Fender PASSPORT 500 PRO User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя
Page 2
Меры предосторожности
Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного опасного напряжения в корпусе продукта, которое может представлять риск удара электрическим током. Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупре­ждает пользователя о наличии важных инструкций по работе (обслуживанию) в поставляемой с продуктом документации.
1) Внимательно прочитайте инструкции
2) Сохраните инструкции
3) Соблюдайте все меры предосторожности
4) Следуйте указаниями инструкции
5) Не эксплуатируйте прибор рядом с водой
6) Чистите прибор только сухой тканью
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия Установку прибора выполняйте согласно инструкциям производителя
8) Не устанавливайте прибор рядом с источниками тепла (радиаторы, камины или другие устройства (включая усилители) излучающие тепло).
9) Не пренебрегайте в целях безопасности вилками поляризованного типа или с заземлением. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий заземляющий контакт. Более широкий контакт или заземляющий контакт обеспечивают безопасность. Если прилагаемая вилка не подключается к Вашей розетке, необходимо прокон­сультироваться с электриком по поводу замены устаревшей розетки.
10) Обеспечьте защиту сетевого шнура, особенно в месте его выхода из устрой­ства.
11) Используйте только те приспособления/аксессуары, которые рекомендованы производителем.
12) Используйте только те тележки, подставки или столы, которые указаны производителем или поставляются вместе с оборудовани­ем. При использовании тележки, будьте особенно внимательны при перемещении оборудования на тележке, чтобы избежать его переворачивания.
13) Отключайте устройства во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени.
14) Все сервисные работы должны выполняться только квалифици­рованными специалистами. Сервисное обслуживание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства (повреждение сетевого кабеля, попадание внутрь устройства жидкости или посторонних предметов, эксплуатация устройства под дождем или в условиях повышенной влажности) а также в случае падения устройства или его ненормальной работы.
15) Для полного отключения оборудования от электрической сети, отключите шнур источника питания от розетки переменного тока.
16) Вилка шнура источника питания должна быть в рабочем состоянии.
17) Для уменьшения риска удара электрическим током, не допускайте эксплуата­ции оборудования под дождем или в условиях повышенной влажности.
18) Не устанавливайте на оборудование предметы с водой, например вазы.
19) Необходимо оставить как минимум 15 см свободного пространства за устройством для обеспечения соответствующей вентиляции и охлаждения устройства.
20) Внимание – при установке в рэк усилителей мощности следите за тем, что все провода и материалы располагались на некотором удалении от устройства. Перед извлечением устройства из рэка необходимо дать ему остыть в течение 2 минут.
21) Усилители и акустические системы, а также наушники (при их наличии) могут создавать очень высокий уровень звукового давления, которое может привести к временному или постоянному повреждению слуха. Будьте внимательны при установке и регулировке уровня громкости во время работы.
22) Акт соответствия FCC Часть 15 (для цифровых устройств.) – часть 15.21: Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут аннулировать право пользователя на эксплуатацию данного оборудования ПРИМЕЧАНИЕ: Производитель не несет ответственности для радио или ТВ помехи, вызванные несанкционированной модификацией данного оборудования. Подобные модификации могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
23) ВНИМАНИЕ – для обеспечения безопасности продукта, он поставляется с внутренними или внешними (батарейный блок) батареями. Батареи и / или продукт, в котором они установлены не должны, эксплуатироваться при чрезмер­ной высокой температуре (например, на солнце). В случае неправильного подключения / замены батареек имеется опасность их взрыва. Замена батареек осуществляется только на эквивалентные, указанные в инструкции или на продукте.
Page 3
Passport® 500 Pro
Примите наши поздравления по поводу приобретения аудио системы Fender® Passport® 500 Pro Ваш Pasport – это самодостаточ­ная, портативная аудио система, включающая все необходимое для получения великолепного звука в любом месте. Для переноски Passport используется небольшой чемодан. После того, как вы прибудете на место, просто откройте кабинет, отщел­кнув фиксаторы вверху и в вашем распоряжении будут два полнодиапазонных динамика, микшер со встроенным усилителем и все необходимые для начала работы кабели. Используйте Passport в качестве системы звукоусиления, либо используйте его для усиления музыкальных инструментов и для пения. Для обеспе­чения аккомпанемента можно подключить устройство воспроизве­дения, например CD или МР3 плеер, а также компьютерный аудиоинтерфейс. Passport очень просто и легко настраивается, его возможность охвата больших аудиторий и простота эксплуатации являются отличительными особенностями этого инновационного продукта.
