvomi predl-
žovacími rúrami.
5.3 Hodnoty emisií
Typické hodnoty emisií stanovené podľa EN 60745
sú:
Hladina akustického tlaku 82 dB(A)
Hladina akustického výkonu 93 dB(A)
Prídavok neurčitosti merania K = 3 dB
POZOR
Hluk vznikajúci pri práci poškodzuje sluch.
• Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty kmitania (vektorový súčet troch
smerov) stanovené podľa EN 60745:
Hodnota emisie kmitania
(3-osové) a
< 2,5 m/s
h
Neurčitosť K = 3 m/s2
Uvedené hodnoty emisií (vibrácie, hluk) boli zmerané v súlade so skúšobnými podmienkami podľa
normy EN 60745 a slúžia na porovnávanie prístro-
2
SK-5
jov. Sú vhodné aj na predbežný odhad zaťaženia
vibráciami a hlukom počas používania.
Uvedené hodnoty emisií reprezentujú hlavné spôsoby používania elektrického náradia. Ak sa však
elektrické náradie používa inak, s inými vkladacími
nástrojmi alebo je nedostatočne udržiavané, môže
to spôsobiť zreteľné zvýšenie zaťaženia vibráciami
a hlukom počas celej pracovnej doby. Na stanovenie presného odhadu počas danej pracovnej doby
treba rešpektovať aj v nej zahrnuté časy voľnobehu
a vypnutia náradia. To môže zaťaženie vibráciami
a hlukom počas celej pracovnej doby podstatne
znížiť.
6 Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
brúsnu hlavu [1-1] namontujte priamo na diel
s držadlom [1-3].
f Pri demontáži nezabudnite uvoľniť násuvný
kontakt stlačením tlačidla [3-1] predtým, než
uvoľníte upínacie páky [2-1] a [2-2].
7.2 Elektronika
Náradie je vybavené elektronikou so spínaním celých
vĺn s nasledujúcimi vlastnosťami:
. Máte
tak možnosť optimálne prispôsobiť reznú rýchlosť
danému materiálu.
Nebezpečenstvo úrazu, ak sa náradie používa
pri neprípustnom napätí alebo frekvencii.
- Sieťové napätie a frekvencia zdroja napätia sa
musia zhodovať s údajmi na typovom štítku
náradia.
- V Severnej Amerike sa smie používať iba náradie Festool s napätím 120 V.
Prepínač [5-2] slúži ako spínač/vypínač (I = ZAP, 0 =
VYP). Pripojenie a odpojenie prívodného vedenia [1-5]
pozrite obrázok [4].
7 Nastavenia náradia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu, zásah elektrickým
prúdom
• Pred každou manipuláciou s náradím vždy
vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
7.1 PLANEX montáž
• Držte brúsnu hlavu [1-1] tak, aby brúsny tanier
smeroval nadol.
• Uvoľnite upínacie páky [2-1] a [2-2], ak sú utiah-
nuté.
• Zasuňte predlžovaciu rúru [1-2] až na doraz do
otvoru, ako je zobrazené na [2].
• Utiahnite upínacie páky [2-1] a [2-2].
• Vložte násuvný kontakt [3-2] do uchytenia, ako
je zobrazené na [3].
• Stlačte násuvný kontakt smerom dole, kým sa
nezaistí.
• Analogicky postupujte pri nasadení dielu s dr-
žadlom [1-3].
fAk chcete PLANEX používať v krátkej verzii,
napr. na brúsenie stien v úzkych priestoroch,
Konštantné otáčky
Predvolené otáčky motora sa elektronicky udržiavajú na konštantnej úrovni. Tým je zabezpečená
nemenná rezná rýchlosť aj pri zaťažení.
7.3 Výmena brúsneho taniera
• Zastrčte šesťhranný kľúč (veľkosť 5) do skrutky
s vnútorným šesťhranom [6-1] na brúsnom
tanieri.
• Tanier pevne držte a uvoľnite ho otáčaním šesť-
hranného kľúča.
fNa zaistenie optimálneho chodu bez hádzania
vyčistite dosadaciu plochu brúsneho taniera na
hnacom hriadeli.
