Fenix Ecosun GS Service Manual

Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use
Montage- und Bedienungsanleitung / Инструкция по монтажу и эксплуатации
N689/R03 (17.07.17)
Ecosun GS
Skleněný sálavý panel
Glass radiant panel
Glas-Strahlungsplatte
Стеклянная теплоизлучающая панель
2 3
Upozorně
Jakékoliv zásahy do panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zahájením tako-
vé práce musí být panel vypnut od zdroje proudu. Jelikož se jedná o křehký materiál, je nutné dbát zvýšené opatrnosti při přepravě, manipulaci a montáži.
V žádném případě panel nezakrývejte. Nápis „NEZAKRÝVAT“ upozorňuje, že jakýkoliv
materiál, kterým je zakryt panel může způsobit požár. Před panel se nesmí stavět žádný nábytek ani věšet záclony (viz. obr. 1) a musí být zaručena volná cirkulace vzduchu. Pravi­delně, minimálně pokaždé před zahájením topné sezóny odstraňujte prach z panelu. Nedo­týkejte se panelu z vany nebo sprchy!
Pokud se kolem topidla mohou pohybovat malé děti, nasaďte na výrobek plastové ochrany
rohů (příslušenství)!
Jestli-že je sklo poškozeno, topidlo se nesmí používat.
Věnujte pozornost výběru správného typu kotvících prvků (hmoždinek), zejména u sádro-
kartonových/sádrovláknitých a pórobetonových konstrukcí. V případě potřeby konzultujte kotvení s odbornou firmou nebo výrobcem – například www.fischer-cz.cz
Výstraha: Toto topidlo není vybaveno zařízením pro kontrolu teploty místnosti. Nepoužívejte
toto topidlo v malých místnostech, jsou-li obsazeny osobami, které nejsou schopny opustit tuto místnost vlastními silami, není-li zajištěn trvalý dozor.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, a osoby se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byli poučeni o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu vyko­návanou uživatelem nesmí vykonávat děti bez dozoru. Dětem mladším 3 let by měl být zamezen přístup ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem.
Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze za předpokladu, že
byl umístěn nebo nainstalován ve své zamýšlené normální provozní poloze, a pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat a čistit spotřebič nebo vykonávat údržbu prováděnou uživatelem.
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendi­kepovaných lidí.
obr.5
obr.1
Montážní návod
Instalace, elektrické připojení a první uvedení do provozu smí provádět pracovník s odpovídající kvalifikací (dle vyhl. 50/78 Sb.). Panely jsou určeny k montáži na stěnu a strop. Jiný způsob montáže musí být konzultován s výrobcem.
Montáž na strop
Přiložte montážní rám na místo, kde má být panel umístěn, vyznačte
tužkou otvory dle otvorů na rámu.
Vyvrtejte otvory, vsuňte hmoždinky a přišroubujte vruty montážní rám.
Panel zavěste vždy za všechny úchyty!
Panel zasuňte do montážního rámu a zajistěte přiloženým šroubem
(obr. 5)!
Montáž na stěnu
Označte místa otvorů dle tabulky (obr. 6), vyvrtejte otvory, vsuňte hmož-
dinky a zašroubujte šroub, tak aby nebyl úplně zašroubován, vyčníval asi 5mm.
Panel zavěste vždy za všechny úchyty!
Panel nasuňte na šrouby.
Odstupy
Odstup spodní hrany spotřebiče od podlahy nesmí být menší než 50 mm, doporučeno 150 mm. Odstup na stranu, např. k nábytku, musí být minimál­ně 50 mm a směrem nahoru minimálně 50 mm (viz. obr. 3). Před panelem
musí být volný prostor min 50 cm.