Настройка системы
Полностью отщелкните фиксаторы кабинеты на
1.
верхней части Passport и отделите кабинеты динамиков от секции микшера.
Панель управления Passport работает как с монофоническими микрофонными/линейными каналами, так и со стереофонически­ми линейными каналами. На ней имеется большое количество входных джеков, обеспечивающих большую гибкость при выполнении подключений. Для создания более теплого звучания имеется цифровой эффект реверберации. 500Pro также позволя­ет записать файлы в формате wav и выполнить воспроизведение файлов в формате wav, mp3 с помощью USB флэш-диска. Каждый гигабайт флэш-памяти обеспечивает около 1.5 часа стерео записи. Не забудьте посетить вебсайт компании www.fender.com/passport, чтобы просмотреть полную линейку аксессуаров для Passport, включая беспроводные микрофонные системы, подставки под динамики. Также на этом сайте имеется служба поддержки пользователя и многое другое.
Откройте отделение
3.
для хранения на задней панели микшера и извлеки­те сетевой шнур и кабели динамиков. ПРИМЕЧАНИЕ: Задняя крышка отделения для хранения использу­ется в качестве подставки для беспроводной микрофонной системы Passport UHF.
Для получения оптимальных результатов, подни-
2.
мите кабинеты динамиков на стойки или на устойчивые столы и разместите динамики на большом расстоянии друг от друга для получения максимального стерефонического разделения. Разместите микшер рядом с местом, где вы будете выступать, с целью обеспечения простого доступа к панели управления.
6
4.
Подключите кабели динамика к разъемам левого и правого динамика микшера, а затем подключите к соответствующим разъемам на левом и правом динамиках. Удостоверьтесь, что переключатель питания выключен, и затем подключите прилагае­мый сетевой шнур к розетке питания на задней панели микшера, а другой конец шнура подключите к заземленной сетевой розетке.
fender.com
¨¨
å
Page 4
Passport® 500 Pro
LEFT RIGHT
POWER PROTECT
REVERB 2
REVERB 1
L R
TONE
VOLUME
REVERB
EMITENOT
SELECT
L R
VOLUME
Подключите микрофоны, инструменты и другие источ-
5.
ники звука к отдельным каналам с помощью входного джека соответствующего типа. Расположенные слева монофонические каналы используются для монофони­ческих источников, таких как микрофоны, а стерео канала, расположенные справа для стереофонических/монофонических источников, таких как CD плееры, МР3 плееры, клавишные инструменты и другие аудио устройства с линейным сигналом.
8.
Поверните ручку мастер громкости на ¼ от максимально­го уровня громкости.
Возьмите микрофон (или другой источник звука) и начните
9.
работать при установленном уровне сигнала, постепенно поднимая уровень соответствующего канала с помощью ручки Leval. Следите за индикатором сигнала, расположен­ным над ручкой Level. При наличии входного сигнала индика­тор горит зеленым, при приближении уровня сигнала к зоне ограничения, он загорается желтым, при ограничении (искажении) уровня сигнала индикатор загорается красным. Если индикатор становится красным, необходимо уменьшить уровень входного сигнала на источнике или включить переключатель PAD, чтобы избежать искажения сигнала и перегрузки входного каскада усилителя.
1 2 3 4
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL
5
6 7 8/USB
Для начала поверните мастер ручку Громкости
6.
(Volume), ручки уровня (Level) всех каналов и все ручки реверберации (Reverb) полностью против часовой стрелки.
VOLUME
L R
USB
1 2 3 4
LEVEL LEVE L LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL
HIGH
HIGH
HIGH
LOW
LOW
LOW
REVERB
REVERB
REVERB
PAD PAD PAD PADPAD PAD
Включите вначале все подключенное к Passport
7.
