Fellowes Mars User Manual [ru]

Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Mars conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA June 30, 2006 Mark Martin
Help Line
Office Laminators
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(22)-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
fellowes.com
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401502
fellowes.com
DANSK
KVALIFIKATIONER
A4 A3
Lommetykkelse 75-80 mikroner 75-80 mikroner
Anslået opvarmningstid 7 minutter 7 minutter
Omtrentlig nedkølingstid 90 minutter 90 minutter
Lamineringshastighed 30 cm/minut 30 cm/minut
A4 A3
Maksimal bredde 220 mm 330 mm
Spænding 220-240V~ 220-240V~
Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz
VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse!
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig.
• For at forhindre elektrisk stød bør lamineringsmaskinen IKKE anvendes i nærheden af vand og der må IKKE spildes vand på lamineringsmaskinen, el-ledningen eller vægkontakten.
• El-ledningen må ikke være i kontakt med en varm overflade.
• El-ledningen må ikke hænge ned fra skabe eller hylder.
• Lamineringsmaskinen må ikke anvendes hvis el-ledningen er beskadiget.
• Metalgenstande må ikke lamineres.
• Børn bør altid være under opsyn under lamineringsdriften.
• Hold dyr væk fra lamineringsmaskinen når den er i brug.
• Lamineringsmaskinen skal slukkes og tages ud af stikkontakten, når den ikke anvendes.
• Forsøg ikke selv at åbne eller reparere lamineringsmaskinen, da det kan medføre elektrisk stød og ugyldiggøre din garanti. Kontakt Kundeservice hvis du har spørgsmål. Denne garanti gælder ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation.
• Læg altid artiklen i en lomme. En tom lomme må aldrig lamineres.
• Afret overskydende lommemateriale omkring artiklen efter laminering og afkøling.
TIPS
Lomme/dokumentindførsel
“Vent”-lampe (rød)
Bærehåndtag -
til let transport
Klarlampe
(grøn)
ADVARSEL
16
On/Off vælger
• Før laminering af værdifulde artikler bør der foretages en testkørsel med en artikel af lignende størrelse og tykkelse.
• Brug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ГАРАНТИЯ
Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей данного ламинатора на протяжении 1 года со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену, по усмотрению и за счет компании Fellowes, дефектной детали. Данная гарантия не действует в случае неправильной эксплуатации, несоблюдения правил пользования или неразрешенного ремонта. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМ ЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮ БОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМ ОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШ Е СООТВЕТСТВУЮЩ ИМ
ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ . КОМПАНИЯ FELLOWES НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩ ЕРБ, СВЯЗАННЫЙ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. У вас могут быть другие юридические права, отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Срок действия и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к продавцу данного изделия.
Проблема
Индикатор готовности к работе не загорается в течение длительного времени.
Ламинирующая пленка не полностью приклеивается к предмету.
Заедание
Причина
Ламинатор находится в теплом, влажном месте.
Возможно, предмет для ламинирования слишком толстый.
Не использовалась пленка для ламинирования.
Конверт не был помещ ен в центре или был помещен неровно при подаче в загрузочный проем для ламинирующ ей пленки/документа.
Реш ение
Переставьте ламинатор в прохладное сухое место.
Пропустите объект через ламинатор еще раз.
Всегда вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующую пленку.
Выровняйте запечатанный край относительно загрузочного проема для ламинирующей пленки/ документа. Используйте направляющий лоток, чтобы выровнять предмет по центру.
Нужна помощ ь?
Пожалуйста, обратитесь к наш им
специалистам в отдел обслуживания
покупателей. Номера телефонов
ближайших к вам центров
обслуж ивания перечислены на
обложке данной брошюры.
ЭТАПЫ ЛАМ ИНИРОВАНИЯ
Включите ламинатор в розетку.
Установите ламинатор таким
образом, чтобы обеспечить достаточно места для свободного прохож дения предметов через маш ину.
Переведите кнопку питания в правое полож ение и подождите, пока не загорится зеленый индикатор готовности к работе.
Пом естите лам инирующ ую пленку в загрузочны й проем лам инатора запечатанным краем вперед. Держ ите конверт прямо и используйте направляющий край для выравнивания по центру.
Чтобы не допустить заедания, сразу же достаньте лам инированный предмет с задней стороны маш ины. Оставьте объект на плоской поверхности на несколько секунд для остывания.
Перед тем как выключить лам инатор, пропустите через маш ину пустой лист очистки/ подачи документов, чтобы очистить устройство.
2 3
4 5
Для получения наилучших результатов пользуйтесь фирм енной ламинирующ ей пленкой компании Fellowes® .
Выберите ламинирующ ую пленку правильного размера для ламинируемого предмета.
Поместите предмет, ламинирование которого вы хотите произвести, в ламинирующую пленку напротив запечатанного края. Чтобы не допустить заедания, используйте лист поддержки документов, когда формат предмета меньш е формата ламинирующ ей пленки.
1
25
ПЕРЕД ЛАМИНИРОВАНИЕМ
MARS.18L.401502.060106.indd 31-32 23/6/06 16:12:58
Loading...
+ 1 hidden pages