• Vložte nový brúsny tanier.
• Pevne utiahnite skrutku [6-1].
fPoužívajte iba brúsne taniere určené pre toto
náradie.
fAby mohol byť zaistený optimálny sací výkon,
tesniaca plocha medzi náradím a brúsnym
tanierom sa počas prvých minút po výmene
brúsneho taniera zbrúsi. Počas toho sú otáčky
náradia o niečo nižšie a pri brúsení vznikajú biele
penové častice, ktoré nemajú škodlivý vplyv na
funkciu náradia.
7.4 Upevnenie brusiva
Na brúsny tanier StickFix možno rýchlo a jednoducho upevniť vhodné brúsne kotúče StickFix. Priľnavé brúsne kotúče [1-4] sa jednoducho pritlačia
na brúsny tanier [6-2] a priľnavý povlak taniera
StickFix ich pevne drží. Dbajte pritom na to, aby sa
dierovanie na brúsnom kotúči krylo s dierovaním
odsávania [7-3]. Po použití sa brúsny kotúč jednoducho opäť odoberie.
SK-6
7.5 Nastavenie vnútorného/vonkajšieho odsávania
Podľa veľkosti obrúsených častíc môžete prepínať
medzi vnútorným a vonkajším odsávaním.
• Na prepínanie odsávania použite spínač [7-1].
SymbolOdsávaniePoužitie
Vonkajšie odsávanie [7-2]
(medzi brúsnym
Odsávanie väčších častíc, napr.
zvyškov tapiet
kotúčom a kefovým vencom)
Vnútorné odsávanie [7-3] (Dierovanie sania)
Odsávanie malých
častíc, napr. tmel
a s vysokým sa-
cím účinkom
7.6 Nastavenie sacieho výkonu
Sací výkon môžete nastaviť podľa podkladu. Regulácia je možná iba vtedy, keď je aktivované vnútorné
odsávanie (pozrite kap. 7.5).
• Na nastavenie sacieho výkonu použite regulačný
prvok [5-3].
1: nízky sací výkon
6: vysoký sací výkon
• Začnite s nízkym sacím výkonom (poloha 1)
a pomaly ho zvyšujte, kým sa nevytvorí citeľný
prítlak.
fVysoký sací výkon umožňuje pohodlné brúsenie
stropov a stien.
fNastavenie príliš silného sacieho výkonu môže
spôsobiť mykanie náradia a zhoršiť jeho vedenie. Okrem toho môže dôjsť k preťaženiu
náradia a aktivuje sa ochranné vypnutie. Červená dióda pomaly bliká. Elektronika prepne na
regeneračné otáčky. V tomto prípade nesmiete
v žiadnom prípade pracovať ďalej, kým náradie
nevychladne.
7.7 Brúsenie v blízkosti okrajov
Odnímateľný segment s kefami vám umožňuje
redukovať vzdialenosť medzi stenou/stropom
a brúsnym tanierom.
• Podržte stlačené tlačidlo [9-1].
• Odoberte segment s kefami [9-2].
fV kryte SYSTAINERS sa nachádza držiak na ulo-
ženie segmentu s kefami.
• Na nasadenie segmentu ho zaveste na strane
oproti tlačidlu [9-1] a nakloňte ho k brúsnej
hlave, aby sa zaistil.
7.8 Odsávanie
POZOR
Vdýchnutý prach môže poškodiť dýchacie cesty!
• Náradie vždy pripojte na odsávanie.
• Pri prašnej práci používajte respirátor.
Na odsávacie hrdlo [8-2] možno pripojiť odsávací
nástroj Festool s priemerom odsávacej hadice 27
mm alebo 36 mm (odporúča sa kvôli lepšiemu
saciemu výkonu).
f Špeciálna odsávacia hadica zabezpečuje
prostredníctvom špeciálneho sacieho nástavca
[8-1] (dostupný v rámci príslušenstva) trvalé
uchytenie a lepšiu ochranu proti zalomeniu.
fPri veľkých plochách používajte špeciálny vysá-
vač "SRM 45 E PLANEX", pretože zabezpečuje
potrebný trvalý sací výkon.