5
HIGH
HIGH
LOW
LOW
REVERB
REVERB
REVERB
SELECT
REVERB 1
REVERB 2
6 7 8/USB
HIGH
LOW
REVERB
EMITENOT
HIGH
LOW
REVERB
оборудование, а затем включите Passport. Светодиодный инди­катор питания на Passport должен загореться зеленым цветом (Индикатор защиты включится на короткое время)
10.
Настроить остальные каналы аналогичным способом. Для регулировки относительного уровня громкости каждого канала используйте ручки Уровня канала. Регулировку выполняйте до тех пор, пока не получите соответствующий баланс.
TONE
Затем используйте мастер ручку громкости для общей регулиров­ки уровня сигнала. На мастер ручке громкости имеется индика­тор уровня сигнала. Если вы видите, что индикаторы горят в красной зоне, необходимо увернуть мастер ручку громкости.
HIGH
LOW
REVERB
Настройку начинайте при установке всех ручек тембра
11.
(Тон, Высокие, нижние) в центральное положение.
Теперь основные настройки завершены. На следующее странице содержится подробная информация о каждой функции Passport 500 Pro.
fender.com
HIGH
HIGH
В этом положение эквализация сигнала не выполняется. А теперь можно поэкспери­ментировать, повернуть каждый регуля-
LOW
LOW
тор тембра и подобрать наилучшее звуча­ние. При возможности пройдитесь из одного угла комнаты в другой и удосто­верьтесь, что настройки и размещение динамика обеспечивают четкое и плотное звуковое покрытие всей аудито­рии.
7
Page 5
Passport® 500 Pro
Мкастер регуляторы
VOLUME
SELECT
REVERB 1
REVERB 2
L R
VOLUME—Используется для регулировки общей уровня громкости микшера Passport Pro. При полном повороте ручки против часовой стрелки, на динамики Passport не будет подаваться звук.
ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ—Показывают уровни сигнала левого/правого усилителя мощности. Если индикаторы уровня светятся в красной зоне, необходимо уменьшить уровень Мастер громкости ( ) для предотвращения искажения звука и во избежание перегрузки усилителя и его отключения (Для перегрузки устройства после отключения режима защиты, смотрите раздел «Питание/Индикатор защиты») TONE —Используется для регулировки общего тембра микшера Passport Pro. Установите ручку в центральное положение. Эквализа­ция отсутствует. Поверните по часовой стрелке для подъема уровня высоких частот и уменьшения уровня низких частот или наоборот, поверните против часовой стрелки для уменьшения уровня высоких частот и подъема уровня низких частот.
REVERB SELECT—Нажмите для выбора типа реверберации.. Оба типа реверберации великолепно подходят для различного музыкально­го материала: вокал, акустическая гитара, ударники и др. Reverb 1 - От глубокой реверберации зала до яркой пластинчатой реверберации (в зависимости от настройки тембра). Рассеивание от короткого до длинного (в зависимости от настройки времени). Reverb 2 - От средней насыщенной до яркой реверберации зала (в зависимости от настройки тембра). Рассеивание от короткого до длинного (в зависимости от настройки времени).
REVERB
TONE
EMITENOT
Входы моно канала
MIC
MIC—Джек подключения микрофона.
LINE—Джек для подключения инструмента или другого монофонического источника с линейным сигналом. К этому
LINE
входы могут быть подключены симметричные и несимме­тричные источники сигнала.
PHANTOM POWER— Нажмите на эту кнопку для подачи напряжения на микрофоны, для работы которых требуется наличие фантомного питания. Не подавайте фантомное питание на ленточные
PHANTOM
POWER
микрофоны
Входы стерео канала
1/8" STEREO—Джек для подключения CD плеера, МР3 плеера, компьютерного аудио интерфейса или других
STEREO
стереофонических источников с линейным уровнем сигнала
1/4" LEFT (MONO) /RIGHT— Подключите к этим джекам
L / MONO
линейный стереофонический источник, для которого требуются отдельные 1/4 дюймовые подключения для каждого канала. Стереофонический канал может быть
RIGHT
использован в качестве монофонического канала при подключении только к монофоническому джеку / L (монофонический сигнал будет выводиться через оба динамика).
