![](/html/03/031e/031edc772c511ace893d4fcfd19e5981ca6b0a1ec5d90ebcdf660eb38b69c566/bg1.png)
Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use
Montage- und Bedienungsanleitung
N396/R07 (06.02.15)
Ecosun G
Skleněný sálavý panel
Glass radiant panel
Glas-Strahlungsplatte
![](/html/03/031e/031edc772c511ace893d4fcfd19e5981ca6b0a1ec5d90ebcdf660eb38b69c566/bg3.png)
Upozornění
• Jakékoliv zásahy do panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zaháje-
ním takové práce musí být panel vypnut od zdroje proudu. Jelikož se jedná o křehký
materiál, je nutné dbát zvýšené opatrnosti při přepravě, manipulaci a montáži.
• V žádném případě panel nezakrývejte. Nápis „NEZAKRÝVAT“ upozorňuje, že jaký-
koliv materiál, kterým je zakryt panel může způsobit požár. Před panel se nesmí stavět žádný nábytek ani věšet záclony (viz. obr. 5) a musí být zaručena volná cirkulace vzduchu. Pravidelně, minimálně pokaždé před zahájením topné sezóny odstraňuj-
te prach z panelu. Nedotýkejte se panelu z vany nebo sprchy!
• Jestli-že je sklo poškozeno, topidlo se nesmí používat.
• Toto topidlo není vybaveno zařízením pro kontrolu teploty místnosti. Nepoužívejte
toto topidlo v malých místnostech, jsou-li obsazeny osobami, které nejsou schopny
opustit tuto místnost vlastními silami, není-li zajištěn trvalý dozor.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byli poučeni o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Dětem mladším 3 let by měl být zamezen přístup ke spotřebiči, pokud nejsou trvale
pod dozorem.
• Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze za předpokla-
du, že byl umístěn nebo nainstalován ve své zamýšlené normální provozní poloze, a
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způ-
sobem a rozumí případným nebezpečím. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat a čistit spotřebič nebo vykonávat údržbu provádě-
nou uživatelem.
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
obr.5
![](/html/03/031e/031edc772c511ace893d4fcfd19e5981ca6b0a1ec5d90ebcdf660eb38b69c566/bg4.png)
Montážní návod
Instalace, elektrické připojení a první uvedení do provozu smí provádět
pracovník s odpovídající kvalifikací (dle vyhl. 50/78 Sb.). Panely jsou určeny
k montáži na stěnu a strop. Jiný způsob montáže musí být konzultován
s výrobcem.
Montáž na strop
• Přiložte montážní rám na místo, kde má být panel umístěn, vyznačte
tužkou otvory dle otvorů na rámu.
• Vyvrtejte otvory, vsuňte hmoždinky a přišroubujte vruty montážní rám.
• Panel zavěste vždy za všechny 4 úchyty.
• Panel zasuňte do montážního rámu.
Montáž na stěnu
• Označte místa otvorů dle tabulky (obr. 4), vyvrtejte otvory, vsuňte hmož-
dinky a zašroubujte šroub, tak aby nebyl úplně zašroubován, vyčníval asi
5mm.
• Panel zavěste vždy za všechny 4 úchyty.
• Panel nasuňte na šrouby.
Odstupy
Odstup spodní hrany spotřebiče od podlahy nesmí být menší než 50 mm,
doporučeno 150 mm. Odstup na stranu, např. k nábytku, musí být minimálně 100 mm a směrem nahoru minimálně 100 mm (viz. obr. 2).
V koupelnách musí být panel instalován ve shodě s ČSN 33 2000-7-701
a smí být umístěn v souladu s obr. 1.
Panel je zařízení třídy II , krytí IP 44. Panel nesmí být umístěn přímo pod
zásuvkou elektrického proudu.
obr.2
4
W A
(mm) B (mm)
300 335 360
600 935 360
850 935 360
obr.4
Montážní rám
W A
(mm) B (mm)
300 340 280
600 935 280
850 935 280
![](/html/03/031e/031edc772c511ace893d4fcfd19e5981ca6b0a1ec5d90ebcdf660eb38b69c566/bg5.png)
Elektrická instalace
Panel je vybaven dvoužilovým kabelem na 1/N 230 V / 50 Hz s vidlicí pro zapojení do zásuvky.
Ustřižení vidlice a zkrácení přívodního vodiče není důvodem ke ztrátě záruky.
Barevné značení vodičů:
Fáze – hnědý,
Střední(pracovní) vodič – modrý.
Napájecí kabel je připojený do krabice na stěně, viz. obr. 3.
Panel nesmí být umístěn těsně pod elektrickou zásuvkou
Napájecí přívod musí být opatřen zařízením pro odpojení od sítě, u něhož se vzdálenost rozpojených kontaktů rovná nejméně 3,5 mm
u všech pólů.
Napájecí přívod není možno vyměnit. Jestliže se přívod poškodí, měl by být spotřebič vyřazen.
Ovládání panelu
Doporučujeme zajistit ovládání panelu externím prostorovým termostatem s vypínačem.
Prostorový termostat udržuje nastavenou teplotu vzduchu v místnosti.
Panel je dále vybaven omezovacím termostatem, který zajišuje jeho bezpečnou funkci.
Demontáž panelu
Před demontáží odpojíme pomocí dvoupólového vypínače panel od sítě. Panel nadzvedněte svisle nahoru a do strany tak, aby se uvolnil ze
šroubů. Dále je nutné odpojit napájecí kabel z krabice na zdi.
Technické údaje
TYP
G 300 600x600x40 7/10.2* 300 1,3
* zrcadlo
Panel je možné montovat na podklady třídy hořlavosti C, D.
G 850 1200x800x40 18,6 850 3,7
Rozměry (mm)
(DxŠxH)
Hmotnost
(kg)
Výkon
(W)
Proud
(A)
Napětí
(V) AC
230 V II IP 44 G 600 1200x600x40 14/19* 600 2,6
Třída
ochrany
Krytí
5