• Stlačením zeleného tlačidla [8-4] uvoľnite me-
chanickú aretáciu [8-3].
• Hadicu odsávacieho nástroja nasaďte na odsá-
vacie hrdlo [8-2].
• Mechanickú aretáciu [8-3] vykloňte smerom
hore, kým sa nezaistí.
8 Prevádzka
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia
• Nedržte náradie za brúsnu hlavu.
• Náradie držte pevne obomi rukami.
• Skôr než náradie spustíte, presvedčte sa, že
všetky upínacie páky sú utiahnuté.
• Pripojte náradie na napájaciu sieť.
fPred spustením držte brúsnu hlavu v určitej
vzdialenosti od brúsenej plochy.
• Spustite náradie.
fSpínač/vypínač je vybavený beznapäťovým vypí-
naním. To zabraňuje automatickému spusteniu
po prerušení dodávky napätia (napr. výpadok
prúdu). Na spustenie náradia po prerušení
dodávky napätia stlačte znova spínač/vypínač
[5-2].
• Vykonajte brusičskú prácu.
fNepreťažujte náradie príliš silným pritláčaním!
Najlepší výsledok dosiahnete, keď budete pracovať s mierne silným prítlakom. Výkon a kvalita
brúsenia závisia v podstate od voľby správneho
brusiva.
• Po skončení brúsenia náradie vypnite.
SK-7
Vizuálne varovné signály na brúsnej hlave
Nasledujúce vizuálne signály sa zobrazujú pomocou LED diódy [10-2] na skrini motora a náradie sa
prípadne prestaví na nízke otáčky.
najúcim zariadením. Pri opotrebovaní jeho uhlíkov
nastane automatické prerušenie napájania a náradie sa zastaví.
fAk upínacie páky nevykazujú potrebnú prídržnú
silu, musíte ich dotiahnuť:
• Utiahnite skrutky na upínacích pákach [2-1]
a [2-2] o cca 1/8 otáčky.
Pomalé blikanie LED diódy
Náradie je prehriate v dôsledku silného znečistenia
vetracích kanálov a prachového fi ltra [10-1].
• Vyčistite vetracie kanály.
• Odoberte prachový fi lter [10-1].
• Odstráňte nános.
• Vložte prachový fi lter [10-1], musíte počuť, ako
zaskočí.
fBlikanie skončí po vyčistení a vychladnutí nára-
dia. Môžete pokračovať v práci.
Ak LED dióda bliká aj napriek vyčistenému situ
fi ltra a vyčisteným vetracím kanálom:
• Znížte prítlačnú silu.
• Kolieskom [5-3] znížte sací výkon.
Rýchle blikanie LED diódy
V prípade chybnej funkcie v prenose otáčok z držadla do motora dôjde po spustení ku zvýšeniu otáčok
motora na maximálnu hodnotu a súčasne rýchlo
bliká LED dióda [10-2], kým je náradie spustené.
fVyskytla sa vnútorná funkčná porucha. Náradie
sa musí prekontrolovať v autorizovanom zákaz-
níckom servise.
9 Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu, zásah elektrickým
prúdom
• Pred každou prácou s náradím vždy vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
• Všetky práce na údržbe a opravách, ktoré vyža-
dujú otvorenie skrine motora, smie vykonávať
iba autorizovaný servis.
• Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel
a v prípade poškodenia ich nechajte vymeniť
autorizovaným zákazníckym servisom.
• Na zaistenie cirkulácie vzduchu sa musia
vetracie kanály v skrini motora udržiavať vždy
voľné a čisté. Rešpektujte pokyny k vizuálnym
varovným signálom v kapitole "8 Prevádzka".
• Násuvné kontakty udržiavajte čisté. Pravidelne
ich čistite. Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé
predmety.