Выходы передней панели
STEREO
LEVEL
OUT
STEREO OUT—Подключение записывающего оборудования.. Ручка Мастер громкость не оказывает влияния на этот выход. Уровень сигнала регулируется регуляторам канала.
PRE OUT/PO WER AMP IN
LEFT RIGHT
SUB OUT
REVERB TIME - регулировка длительности хвоста реверберации
REVERB TONE – Регулировка характера тональности эффекта ревер­берации.
Регуляторы канала
Индикатор наличия сигнала/ограничения – зеленая индикация означает наличие уровня входного сигнала на канале. Если индикатор становится оранжевым, это означает приближение сигнала к уровню ограничения. При ограничении (искажении), индикатор становится красным. В этом случае уменьшите уровень входного сигнала на источнике или нажмите кнопку PAD.
LEVEL - Используйте эту ручку для регулировки громкости канала относительно громкости других каналов.
HIGH / LOW—Используйте для регулировки тембра каждо­го канала. При установке ручки в центральное положение регулятор обеспечивает «плоскую» характеристику эквализации и не оказывает никакого влияния на звучание канала.
REVERB—Регулировка уровня эффекта Реверберации на каждом канале.
PAD— Нажмите для уменьшения чувствительности входа канала на 20 дБ при слишком высоком уровне сигнала источника (D выше).
2
LEVEL
HIGH
LOW
REVERB
PAD
LEVEL—Регулирует уровень выхода Джека стереофонического выхода ( ) в соответствии с требованиями уровня входного сигнала для вашего записывающего оборудования.
PRE OUT / POWER AMP IN—Используйте эти джеки для подключения
кольцо=
Наконечник=
возвр.
Посыл
эквалайзера или других процессоров эффекта к Passport Для подключения к этим джекам необходимы специаль-
ные Y-образные кабели. SUB OUT—Выходной разъем для подключения сабвуфера с усилителем мощности. . При включении вилки в этот разъем автоматически активизируется 120Гц высокочастотный фильтра на основных выходах динамиков
Индикатор питания / защиты
ПИТАНИЕ/ЗАЩИТА – при включении питания индикатор горит зеленым цветом. Если индика­тор защиты горит красным цветом, усилитель Passport отключается для обеспечения защиты от электрического или термального повреждения. Сразу после устранения проблемы, Passport самостоятельно восстановит свое рабочее состояние. Если Passport не восстанавливает рабочее состояние и индикатор защиты по-прежнему горит красным даже после попытки подключения к различным розетками и после остывания, необходимо обратиться в специализированный сервисный центр. Если ни один из индикаторов не загорается после включения питания проверьте целостность предохранителя в разъеме питания
POWER PROTECT
8
fender.com
Page 6
Passport® 500 Pro
USB запись/воспроизведение
В Passport 500 Pro имеется встроенная система USB записи/воспроизведения, которая позволяет осуществить воспро­изведение файлов в формате wav и mp3, а также осуществить запись аудио файлов в формате wav с использованием флэш-диска
USB
Для регулировки уровня и тембра USB воспроизведения используйте канал 8, для мониторинга уровней записи используйте индикатор сигнала канала 8.
USB - порт для подключения флэш-диска.
RECORD - нажмите Для записи нового трека. Нажмите вновь для остановки записи. Во время записи кнопка будет мигать. Треки записываются в стерео режиме как файлы в формате wav, 16 бит/44.1 кгц. ПРИМЕЧАНИЕ: Уровни записи USB определяются ручками уровня сигнала канала (Н). Если запись слишком тихая, увеличьте уровни сигнала на слишком слабых каналах. Но будьте при этом внимательный - наличие искажений означает, то вы подня­ли уровень сигнала на слишком высокое значение.
Треки, записанные на флэш диск, будут сохранены с последователь­ными именами файлов. "500Pro Track 1" затем "500Pro Track 2," и так далее. Каждый записанный трек будет всегда иметь имя, следую­щее после последнего записанного трека, даже если ранее записанный трек был удален. Например, если вы удалили "500Pro Track 1" но не удалили "500Pro Track 2," то следующий записанный трек будет иметь имя "500Pro Track 3."
