Datum prodeje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výrobní číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prodejce:
Fenix s.r.o.
Jaroslava Ježka 1338/18a, 790 01 Jeseník
tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431
e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.cz
Fenix Trading s.r.o.
Slezská 2, 790 01 Jeseník
tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303
e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.cz
6. Záruční podmínky
24 měsíců ode dne prodeje. Záruka se nevztahuje na vady způsobené dopravou, nevhodným skladováním a neodbornou montáží.
Aktuální a úplné záruční podmínky naleznete na: www.fenixgroup.eu
7. Upozornění
• Při prvním zahřátí panelu dochází k vypalování tepelné izolace, což způsobuje zdraví neškodný zápach(kouř) po dobu max. 60
minut. Nedotýkejte se topných segmentů opatřených nánosem Silicating z důvodů znečištění sálavé plochy (popřípadě jen v
čistých textilních rukavicích). Po montáži sejměte ochranou fólii chránící sálavou plochu. Teplota prostředí (teplota okolního
vzduchu) sálavého panelu ECOSUN nesmí přesáhnout 30°C.
• Spotřebič nesmí být zakryt izolačním materiálem.
• Pro instalaci spotřebiče se nesmějí řezat nebo zasekávat stropní nosníky, trámy a krokve.
• Věnujte pozornost výběru správného typu kotvících prvků (hmoždinek), zejména u sádrokartonových/sádrovláknitých a póro-
betonových konstrukcí. V případě potřeby konzultujte kotvení s odbornou firmou nebo výrobcem – například www.fischer-cz.cz
• Panely Ecosun S+ nejsou určeny do prostor , kde se vyskytují vodní páry nebo vlhkost obsahující sůl, čistící prostředky
apod., které urychlují korozi kovových dílců. Příklad nevhodných aplikací: Myčky automobilů—včetně prostor s jejich technologickým zařízením, technologické úpravy vody a čističky vod, mořské pobřeží apod.
• Toto topidlo není vybaveno zařízením pro kontrolu teploty místnosti. Nepoužívejte toto topidlo v malých místnostech, jsou-li
obsazeny osobami, které nejsou schopny opustit tuto místnost vlastními silami, není-li zajištěn trvalý dozor.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byli poučeni o používání spotřebiče bezpečným způso-
bem a rozumí případným nebezpečím.
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí vykonávat děti bez dozoru.
• Dětem mladším 3 let by měl být zamezen přístup ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem.
•
Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován ve
své zamýšlené normální provozní poloze, a pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným
způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat a čistit
spotřebič nebo vykonávat údržbu prováděnou uživatelem.
Upozornění: Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní
pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.