Náradie je vybavený špeciálnym automaticky vypí-
10 Príslušenstvo, náradie
Používajte iba originálne príslušenstvo Festool
určené pre toto náradie a originálny spotrebný
materiál Festool, pretože tieto systémové komponenty sú navzájom optimálne zladené. Pri použití
príslušenstva a spotrebného materiálu iných dodávateľov rastie pravdepodobnosť kvalitatívneho
zhoršenia pracovných výsledkov a obmedzenia
nárokov plynúcich zo záruky. Podľa použitia môže
dôjsť ku zväčšenému opotrebovaniu náradia alebo
ku zvýšeniu vašej osobnej námahy. Chráňte preto
seba, váše náradie a vaše záručné nároky tým, že
budete používať výlučne originálne príslušenstvo
Festool a spotrebný materiál Festool!
Objednávacie čísla príslušenstva a nástrojov nájdete vo vašom katalógu Festool alebo na internetovej
stránke www.festool.com.
11 Likvidácia
Elektrické náradie neodhadzujte do domového
odpadu! Náradie, príslušenstvo a obaly recyklujte. Rešpektujte pritom predpisy platné v danej
krajine.
Iba EU: Podľa európskej smernice 2002/96/EG
musí byť elektrické náradie zberané oddelene
a musí sa recyklovať.
12 Záruka
Na materiálové a výrobné chyby našich náradí
poskytujeme záručnú dobu podľa zákonných predpisov platných v danej krajine, minimálne však 12
mesiacov. V rámci krajín EU sa poskytuje záručná
doba 24 mesiacov (po predložení faktúry alebo
dodacieho listu). Škody, ktoré sa vzťahujú najmä
na prirodzené opotrebovanie, preťaženie, neprimeranú manipuláciu, ktoré sú zavinené používateľom
alebo iným spôsobom používania v rozpore s návodom na obsluhu alebo ktoré boli známe už pri
kúpe, sú zo záruky vylúčené. Rovnako sú vylúčené
aj škody, ktoré vyplývajú z používania neoriginálneho príslušenstva a spotrebného materiálu (napr.
brúsny tanier). Reklamácie budú uznané iba vtedy,
keď sa nerozmontované náradie zašle dodávateľovi
alebo do autorizovaného zákazníckeho servisu
Festool. Návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny,
zoznam náhradných dielov a doklad o kúpe dobre
SK-8
uschovajte. Inak platia v súčasnosti aktuálne zá-
ručné podmienky výrobcu.
Poznámka
Z dôvodu neustáleho výskumu a vývoja sú zmeny
uvedených technických údajov vyhradené.
13 Prehlásenie o zhode
Brúska s dlhým krkomSériové č.
LHS 225 EQ PLANEX492236, 494828
Označenie CE z roku: 2007
Zodpovedne vyhlasujeme, že tento produkt súhlasí
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 podľa
predpisov smerníc 98/37/EG (do 28. dec. 2009),
2006/42/EG (od 29. dec. 2009), 2004/108/EG.
Nariadenie REACh pre výrobky fi rmy Festool, ich
príslušenstvo a spotrebný materiál
REACh je nariadenie o chemikáliách, platné od
roku 2007 v celej Európe. Ako „zaangažovaný používateľ“, teda ako výrobca produktov, sme si vedomí
našej povinnosti informovať našich zákazníkov.
Aby ste boli vždy informovaní o najnovšej situácii
a o možných látkach zo zoznamu látok v našich
výrobkoch, zriadili sme pre vás nasledujúcu webovú
stránku: www .f estool.com/reach
Dr. Johannes Steimel
Vedúci výskumu, vývoja a technickej dokumentácie
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
14 Odstraňovanie chýb
ProblémMožné príčinyNáprava
PLANEX sa po povr-
chu pohybuje hádza-
vo.
Sací účinok je nedo-
statočný.
Sací účinok príliš silnýZnížte sací výkon alebo v prípade potreby
prepnite na vonkajšie odsávanie.
Tvrdý stierkový materiál, resp. tvrdé podklady
Filtračný prvok na SRM 45 E PLANEX
upchatý / zanesený.
Znížte sací výkon alebo v prípade potreby
prepnite na vonkajšie odsávanie.