PLAY / PAUSE— нажмите для воспроизведения треков на флэш-диске. Нажмите вновь для временной остановки воспроизведе­ния. Кнопка будет мигать. Нажмите и удерживайте на 2 секунды для полной остановки (кнопка выключится). Нажмите кнопку для начала воспроизведения с первого трека на флэш-диске.
Треки на флэш диске будут воспроизводиться в алфавитном порядке. Пронумерованные треки будут воспроизводиться вначале.
PREVIOUS - нажмите для перехода к началу текущего трека или в течение первых трех секунд текущего трека для перехода к началу предыдущего трека. Нажмите и удерживайте кнопку На две секунды для сканирования в обратном порядке. NEXT - Нажмите кнопку Для перехода к началу следующего трека. Нажмите и удерживайте кнопку на две секунды для сканирования в прямом порядке.
Тыльная панель
INPUT POWER
750W
VOLTAGE SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ)—Эта настрой­ка изменяется только при перезде в страну, в которой используются другое напряжение сети. POWER—Включение/выключение Passport.
POWER SOCKET—Подключите к заземленной розетке переменного тока в соответствии с настройкой селектора напряжения.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ – для замены сгоревшего предохранителя отклю­чите сетевой шнур, затем извлеките держатель предохранителя из розетки питания Для замены используйте предохранитель с таким же номиналом. ВЫХОДЫ ДИНАМИКОВ – подключите к ним динамики Passport с помощью прилагаемых кабелей
Технические характеристики
Тип : PR 846 Номера частей: 069-4405-000 (120V~, 60Hz), 069-4405-910 (110V~, 60Hz) TW DS,
069-4405-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4 405-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4405-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4405-060 (230V~, 50Hz) EUR, 069-4405-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4405-990 (220V~, 60Hz) ROK DS
Требования по питанию: 750W
Предохранитель: T10A H, 250V
Размеры: Высота: 23 in (58.4 cm) Ширина: 29 in (73.6 cm)
Глубина: 11 in (27.9 cm)
Вес: 44 lb (20 кг)
Стирание треков, записанных на флэш-диск.
Для стирания только тех треков, которые записаны на флэш-диск: Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не начнет мигать. Затем нажмите Все четыре кнопки будут мигать последовательно. Для отмены операции до начала стирания, нажмите на любую кнопку, отличную от
Форматирование флэш диска.
Для полного удаления всех файлов с флэш диска: Нажмите и удержи­вайте кнопки до тех пор, пока не начнут мигать медленно. Затем нажмите один раз кнопку и начнет мигать быстро. Нажмите вновь на кнопку и форматирование начнется. Все четыре кнопки будут мигать последовательно. Для отмены опера­ции до начала форматирования, нажмите на любую кнопку, отличную от или .
+
+
+ .
.
fender.com
Технические характеристики продукта могут юыть изменены без предварительного уведомления
Спецификация USB и форматы
Формат USB файла : FAT16, FAT32 Скорость передачи МР3 : 8k-320Kbps, част ота дискретизации 8K-48KHz, Поддержка VBR WAV (PCM) Воспроизв.: 8/16bit, часто та дискретизации <=48KHz WAV (PCM) Запись: 16bit, 44.1K частота дискретизации, стерео
Для получения дополнительной информации об USB, обращайтесь на сайт fender.com или в службу поддержки.
9
Page 7
Notes
Notes
fender.com
34
34
fender.com
Page 8
Notes
Notes
fender.com
35
fender.com
35
Page 9
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
䚼ӊ䚼ӊৡ⿄
(Part Name)
(PB)
䚼ߚ⬉ᄤܗӊ 䚼ߚᴎ఼ࡴᎹ䞥ሲ䚼ӊ 䚼ߚ݊Ҫ䰘ሲ䚼ӊ
O: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ⦄䞣㽕∖ҹϟ X: 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ⦄䞣㽕∖
x o o o o o x o o o o o x o o o o o
(Hazardous Substances’ Name)
(Hg) 䬝 (Cd)
݁Ӌ䫀
6+
(Cr
)
໮⒈㘨㣃
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃䝮
(PBDE)
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
This product is covered by one or more of the following US patents: 5,933,507; D389,824; D395,656; D395,432
Fender® and Passport® are registered trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright © 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 079118 REV A
Loading...