V koupelnách musí být panel instalován ve shodě s ČSN 33 2000-7-701 a smí být umístěn v souladu s obr. 2. Panel je zařízení třídy II , krytí IP 44. Panel nesmí být umístěn přímo pod zásuvkou elektrického proudu.
obr.5
obr.2
obr.3
4
Pouze Ecosun 850 GS
W A
(mm) B (mm)
300 340 360
600 660 360 850 383/766 360
obr.6
obr.4
Montážní rám
Pouze Ecosun 850 GS
W A
(mm) B (mm)
300 340 280
600 660 280 850 383/766 280
Elektrická instalace
Panel je vybaven dvoužilovým kabelem na 1/N 230 V / 50 Hz s vidlicí pro zapojení do zásuvky. Ustřižení vidlice a zkrácení přívodního vodiče není důvodem ke ztrátě záruky. Barevné značení vodičů: Fáze – hnědý, Střední(pracovní) vodič – modrý. Napájecí kabel je připojený do krabice na stěně, viz. obr. 4. Panel nesmí být umístěn těsně pod elektrickou zásuvkou Napájecí přívod musí být opatřen zařízením pro odpojení od sítě, u něhož se vzdálenost rozpojených kontaktů rovná nejméně 3,5 mm u všech pólů. Napájecí přívod není možno vyměnit. Jestliže se přívod poškodí, měl by být spotřebič vyřazen.
Ovládání panelu
Doporučujeme zajistit ovládání panelu externím prostorovým termostatem s vypínačem. Prostorový termostat udržuje nastavenou teplotu vzduchu v místnosti. Panel je dále vybaven omezovacím termostatem, který zajišuje jeho bezpečnou funkci.
Demontáž panelu
Před demontáží odpojíme pomocí dvoupólového vypínače panel od sítě. Panel nadzvedněte svisle nahoru a do strany tak, aby se uvolnil ze šroubů. Dále je nutné odpojit napájecí kabel z krabice na zdi.
Technické údaje
TYP
GS 300 585x585x55 11 300 1,3 GS 600 1185x585x55 18 600 2,6 GS 850 1185x785x55 22,5 850 3,7
Rozměry (mm)
(DxŠxH)
Hmotnost
(kg)
Výkon
(W)
Proud
(A)
Napětí (V) AC
230 V II IP 44
Třída
ochrany
Krytí
Panel je možné montovat na podklady třídy hořlavosti A, B, C1, C2.
5
Pokyny pro čištění panelu
Plochu skla čistěte vždy celoplošně, nikdy ne bodově. Čištění je nutné provádět za vlhka! Doporučené jsou čistící přípravky na sklo obsahující alkoholy:
Clin - čistič oken (s alkoholem) ve spreji od firmy "Henkel" Vitro - průmyslový čistič oken a zrcadel (2-butoxyethanol) od firmy "Amstutz produkte AG"
Po nanesení čistícího prostředku používáme měkký,čistý, netřepící se bavlněný hadřík. Při vlastním čištění nevyvíjet žádný velký tlak, kterým by mohlo dojít k odření nebo k vytvoření map na povrchu skla. Sklo utírat tímto způsobem tak dlouho, dokud se čistící prostředek rovnoměr- ně neosuší. Čím rovnoměrnější je vlhký povrch, tím menší je nebezpečí vzniku map. Nikdy nevytírat dosucha velkým tlakem! Jestliže se přesto na skle vyskytnou mapy, postup prosím opakujte.
Veškeré výrobky obsahující kyselinu fluorovodíkovou nebo deriváty fluoru jsou zakázány, protože mohou zničit povlak a povrch skla. Vysoce kyselé a zásadité výrobky jsou zakázány, stejně jako abrazivní výrobky.
Skleněný panel musí být chráněn před agresivními látkami typu vápna, sody, cementu apod., nesmí přijít do styku se všemi druhy barev a laků.
Záruční podmínky
Dodavatel poskytuje na výrobky záruku 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na vady způsobené dopravou, nedbalou manipulací a neodbornou montáží. Záruka se rovněž nevztahuje na neodborný zásah do panelu a na běžné opotřebení výrobku. Aktuální a úplné záruční podmínky naleznete na: www.fenixgroup.eu
Potvrzení o prodeji:...............................................................................................................................................
Datum prodeje:......................................................... Výrobní číslo:.........................................................
Prodejce:.......................................................................................................
6
Loading...
+ 14 hidden pages