Možnosť 1: Nastavte regulátor sacej sily
na maximálny sací výkon. Zakryte dlaňou
na 10 sekúnd otvor dýzy, sacej hadice
alebo nasávania na odsávači, až sa spustí
automatické čistenie.
Na vyčistenie druhej polovice fi ltra: zariadenie vypnite, zapnite a postup opakujte.
Možnosť 2: Filtračný prvok vyčistite mechanicky (odsať).
Možnosť 3: Skontrolujte poškodenie a zanesenie fi ltračného prvku. Pravidelne
vkladajte nový fi ltračný prvok.
SK-9
ProblémMožné príčinyNáprava
Vak na odpad nesprávne nainštalovaný.Dierované otvory vo vaku na odpad musia
byť vo vnútri nádoby.
Namiesto vaku na odpad je nainštalované
papierové vrecko.
Na SRM 45 E nastavený príliš nízky odsávací výkon.
Otáčky PLANEX príliš vysokéZnížte otáčky.
Vnútorné odsávanie na PLANEX s regulá-
ciou nasávania na stupni 1
Stierkový materiál s vysokým podielom
plniva, mäkká stierka
Sacia hadica upchatá alebo prehnutá.Odstráňte upchatie a hadicu narovnajte.
Vak na odpad plnýVak odstráňte.
Príliš veľký úber
z opracovávaného
materiálu
Kvalita povrchu nie je
optimálna
Brúsne ryhy na povrchu
Vypnutie zariadenia
PLANEX počas práce
- na hlave zariadenia
sa rozsvieti červená
LED
PLANEX bez funkcieElektrický konektor nie je správne pripo-
Otáčky PLANEX príliš vysokéZnížte otáčky.
Sací účinok na PLANEX príliš silnýZnížte sací účinok alebo prepnite na von-
Stierkový materiál s vysokým podielom
plniva, mäkká stierka
Príliš hrubá zrnitosť brusivaZvoľte jemnejšiu zrnitosť.
Nesprávna zrnitosť brusivaZvoľte jemnejšiu zrnitosť.
Časy schnutia stierkového materiálu nie
sú správne dodržané.
Sací účinok na zariadení PLANEX príliš
silný
Stierkový materiál s vysokým podielom
plniva, mäkká stierka
K povrchu priložená už bežiaca brúska
(tvorenie rýh)
Šikmé nasadenie tvrdého brúsneho taniera na povrchu.
Pri veľmi mäkkom stierkovom materiáli
je brúsny tanier príliš tvrdý, resp. zrnitosť
brusiva príliš hrubá.
Prachový fi lter na zariadení PLANEX
upchatý
Príliš silný tlak -> zariadenie zapína
ochranu proti prehriatiu
jený.
V režime PLANEX pracujte len s vakom na
odpad (čierny vak).
Nastavte regulátor sacej sily na vyššiu
hodnotu.
Zvýšte účinok sania alebo prepnite na
vonkajšie odsávanie.
Zapnite na PLANEX vonkajšie odsávanie,
nastavte regulátor nasávania na stupeň 6,
v extrémnych prípadoch znížte otáčky.
kajšie odsávanie.
Zapnite na zariadení PLANEX vonkajšie
odsávanie, nastavte regulátor nasávania
na stupeň 6, v extrémnych prípadoch znížte otáčky.
Rešpektujte technické návody a odporúčania výrobcu.
Sací účinok na zariadení PLANEX znížte.
Zvoľte jemnejšiu zrnitosť, napr. P180.
Brúsku priložte a až potom zapnite.
Pri práci na ploche vždy pracujte so sní-
mateľným kefovým segmentom.
Použite brúsny tanier IP s tanierom
Maşină de şlefuit cu gât lung PLANEX LHS 225
Cuprins
1 Simboluri
2 Date tehnice
3 Elementele aparatului
4 Utilizarea conformă cu destinaţia
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii
5.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii
5.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii specifi ce
maşinii
5.3 Valori de emisie
6 Punerea în funcţiune
7 Reglajele maşinii
7.1 Montarea PLANEX
7.2 Electronica
7.3 Înlocuirea talerelor de şlefuit
7.4 Fixarea materialului de şlefuit
7.5
7.6 Reglarea puterii de aspirare
7.7 Şlefuirea la margine
7.8 Aspirarea
8 Punerea în exploatare
9 Întreţinerea şi îngrijirea
10 Accesorii
11 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
12 Garanţia
13 Declaraţia de conformitate CE
14 Remedierea defecţiunilor
Reglarea aspirării în interior/exterior
Imaginile indicate se afl ăîn manualul de utilizare
redactat în mai multe limbi.
1 Simboluri
Atenţionare de pericol general
Atenţionare de electrocutare
Purtaţi masca anti-praf!
Purtaţi căşti antifonice!
Curăţarea fantelor de aerisire şi a fi ltrului
de aer
Citiţi manualul/indicaţiile!
2 Date tehnice
Putere 550 W
Turaţie 340 - 910 min
-1
Taler de şlefuit-Ø 215 mm
Material de şlefuire-Ø 225 mm
Mandrina D 13/10
Racordul sistemului de aspirare a prafului
36 mm (27 mm)
Lungime versiune scurtă
(fără tub prelungitor) 1,10 m
Lungime versiune lungă
(cu tub prelungitor) 1,60 m
Greutate fără cablu
Versiune scurtă 3,80 kg
Versiune lungă 4,60 kg
Clasa de protecţie II/
3 Elementele aparatului
[1-1] Cap de şlefuire
[1-2] Tub prelungitor
[1-3] Piesă de prindere
[1-4] Material de şlefuire
[1-5] Cablu de alimentare de la reţea
4 Utilizarea conformă cu destinaţia
Modelul PLANEX este, conform destinaţiei, prevăzut pentru şlefuirea pereţilor de zidărie uscată şpăcluiţi, a plafoanelor şi pereţilor din interior şi
exterior, precum şi pentru îndepărtarea resturilor
de tapet, straturilor de vopsea, paletajelor, resturilor de adeziv şi a tencuielii desprinse.
fLa şlefuirea suprafeţelor întinse şpăcluite cu
prăfuire ridicată, vă recomandăm aspiratorul
special SRM 45 E PLANEX.
Pentru deteriorări şi accidente cauzate de utiliza-
rea neconformă cu destinaţia se face răspunzător
utilizatorul.
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii
5.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii
Avertizare! Citiţi toate instrucţiunile de
protecţie a muncii şi indicaţiile. Nerespec-
tarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii
şi instrucţiunile de lucru pentru consultări ulterioare.
Noţiunea de „sculă electrică“ utilizată în instruc-
ţiunile de protecţie a muncii se referă la sculele
electrice acţionate electric (cu cablu de reţea) şi
la sculele electrice acţionate de acumulatori (fără
cablu de reţea).
1) Locul de muncă
a) Păstraţi curăţenia şi ordinea în zona dumnea-
voastră de lucru. Dezordinea şi neiluminarea
zonei de lucru poate duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu aparatul în mediile cu pericol de
explozie, în care se afl ă lichide, gaze sau pulberi infl amabile. Sculele electrice generează
scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Ţineţi la depărtare copiii sau alte persoane
pe parcursul folosirii sculei electrice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul
asupra aparatului.
d) Nu lăsaţi să funcţioneze unealta electro făr a
fi supravegheată. Părăsiţi unealta electro abia
atunci când unealta de intervenţie s-a oprit în
totalitate.
2) Securitatea electrică
a) Fişa de racord a aparatului trebuie să se
potrivească cu priza de alimentare. Fişa nu
poate fi modifi cată în nici un fel. Nu utilizaţi
fi şe adaptoare împreună cu protecţia legată
la pământ a aparatelor. Fişe nemodifi cate şi
prize de alimentare corespunzătoare diminuează riscul electrocutării.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele le-
gate la pământ, precum ţevi, încălziri, plite şi
frigidere. Există risc ridicat de electrocutare,
atunci când corpul dumneavoastră este legat
la pământ.
c) Feriţi aparatul de ploaie sau umezeală. Pă-
trunderea apei într-un aparat electric creşte
riscul unei electrocutări.
RO-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.